Глава 2

6 апреля 2025, 18:00

Глава 2

Вскоре после встречи с Дитоном Стайлз занимался исследованием магии в Интернете, в частности всего, что касается Искры, когда находит упоминание о книге, в которой обсуждаются различные виды Искры. Это сюрприз для Стайлза, который не знал, что их больше, чем одна. К счастью, в магазине подержанных книг в Сан-Франциско есть эта книга, поэтому Стайлз сообщает об этом отцу, и тот планирует однодневную поездку и едет на побережье, чтобы посетить книжный магазин. Прибыв в эклектичный магазин, он быстро понимает, что этот книжный магазин — больше, чем кажется. Он не только находит книгу, которую искал, но и замечает рябину и аконит, лежащие среди полки с «магическими ингредиентами». «Могу ли я вам помочь?» — спрашивает женщина, которая обладает качеством, не имеющим возраста, которое делает ее похожей на кого угодно, от матери до бабушки. В ее внешности все еще есть молодость и огонь, предполагающие, что она моложе, но есть что-то в ее глазах, что кричит о мудрости и опыте, что говорит о том, что она намного старше, чем выглядит. Это или она видела что-то плохое. Он видит лёгкую и милую натуру, которую она показывает миру, но он также может сказать, что в ней есть и ядро силы. Стайлзу она нравится. «Да, я хочу получить этот экземпляр «Магии и ее источников» от Даймонда», — говорит Стайлз, откладывая старую книгу и замечая слегка приподнятую бровь женщины. «Это очень уникальная книга», — приятно напевает она. «Что-то конкретное, что тебя в ней заинтересовало?» — спрашивает она, глядя на подростка перед собой. «Это… пробудило… во мне интерес», — говорит Стайлз, мысленно смеясь над собственной шуткой и замечая, что женщина, похоже, поняла это по улыбке на ее лице. «Ну, для некоторых людей это так. Могу ли я вам еще чем-то помочь?» — вежливо, но с веселым видом спрашивает она. «Это настоящая рябина?» — спрашивает он, когда она опускает банку и кивает. «Да, это так. Ты знаешь, как правильно им пользоваться?» — спрашивает она с понимающей улыбкой. Стайлз оглядывает магазин и понимает, что он единственный покупатель, а другая сотрудница выглядит скучающей, уставившись в свой телефон и игнорируя их. Ухмыляясь, Стайлз берет горсть пепла, смотрит прямо на женщину и вскидывает руку, подбрасывая пепел в воздух. Сосредоточившись на том, что он хочет, Стайлз не удивляется, когда пепел падает идеальным кругом вокруг него, создавая щит от сверхъестественного вреда. Женщина радостно хлопает, когда видит это. «О, ты прекрасен», — смеется она. Помахав рукой, Стайлз ахает, когда окружающий его пепел внезапно устремляется к ней и фактически запрыгивает обратно в банку. «У меня есть еще несколько книг, которые могут тебе понравиться?» — говорит она так, словно сомневается, но Стайлз все равно кивает от волнения. В течение следующих двух часов Стайлз покупает более дюжины книг, а также банку с пеплом у женщины, которая, как он узнает, является ведьмой по имени Мартиника, прожившей в Сан-Франциско более сорока лет. Она говорит ему, что она ведьма, хорошая ведьма, добавляет она с ухмылкой, что у нее в городе есть небольшой ковен, и что она сначала подумала, что он тоже может быть ведьмой, но когда она внимательно посмотрела, то не смогла обнаружить ведьмину метку. Разочарованный этим, он все еще был доволен тем, насколько она открыта и полезна. Стайлз вернулся с большим количеством материала для чтения и изучения, новым другом, который готов ему помочь, и предложениями о том, что делать дальше. Первая книга объясняла, как магия проявляется по-разному для людей, а термин «Искра» относится к общей способности творить магию. Были некоторые вещи, которые мог делать каждый, например, сделать круг из рябины, но большинство вещей были ограничены различными областями магии. Мартиника была ведьмой, а Дитон был друидом, и оба они были тесно связаны с природой, хотя и по-разному. Были также некроманты, те, кто имел дело с мертвыми и духами тех, кто умер. Они часто получали плохую репутацию, но чтение о них удивило Стайлза, который решил, что сила не была злом, а просто сложным для понимания направлением. Были также алхимики, которые специализировались на зельях, гербологии и трансфигурации, и те, кто работал в области магии, которые создавали магические артефакты и предметы, такие как палочки, амулеты и другие инструменты для направления магии. Последний тип магии — колдовство, и оно было самым могущественным и опасным. Колдуны вмешивались в фундаментальные силы вселенной и могли творить серьезные вещи. Их возглавлял Верховный Маг, самый могущественный маг в мире. В книге Верховный Маг также назывался «Древним», что, как определил Стайлз, было не титулом, а реальным человеком, но книга была написана более века назад, поэтому он не был уверен, кто был новым Верховным Магом. В книге упоминался Камар-Тадж как дом Древнего, что действительно волнительно, потому что одна из других книг, которые Мартиника заставила его купить, была, по-видимому, книгой из библиотеки Камар-Таджа или, по крайней мере, копией онной. Стайлз продирался через книги в течение следующих двух недель, прежде чем позвонить Мартинике, чтобы попросить больше, вызвав смех у пожилой женщины. Она сказала ему, что поговорила со своим другом о Стайлзе, и он хотел встретиться с подростком. Мужчина, Киран, был монахом в храме за городом, и Стайлз отправился навестить мужчину в следующую субботу, где он встретился и провел некоторое время с монахом. У Кирана был дар Магии, и он с грустью сказал Стайлзу, что, хотя он сначала думал, что Стайлз может разделять этот дар, он на самом деле не мог обнаружить метку, когда действительно искал ее. Стайлз был разочарован, но когда Киран предложил научить его техникам медитации, а также боевым искусствам, он быстро восстановил свой энтузиазм. Стайлз возвращался еще три раза за дополнительными уроками, но Киран был очень умен и предоставил ему упражнения, которые он мог выполнять дома и в одиночку. Он также дал Стайлзу несколько книг, чтобы помочь ему учиться самостоятельно, и он обнаружил, что после двух недель медитации ему требовалось все меньше и меньше времени чтобы погрузиться в неё. Его сосредоточенность и ясность были намного лучше, чем когда-либо прежде. «Стайлз?» — голос отца был сюрпризом, но он не позволил ему помешать. Стайлз был на заднем дворе, раздетый до спортивных штанов, повторяя движения из книги по боевым искусствам. Движения были очень медленными, но они были очень осознанными, чтобы его мышцы привыкли к движению. Он чувствовал напряжение и, когда тянулся и скручивался. Он продолжил еще несколько поз, прежде чем вернулся в свою «нейтральную» позу, открыл глаза и посмотрел на отца, который смотрел на него с удивлением. «Привет, пап. Ты рано ушел с работы?» — спрашивает он, подходя к террасе и беря полотенце, чтобы вытереть выступивший пот. «Нет, малыш, уже почти семь», — сказал ему шериф, приподняв бровь и рассмеявшись над удивленным выражением лица Стайлза. «Прости, пап, я, кажется, потерял счет времени. Я хотел приготовить ужин до того, как ты вернешься домой», — извинился он, надел рубашку и пошел в дом на кухню. «Стайлз... как долго ты там был?» — спрашивает шериф Стилински. Стайлз замолкает и думает. Он пообедал, около часа медитировал, потом немного почитал, а потом почувствовал зуд пойти на задний двор, и это было около... трех? "Думаю, около четырех часов", - подсчитал он, суммируя. «Ты занимался боевыми искусствами четыре часа?» — голос и выражение лица отца выражали недоверие. «Ты. Занимался. Четыре часа?» — повторил он оцепенело. Стайлз был слегка оскорблен. Конечно, ему не очень нравились физические нагрузки, но это не означало, что он был безнадежен. Он играл в лакросс, включая тренировки и самоубийственные упражнения, в которых тренер заставлял их доводить себя до предела. «Это то, чему меня научил Киран, чтобы я мог сосредоточиться. Медитация и боевые искусства», — добавил Стайлз, доставая еду, чтобы приготовить им здоровую еду. «Кто такой Киран? И ты сейчас медитируешь?» — его отец не смог скрыть удивления в голосе, пытаясь понять, что случилось с его сыном. «Киран — монах в Сан-Франциско, и да, я медитирую. Это действительно помогает мне сосредоточиться и расслабиться», — говорит ему Стайлз. Это приводит к долгому обсуждению, отредактированному для любых упоминаний магии или сверхъестественного, где Стайлз рассказывает отцу о встрече с Мартиникой и Кираном, о том, как он следовал программе Кирана и как он наслаждался ею. Его отец, все еще довольно удивленный, затем спрашивает о Скотте. «Скотт», — тяжело вздыхает Стайлз. «Скотт полностью поглощен любовью к Эллисон и не может сосредоточиться ни на чем другом», — наконец объясняет он и делает вид, что не замечает обеспокоенного выражения лица отца, пристально смотрящего на сына. В следующей поездке в Сан-Франциско Стайлз отлично проводит время с Киран, а затем с Мартиникой, когда понимает, что уже поздно, и она предлагает ему переночевать у нее на диване. Позвонив отцу, шериф разрешает ему остаться, и он отлично проводит время с Мартиникой и несколькими членами ее ковена, которые приходят к нему. Он прекрасно проводит время, прежде чем отправиться домой на следующее утро. Несколько дней спустя он узнает, что стая и Скотт сражались с тремя ограми в заповеднике, которые забрели туда и начали создавать проблемы. Стайлз нахмурился, когда Эрика упомянула об этом небрежно, когда он увидел ее в кофейне тем утром, но Стайлз понимает, что они не только сделали все это без него, но никто даже не пытался позвонить или поговорить с ним об этом. Стайлз быстро уходит, прежде чем он смог выдать себя самке-бете, когда он понял, что они действительно больше не нуждаются в нем.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!