Акт дерзости
3 июня 2026, 15:50— Настенька! — не успела девушка остаться одна, как около себя она услышала знакомые назойливые нотки. — Добрый день!
Анастасия даже не посмотрела в сторону внезапно появившегося юноши и просто мысленно прокляла этот момент. Её пожилая гувернантка, почувствовав мигрень, попросилась остановиться отдохнуть на скамейке и разрешила девушке прогуляться по аллее самой, но недалеко. Кто ж знал, что буквально через двенадцать шагов её настигнет самый невыносимый человек на свете.
Юноша вылез из кустов, поправляя свой костюм, и поглядел на Анастасию своей обычной дурацкой лучезарной улыбкой.
— Знаете, Настенька, я всё давно хотел с вами поговорить, а вы в последнее время заняты были… — нервно хихикнув, начал Венти.
— Я и сейчас занята, — холодно оборвала его девушка. — У меня нет времени на пустые разговоры.
Она ни разу не подарила Венти и секунды взгляда и двинулась дальше по аллее мимо него. Юноша досадно закусил губу, но отставать не собирался, поэтому поспешил последовать за девушкой.
— Ну полно вам, Настенька, — начал Венти, но, наконец поймав ледяной взгляд девушки, тут же обеспокоенно поднял руки в капитулирующем жесте. — Анастасия Фёдоровна, — поправил он, и даже его голос стал звучать более сдержанно. — Мне правда до сих пор совестно за тот случай. Позвольте принести свои извинения…
— Вы уже извинялись, — прервала его девушка. — Трижды. Не кажется ли вам, что в четвёртый раз это будет уже похоже на навязчивость?
Венти замялся. Их взгляды встретились — его тревожный, её бесстрастный — и это только усилило напряжение.
— Я вам не враг, как же вы этого не поймёте, — уже тише начал Венти.
— Я и не держу вас за врага, — возразила Анастасия. — Знаете, я вам даже благодарна. Вы преподнесли мне ценный урок, ведь тогда я научилась плавать не без вашей помощи, — её голос звучал почти насмешливо, но её голубые глаза излучали ту же жёсткость, какой она смотрела на юношу год назад из фонтана, в который попала по вине Венти.
Неприятные воспоминания заставили парня внутри напрячься.
— Тем не менее, — продолжила Анастасия, отвернувшись. — Я вам не рекомендую преследовать одинокую девушку, это вызовет вопросы и выставит нас обоих в неприглядном свете.
— Я не преследую… — возразил тише Венти, с тоской вглядываясь в профиль девушки.
Издалека послышался голос гувернантки. Молодые люди обернулись. Та уже стояла около скамейки, добродушно отмахиваясь рукой от Аякса, который, вероятно, оказался рядом и изъявлял желание помочь.
— На этом всё. И надеюсь, в этот раз насовсем, — произнесла девушка, и двинулась обратно к пожилой женщине.
— Анастасия Фёдоровна… — только и успел произнести Венти, он даже хотел поймать и остановить девушку, но сдержался.
Он разочарованно проводил Анастасию взглядом, с досадой проведя по тёмным волосам.
Вернувшись к гувернантке, девушка сдержанно обменялась приветствиями с Аяксом. Отец Анастасии был важным генералом-лейтенантом, с которым отец юноши, званием младше, имел хорошие дружеские отношения, поэтому подростки неплохо знали друг друга.
Когда Анастасия с гувернанткой направились домой, Аякс двинулся к другу, подбирая уже в уме очередную шутку в адрес амурных дел второго. Остановившись перед Венти, Аякс легонько ухмыльнулся. Их взгляды пересеклись, и Венти тяжело вздохнул.
— Женщины жестокие существа, — пробубнил он, скрещивая руки.
— Жизнь в целом жестока, — хмыкнул Аякс, сочувственно похлопав друга по плечу. — Ты просто в следующий раз, когда будешь толкать какую-нибудь барышню в фонтан, подумай, что она может быть твоей судьбой.
— Да я же не специально, — разочарованно застонал Венти, пихнув локтем бок друга. — Я к ней со всей душой, а она смотрит на меня, как… Как… Как удав на какого-нибудь кролика, ей-богу!
Аякс тихо рассмеялся, пока его друг, уткнувшись лбом в его плечо, продолжал причитать.
— Ну, полно-полно, — покачал головой Аякс. — Никто не говорил, что любовь — это просто. Я вот, знаешь, что… Вчера познакомился с одним японцем. Ну, из тех, которые из делегации.
— Donnerwetter! Да ты что! — воскликнул Венти, оторвавшись от плеча друга, а его взгляд казался гораздо живее, чем был несколько секунд назад. — И как?
— В департаменте, смотрю, стоит один-одинёшенек, дай, думаю, подойду, — начал Аякс. — Представляешь, мы ни черта друг друга не понимаем, но мы смогли пообщаться! Полагаю, мы с ним примерно одного возраста.
Венти одобрительно рассмеялся.
— Ну, даёшь, друг! И какой же из себя этот японец?
— Интересный, — задумчиво кивнул рыжий. — Только скромный очень. Но! — он поднял указательный палец вверх. — Ему очень понравился макет железной дороги. Глаза так и искрились! Ещё даже что-то на своём брякнул, так забавно.
— Ну разумеется, — насмешливо развёл руками Венти. — Достижения техники снизошли и до диких племён!
Ребята рассмеялись, но тем не менее Аякс дал лёгкий подзатыльник другу.
— Всё-таки я думаю, что они не так уж и отличаются от нас, — успокоившись произнёс Аякс. — Обычные люди.
— Ну да, ну да, защищай людоедов, — продолжил сквозь хихиканье Венти, шутливо грозя пальцем. — Ты бы поосторожнее бродил возле департамента, а то, чего доброго, утащат эти узкоглазые пришельцы, порежут тебя для ритуального пира, хотя… С вами, русскими…
Он сделал многозначительную паузу, но в его глазах всё ещё плясали огоньки веселья.
— А с этого момента прошу подробнее, сударь, — с наигранной важностью подхватил Аякс.
— Ничего-ничего! — рассмеялся Венти, подняв руки. — Мне просто будет очень досадно, если я лишусь такого замечательного человека. Кто меня будет из трактира вытаскивать в печальные вечера?
— У тебя Далия есть, — отмахнулся собеседник.
— Ojemine, он меня, наоборот, сам с радостью скоро выпроводит куда подальше, — фыркнул юноша. — Ты думаешь, чего это я тут по аллее брожу? Видите ли, у него от моей скрипки уже головные боли. Столько лет не было, а тут — вот тебе. Каков тиран, представляешь!
***
Этим днём Аякс напросился отцу в помощники и очень того удивил своим небывалым энтузиазмом. Тем не менее мужчина вновь поручил отнести какие-то важные бумаги в департамент и предупредил сына, чтобы тот не делал глупостей. Самому Аяксу сначала было неловко признаваться даже самому себе в том, почему на самом деле его тянуло в департамент, но позже решил: «Ну нельзя же меня судить за любопытство!». И дальше парень шёл с большей уверенностью в себе. Возле здания, а затем и в нём самом юноша стал передвигаться медленнее обычного, постоянно озираясь по сторонам. Он уже было почти разочаровался и собирался наконец покинуть департамент, как на этаже заприметил среди толпы сюртуков знакомую низкую фигуру и не смог удержать улыбки. Фигура тоже заметила рыжего знакомого, его приветственный жест и даже на мгновение замешкалась. Взгляд Куникудзуши сочетал в себе выражение удивления, раздражения и чего-то ещё, что было сложно объяснить, но почему-то юноше казалось, что внутри у него появилось некое подобие приятного ощущения. Призадумавшись на несколько секунд, он тут же сделал большой шаг к матери. — Матушка, — обратился он ровным тоном, склонив голову. — Прошу прощения, мне сегодня нездоровится. Могу ли я сегодня не присутствовать? На лице госпожи Эи не промелькнуло ни намёка на эмоцию, она выразила сухое разрешение и наказала слуге, который обычно всегда оставался с Куникудзуши, не отходить ни на шаг от сына. Сопровождающий поклонился, выражая понимание просьбы. Когда остальные члены делегации скрылись в дверях, Куникудзуши снова бросил взгляд на Аякса, который всё ещё оставался наблюдать на другом конце коридора. Он заметил, как Куникудзуши сделал ему какой-то знак рукой. Нужно было его подождать? Аякс с лёгким замешательством кивнул головой. Оставшись с сопровождающим наедине, Куникудзуши сделал несколько шагов в сторону, слегка оттягивая ворот своего костюма. — Рокуро, — произнёс юноша. — Достань веер, здесь невыносимо душно. Когда слуга послушно принялся развязывать кинтяку на своём поясе, Куникудзуши сделал ещё несколько тихих шагов в сторону, потом — ещё, и вскоре быстро метнулся в конец коридора, где его ожидал Аякс, а в следующее мгновение ребята и вовсе исчезли за углом. Подняв голову вновь и не обнаружив Куникудзуши, Рокуро в растерянности оглянулся. «Неужели же я кого-то в прошлой жизни убил, раз мне такой господин достался?» — устало подумал старик, сжимая сухой рукой веер. Аяксу было тяжело удержать смех, наблюдая за этим неожиданным актом дерзости. — А ты, оказывается, не промах, Куникудзуши, — усмехнулся Аякс, глядя на нового друга. Сам Куникудзуши держался рядом отстранённо, скрестив руки и отведя взгляд с холодной важностью, точно не он сейчас был зачинщиком побега. — Что же нам с тобой делать? — задумчиво пробормотал Аякс, потрепав свои рыжие волосы, после чего радостно щёлкнул пальцами. — Придумал! Пошли за мной. Он слегка похлопал по плечу Куникудзуши, чтобы привлечь внимание, изобразил пальцами идущего человека и двинулся по коридору. «Этому варвару обязательно каждый раз меня касаться?» — раздражённо подумал юноша, но от Аякса спешил не отставать. Вскоре ребята оказались у выхода из департамента. Куникудзуши внутренне сжался от перспективы покинуть пределы здания. Это казалось полным безумием начать бродить на чужой варварской земле, когда рядом не было никого из знакомых, слуг, но тем не менее открыто против чего-либо он возражать не торопился. При департаменте находился небольшой внутренний двор. Именно туда Аякс повёл нового друга. Перед взором Куникудзуши предстала скромная, но довольно аккуратная картина. Планировка сада придерживалась некой симметрии: повсюду были клумбы правильной формы; стриженые кусты, напоминающие формой геометрические фигуры, — и всё было распределено по какой-то своей логике. Выглядело любопытно, но Куникудзуши не мог выразить на своём лице эмоций больше, чем «Ну и зачем я здесь?». Однако странный сладковатый запах, который витал в воздухе и почти сразу же ударил в нос, юношу заинтересовал. Он огляделся по сторонам, но ничего особенного ему в глаза не попалось. Аякс понимал, что просто природой его заморского друга не удивить, поэтому его мозг отчаянно искал что-то, если не совсем восхитительное, так хотя бы забавное. Шаркая вдоль дорожек, усыпанных гравием, Аякс попутно что-то говорил и жестикулировал, то оставаясь с Куникудзуши наравне, то слегка поддаваясь вперёд и поворачиваясь полностью к гостю. Как понял сам Куникудзуши, его странный знакомый, похоже частенько любил сюда захаживать. Кажется, тот говорил о чём-то или даже ком-то ещё, возможно, рыжий парень даже пытался рассказать какую-то историю, но суть от Куникудзуши постоянно ускользала. «Наверное, какая-то детская шалость.» — решил юноша. Неожиданно Аякс замер на месте, щёлкнул пальцами и указал на белоснежную скульптуру, мимо которой они проходили. Парень подскочил к ней, обводя руками в воздухе какую-то фигуру. Это изваяние было как-то связано с той историей, которую пытался донести Аякс? Куникудзуши стал приглядываться к каменной девице. Выглядела она практически как и все обычные статуи, склонив голову в сторону и обратив свой пустой и неживой взгляд куда-то вдаль. Ничего примечательного. Единственная её странность заключалась в том, что скульптура была лишена рук, на что Аякс акцентировал внимание, указав на грубый срез возле плеча статуи, а после выгнул одну из своих рук, провёл другой рукой ребром около плеча, а затем сделал резкий жест, будто он выдернул руку. Теперь всё стало ясно, барышня когда-то имела руки, но из-за Аякса или какого-то его знакомого она была лишена этой привилегии. Куникудзуши слегка фыркнул. Юноша склонил голову в бок и заметил, что за статуей росло необычное дерево с белым стволом с редкими тёмными вкраплениями. Уловив заинтересованность, Аякс широко улыбнулся и показал в сторону дерева. — А это, друг мой, символ России! Они подошли ближе. Куникудзуши всматривался пристальным взглядом в раскидистое дерево, которое красиво ловило сквозь листву солнечные лучи. Он осторожно прикоснулся к стволу, который оказался гладким и прохладным, почти как бумага. — Берёза, — добавил Аякс. «Необычно.» — подумал Куникудзуши, и он снова учуял сладковатый запах, казавшийся уже сильнее, чем когда они ступили во двор. Куникудзуши снова огляделся, и наконец ему в глаза бросился необычный фиолетовый куст. Ничего подобного он раньше не видел. Юноша вопросительно кивнул в сторону. — А, это сирень, — ответил Аякс. Оказавшись возле куста, Куникудзуши позволил себе больший интерес, чем обычно. Лицо его буквально преобразилось, от чего при взгляде на него не чувствовалось и тени былой холодной сдержанности, осталось только обычное почти детское любопытство. Аякс же наблюдал за этой переменой с ухмылкой. Спустя минуту созерцания, Куникудзуши зачем-то захотел повторить услышанное название вслух. Незнакомое слово странно ощущалось на языке и вызывало смешанные чувства у говорящего. Попытка произнести его у Куникудзуши вышла неловко, но это неожиданно привело Аякса в восторг. — Ого, неплохо, скоро по-нашему заговоришь, — весело хихикнул он. Ещё какое-то время полюбовавшись диковинным кустом, ребята двинулись по саду дальше. По пути Аякс показывал остальную флору внутреннего двора, продолжая замысловатыми жестами что-то объяснять. Изредка его перебивал Куникудзуши молчаливыми вопросами, которые либо читались в недоумённом взгляде, либо он сам указывал на то или иное необычное растение. Так они дошли до небольшого фонтанчика в конце сада. Больше ничего особенно примечательного поблизости не было, и ребята думали уже возвращаться, но напоследок Аякс окинул взглядом фонтан, и что-то неожиданно привлекло его внимание. Он сделал шаг к фонтану и жестом позвал Куникудзуши. Юноша с недоверием подошёл к Аяксу и сам заглянул в фонтан. В воде плавала пара небольших рыбок: одна была золотистой, другая была какой-то чёрно-белой. Они юрко скользили в толще воды, время от времени оставляя после себя дрожащие шлейфы. Было в этом плавном танце нечто умиротворяющее, что заставило обоих подростков задержаться в задумчивом созерцании. — Господин Куникудзуши, вот вы где! — нарушил молчание момента запыхавшийся голос Рокуро, и Куникудзуши нехотя повернул голову. — Что вы тут делаете? — Налаживаю международные отношения. Разве мы не за этим здесь? — пожал плечами юноша, сдерживая стон разочарования от внезапной суетливой атмосферы. — Тем не менее вам бы не следовало так пропадать. Госпожа будет недовольна, если узнает… — Сам знаю, — прервал его Куникудзуши. — К слову, знакомься. Этого рыжего молодого человека с нелепым лицом зовут Аякс. Он мне показывает всякую русскую ерунду, — он показал пальцем на рыжего. — Аякс, — потом перевёл на старика. — Рокуро, — а затем он снова повторил это действие в обратном порядке. Было очевидно, что юноша предпринял таким образом попытку их познакомить. Аякс неуверенно кивнул и выдавил из себя «здравствуйте», а Рокуро недоверчиво склонился в приветствии. — А теперь помолчи или отойди, ты рыб пугаешь. Куникудзуши снова отвернулся, а слуга тяжело вздохнул и, вспомнив о веере, протянул вещь юноше, но тот её отодвинул со слегка раздражённым «не надо», и в конце концов Рокуро отступил назад. Аякс слушал всю эту тарабарщину с лёгким замешательством, но, когда Куникудзуши, возвращая внимание к знакомому, отмахнулся от старика, намекая, что в этом нет ничего важного, юноша понимающе кивнул. Ребята снова принялись наблюдать за рыбами, изредка жестами что-то «говоря» друг другу. Наблюдавший за этим со стороны Рокуро, находил это странным, но, раз юному господину не угрожало опасности, он посчитал, что можно быть спокойным. Через некоторое время, когда нужно было уже расходиться, подростки обменялись улыбками и неловкими прощальными жестами, и теперь оба переваривали внутри послевкусие сегодняшней встречи, гадая, чем же сможет их удивить следующий день.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!