Глава 1

31 мая 2026, 17:20
Лето 1997 года Мне никогда не шел белый цвет. В белом хорошо смотрятся герои. Те самые, которые появляются, когда мир трещит по швам, и точно знают, как отличить добро от зла, храбрость от глупости, спасение от предательства. Если верить сказкам, они обязательно всех спасут. Эта история не про них. Мерцающие нити корсета царапали мне ребра. Я дернула плечами, надеясь, что это поможет. — Веди себя прилично, — зашипела справа Дафна, расправляя складку на струящемся шелке моего платья. — А то я не веду, — буркнула я, натягивая улыбку. Каменные своды замка Ноттов давили на меня своей тяжестью. Я была здесь когда-то давно, в детстве. Не лучший был день, надо сказать. И сегодняшний не обещал быть приятнее. Я огляделась. Драко Малфой поймал мой взгляд и с усмешкой кивнул. Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Тяжелые двери застонали и открылись, впуская нас в главный зал. Высокие стены украшали картины в массивных рамах, а под потолком плавали зачарованные свечи. Говорят, с них не стекает воск, но я все равно бросила на них осуждающий взгляд. Мне не было жалко треклятое платье, но выставлять себя дурой мне совсем не хотелось. Да и мама расстроится. Тем более, когда все от меня только этого и ждали. Я догадывалась, о чем, не скрывая усмешек, шептались те высокие блондинки. Почему щуплый бледный Роули старательно отводил взгляд. Вторая дочь дома Гринграссов — древней семьи, где все приличные дети веками попадали в Слизерин. Взбалмошная младшая. Гриффиндорка. Разочарование дома. Я надеялась, если делать вид, будто ало-золотой факультет был всего лишь возмутительным недоразумением, общество постепенно перестанет обращать внимание. Так оно и было. Пока возвращение Того-кого-нельзя-называть снова не оголило старые раны, а у прежних предрассудков не появился привкус крови, верности и смерти. Я все-таки закатила глаза, вспомнив день, когда Шляпа выкрикнула название моего факультета. И тут же получила от Дафны тычок острым локтем в бок. Она, конечно же, была идеальной дочерью. Я пригладила непослушные вьющиеся волосы и покосилась на гладкую прическу сестры. В ее волосах цвета воронова крыла блестели изящные жемчужины. Мое же пшеничное безобразие украшали пушистые пряди, выбившиеся из кос всего за полчаса. Полчаса. Меня хватило на полчаса… Дождавшись мгновения, когда Дафна отвернулась поприветствовать сослуживцев отца, я привычно выскользнула из-под ее надзора и исчезла в толпе. Пробираясь через море людей, я поймала обрывки разговоров. — Ты слышала? Говорят, Руфус Скримджер убит, — донесся до меня громкий шепот немолодого мужчины в темно-сиреневой мантии. — Мерлин, кто теперь будет министром магии? — всплеснула руками пожилая невысокая ведьма с пучком седых волос, украшенных рубинами. Их собеседница, высокая волшебница в платье цвета молодой хвои, вздрогнула и зашипела: — Не здесь, ради Салазара! В отдалении стайка студентов яростно обсуждала назначение Снейпа директором Хогвартса и делала ставки, вернется ли Гарри Поттер в школу в этом году. И доживет ли он до Рождества. Это не мое дело. Я встряхнула головой, словно это могло помочь избавиться от слов, которые жалили, будто осы. Не мое дело. Добравшись до парящих в воздухе хрупких хрустальных фуршетных столиков, я взяла первое, что выглядело съедобным. Крошечная тарталетка исчезла почти целиком. — Гринграсс, — раздался знакомый насмешливый голос за спиной. — Чего тебе, Малфой? — пробормотала я, стараясь выглядеть элегантно с недоеденной тарталеткой. Почему он всегда появлялся не к месту? И говорил так, будто между нами не было ни этих лет, ни его Черной метки, ни смерти Дамблдора. Как бы я хотела его ненавидеть. Но ненависть плохо держится, когда в пять лет вы вместе гоняли садовых гномов по двору. Драко усмехнулся. — Прелестное платье. Ты знаешь, что эти цветы ядовиты? — кивнул он на темные бутоны у моего корсета. Я опустила глаза на платье. — Тогда не ешь их, Малфой. Я не собираюсь привлекать к себе внимание тем, что наследник Малфоев трагически скончался рядом со мной на приеме у Ноттов. Драко фыркнул. — А я думал, Дафна научила тебя манерам. — Мечтай дальше. — Добрый вечер, Драко, — раздался певучий голос сестры. Я мысленно застонала. Драко повернулся к ней и коротко кивнул: — Дафна. — До свидания, Драко, — бросила я. Он скорчил презрительную гримасу. — Уже ушел. И действительно ушел, оставив меня под взглядом сестры, который был куда опаснее любых ядовитых цветов. — Ты невозможна, — вздохнула Дафна. — Невозможна была Шляпа, когда решила, что мне пойдет красно-золотой. Остальное — последствия, — съязвила я. — Астория. — Ладно, ладно. Я трагически молчу. — Улыбайся, — прошептала Дафна, — здесь сегодня собрались все старые фамилии. Отец говорил, может, удастся найти тебе хорошую партию… — Всегда мечтала выйти замуж за Гойла, — пробормотала я и покосилась в сторону Грегори, который в этот момент запихнул в рот третье пирожное. — Почему же сразу за Гойла, — тихо парировала Дафна, — чем тебе Эйвери не пара? Я удивленно уставилась на сестру. — Ты бы еще Малфоя предложила. Сестра поджала губы. — Нет, он… Сейчас не лучшее время для Малфоев. Невольно я бросила взгляд в ту сторону, где только что мелькнула темно-синяя мантия Драко. После прошлогоднего провала Малфои стали слишком опасными. Никто не знал, какое наказание подготовил для них Темный Лорд. А он его, несомненно, подготовил. — Даже если б они каждый день ужинали у Темного Лорда… Я не выйду за Пожирателя, — прошептала я так, чтобы слышала только Дафна. Она испуганно распахнула глаза. — Астория, — зашипела она и оглянулась, чтобы убедиться, что меня никто не слышал. — Ладно, ладно. Поняла. Молчу. А ты сама что? — Не знаю. — Лицо сестры все еще было озабоченным. — Может, Нотт… — Тео? — Я вскинула брови. — Мерлиновы панталоны, да тебя все девчонки в Хогвартсе от зависти сожрут. Я рассмеялась. — Да иди ты, — сестра наконец не выдержала и фыркнула. На нас злобно обернулись две возрастные колдуньи. Мы подавили смешки и замолчали. На мраморном балконе появился отец Тео. Высокий и темноволосый, в идеальной иссиня-черной мантии, Октавиан Нотт выглядел безупречным хозяином вечера. Я нахмурилась. Он казался необычайно бледным. — Я приветствую вас в нашем доме! Он взмахнул рукой, и в воздухе замелькали поднятые гостями фужеры с искрящимся эльфийским вином. — Сегодня мы собрались не только ради союза старых домов и радости видеть наши семьи вместе. Мне только что сообщили новости, — продолжил он. Под сводами стало тихо. — Несколько часов назад Министерство магии наконец перестало сопротивляться будущему. Оно готово сотрудничать с нами. Этот день войдет в историю магической Британии. Тонкая ножка фужера блеснула в его руке. Гости на мгновение замерли. А затем разразились аплодисментами. Я поперхнулась воздухом и повернулась к Дафне. Сестра быстро окинула растерянным взглядом толпу и, спохватившись, растянула губы в улыбке и захлопала. Мои руки будто налились свинцом. Я с трудом заставила ладони коснуться друг друга и снова оторваться. И снова коснуться. И снова… Мысли неслись куда-то за пределы этих высоких, тяжелых каменных стен. В центр Лондона, между старыми улочками, где скрывался известный лишь волшебникам вход. “Говорят, Руфус Скримджер убит”, — предательски всплыло в памяти. Министерство магии пало. Министерство. Пало. Мерлин, что теперь будет… Липкое противное чувство зашевелилось в районе желудка. Нотт-старший откашлялся. Вокруг снова стало тихо. — В честь этого события сегодня нас посетит особенный гость. Для меня это большая честь… Конец речи утонул в любопытном гуле голосов. — Интересно, кто это? — пробормотала Дафна, озираясь по сторонам. Мне показалось, что пространство вокруг стало холоднее. Все звуки смолкли. Музыка оборвалась так резко, будто кто-то перерезал невидимую струну. Дафна ахнула и прикрыла рот рукой в тонкой перчатке. Я проследила за направлением ее взгляда. Во рту пересохло. Я никогда прежде не видела Темного Лорда вживую. Я знала, что он больше не похож на человека. Все знали. Но знать и видеть — разные вещи. Он вошел бесшумно, высокий, тонкий, и черная мантия скользнула за ним, как змея. Сначала я увидела его лицо — белое, будто из него вырезали все человеческое и оставили только форму. Там, где должен был быть нос, зияли две темные щели. Губы растянулись в подобие улыбки, обнажая тонкие острые зубы. Но хуже всего были глаза. Красные, словно кровь, с узкими вертикальными зрачками. Они медленно скользили по гостям, и мне казалось, что он смотрит не на людей, а сквозь них. Я впервые за вечер порадовалась, что почти ничего не съела. Меня замутило. Мой взгляд заметался по залу в поисках родителей. Они стояли у противоположной стены, и лицо матери было искажено ужасом. Мистер Нотт уже был рядом с Темным Лордом. Там же мелькнули светлые волосы Люциуса Малфоя, Долохов и копна черных кудрявых волос. Желудок скрутило узлом. Беллатриса Лестрейндж. — Мой Лорд, для нас такая честь… — склонил голову мистер Нотт. Темный Лорд жестом прервал его. — Люциус. — Повелитель, — Малфой-старший сделал шаг вперед и опустил голову. — Ты порадовал меня сегодня, Люциус. Вы с Корбаном Яксли показали искусное владение дипломатией. А Антонин и Беллатриса были как обычно убедительны. Беллатриса хищно улыбнулась. — Мой Лорд, я ценю ваше доверие, — потрясенно ответил Люциус. — Не сомневаюсь, что ценишь. — Вкрадчивый голос Темного Лорда, казалось, отскакивал от стен в напряженной тишине. Он обвел взглядом собравшихся — десятки самых влиятельных и древних чистокровных родов робко молчали, внимательно изучая взглядом узоры на полу. — Долгие годы нами правили слабость, компромиссы и страх назвать вещи своими именами. Сегодня это закончилось. Сегодня магическая Британия получила возможность снова стать тем, чем должна была быть. Сегодня мы здесь начинаем отсчет нового времени магического мира. Он едва открывал рот, но каждое слово тяжело опускалось на каменные стены и словно впивалось в кожу всех присутствующих. — Министерство должно выпустить публичную ноту! И поставить в известность Конфедерацию! — раздался дребезжащий голос в глубине толпы. Все повернули головы. Пожилой волшебник стоял, опираясь на изящную трость из лакированного дерева. Седые волосы казались неестественно белыми. — Эйвар Селвин, — тихо произнесла Беллатриса. Она легко прошла через толпу, постукивая палочкой по раскрытой ладони. Гости расступались, не поднимая глаз. — Какая трогательная забота о Министерстве, — сказала она, остановившись перед ним. — Ваша внучка ведь в Хогвартсе? Мэри Селвин. Седьмой курс. Старик побледнел. — Не понимаю, при чем здесь… — Сейчас опасное время, — ласково сказала Беллатриса. — А у нее такой нежный возраст. У девочки может случайно взорваться котел на зельеварении или она может оступиться на лестнице в Астрономической башне… Она улыбнулась. — Было бы жаль, если бы мисс Селвин не доучилась. Такая милая девочка. Очень разговорчивая. Никто не шевельнулся. — Так что вы говорили про ноту? — вежливо переспросила Беллатриса. Эйвар Селвин опустил взгляд. — Ничего, миссис Лестрейндж, — тихо ответил он, наклонив голову. — Я так и думала. Она обернулась к гостям, все еще улыбаясь. Темный Лорд двинулся сквозь толпу. Волшебники расступались перед ним, почтительно склоняясь. Мы с сестрой попятились. Я ощущала волны темной магии и власти, исходящие от него. Какой же он ужасный. Если Поттер правда еще жив, ему стоило бы поторопиться. Мысль обожгла меня изнутри, и я поспешно опустила глаза, словно этого было достаточно, чтобы спрятать ее. Если бы я знала маггловские молитвы, я бы обязательно вспомнила сейчас одну. Мерлин, пусть он быстрее пройдет мимо… Черная мантия прошелестела рядом, как змея. Он остановился перед нами. На мгновение я забыла, как дышать. Неужели он услышал мои мысли? Пальцы Дафны вцепились в мой локоть так сильно, что стало больно. Сердце застучало где-то в горле, и я почувствовала, что мелко дрожу. Красные глаза замерли на мне. Худая рука скользнула к моему лицу. Тонкий палец лег под подбородок, медленно поднимая мою голову. Кожа у него была ледяной. Рядом прерывисто вздохнула Дафна. Я не могла заставить себя встретиться с ним глазами. — Мисс Гринграсс, — раздался свистящий шепот. Теперь у меня дрожали и колени. — Юная наследница древнего рода, — тихо продолжил Темный Лорд, слегка наклонившись ко мне. — Твоя семья всегда отличалась благоразумием. Похвально. Полагаю, годы среди гриффиндорцев не лишили тебя фамильных качеств? По спине поднимался холод, затапливая сознание. Казалось, острые пальцы вошли под кожу и теперь перебирали мои мысли и воспоминания — одно за другим. Словно в тумане перед глазами вспыхивали образы: письмо из Хогвартса и разочарование на лице Дафны, когда я шла к гриффиндорскому столу, неловкий поцелуй с каким-то рейвенкловцем на третьем курсе, мертвый Седрик после Кубка трех волшебников… Я пошатнулась и едва сдержалась, чтобы не закричать. — Ты ведь не делаешь глупостей, Астория? Его взгляд прожигал насквозь. Я с усилием подняла глаза и тут же в ужасе их опустила. Быстро кивнула. — Хорошо. Твой отец хороший колдомедик. Мне бы не хотелось искать нового главу Святого Мунго. Палец исчез с моего подбородка. Еще секунду я стояла так, будто его рука все еще держала меня на месте. Потом услышала, как шелестящие шаги удаляются. Только после этого я подняла взгляд на Дафну. В ее глазах стоял кристальный, чистый ужас. Я поняла, что по моим щекам текут слезы. *** Я не помню, как выбежала из зала. Кажется, Дафна окликнула меня. Кажется, кто-то попытался остановить. Кажется, я шла слишком быстро, почти бежала, спотыкаясь о собственное платье, пока не оказалась в стеклянной галерее, выходящей в зимний сад. Там было темно и пусто. Я прислонилась лбом к прохладному мрамору колонны, и меня вывернуло в клумбу с какими-то цветами. Схватившись рукой за колонну, чтобы не упасть, я попыталась выровнять дыхание и унять дрожь в коленях. Ничего не выходило. Издалека донеслись первые аккорды музыки. В зале начались танцы. — Вдыхай. Считай до четырех. Потом выдыхай, — раздался сзади знакомый голос. Я поморщилась от нового приступа тошноты и обернулась. — Что ты здесь забыл, Малфой? — пробормотала я. — Мило. Я ожидал услышать что-то типа “спасибо, Драко”, — фыркнул он. — Иди к черту, — буркнула я и снова склонилась над клумбой. Он сделал шаг ко мне и поправил выбившиеся из прически волосы. Я бы предпочла встретиться с десятком дементоров, чем признаться, что несколько лет назад сошла бы с ума от счастья, если бы он подошел ко мне так близко. Я выпрямилась и удивленно уставилась на него. — Ты просто не привыкла к нему. В следующий раз будет легче. Обещаю, — тихо сказал он. Я вздрогнула. — Я не хочу… следующий раз! — отшатнувшись от него, почти закричала я. Он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что меня никто не слышал — совсем как Дафна чуть раньше в зале. Затем он сжал мои плечи и развернул к себе. Сердце провалилось куда-то под ребра. В его серых глазах я увидела страх, злость и… заботу? — Давай без глупостей, Гринграсс, — прошептал он мне в лицо. Я чувствовала его теплое дыхание, запах мяты и какого-то терпкого дерева. — Ты прекрасно знаешь, что должна делать. Мы все знаем. И чего может стоить любая ошибка. Я втянула воздух. Как он там говорил? Считать до четырех? Дернула плечом, вырываясь из его рук. Меня снова трясло. — Я не знаю, что должна делать, Малфой! — яростным шепотом заговорила я. — Это… так не должно быть! Как ты… можешь так… просто… — Я скользнула взглядом по его руке, где под рукавом скрывалась Черная метка. Он поймал мой взгляд и вздрогнул. — Не тебе судить, что мне просто, а что нет! — зло ответил он, убирая руки с моих плеч. — Если ты вдруг решишься играть в героев, как… твои дружки-гриффиндорцы и Орден Феникса… Я почувствовала, как щекам стало жарко. Он прекрасно знал, что друзей на факультете у меня не было. — …ты никому не поможешь. Ни себе. Ни сестре. Ни родителям. — Вот как ты объясняешь себе… это? — поморщилась я и снова посмотрела на его рукав. — Ты думаешь, у тебя есть роскошь быть лучше нас? — вспыхнул Малфой, тут же понижая голос. — Думаешь, если тебя тошнит в саду, это делает тебя чистой? Я отшатнулась, как от пощечины. Он резко развернулся и зашагал в сторону стеклянных дверей. На ступеньках он обернулся. — Возвращайся, — сказал он уже тихо. — Пока тебя не хватились. Он поморщился, глядя на мои растрепанные волосы и испачканное землей платье. — Приведи себя в порядок. И в следующий раз постарайся хотя бы не показывать ему, как сильно ты боишься, — бросил он, скрываясь за дверями. Я осталась одна в зимнем саду. Где-то в зале зазвучал знакомый вальс. Саундтрек к главе: Game of survival, Ruelle

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!