11. Подарок

10 июля 2025, 17:47
      Демир не успокоился даже тогда, когда они сели в машину. Он тревожно всматривался в её лицо, стараясь параллельно застегнуть свой ремень безопасности. Конечно же, у него ничего не получилось, но он продолжал свои упорные попытки, всё так же не отводя взгляда от жены.            — Ради Аллаха, что ты делаешь? — Зеррин стало немного стыдно за маленький спектакль, который она устроила в ресторане. Стыдно и почему-то смешно. Она даже позволила себе маленькую улыбку. — Удели всё своё внимание ремню и тебе удастся с ним справиться. — Ты точно в порядке, keçe? — Демир проигнорировал подначку со стороны Зеррин. Тем более, что ему удалось справиться с ремнём вслепую. — Уверена, что у тебя не кружится голова? Не тошнит? Зеррин закатила глаза в притворном возмущении. На самом деле ей было очень приятно, что его так сильно волновало её самочувствие. Но Зеррин никогда бы не призналась Демиру в этом. — Я в порядке. Можешь не трястись так. В этот раз тебе не придётся нести меня на руках, бессознательную. Демир, наконец, поверил, что с Зеррин всё хорошо, и параллельно осознал, что она вот уже пару минут безнаказанно подшучивает над ним. — А может мне нравится это делать? — Он лениво усмехнулся, ловя её взгляд. Зеррин почувствовала, что румянец заливает ей щёки, и отвернулась к окну. — Дурак… — прошептала она, но Демир всё равно услышал и его улыбка стала шире. — Что ж, если нам не грозит экстренная встреча с моим дорогим кузеном Джамилем, то я хотел бы отвести тебя в ещё одно место, прежде чем поехать к маме Фидан. Ты не против? — Демир завёл машину. Зеррин лишь согласно кивнула. Она хотела, чтобы встреча с родными состоялась как можно позже. Спустя несколько минут и пару кварталов молчаливой поездки, они припарковались у магазина детской одежды. — Ты, что, хочешь пойти туда? — Внезапно запаниковала Зеррин, когда они выбрались из автомобиля. Демир посмотрел на вывеску и улыбнулся. — На самом деле нет, keçe, но если ты хочешь, то мы могли бы заглянуть и в этот магазин. Вот та колыбелька в окне выглядит очень красивой. — Нет! — быстро отказалась от его предложения Зеррин. — Слишком рано, Демир. Исходя из нашего плана, малыша всё ещё нет, и покупка вещей для него будет очень подозрительной. — Ты проявляешь чудеса конспирации, — сыронизировал Демир, бросив последний взгляд на витрину детского магазина, а затем взял Зеррин за руку и повёл прочь. — Пойдём, здесь рядом. Зеррин немного недовольно глянула на их соединённые руки, но и не подумала возмущаться — их окружали люди. И потом, она уже привыкла к тёплому рукопожатию Демира. Впрочем, ей тут же захотелось выдернуть руку, как только она увидела, что они остановились перед ювелирным магазином. — Зачем мы здесь? — Напряжённо спросила она, глядя на Демира. Ей вдруг вспомнилось то дорогое бриллиантовое колье, которое он подарил ей на день рождения, и Зеррин резко расхотелось куда-либо идти с Демиром. Нет, колье было просто роскошным, но Зеррин думала, что не имеет права принимать такие дорогие подарки от фиктивного мужа. Ей не хотелось быть обязанной ему ещё больше. Именно это Зеррин ему и сказала, когда попыталась вернуть Демиру украшение, но он лишь усмехнулся и, конечно же, не принял его обратно. Тогда Зеррин, кипя от гнева, поклялась мужу, что больше не примет от него ничего подобного. И, похоже, он рассчитывал, что она забыла об этом обещании. — Увидишь, — загадочно сказал Демир и аккуратно потянул её за собой. — Демир!.. — Зеррин не стала поддаваться. — Ты же помнишь, что я говорила тебе насчёт подарков? — Слово в слово, Зеррин. Ты так кричала, что я даже при желании не смог бы этого забыть. Иногда этот твой яростный крик снится мне по ночам, и я вздрагиваю от страха. «Не смей мне больше дарить таки дорогие подвески, колье и ожерелья, Демир!». — Очень похоже спародировал её муж и Зеррин едва не рассмеялась, но ей всё же удалось удержать на лице маску недовольства. — Что ж, если ты меня обманываешь, то… — начала было Зеррин, но Демир тут же её перебил: — Ты и дня прожить не можешь, не угрожая мне, не так ли? — Со смехом спросил он, наконец продолжив движение к двери магазина. Он не выпускал руки Зеррин и на этот раз она послушно пошла рядом с ним. — Если бы эти угрозы ещё действовали на тебя, — буркнула Зеррин.       Демир наклонился к её уху и прошептал: — На самом деле, я очень тебя боюсь, keçe…       Его теплого дыхания, коснувшегося её щеки, было достаточно, чтобы по спине Зеррин побежали мурашки. Её лицо будто начало пылать и Зеррин была уверена, что раскраснелась.       Благо, Демир переключил своё внимание на представительного продавца, стоящего возле стеклянных прилавков, и не увидел румянца на щека жены. Иначе, как Зеррин справедливо подозревала, это стало бы поводом очередных безобидных шуток с его стороны. — Здравствуй, Ильяс! — Демир оставил Зеррин и шагнул к мужчине, протягивая ладонь для рукопожатия. — Как твои дела? Как Лейла и маленький Озан? — Добрый день Демир бей! Добро пожаловать! Спасибо, жена и сын в порядке. — продавец почтительно пожал руку Байбарса, расплываясь в широкой добродушной улыбке. — С добром пожаловали, брат! Рад слышать, что у твоей семьи всё хорошо! — Демир улыбнулся в ответ и похлопал Ильяса по плечу. — А теперь хочу познакомить тебя с моей семьёй. Дорогая, подойди, пожалуйста.             Зеррин двинулась вперёд, отчаянно желая выглядеть спокойной и дружелюбной. От фразы о семье у Зеррин перехватило дыхание и учащённо забилось сердце. Демир лгал: они не были семьёй. По крайней мере, в привычном смысле этого слова. Но почему же тогда его слова звучали так… волнительно для неё?       — Моя жена, Зеррин. — Гордо представил её Демир.       — Добро пожаловать, моя госпожа! Рад познакомиться с вами! — Ильяс уважительно кивнул Зеррин и подарил ей тёплую улыбку.             — Спасибо! Я тоже рада познакомиться с вами. — Зеррин не врала и не говорила это просто из вежливости. Этот невысокий мужчина, полноватый, с морщинками вокруг глаз и копной вьющихся волос, почему-то сразу ей понравился.       — Ильяс, у тебя получилось сделать то, о чём я тебя просил? — сказал Демир, после того, как они закончили с привычным обменом любезностями.       — Конечно, Демир Бей! Разве я мог не исполнить вашу просьбу?       — Спасибо, брат! — искренне поблагодарил его Демир. ̶ Ну, давай покажем моей жене, для чего я привёл её сюда. Так у Зеррин оказалась маленькая бархатная коробочка. Она молча покрутила её в руках, кидая на Демира гневные взгляды. Он лишь беззаботно улыбался и предлагал Зеррин заглянуть внутрь. От этого её злость стала такой сильной, что она забыла, что ей нужно быть милой с Демиром, когда рядом с ними кто-то есть. Впрочем, Ильяс не долго находился поблизости: понятливый продавец быстро ушёл, прикрывшись надуманным предлогом, чтобы оставить их наедине. Больше в магазине никого не было.       — Демир… — прошипела Зеррин, после того, как Ильяс удалился. — О чём мы говорили с тобой буквально десять минут назад?       —Не сердись, keçe, а лучше посмотри, что там внутри. — Демир примирительно поднял руки, но, на всякий случай, сделал шаг назад, опасаясь её гнева. Это едва не рассмешило Зеррин и внезапно успокоило её ярость.       Она подняла крышку коробочки и ахнула: на чёрной подкладке лежало кольцо, красивее которого она не видела в своей жизни. Оно было маленьким, аккуратным, сделанным из белого золота совершенством. Кольцо было украшено кроваво-красным рубином, сияющим в искусственном свете ламп магазина, будто маленькое солнышко. Рассыпанные вокруг главного камня маленькие бриллианты, также добавляли украшению блеска.       — Демир, что это? — у Зеррин перехватило дыхание.       — Твоё помолвочное кольцо, — сказал он, неотрывно глядя ей в глаза. — Видишь, Зеррин, тебе не за что убивать меня, потому что твоя клятва не будет нарушена. Это не ожерелье, не подвеска, не колье и даже не кулон. Ты примешь его?       Первым порывом Зеррин было захлопнуть крышку и швырнуть коробочку прямо в лицо Демиру. Ведь он прекрасно знал, что она обещала не принимать от него любые дорогие подарки. ЛЮБЫЕ. Но он опять воспользовался своей хитростью и поставил её в неловкое положение. Но потом… Зеррин увидела что-то в его лице, обычно самодовольном и насмешливом. Что-то открытое и беззащитное. Что-то, чему даже сам Демир, она была уверена, не смог бы дать названия. Это что-то промелькнуло и исчезло, на губах Демира вновь заиграла самовлюблённая улыбочка, но Зеррин и этого было достаточно.       — Приму, — выдохнула она.       — Ты серьёзно? — удивлённо спросил Демир, который, видимо, готовился к долгим уговорам.       — Почему бы и нет? — девушка пожала плечами, кладя коробку на стеклянный прилавок. — Ты прав, это не украшение для шеи, о которых я говорила. И потом, кольцо может сыграть нам на руку, и помочь театральному представлению, которое мы разыгрываем.       Зеррин аккуратно вытащила кольцо, и собиралась уже надеть его на безымянный палец левой руки, рядом с обручальным, но Демир остановил её, перехватив руку жены.       — Позволишь мне? — спросил он глубоким голосом, глядя на неё исподлобья.       Зеррин кивнула, боясь, что голос изменит ей.       Получив согласие, Демир так же медленно и аккуратно, как и в прошлый раз, надел ей помолвочное кольцо на палец. Рубин тут же заиграл причудливыми оттенками, гармонично смотрясь на руке Зеррин.       — Тебе идёт. — Демир улыбнулся и на этот раз улыбка достигла его глаз.       — Спасибо. — Смущённо поблагодарила Зеррин.       Демир поднёс руку девушки, которую всё ещё не выпустил, к губам и оставил на тыльной стороне быстрый поцелуй.       — Пожалуйста, — хрипло сказал Демир, не отводя от неё взгляда.       Да, Зеррин заметила, что Ильяс вернулся, и вот-вот должен был подойти к ним. Она могла бы сказать, что Демир вновь играет на публику. Но проблема была в том, что Демир все ещё НЕ ВИДЕЛ продавца. Его поцелуй был искренним. Его поцелуй был лишь для неё одной. И это радовало и пугало Зеррин одновременно. Зеррин с тревогой поняла, что они с Демиром вновь пересекли очередную запретную черту.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!