Глава 5
17 июня 2026, 19:00Невилл и Джинни переглянулись.
Лонгботтом коротко кивнул.
— Лаванда, ты останешься у входа в подземелья. Если что… ты знаешь, что делать.
Девушка кивнула Невиллу и неловко встала.
Я понятия не имела, что ей следовало делать «если что». Но знать не очень-то и хотелось.
Джинни осторожно левитировала Майкла всю дорогу до хранилища Снейпа. Невилл и Симус шли по обеим сторонам от нас, держа палочки наготове и постоянно озираясь. Я плелась в хвосте и думала, как бы не потерять сознание от страха.
Срывающееся дыхание Майкла цепляло воспоминания, которые мне хотелось забыть.
Я уже слышала подобное однажды.
Это было в начале лета, вскоре после смерти Дамблдора. По всей Британии усилились стычки с Пожирателями смерти. Я была у отца в Мунго, когда привезли раненых авроров.
Он отослал меня с улыбчивой целительницей Алиссией в другое крыло, но я ускользнула от ее навязчивой компании.
Заглянув в щель кабинета отца, я тут же пожалела, что не осталась в тихом, пропахшем горькими мазями крыле кожных проклятий.
Надрывный хрип раздавался из глубины ярко освещенной комнаты. Я успела увидеть почерневшие руки молодого аврора, на которых, казалось, расходилась в стороны кожа. Я закрыла рот рукой, чтобы не закричать.
В следующий миг отец шагнул ближе к кушетке, и его голубая мантия заслонила от меня почти все — кроме края темной аврорской формы, прожженной в двух местах.
— Альберт, что с ним?
Голос второго аврора звучал глухо, словно из-под земли.
— Где вы были? — вместо ответа процедил отец.
— Ты же знаешь, мы не мо…
— Где. Вы. Были? — прорычал отец.
Я впервые слышала отца таким.
Аврор помолчал.
— Йоркшир. Пожиратели… накрыли конспиративную квартиру. Мы должны были ее обезвредить…
Отец покачал головой.
— Они теперь используют это вместо защитных заклинаний. Темная магия. Плотоядное проклятие. Или Черная кровь.
— Мы пытались использовать Эпискей и наши запасы зелий…
— …и сделали только хуже. На это и расчет. На него не действует ничего из арсенала авроров. Проклятие не дает ране закрыться и только растет, поглощая здоровые ткани…
— Ты… сможешь ему помочь?
Отец помолчал.
— Я попробую. Найди Имельду и попроси принести из лаборатории Зелье стазиса. А потом…
— Астория! А я тебя везде искала, — высокий голос Алиссии был, как всегда, ласковым, но я знала, что она злится за мой побег.
Если бы отец меня увидел здесь, ее бы ждала выволочка. Главе Святого Мунго никто старался не перечить.
— Пойдем, нам нужно зайти в палату 394…
Я вздохнула и обернулась. Алиссия бросила встревоженный взгляд на дверь кабинета отца и, взяв меня за плечи, увела в другую сторону коридора.
То ли от недостатка сна, то ли от липкого ужаса, растекающегося по телу, но мне вдруг подумалось, что возле некоторых палат в тот день я видела застывшие темные фигуры.
Я думала, это были пациенты.
Нет.
Нет.
Промозглый воздух подземелий выдернул меня из воспоминаний и заставил мои зубы стучать. С каждым шагом я все больше убеждалась, какая же отвратительная, глупая, опасная это была идея.
Но хриплое дыхание Майкла не давало мне повернуть назад.
— Алохомора, — прошептал Невилл, и дверь кабинета поддалась.
Удивительно, что директор не навесил на нее еще каких-нибудь чар.
Словно услышав мои мысли, Симус пробормотал какие-то сложные формулы. В воздухе вспыхнули незнакомые мне знаки.
— Больше никаких заклинаний, — он удовлетворенно кивнул и, перехватив мой удивленный взгляд, пожал плечами: — Научился кое-чему у авроров.
Джинни медленно, словно что-то очень хрупкое, опустила Майкла на пол и закатила глаза.
— Симус, если ты сболтнешь лишнее, я наложу на нее Обливейт на прощание, — пробормотала она.
— Очень мило с твоей стороны, — проворчала я, протискиваясь мимо нее в кабинет.
В нос ударил запах стылого камня, горьких трав и спиртовых настоек.
— Симус, останься сторожить снаружи, — кивнул Невилл.
— Я могу помочь с зельем, — запротестовал он.
Я фыркнула.
— Даже не пытайся. Весь Хогвартс наслышан о… твоих пиротехнических способностях в зельеварении.
Симус почесал голову и, не найдя, что ответить, вышел за дверь.
Джинни с сомнением окинула взглядом уходящие под потолок стеллажи, аккуратно заставленные разноцветными пузырьками, ящиками всех форм и размеров и сомнительного вида высушенными ингредиентами.
— Что там, ты говорила, нужно для этого… Зелья стазиса? — нахмурилась она. — Что-то из аконита?
— Выдержанная настойка аконита, — тихо ответил ей Невилл, осторожно открывая стоявший в отдалении сундук.
Конечно, он запомнил. Даже на нашем курсе знали, что Невилл был лучшим в травологии. Правда, это плохо помогало ему в зельеварении.
— Еще порошок асфоделя и вытяжка из крови мантикоры, — добавила я.
— Состав звучит так, будто мы собираемся его отравить, — хмуро заметила Джинни.
Я с тревогой посмотрела на Майкла. Черные края раны медленно ползли, пожирая еще живую, здоровую плоть.
Я отвернулась.
— Почти, — поморщилась я. — Зелье стазиса токсичное, но оно остановит распространение проклятия. А дальше ему лучше бы быстрее попасть в ваш полевой госпиталь.
Запахнувшись потуже в халат, я огляделась.
— Думаю, такие опасные ингредиенты, как вытяжку мантикоры, Снейп хранит где-то в особом месте, — я кинула взгляд в сторону небольшой двери, ведущей в соседнюю комнату.
— Я сам посмотрю. Ищите остальное, — отрезал Невилл и скрылся за скрипнувшей дверью.
Я встала на цыпочки и пошарила рукой на верхней полке. Где Снейп мог хранить настойки?..
Справа хлопали дверцы нижних шкафов — Джинни остервенело искала ингредиенты.
Этот звук не заглушал тяжелое дыхание Майкла. Молчание давило на уши, как толща воды.
— А почему ты вообще в Хогвартсе? — спросила я и вздрогнула от собственного голоса. — Мама говорила, твои родители решили отправить тебя к брату в… Румынию, кажется?
— Чарли мертв, — отрезала Джинни.
Склянка с голубой жидкостью, которую я только что выудила с полки, едва не выскользнула из рук. Я открыла рот, хватая воздух, будто его весь разом вышибло из легких.
— Я… Джинни… мне очень жаль, — выдохнула я.
Руки задрожали.
Не прекращая поисков, Джинни подняла голову. Я не понимала, что выражало ее лицо.
Она пожала плечами.
— Жаль? Наверное, я должна сказать спасибо?
— Ты не…
Пальцы Джинни с силой сжали ручку шкафа.
— Его убил Октавиан Нотт. В начале лета. Тот, на балу которого ты блистала в атласном белом платье. Я видела колдографии в «Пророке». Не говори, что тебе жаль.
Она распахнула дверцу и принялась рыться в глубине полки, пахнущей сушеной мандрагорой.
Я молчала.
Я не знала, что Нотт-старший убил Чарли Уизли. Признаться, я даже не думала о том, что он мог кого-то убивать. Я вообще старалась не думать о том, что делали Пожиратели смерти.
Но Мерлин.
Это же очевидно.
Это же так очевидно.
Я сглотнула и отвернулась к стеллажам, задрав голову к верхним полкам. Так было легче удержать слезы, пока они не успели скатиться по щекам.
— Но ты не переживай, ты не одна такая, — голос Джинни за спиной был слишком ровным. — Перси остался в Министерстве при новом министре, Пие Толстоватом. Хотя ему, наверное, тоже жаль.
Она с силой распахнула следующий шкафчик. Стекло внутри жалобно звякнуло.
Перси Уизли.
Вот кого я видела на колдографии рядом с новым министром магии в «Ежедневном пророке» дома у родителей.
— Вот оно! Нашла, — голос Джинни сорвался, когда она вытащила из глубины шкафа увесистую банку с тусклым серым порошком. — Асфодель.
Я судорожно кивнула, радуясь возможности перевести тему. Мой палец скользил по ровному ряду склянок, пока я вполголоса шептала названия снадобий. Но аккуратные этикетки, подписанные ровным угловатым почерком Снейпа, расплывались перед глазами. Я со злостью зажмурилась, пытаясь избавиться от влажной пелены слез.
Настойка аконита обнаружилась на второй полке — темный, почти черный флакон, запечатанный плотным воском.
— Нижние полки, третий ряд, — раздался голос Невилла из соседней каморки. — У Снейпа все подписано по группам. Снотворные, яды, стабилизаторы…
— Как мило с его стороны, — пробормотала Джинни, распахивая очередной шкафчик и выуживая оттуда небольшой медный котел.
— Нашел вытяжку мантикоры, — отозвался Невилл.
Он показался на пороге, держа в руках шкатулку из черного дерева, оплетенную чем-то похожим на серебряную проволоку.
— Отлично, — выдохнула я.
— Не совсем. Она запечатана.
Невилл протянул мне шкатулку, и я осторожно коснулась ее волшебной палочкой. Джинни, возившаяся с котлом, замерла. В ее янтарных глазах вспыхнула тревога.
— Это не защита от вскрытия, — заметила я. — Это защита от идиотов…
И резко замолчала, ощущая, как щеки начинают гореть. Мерлин, если здесь и есть идиоты, то разве что я. Кто меня тянул за язык?
Джинни громко звякнула котлом. Невилл тактично промолчал.
Я бросилась к рабочему столу директора, лихорадочно перебирая ступки и весы, пока на пол с глухим звуком не полетел тяжелый тусклый скальпель. На дне второго ящика наконец блеснуло то, что нужно. Серебряный нож.
Я схватила его, быстро перерезала проволоку на шкатулке и вылила густую темную жидкость в котел, подготовленный Джинни.
— Я имела в виду, — пробормотала я, понимая, как глупо звучат мои оправдания, — что к вытяжке из крови мантикоры нельзя приближать стальные предметы. Ее пары в соединении с обычным металлом ядовиты. А серебряные зачарованные нити можно рассечь только серебром.
— Десять баллов Гриффиндору, — прошипела Джинни, сосредоточенно помешивая смесь и тревожно поглядывая в сторону Майкла.
Невилл неуверенно повертел в руках банку с порошком асфоделя, устанавливая на столе весы.
— Сколько? — с сомнением спросил он.
Джинни резко дернула восковую крышку флакона с аконитом и тихо вскрикнула, порезавшись о тонкий стеклянный край. Полоска крови выступила на ее пальце, но Уизли не обратила внимания. Она осторожно наклонила пузырек, и три капли настойки упали в котел.
Я вытерла влажные и липкие ладони о полы халата и заметила, что на ткани остались грязные серые пятна и следы крови.
Неважно.
— Две унции будут в самый раз. Может быть, три.
— Может быть? — раздраженно переспросила Джинни.
— Хочешь точности — спроси моего отца, — огрызнулась я.
Уизли метнула в меня гневный взгляд, но промолчала. Невилл аккуратно отмерил порошок и засыпал его в варево.
Темно-красная жидкость мгновенно забурлила и начала сворачиваться, стремительно приобретая стальной цвет. Запахло жженым железом. Я схватила лопатку и выложила густую, тяжелую мазь в форму.
— Готово, — выдохнула я. — Не уверена, что это лучшее возможное Зелье стазиса. Майклу точно понадобится долгое лечение и кроветворные составы. Но это остановит проклятие и даст вам время доставить его… — я запнулась и поморщилась, — в штаб вашего Ордена.
Джинни схватила форму с мазью и бросилась к Майклу.
Я осталась у котла, вцепившись пальцами в край стола, и не могла заставить себя подойти ближе.
— Только по краям, — сказала я, и голос сорвался. — Не в саму рану. Вокруг.
Джинни не ответила. Она опустилась рядом с Майклом на колени и осторожно нанесла мазь.
— Что? — спросила я. — Что там?
Джинни несколько секунд молчала. Мне показалось, что прошла вечность.
— Кажется… сработало, — выдохнула она наконец. — Мерлин. Кажется, рана больше не растет.
Невилл посмотрел на меня и серьезно произнес:
— Спасибо, Астория.
Я вздрогнула от непривычного обращения и неловко кивнула. В углу комнаты Майкл тихо застонал, и я услышала его слабый, хриплый голос:
— Джин?.. Что… что происходит?
Облегчение разлилось по груди теплом, отдаваясь покалыванием в кончиках пальцев. Только сейчас я заметила, как сильно они дрожали.
Я не бесполезна.
Сегодня я была не бесполезна…
Вдруг прямо посреди кабинета вспыхнуло яркое серебряное сияние и приняло очертания призрачной сойки. Я испуганно попятилась и врезалась спиной в стеллаж. Несколько флаконов с глухим стуком упали на пол и разбились, но никто даже не повернулся на звук.
Птица замерла перед Невиллом, и срывающийся, искаженный эхом голос Лаванды произнес:
— Уходите. Третий этаж, Алекто Кэрроу и старосты. Они спускаются в подземелья.
Серебро с тихим хлопком погасло.
Липкий ужас намертво прибил меня к каменным плитам. Если Кэрроу найдет меня здесь… Все слухи о том, что Пожиратели смерти делали с членами Сопротивления, в красках вспыхнули перед глазами. Но тело словно отказало. Я могла лишь парализованно смотреть в пустоту, где секунду назад висел патронус Лаванды.
Невилл шагнул ко мне, твердо взял за плечи и заставил посмотреть на себя. Его губы сжались в тонкую линию, брови сошлись на переносице. Я никогда не видела его таким — жестким, собранным, пугающе серьезным.
— Астория, уходи, — приказал он яростным шепотом. — Иди через коридор у старого класса зельеварения, Кэрроу обычно заходит с противоположной стороны.
Я сделала неуверенный шаг, голова кружилась. Джинни даже не повернулась в мою сторону — она уже лихорадочно накладывала левитационные чары на Майкла, стараясь не задеть свежую мазь.
Невилл резко распахнул дверь кабинета и вытолкнул меня в полумрак коридора.
— А… а как же вы? — тихо спросила я, оборачиваясь.
Карауливший у выхода Симус посмотрел на меня. Его лицо было бледным, а палочка — поднята.
— Гринграсс, если нас поймают, тебя сломают первой. Быстрее, чем любого из нас, — отчеканил он. — Не играй в героя. Просто уходи.
Я вздрогнула, подхватила полы халата и бросилась прочь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!