Неожиданный поворот

3 июня 2026, 00:05
Глава 9. На работу в модном журнале Миранда пришла с Кейт — это был обычный вторник. Они шли по коридору вместе, обе одетые в стильные белые оттенки: Миранда — в белоснежном костюме, а Кейт — в лёгком платье из коллекции 1995 года. Их взгляды были похожими: сосредоточенными и слегка оценивающими окружающее. Коллеги оборачивались на них, удивлённые появлением дочери редактора. Миранда и Кейт вошли в кабинет редактора — просторное помещение с большими окнами, заполненное стопками журналов и эскизами коллекций. Коллеги перешёптывались, видя их вместе: никто не ожидал такого доверия со стороны Миранды к чьей-то дочери. Но сейчас они выглядели как две единомышленницы из мира моды. Миранда указала Кейт на свободный стул рядом со своим столом. Кейт оказалась смышлёной в вопросах моды. Она предлагала идеи, критиковала, соглашалась и отрицала. Миранда слушала её предложения с интересом, иногда кивая или споря — но это был продуктивный диалог двух людей с похожим мышлением. Наступил обеденный перерыв. Кейт спустилась в кафетерий. Кейт увидела Найджела за столиком в кафетерии — он пил кофе, листая глянцевый журнал. Она помнила рассказы матери о нём: о его таланте к стилю, преданности работе и мягкой натуре. Решив познакомиться ближе, она направилась к его столу с подносом еды. Найджел поднял глаза при её приближении. — Привет, не против, если присяду? Найджел мягко улыбнулся и жестом показал на свободный стул напротив себя. — Конечно, присаживайся, — сказал он доброжелательно. Его голос был тёплым и спокойным. Он аккуратно отодвинул журнал в сторону, давая Кейт пространство для беседы. — Найджел Киплинг? Найджел чуть приподнял брови, услышав своё полное имя. — Да, это я, — ответил он с лёгкой улыбкой. Он сразу понял: Энди наверняка рассказывала о нём дочери. — Мама рассказывала о вас. Кстати, спасибо, что помогли найти недостающие элементы коллекции. Найджел слегка засмеялся, явно польщённый. — О, так ты дочь Энди? — спросил он с теплотой. — Она прекрасная коллега и, ещё лучше, человек. — Да, Кейт Сакс. Найджел окинул Кейт тёплым взглядом — она действительно выглядела как ангел в своём белоснежном образе. — Очень приятно познакомиться, Кейт, — сказал он искренне. Его глаза загорелись доброжелательностью: он сразу почувствовал в девочке что-то особенное. Он сделал глоток кофе и поставил чашку на стол. Найджел улыбнулся Кейт, продолжая наслаждаться моментом. Он заметил, как она естественно вписалась в атмосферу журнала — такая хрупкая внешне, но с явным интересом к моде и стилю. — Ты работаешь здесь? Или просто пришла с мамой? — спросил он мягко. — Миранда меня в помощники взяла. А так нет, учусь ещё в школе, каникулы просто. Найджел заинтересованно поднял брови, услышав, что Миранда взяла Кейт в помощники. — Ого, это редкий случай! — сказал он с одобрением. — Миранда обычно не берёт никого рядом без серьёзных причин. Он сделал ещё один глоток кофе и посмотрел на девочку с новым уважением. — Ну, если по секрету, то мы скоро, может, родственниками станем. Если я раньше ненавидела, что Миранда и мама вместе, то теперь я уже хочу, чтобы они наконец поженились. Это по секрету, никто не должен знать. Найджел улыбнулся, пообещав сохранить секрет. — Понимаю, — прошептал он с тёплой поддержкой. Его глаза засияли от искренней радости за Энди и Миранду: он давно догадывался об их чувствах друг к другу. Он аккуратно положил ложку на блюдце, показывая серьёзность момента — это действительно важная новость. — Так что я вот так и оказалась в помощницах Миранды. Найджел кивнул, полностью понимая ситуацию. — Всё встаёт на свои места, — сказал он мягко. — Миранда явно видит в тебе потенциал, раз взяла помощницей. Он представлял себе Энди и Миранду уже как семья, а Кейт — частью этого нового состава. Это было трогательно. Кейт и Найджел продолжили беседу, обнаружив общие интересы: моду, искусство и даже музыку. Они смеялись над шутками друг друга — атмосфера была лёгкой и приятной. Постепенно стало ясно: они определённо станут друзьями. Когда звонок объявил конец перерыва, оба сожалели о необходимости возвращаться к работе.

***

Вы когда-нибудь видели кого-нибудь пострашнее Миранды в гневе? Нет, ну тогда смотрите. Было утро, Миранда только пришла, в здании были люди, но как-то тихо. Поднявшись на этаж, все ходили как по струнке, Кейт недовольно наблюдала за всеми, видимо, кто-то ей перешёл дорогу. Миранда заметила напряжённую атмосферу на этаже — сотрудники перешёптывались, избегая смотреть друг другу в глаза. Кейт стояла у окна с каменным лицом, её холодный взгляд скользил по коллегам. В воздухе витало ощущение: кто-то серьёзно ошибся... и сейчас это станет известно. Редакторша почувствовала лёгкий трепет — обычно именно она вызывала такой страх в офисе. — Так, что мы имеем? У этого украшения сломана застёжка, а у этой броши бабочки отсутствуют усики, у браслета с подвесками разбиты и не хватает подвесок. А это платье? Кто так шьёт? Все швы наружу, а у этой кофты дырки и торчат нитки. Что это такое? Кто-нибудь объяснит или все языки проглотили? Сотрудники молчали, никто не хотел говорить, все боялись. — Мне вот интересно, что было бы, если бы это увидела Миранда, — сказала Кейт, не заметив её. Один из сотрудников, молодой ассистент по имени Джастин, не выдержал и вскипел. — Да ты сама мелкая хамка! — выпалил он громко. — Кто тебе разрешил разносить всех?! Ты даже не работаешь здесь официально! В комнате повисла гробовая тишина после этих слов. Девушка по имени Лилит, ассистентка стилиста, резко вскочила со стула. — Ты вообще кто такая?! — её голос дрожал от возмущения. — Кто тебе дал право тут указывать всем? Миранда бы тебя сразу на улицу выставила! Она смерила Кейт презрительным взглядом. Лиза, визажистка отдела макияжа, тоже присоединилась к критике. — Ты ведёшь себя как последняя стерва! — сказала она язвительно. — Кто ты такая вообще? Сотрудники стали смелее: их разозлило поведение Кейт, и теперь они открыто выступали против неё. Кейт не успела среагировать — резкий толчок девушки заставил её потерять равновесие. Она упала на пол, ударившись спиной и локтем. В комнате на мгновение воцарилась шокированная тишина. Никто не ожидал такого агрессивного поступка. Затем раздались возмущённые голоса других сотрудников. Это всё видела Миранда. Она резко появилась в кабинете, такое поведение было неприемлемо, да ещё и с её ребёнком. Миранда стремительно вошла в кабинет, её лицо стало ледяным от ярости. Она сразу увидела Кейт на полу и толпу сотрудников вокруг. — Что здесь происходит?! — её голос прозвучал как удар хлыста, заставив всех вздрогнуть. Все моментально замолчали: никто не смел даже дышать при таком выражении лица Миранды. Миранда стремительно подошла к Кейт и помогла ей подняться. Её взгляд, наполненный яростью, сканировал лица сотрудников. — Кто-то здесь посмел поднять руку на мою дочь? — спросила она тихо, но так страшно, что у нескольких человек побелели лица. Комната замерла в ожидании грозы. Кейт указала на одну из девушек, Мию вроде. Миранда резко повернула голову в сторону Мии. Её взгляд стал ещё холоднее. — Ты, — произнесла она, и одного этого слова хватило, чтобы Мия побледнела как мел. Никто не сомневался: сейчас начнётся буря. — Я всего лишь провела разбор бракованных предметов, а они все набросились. Миранда слушала Кейт, её глаза стали ещё жёстче. Она поняла ситуацию полностью — дочь просто выполняла работу, а сотрудники напали на неё без причины. — Ясно, — прошипела Миранда и медленно обвела взглядом всю комнату. Все стояли под этим взглядом как школьники перед директором. Было понятно, все, кто виноват, потеряют работу. Это было понятно, так как все знали: если Миранде что-то не нравится, то приговор подписан. Миранда сделала паузу, её молчание было хуже любых криков. Она медленно подошла к столу и взяла папку с персональными делами сотрудников. Все понимали — сейчас последует распоряжение об увольнении виновных. Лица Мии, Лилит и Джастина стали испуганными: они знали правила журнала слишком хорошо. Миранда открыла папку и начала читать имена. — Мия, Джастин, Лилит, — её голос звучал холодно и без эмоций. — Ваши трудовые договоры прекращаются с сегодняшнего дня. Она подняла глаза на них, в этом взгляде не было жалости или сомнения — только решимость. Миранда отложила папку в сторону и жестом показала на дверь. — Вы свободны, — сказала она коротко, не повышая голоса. Уволенные сотрудники переглянулись в панике: они понимали — обратного пути нет. Мия первая развернулась и направилась к выходу. — Какие нежные, — пробормотала Кейт. Миранда слегка коснулась плеча Кейт, как бы проверяя, всё ли в порядке. Её лицо смягчилось на долю секунды — только дочь могла видеть такие редкие проявления заботы. Остальные сотрудники тихо стояли по углам кабинета: никто не решался даже дышать громко после случившегося. — Кейт Присли. Запомните это имя, ибо по незнанию покинете «Подиум» так же. Миранда кивнула в знак одобрения, поддерживая слова Кейт. Она посмотрела на оставшихся сотрудников — теперь они смотрели на дочь редактора с новым уважением и даже страхом. — Все поняли? — спросила Миранда чётко, подтверждая предупреждение Кейт своим тоном. После увольнения виновных сотрудников в офисе воцарилась напряжённая тишина. Остальные коллеги молча возвращались к работе, бросая осторожные взгляды на Кейт и Миранду. Атмосфера изменилась — теперь все понимали: дочь редактора имеет вес в этом журнале. Вечером, когда в дом зашли Кейт и Стейси, Миранда уже была дома. Они переехали к ней недавно — после того как отношения с Энди стали официальными. Дом был просторным и уютным, наполненным вещами обеих семей. Стейси вошла первой с сумкой покупок. — Мам, мы дома. Стейси сегодня со мной. Энди подняла голову от книги, услышав голоса дочери и Стейси. — Привет, девочки! — поздоровалась она тепло. В её глазах сразу появилась радость при виде Кейт. Она оставила книгу на диване и встала, чтобы обнять обеих. За ужином Энди и Миранда наблюдали, как Стейси и Кейт легко переговариваются, смеются вместе и обмениваются тарелками — их дружба была очевидной. Они сидели рядом за столом, иногда даже заканчивая предложения друг друга. Всё это выглядело естественно — они явно проводили много времени вместе. Энди и Миранда застыли на пороге кухни, случайно став свидетелями нежного момента между Кейт и Стейси. Девочки стояли в полумраке у окна — их лица были близко друг к другу, а губы едва касались в тихом поцелуе. Они явно не ожидали быть замеченными. Обе женщины переглянулись, это было мило. — Мама? Энди слегка улыбнулась, видя растерянность дочери. — Извини, — сказала она мягко и отступила назад, давая им пространство. Миранда тоже неловко замерла у двери. Они обменялись понимающими взглядами: молодым людям нужно было время наедине. — Ну, мы типа встречаемся. Энди тепло улыбнулась и кивнула. — Мы поняли, — сказала она мягко. В её глазах читалось полное принятие: для неё было важно счастье дочери. Миранда тоже выглядела спокойной — она одобрительно посмотрела на Стейси. Энди сделала шаг вперёд и нежно обняла Кейт, затем Стейси. — Мы очень рады за вас, — искренне сказала она. В её голосе звучало настоящее тепло. Миранда тоже подошла ближе и положила руку на плечо Стейси в знак поддержки. Стейси смущённо улыбнулась, её щёки порозовели от объятий Энди. Кейт расслабилась — она боялась негативной реакции родителей, но теперь видела только поддержку и тепло. Миранда спросила: — Как давно вы вместе? — Полгода. Энди и Миранда переглянулись — полгода, а они ничего не подозревали! — Ого, так давно? — удивилась Энди с лёгкой улыбкой. Ей было приятно осознавать, что дочь нашла человека, которому доверяет. Миранда кивнула Стейси: она явно одобряла их отношения. — Да, вот так вот. Энди и Миранда продолжали слушать Кейт с интересом. Они сели за кухонный стол, создавая атмосферу доверительного разговора. Стейси тоже пристроилась рядом — ей было важно, чтобы родители дочери приняли её. Миранда взяла чашку кофе и сделала глоток. Так их жизнь заиграла новыми красками, в мире, любви и гармонии.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!