Глава 4: «Не детектив я»

22 января 2026, 22:36

Если бы я была дождем, что соединяет небо и землю, вечно далекие друг от друга, смогла бы я соединить два сердца?

***

      1 июля 2017 год       В комнате царил полумрак, освещаемый лишь мягким светом, пробивающимся сквозь окно, за которым раскинулся Токио. Издалека город казался завораживающим, сверкающим калейдоскопом огней, но для меня, привыкшей к его блеску, он давно потерял свою магию. Обычный город, каких много. Я сидела на барной стойке в своей квартире, потягивая дорогое вино и безразлично глядя в окно. Периодически мой взгляд возвращался к экрану компьютера, где отражались сводки от моих людей.       Рядом со мной находился Харучи Акаши или как мы все его зовем Санзу, помощник моего мужчины. Ему около двадцати семи, высокий, с длинными розовыми волосами. Шрамы на обеих сторонах губ придавали ему мужественности. Он тоже смотрел в окно, держа пистолет наготове. Сейчас он был трезв, ему не позволили находиться под кайфом, как и всегда, когда он находился в тесном контакте с одной из главных фигур банды.       — Что ты там уставился? — раздраженно бросила я, делая очередной глоток вина. — Ты своим присутствием меня раздражаешь.       Санзу усмехнулся.       — У тебя всё такой же острый язычок. Ничего не изменилось.       — Не тыкай мне, — отрезала я. — Тыкай своим людям. А когда перед тобой босс, проявляй уважение.       Санзу закатил глаза, но промолчал. Он прекрасно знал мой скверный характер. Он был одним из немногих, кто видел меня настоящей, без масок и игр, которые я так тщательно выстраивала перед остальным миром. Ведь именно он был правой рукой моего мужчины, и следовательно, видел все мои взлеты и падения, мои решения, принятые в здравом уме, и те, что были продиктованы яростью и отчаянием.       — Отчеты о поставках из Йокогамы, все чисто? — спросила я, не отрываясь от экрана ноутбука. Пальцы быстро печатали, внося правки в финансовые таблицы.       — Да, все прошло гладко. Никаких хвостов. — ответил Санзу, не отрывая взгляда от города. — Как и ожидалось.       Я откинулась на спинку стула, прикрывая глаза. Вино приятно согревало изнутри, но усталость накатывала волнами. Эти бесконечные отчеты, переговоры, разборки… Порой казалось, что я живу в кошмарном сне.       — Закажи мне саке, — попросила я, протягивая пустой бокал. — И скажи, чтобы приготовили что-нибудь поесть. Что-нибудь острое. — Санзу, не говоря ни слова, взял бокал и направился к бару. Его присутствие, вопреки моим словам, меня не раздражало. Наоборот, я чувствовала себя в безопасности, зная, что этот молчаливый наблюдатель всегда рядом, готовый прикрыть мою спину. В этом безумном мире, где каждый жаждал власти и денег, верность была на вес золота. И Санзу был одним из тех немногих, кому я могла доверять.       — Где Манджиро? — спросила я, когда Санзу принес мне стакан, наполненный саке.       — Госпожа Мори, вы же знаете прекрасно, где он и с кем он, — сказал он спокойным голосом. Я иногда забываю, что люди, хоть и у нас одни, и я знаю, где он, но всё же привычка осталась…       — Опять с ублюдком Кисаки… — прошипела я.       Госпожа Мори… Меня передёрнуло от этого обращения. Формальность, которая должна была демонстрировать уважение, казалось, резала слух. Впрочем, я давно привыкла. Эта роль, эта маска — часть меня, хочешь не хочешь.       Кисаки… Даже произносить его имя было противно. Мелкий, злобный паразит, вцепившийся в Манджиро мертвой хваткой. Я чувствовала, как он плетет свои интриги, видела его лицемерную улыбку, знала, что он жаждет власти. И самое страшное — Манджиро ему доверял. Слепо доверял, как ребенку.       Опрокинув стакан саке, я почувствовала, как тепло разливается по венам. Стало немного легче. Острое блюдо, которое принес Санзу, помогло окончательно проснуться. Терпкий вкус перца на языке немного отвлек от мрачных мыслей.       — Что-нибудь еще? — спросил Санзу, его голос звучал ровно и спокойно.       Я покачала головой.       — Просто будь рядом. На всякий случай.       Он кивнул и вернулся на свое место у окна, словно статуя, погруженная в собственные мысли. Тишина снова опустилась на комнату, густая и давящая, нарушаемая лишь редкими, далекими гудками машин на улице — звуками того мира, который теперь казался таким чужим и бессмысленным. Я же, вернувшись к ноутбуку, тщетно пыталась сосредоточиться. Но мысли роились в голове, как потревоженный улей, каждая ужаливая больнее предыдущей.       Кисаки… Манджиро… Банда… Все эти имена, все эти события, словно камни, давили на меня, не давая дышать. Я чувствовала, что нужно действовать, что-то предпринять, но что именно, как мне найти выход из этого безумного водоворота власти, предательства и кровопролития, сохраняя при этом то, что мне дорого?       Вдруг мой взгляд зацепился за мигающую ссылку на новостной сайт. Не раздумывая, я кликнула на нее, надеясь найти хоть какую-то крупицу информации, что могла бы пролить свет на происходящее. И тут я услышала голос диктора:       — Сегодня произошла авария… — начала женщина, и я уже собиралась закрыть страницу, когда ее слова вдруг заставили меня застыть. — Погибла девушка, лет двадцати семи, Хината Тачибана…       Мир вокруг меня словно остановился. Холод пронзил до самых костей, и даже саке, которое я держала возле губ, казалось, застыло в воздухе.       — По пути в больницу девушка скончалась. Она подверглась опасности из-за конфликтов между бандами Токийских Свастиков и Якудзы…       Дальше я уже ничего не слышала. Слова диктора звучали как приговор, эхом отдаваясь в моей голове. Мир вокруг меня словно замер, а саке, которое я хотела выпить, так и осталось висеть возле моих губ, не донесенное до рта.       — Хина… — прошептала я, и мой голос, казалось, был единственным звуком в этой внезапно оглохшей вселенной.

***

      1 июля 2005       Даже не верится, что пролетело почти два месяца с тех пор, как я переступила порог новой школы. Меня приняли здесь так тепло и радушно, что я до сих пор не могу нарадоваться. И, конечно, нельзя не упомянуть моих новых подруг — Рю и Хинату. Пока школьные дни текут своим чередом.       С Рю никогда не бывает скучно — он настоящий генератор шуток, а Хината… она просто лучик солнца, излучающий такой позитив, что заряжаешься им на весь день. Они приняли меня в свою компанию, и я чувствую себя здесь абсолютно своей, чего раньше, в прежней школе, где я будто бы была невидимой, и представить не могла.       — Нам обязательно нужно посмотреть вместе "Сумерки", либо у меня дома, либо у тебя! — серьёзно предложила Хината, заставив меня рассмеяться.       — Я не против, если твои родители не разрешат, приходи ко мне! Родители сейчас мне ничего не запрещают. — ответила я ей, когда мы гуляли по окрестностям Токио.       — Здорово! Везёт тебе! А папа у тебя дома всегда? — спросила она, пока я подходила к лавке, чтобы заказать напиток.       — А? Да, папа может работать как дома, так и в офисе. Он всё-таки начальник в компании, их с мамой. — пояснила я.       — Звучит круто! Мой папа очень много работает, он же полицейский, а мама домохозяйка, так что у них не всегда есть время на киношки. — вздохнула Хината, когда я вернулась с двумя стаканчиками лимонада. Я протянула ей один, и она благодарно улыбнулась.       — Ну, в любом случае, мы обязательно посмотрим! Может, даже устроим марафон всех частей. — предложила я, и Хината радостно захлопала в ладоши.       Разговор прервал Рю, появившийся из ниоткуда с криком:       — Эй, девчонки! Что тут у нас? Снова обсуждаете своих вампиров? — Он подмигнул, и я невольно закатила глаза, зная, что сейчас начнется его любимый троллинг.       — Рю, оставь нас в покое! Мы тут важные вещи обсуждаем. — возмутилась Хината, но в голосе ее звучала скорее игривость, чем раздражение. Рю только рассмеялся и уселся рядом с нами на лавочку.       Рю не собирался сдаваться.       — Важные вещи? Неужели кто-то решил стать невестой Каллена? — Он театрально вздохнул, делая вид, что вытирает слезы. — Как романтично!       Я бросила в него скомканную салфетку.       — Какой же ты неисправимый. — проворчала я, но в глубине души улыбнулась. Именно за это дурачество я и ценила Рю. Он умел разрядить любую обстановку и превратить даже самый скучный день в веселое приключение.       — Ладно, ладно, сдаюсь. — поднял он руки в примирительном жесте. — Что интересного происходит? Есть новости из мира моды или, может, новые слухи о сенсее по математике? — Хината захихикала.       — Новости есть, но они касаются только нас троих. Мы собираемся устроить киномарафон "Сумерек"!       — О, если к тебе сегодня вечером придет вампир, не думай, что это он, — усмехнулся Рю, в его голосе слышалось веселье. — Это буду я, замаскированный под вампира.       Игривый вздох Хинаты сорвался с ее губ, превратившись в притворный стон разочарования.       — Ах, ты! Ты разрушил наши мечты об Эдварде. — сказала она, качая головой, и я не могла не согласиться с ней.       — Я все расскажу твоему парню, Такемичи. Ему наверняка будет интересно узнать, кто увел у него девушку. — добавил Рю с лукавой усмешкой.       Глаза Хинаты расширились в притворном ужасе, а щеки мгновенно залились густым румянцем.       — Не смей! Такемичи не имеет к этому никакого отношения! — запротестовала она, игриво отворачиваясь. Рю, явно довольный эффектом своих слов, подмигнул мне и пожал плечами.       — Что ж, если ты не хочешь, чтобы я раскрыл твой маленький секрет...       Я расхохотался, наслаждаясь милым подшучиванием.       — Ладно, Рю, оставь ее в покое. Перестань дразнить Хинату. — вмешался я, хотя и не смог сдержать улыбку. Мне нравились эти моменты, легкий дух товарищества, игривые подколы и молчаливое понимание того, где проходит граница.       — Мои извинения, ваше высочество, — Рю театрально поклонился. — Я просто не могу устоять перед искушением подразнить вас, леди, особенно когда речь заходит о вампирах и романтических иллюзиях. — Он закатил глаза, но я уловила предательское подергивание уголков его губ, верный признак того, что ему весело.       Внезапно Хината хлопнула в ладоши, привлекая наше внимание.       — Хватит! Я предлагаю сменить тему! Как насчет того, чтобы пойти сегодня вечером в караоке? Я слышала, что добавили новые песни!       Мы с Рю обменялись взглядами, и я почувствовала искру предвкушения веселого вечера.       — Звучит заманчиво! Я согласна, — ответила я, и Рю кивнул в знак согласия.       — Тогда решено! Встречаемся вечером в караоке-баре! — Воскликнула Хината, и мы втроем разразились счастливым смехом.

Через время

      Воздух в электричке гудел от общей радости и продолжительного смеха, который не утихал с момента нашего выхода из караоке-клуба. К счастью, народу было немного, и мы с Хина расположились на сиденьях, как настоящие королевы, оживленно обсуждая прошедший вечер.       — Серьезно, это было потрясающе, не так ли? — Хина буквально светилась, в ее голосе все еще звучали отголоски нашей безудержной караоке-сессии. Я с готовностью кивнула, вспомнив заведомо фальшивое выступление Рю, которое вызвало новую волну веселья.       — Да, и оказалось, что Рю не умеет петь, чтобы спасти свою жизнь. — усмехнулась я, и мы обе снова разразились приступом искреннего смеха, вспоминая его жалкие попытки попасть в ноты.       — Хахаха, ты совершенно права, — выдавила из себя Хина, смахивая слезы веселья.       — Давай я провожу тебя домой, мне больше нечего делать. — предложила я, когда мы вышли на нашей станции.       — Большое тебе спасибо, Мерико, — просияла Хина. Мы и вправду получили огромное удовольствие от проведенного вместе времени, распевая песни от всего сердца, и наш оглушительный смех, казалось, все еще звучал в ушах. Теперь, когда электричка доставила нас на нужную станцию, мы продолжили путь пешком, наслаждаясь вечерней прохладой.       — Ты закончила свою домашнюю работу на завтра? — спросила Хина, переключая тему.       — Да, все готово, специально для того, чтобы я могла быть свободна. — с улыбкой ответила я, предвкушая еще немного времени, проведенного в приятной компании.       — Это здорово, мне просто нужно решить пару задач по математике. Тогда все в порядке. — наша беседа протекала непринужденно, мы обсуждали все, что приходило на ум, по мере приближения к дому Хины.       — И вот мы на месте, — объявила Хина, поворачиваясь ко мне, что явно указывало на то, что она собирается попрощаться. Но я мягко взяла ее за руку, и мы продолжили путь.       — Пойдем, я провожу мою королеву до дверей, — игриво заявила я, подмигнув Хине. Хина приняла притворно-царственное выражение лица. — Очень хорошо, я позволю простому смертному сопровождать меня, — заявила она, задрав голову кверху. Я ответила шутливым поклоном.       — Как пожелаете, моя королева, — мы снова рассмеялись и продолжили путь к дому Хины. Войдя внутрь, мы быстро добрались до лифта, и Хина нажала кнопку своего этажа. Когда двери открылись, Хина спросила:       — Ты уверена, что это не доставит тебе особых хлопот? Ты успеешь на свою электричку?       — Я справлюсь, не волнуйся, твоя безопасность для меня важнее, — с улыбкой заверила я ее. Раздался сигнал лифта, и двери открылись, показывая место назначения.       Мы направились к двери Хины, как вдруг она резко остановилась.       — М? Ты чего? — спросила я, подойдя к ней. Мой взгляд был направлен туда, куда смотрела Хина, и я смачно ахнула.       Возле двери Хины стоял Такемичи! Он был избит, вся его одежда была грязной, и даже были следы от ботинок. Его лицо было в крови, со множеством ссадин. От этой картины у меня аж сумка выпала из плеча.       Но я заметила кое-что в Такемичи. Его взгляд... какой-то непривычный, что ли? Он смотрел на нас, будто мы призраки, особенно на Хину.       — Тачибана… — прошептал Ханагаки, произнося фамилию Хины.       — Такемичи! Ты опять влез в драку!? — закричала Хина и побежала к нему.       — Ну… я, наверное, пойду. Не буду отвлекать вас, голубки, — сказала я, поднимая выпавшую сумку и быстро вытирая ее от пыли. Я поймала взгляд этих двоих влюбленных. — Пока, ребята! — крикнула я им на прощание и пошла обратно.       Я уже направлялась в одиночестве, но, к счастью, не в тишине. Тут же достала наушники и включила «Hollaback Girl» Гвен Стефани.       Почему бы и нет? Мне хотелось идти под ритмичную музыку.       В наушниках загремела заводная Hollaback Girl, и я, пританцовывая, двинулась в сторону станции. Гвен Стефани бодрила как нельзя кстати после увиденной картины. Боже, Такемичи выглядел ужасно! И этот его взгляд… словно он только что восстал из мертвых. Надеюсь, Хина сможет ему помочь, кажется, он в этом нуждается.       Размышления прервал звук уведомления на телефоне. Сообщение от Хины:       — Спасибо, что проводила! Такемичи в порядке, просто опять ввязался в какую-то глупую драку. Завтра увидимся! — Ответив коротким       — Всегда пожалуйста! — я убрала телефон обратно в карман. Все-таки хорошо, что у Хины все нормально. Я немного переживала, не связано ли это с той встречей, но, похоже, все обошлось.       Погрузившись в ритм музыки, я быстро добралась до станции. Электричка уже подъезжала, и я, запрыгнув в вагон в последнюю секунду, облегченно вздохнула. Нашла свободное место у окна и присела там.       Вагон тронулся, унося меня прочь от вечернего города, чьи огни мелькали за окном, как искра на черном бархате. "Hollaback Girl" сменилась другой песней, и я, наконец, позволила себе расслабиться, откинувшись на спинку сиденья. В голове, однако, не утихали обрывки увиденной сцены: избитый Такемичи, испуганная Хина и его странный, отстраненный взгляд. Что же могло довести его до такого состояния? Может, просто очередная стычка, обыденная битва? Но что-то в этом было не так, что-то цепляло, заставляя мозг лихорадочно искать ответы.       — Ццц, да какое мне дело? — цыкнула я себе, мысленно пресекая попытки разыграть Шерлока Холмса. — Не играй в детектива, Мэрико! — вновь уставилась в окно, где, казалось, сейчас играла "Since U Been Gone" Келли Кларксон. Идеальный саундтрек к моим размышлениям, прямо в тон.       Электричка замедлилась, оповещая о прибытии на мою станцию. Я вышла на платформу, вдохнув прохладный вечерний воздух. До дома оставалось всего несколько минут. Ускорив шаг, я шла по тихой улице, залитой теплым светом фонарей. Спокойная мелодия в наушниках уносила прочь напряжение дня, оставляя лишь легкую грусть и усталость.       Капля, первая предвестница ненастья, упала мне прямо на нос, заставив поднять голову и увидеть, как небо, еще недавно чистое, затягивается свинцовыми тучами.       — Блять! Опять?! — вырвалось у меня, и я, не раздумывая, сорвала наушники, спасая их от греха подальше. Дождь набирал силу с каждой секундой, превращаясь в бурный поток, и я бросилась бежать, сломя голову, к дому, чувствуя, как последние остатки спокойствия тают под натиском ливня.       Промокшая до нитки, я пыталась увернуться от хлещущих струй воды, которые с каждой секундой становились все ощутимее. Вдруг, откуда-то сзади, донесся мерный гул мотоцикла. Инстинктивно я обернулась на звук и увидела, как по мокрой дороге проносятся несколько байкеров. И тут мой взгляд зацепился за один из мотоциклов. На нем сидел парень, и наши взгляды встретились. Его черные глаза... где же я их видела? Секунда, другая – и внезапное озарение.       — Майки? — прошептала я, но он уже исчезал вдали, словно призрак. Или мне показалось?       — Да какая, к черту, разница, беги уже, Мэрико! — кричал мой внутренний ангел-хранитель, который, как ни странно, сидел у меня на плече. В тот же миг рядом с ним появился дьяволенок и тоже начал наседать:       — Согласна с ним, впервые в жизни! Беги домой, а не разыгрывай из себя Шерлока Холмса бесплатно!       — Ладно, ладно! Бегу! — мысленно ответила я и помчалась вперед, как никогда раньше, подгоняемая не только дождем, но и внутренним диалогом.       Добравшись до дома, я, дрожащими руками, отворила дверь и влетела внутрь. Фух, наконец-то! Вся мокрая, запыхавшаяся, я чувствовала себя так, будто меня только что вылили из ведра.       — Надо срочно в душ! — подумала я, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Родителей не было дома — они задерживались на работе, так что я была одна. Предвкушение было невероятным: дома меня ждала теплая ванна, горячий чай и любимый сериал. Переодевшись в сухую пижаму, я тут же завернулась в мягкий плед и устроилась поудобнее на диване. Но в голове, словно навязчивые обрывки сна, все еще крутились картины сегодняшнего дня: Такемичи, Хина, проливной дождь, мелькающие байкеры и… чье-то знакомое лицо. Майки? Неужели это был действительно он, или просто игра моего уставшего воображения?       — Да брось, Мэрико, это просто усталость. — пыталась я убедить себя, механически переключая каналы телевизора. Но образ Майки, такой неожиданный и неуместный в моих мыслях, никак не хотел уходить. Почему он был там, под холодным дождем, на мотоцикле? Что он там делал? — Стоп! Не нужно лезть не в свое дело! — мысленно одернула я себя, пытаясь прогнать эти мысли.       — Забудь об этом, Мэрико, просто забудь.       И все же, что-то внутри меня упорно не хотело просто так отпускать эту загадку. Какой-то неведомый инстинкт, тонкий, как ниточка, подсказывал, что все это не просто совпадение, не плод моей фантазии. Что-то назревало, что-то важное, и я, каким-то образом, была с этим связана.       — Ну, посмотрим, — подумала я, наконец выключая телевизор и направляясь в спальню.       Завтра будет новый день.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!