Глава 7

12 июля 2025, 12:20
В коридоре рядом с кабинетом Джарета, облокотившись о стену, стояла Лекса. — Как прошла очередная встреча? Рассказал что-нибудь полезное? Лекса не выглядела такой напряжённой, как вчера. Кажется, от подруги ей передалась уверенность в том, что фейри здесь не для того, чтобы вредить. — Думаю, это существо не убивало миссис Кастер, что уже неплохая новость. Но, кажется, вчерашний побег всё-таки мне аукнулся. Девушки подошли к кабинету, в котором проходило следующее занятие. — Этот чёртов маньяк отказался отвечать на другие мои вопросы, сказал, что ответит на них, если я проведу вечер в его компании, в «Эйфории». — А ты уверена, что тебе настолько нужны ответы? На прошлой неделе всё не очень хорошо закончилось, — спросила Лекса, занимая место в аудитории. — Думаю, я всё-таки пойду. Он всё равно не исчезнет, но, может быть, мне удастся не накалять ситуацию с этим сталкерингом. Он предложил и тебе пойти со мной, но если ты не захочешь, я пойму. Всё-таки я не на все сто процентов уверена в этом мероприятии. — Я пойду. Не могу же я оставить свою подругу на растерзание какому-то придурку с хлороформом в рукаве. — Ладно, тогда после пар забежим в общагу, подготовимся и отправимся в клуб. — Может быть, мне удастся пообщаться поближе с тем симпатичным барменом, если он, конечно, не тролль или типа того, — задумчиво произнесла Лекса.

***

Остаток дня пролетел незаметно. Никаких проверочных работ в этот день не было, поэтому девушкам оставалось лишь бороться со сном на лекциях не столь обаятельных преподавателей, в сравнении с Джаретом, конечно. Кажется, он повысил планку для своих коллег, когда устроил настоящее камерное представление со смешными историями о философах и малоизвестными фактами, вызывающими интерес у студентов. Теперь даже истории мистера Шелтона о его бывшей жене не вызывали у группы никаких чувств. Вечером девушки не стали долго мучиться с нарядом на выход — в конце концов, они шли туда не для поиска новых знакомств, а по важному делу. Хотя Лекса всё же планировала произвести впечатление на парня за баром, чьё имя всё так же оставалось неизвестным. Пару раз за прошедшую неделю она окольными путями пыталась выведать эту информацию у нескольких завсегдатаев клуба из числа студентов, но это ни к чему не привело. Имени смуглого красавчика никто не знал. — Как тебе? — Лекса вышла из ванной в нежно-розовом платье с корсетной шнуровкой под грудью. Оно было лёгким и летящим и очень подходило к её светлым волосам. — Как всегда прекрасно. Почему ты не стала моделью? Сейчас бы ходила по подиуму где-нибудь в Париже, а не кадрила бармена. — Ох, я просто испугалась, что мир не выдержит моей ослепительной красоты, — с иронией в голосе произнесла Лекса. — Ты сама-то выбрала, в чём пойдёшь? — Да, сейчас переоденусь, и можем выходить. Сара выбрала для этого вечера простое тёмно-зелёное платье длиной до колена, без вырезов и с длинными рукавами. И перед выходом из ванной слегка подкрасила глаза зелёной подводкой. — Ты, как всегда, прекрасна, но почему ты не стала монашкой? Мы вроде бы в клуб идём, а не на воскресную мессу, — решила подколоть подругу Лекса. — Ой, да брось, я ведь не на свидание иду, а на встречу с чудовищем из сказок. Не зачем для него наряжаться. Он и так меня преследует, — спокойно ответила Сара, пропустив подкол мимо ушей. — Ну, с чудовищем ты прямо скажем перегнула. Думаю, на дополнительные занятия с мистером Пичем согласилась бы прийти как минимум половина девушек на потоке, и может быть, даже парочка парней. Конечно, если бы занятие проходило наедине. — А сколько из них согласились бы остаться, если бы так называемый мистер Пич рассказал правду о том, кто он? — Сара уже надевала чёрные туфли на невысоком каблуке. — Да ты шутишь? Узнай наши гуманитарные собратья о том, что он волшебная фея, — желающих стало бы ещё больше. — Ты так говоришь, будто мне стоило бы радоваться его преследованиям и любовным признаниям, — с лёгким раздражением ответила Сара. Её уже начинало пугать, что она и сама как будто смиряется с присутствием Джарета в реальной жизни. — Я и не говорю о том, что нужно радоваться, но может попробовать извлечь из этой ситуации какую-то пользу. Можешь устроить ему допрос и написать свой бестиарий о потусторонних сущностях и их видах. Наверняка будет продаваться как горячие пирожки — читатели сейчас такое любят. — Воспользоваться расположением фейри для получения информации? Попытки обмануть их во всех прочитанных сказках заканчиваются плохо, ты и сама это знаешь — читала то их вместе со мной. Покинув стены общежития девушки вновь отправились в клуб, хотя причины визита теперь были совершенно другими. Никаких развлечений и мечтаний о новой любви, по крайней мере с точки зрения Сары, быть не должно. Только цель, и путь к ней. — Это ведь даже обманом не будет — можешь просто сказать ему о своих намерениях прямо. Вряд ли он откажет от возможности пообщаться с тобой хоть о чём-нибудь. — Манипулировать его чувствами как-то нечестно. Я ведь уже знаю о том, что являюсь его вечной любовью и всё такое. Сара шла в задумчивости, вперив взгляд в асфальт под ногами. Может, подруга права? В конце концов, она не виновата в том, что его чувства не взаимны… наверное. А его сталкерство вообще неприемлемо. Будь он обычным человеком, его можно было бы сдать полиции и обвинить в домогательствах. Преподаватель, укравший младшего брата у студентки, травит её в клубе и лапает без согласия. Вот это был бы заголовок. — А знаешь, думаю, у меня есть право воспользоваться Джаретом, — сказав это, Сара почувствовала неловкость от выбора формулировки. — Ну, в смысле, для получения информации. Не думаю, что книга о том, что меня преследует влюблённый фейри, станет бестселлером, а вот выпустить работу с описанием всяких эльфов и троллей, ещё и указав способы борьбы с ними, — было бы здорово. — Нанять художника для визуализации… к тому же, став популярной писательницей и заработав кучу денег, я смогу спрятаться от Джарета на северном полюсе до конца своих дней. Сара часто говорила подруге о том, что мечтает писать книги, именно поэтому и поступила на специальность «издательское дело». Хотела узнать внутреннюю кухню, чтобы понимать, как работают редакторы и другие люди, решающие — увидит книга свет или нет. Подойдя к клубу «Эйфория», девушки с удивлением заметили, как охранник приглашает их пройти, минуя очередь. Сара решила, что, возможно, Джарет каким-то образом околдовал несчастного сотрудника и уже ждёт их внутри. Но, зайдя в клуб из-за скудного освещения, они не смогли рассмотреть фейри ни в одном из углов и направились к барным стульям. За стойкой мелькал всё тот же приглянувшийся Лексе бармен. Он улыбнулся, увидев их, и подошёл принять заказ. — Добрый вечер, что для вас? — произнёс парень стандартную фразу. — Мне мартини, а ты будешь что-нибудь? — спросила подругу, занявшую стул справа от неё, Лекса. Сара осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что рядом нет Джарета с отравой в руке, но, подумав пару секунд, ответила. — Нет, я пас. Хочу быть трезвой во время разговора, даже если в напитке не будет ничего такого, чего там быть не должно. Девушка в напряжении сидела на барном стуле, периодически посматривая по сторонам, надеясь отыскать взглядом фейри, а Лекса допивала уже третий коктейль. Она была слегка навеселе, но не критично. Вдруг Сара заметила, что к ним приближается один из охранников. — Мисс Уилльямс? — спросил он, наклонившись к девушке. — Да? — Сару удивило, что охранник обращается к ней по фамилии — она сразу поняла, что его отправил Джарет. — Пройдёмте со мной, вас ожидают. Подумав пару секунд, Уилльямс наклонилась к Лексе. — Никуда не уходи, я постараюсь вернуться как можно скорее. — Что? Я планировала пойти с тобой. В огонь и воду, ну ты понимаешь. — Думаю, будет лучше, если наш разговор с мистером Пичем пройдёт без свидетелей. Вдруг всё пойдёт не так, и он решит угрожать. Не хочу, чтобы рычаг давления сидел в зоне досягаемости его рук. Просто никуда не уходи, хорошо? И не налегай так на коктейли — одна я вряд ли донесу тебя до такси. — Ладно, удачи. Если что, звони. Я сразу же прибегу и спасу тебя от чудовища, если ноги будут не слишком сильно заплетаться. Сара встала и с уверенным лицом отправилась вслед за охранником. Он повернул направо от стоящих вдоль стены кабинок с посетителями, предназначенных для тех, кто хотел побыть наедине или посидеть компанией на комфортабельных диванчиках. В углу помещения оказалась чёрная дверь, которую Сара раньше не замечала, что неудивительно, она была такой же чёрной, как и стена, и даже ручка была чёрной. В помещении с красным освещением, расположенном ближе к бару, её было невозможно увидеть, если не вглядываться намеренно. Открывший дверь охранник отошёл в сторону, жестом руки приглашая Сару войти. Коридор, открывшийся перед посетительницей, был таким же тёмным, как и дверь, через которую она зашла, но по обеим стенам были развешены небольшие лампы, дававшие, пусть и скудное, но всё же освещение — такое же красное, как и в клубе вокруг. В конце коридора Сара увидела ещё одну дверь, на этот раз дубовую. А пройдя немного вперёд, обернулась и обнаружила, что охранник за ней не последовал, и дверь, через которую она сюда проникла, оказалась закрыта. Подавив секундный порыв развернуться и убежать, девушка вновь взяла себя в руки и подошла к двери, за которой, как она полагала, и ждал Джарет. Замерев, взявшись за ручку, она ещё раз обдумала свой план. Зайти, развести своего преследователя на договор о полезной информации, рассказав ему о своей новой мечте стать писательницей (не чтобы разжалобить, а чтобы дать ему понять, что раз уж влюблённые фейри исполняют мечты объектов своего воздыхания, то она уже придумала для него цель), а потом выйти из этого коридора, который выглядел как сцена из низкопробного ужастика, забрать Лексу и вернуться домой. Завтра был рабочий день, и она надеялась встретить его целой и здоровой. — Ты планируешь зайти или так и будешь мяться под дверью? — из-за дубовой двери раздался голос Джарета. Сара даже не заметила, что стоит у двери, собираясь с мыслями, уже не несколько секунд, а пару минут. — Привет, — сказала она, уверенно открыв дверь. — Здравствуй, мисс Уилльямс. Прости, что пришлось долго ждать — мне нужно было сверить кое-что в документе о поставках. На удивление Сары, за дверью оказалась не вип-кабинка для особо опасных посетителей, поджидавших потенциальных жертв для отравления, а самый обычный рабочий кабинет. В центре комнаты стоял дубовый стол, в цвет с дверью, справа от него — книжный шкаф с офисными папками и парой полок каких-то книг, названия которых девушка не разглядела. А слева стоял небольшой диванчик тёмно-зелёного цвета. Сара мимолётно подметила, что цвет очень похож на платье, в котором она стояла сейчас. В помещении не было окон, однако освещение тут было самое обычное. Помпезная люстра под потолком, обвешанная всякими кристалликами, излучала тёплый свет. Перед столом, за которым заседал фейри, стояло удобное и мягкое на вид кресло. — Присаживайся, как твои дела? — Ну… — Сара была неуверенна, как ответить Джарету на такой приземлённый вопрос, она всё ещё подсознательно ждала от него какой-то загадочности. — Неплохо? Объяснишь, почему ты в клубе сидишь за директорским креслом? Отправил владельца заведения в подвал к пивным кегам? — Ух ты, решила сразу начинать с вопросов. Хорошо. — Он встал и подошёл к мини-бару, стоявшему рядом с книжным шкафом, ближе к столу. Изначально Сара не обратила на него внимания. — Я никуда не отправлял владельца. Я и есть владелец. Купил это место — он обвёл руками пространство вокруг — за несколько месяцев до того, как устроился в твой университет. Скорее для забавы, чем для каких-то злодейских планов. Джарет налил себе в бокал что-то, напоминающее виски, и одним взглядом спросил у Сары, налить ли и ей. Девушка мотнула головой и продолжила. — Хочешь сказать, что ты просто случайно — она подняла руки и сделала жест пальцами, обозначив скобки — купил именно тот клуб, где я периодически появлялась во время первого года обучения? — О, об одном твоём появлении в компании друзей я даже услышал от ныне уволенного персонала, жаль видео не осталось. — Он улыбнулся и приложился губами к бокалу с напитком. — Мне просто понравилась местная атмосфера, то, что ты иногда здесь бываешь, — лишь приятный бонус. К тому же, клуб приносит больше денег, чем преподавание в твоём университете. Если бы я хотел пробраться ещё глубже… — Джарет на секунду замолчал — ...в твою жизнь, то мог бы… ну не знаю, стать директором библиотеки, в которой ты работаешь. Поверь мне, я бы не дал тебе спуску ни на учёбе, ни на работе. — Он со смехом отсалютовал возлюбленной бокалом, который держал в руке, и допил его содержимое. — Тебе часто говорят, что ты просто невыносимый собеседник? — Сара уже начинала закипать от его ироничного тона. — О да, дорогая, мне говорят это на протяжении веков все люди и нелюди, встречающиеся на пути. — Ты не очень любишь учиться на ошибках. — Я больше люблю обучать, как ты могла догадаться, — он сказал эту фразу таким тоном, что у Сары задрожали колени, и, кажется, опять не от страха. — Да, я поняла, ты просто обожаешь внимание, надеюсь, проверять письменные работы и заполнять кучу бюрократических бумажек понравится тебе так же сильно, как выступать со стендапом с кафедры. — Я мог бы просто околдовать кого-нибудь и заставить делать всё за меня. — Это было бы подло, думаю, другим преподавателям и своей работы хватает, если они будут делать всё за тебя, то времени на сон не останется. — А мне кажется, у мистера Шелтона вполне неплохо со свободным временем, он всем на кафедре рассказывает о своей яркой и насыщенной жизни после развода. — И вам тоже? — с удивлением спросила Сара. — Да, невыносимый идиот. Джарет вновь поднялся с кресла и отправился к бару наполнить стакан. — Уверена, что ничего не хочешь? У меня тут есть... — он начал поочерёдно доставать бутылки из бара и читать этикетки — ... красное полусладкое, вермут, какой-то коньяк. И даже персиковая водка, хотя, думаю, в силу обстоятельств, ты не очень горишь желанием её пить. — Просто налей себе уже хоть что-нибудь, и давай продолжим, — Сара раздражённо закинула одну ногу на другую. — Ладно, моя фурия, о чём ты ещё хотела спросить? — Вообще-то я хотела кое о чём попросить, — девушка произнесла это тихо, всё-таки испытав смущение и неловкость предстоящего разговора. — И о чём же ты хотела попросить, драгоценная? — Я... ну, знаешь, учитывая то, что ты всё равно от меня не отстанешь, — Джарет, стоя у бара, кивнул головой в знак согласия и сделал глоток обжигающей жидкости из бокала, — я бы хотела сделать наше общение более продуктивным. Хочу написать бестиарий о всяких существах, и раз уж тебе уже очень-очень много лет, ты ведь всё о них знаешь — было бы неплохо получить консультацию эксперта по таким вопросам, коим я тебя и считаю. Всю эту фразу Сара протараторила, как ей показалось, за секунду. А после Джарет с бокалом в руке в задумчивости поднял глаза наверх. — Хммм, — он начал медленно двигаться куда-то за спину Сары, она мельком отметила, что, несмотря на то, что пол был деревянным, не было слышно ни звука, пока он ступал. Девушка хотела обернуться и посмотреть, куда он идёт, но решила, что это будет признаком слабости, и продолжила смотреть вперёд. — Ты ведь сам сказал, что фейри, которые находятся в твоих... обстоятельствах, исполняют мечты своих... — она не хотела говорить слово “возлюбленных”, так же как и слово “жертв”. Одно из них звучало слишком по-личному, а другое фейри мог бы посчитать оскорблением. — Верно, Сара, примерно так я и сказал, — девушка услышала шепот в паре сантиметров от уха и только тогда заметила, что Джарет стоит прямо за спиной, склонившись к её креслу. Рефлекторно она попыталась дёрнуться, но мужчина мягко опустил ладони на её плечи, не давая встать. — Всё хорошо, не нужно вновь сбегать, разговор ещё не закончен, — он был так близко, что Сара вновь почувствовала тот запах, который ощутила на танцполе, и позже по нему же нашла лавку миссис Хилл. — Я не собираюсь бежать, — она судорожно вздохнула и попыталась отодвинуться от Джарета хотя бы на пару сантиметров. В ответ на это фейри выпрямился, но руки не убрал. Они лежали всё там же, на плечах у девушки, которые он начал аккуратно разминать. Сара не попыталась освободиться от этих прикосновений, от его голоса и запаха она как будто вновь впала в странный транс. Хотя он и не напоминал тот, что был в прошлую пятницу. Мысли не исчезли, и она всё ещё остро воспринимала реальность, просто в её теле возникло какое-то странное возбуждение, кожа под пальцами Джарета будто горела, а внизу живота у Сары разгорался пожар. — Мне нравится твоё предложение, дорогая, думаю, мне есть что рассказать. Но у меня есть условие, — он отпустил её и, обойдя стол, сел на своё кресло. Когда он отнял свои руки, девушку будто окатило ледяной водой, она ни слова не произнесла вслух, но на долю секунды на её лице проскочила гримаса разочарования. Взяв себя в руки, Сара уточнила: — О каком условии идёт речь? — Разговаривать будем только наедине, выбор места встречи за мной, и ты будешь писать в моём присутствии, никаких диктофонных записей. И раз уж ты готова погружаться в мир неизведанного, то будешь посещать его вместе со мной, я буду уведомлять тебя заранее о таких вылазках и не стану планировать их на время твоей учёбы. Только с последним может возникнуть загвоздка — мне нужно будет твоё твёрдое согласие на посещение, ты же помнишь, я “не имею власти” над тобой, а значит, и путь в мир магии для тебя пока закрыт. Джарет допил второй стакан янтарной жидкости и аккуратно поставил его на стол перед собой, было заметно, что озвучивать условия он ещё не закончил, поэтому Сара молча ждала, пока он продолжит. — А вот от подработки придётся отказаться, раз уж ты планируешь писать целую книгу, — он поднял руку в останавливающем жесте, видя, что Сара открыла рот, чтобы возразить, — тихо, тихо, я аргументирую. — Ладно. — У тебя и так выходных не бывает. В будние дни ты учишься и выходишь в библиотеку по вечерам, а в выходные ты там на полной ставке. Ночами ты читаешь порнороманы с подругой. — Эй! Это не... — Да, да, я знаю, тебе подкинули. Расслабься, я просто шучу. Так вот, в какое именно время ты планируешь писать свой великий труд? Или общаться со мной, выведывая секреты троллей и брандшмыгов? Сара не нашла, чем ответить. Кажется, Джарет был прав. Свободного времени у неё и так было не много, а впихнуть в плотное расписание беседы с Джаретом можно было бы лишь окончательно отказавшись от сна. — Я не хотел бы лишать тебя возможности обедать в Макдональдсе, поэтому предлагаю должность здесь, в моём прекрасном клубе. Будешь моим секретарём? Я даже не буду заставлять тебя варить мне кофе. Соглашайся. Кто ещё предложит тебе деньги за то, чтобы поболтать? В голове у Сары гудело от обилия мыслей, цепляющихся одна за другую. Казалось, что-то в ней пыталось сопротивляться, но всё естество кричало о том, что нужно согласиться. Поэтому тихий голосок благоразумия, который обычно предостерегает от поспешных решений, практически был заглушен. Но не до конца. — Дашь мне немного времени на раздумье? Я бы хотела выйти на воздух и подышать. — Да, можешь обсудить предложение с подругой, если она ещё достаточно трезвая, конечно. Проводить тебя? Сара уже подошла к двери и потянула ручку на себя. — Не нужно. Тут не лабиринт, всего лишь один коридор. Я не потеряюсь.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!