Глава 10

23 июля 2025, 12:20
Зайдя в ресторан, в который её отвёз Джарет, Сара сразу же почувствовала себя очень неудобно. Обстановка внутри располагала к более строгому дресс-коду, и, пусть в середине дня заведение было практически пустым, она всё равно ощутила себя не на своём месте. Сопровождавший её фейри хотя бы был в рубашке и строгих брюках, а она с утра накинула чёрную толстовку с джинсами и завязала волосы в хвост, даже краситься не стала. И вновь в помещении преобладал красный цвет. Диванчики, потолок и даже скатерти были ярко-алыми, но небольшие светильники на столах излучали тёплый жёлтый свет, и это делало обстановку не такой мрачной. — Ты и этим местом владеешь? — в шутку спросила Сара. — Нет, но, возможно, однажды завладею, если нынешний владелец решит изменить дизайн или меню,— в тон девушке ответил фейри. Хостес у входа с фирменной улыбкой проводила их через весь зал к огороженному столику в углу, не задавая лишних вопросов. — Часто здесь бываешь? — Да, люблю эту обеденную тишину. По вечерам тут ужинают напыщенные придурки в компании жён, детей или партнёров, но днём здесь достаточно тихо, — он подтолкнул к ней меню. — И не буду скрывать, я питаю слабость к французской кухне. Сара начала неспешно перелистывать страницы меню, стараясь удерживать брови на месте, чтобы они не взлетели вверх от обилия нулей в ценах блюд. — Выбирай всё, что захочешь, моя драгоценность. Я ведь твой страшный преследователь, считаю, что мне стоит отплатить за свои злостные посягательства на твою свободу хотя бы вкусным обедом, – взглянув на задумчивую девушку, озвучил Джарет. — Но если тебе не определиться, могу помочь с выбором. — Давай, удиви меня своим любимым блюдом, после сцены в библиотеке я всё ещё не могу прийти в себя. На самом деле Сара не могла прийти в себя не из-за прощания с местом работы, а из-за Джарета, картинки с которым всё норовили выскочить перед глазами в любой момент. Выходя из машины перед рестораном “Le Moujik”, Сара подумала, что не так уж много знает о способностях фейри, а вдруг он и мысли читать умеет? Поэтому, заставляя себя не думать о том, что она делала утром в душе, девушка думала об этом всё больше и, окончательно заплутав в лабиринте собственного разума, сидела красная как помидор и даже не пыталась отгадать состав представленных в меню блюд, чтобы отдать предпочтение какому-нибудь из них. — Да, я заметил, — тихо произнёс Джарет, заставив девушку покраснеть ещё сильнее, хотя, как ей казалось, это уже невозможно. — Прости, что заметил? — Сара уже забыла, о чём они говорили пару секунд назад. — Заметил, что ты и правда не в себе, — с ухмылкой ответил собеседник. Фейри жестом подозвал официанта и произнёс: — Два филе миньон с запечёнными томатами, мне стакан шотландского виски, а девушке бокал божоле-вилляж, на десерт принесите два сорбета из розового шампанского и персиков. Как только официант покинул их столик, Сара наклонилась чуть вперёд и, насупив брови, прошипела: — С персиками, серьёзно? — Джарет ответил ей хитрой улыбкой. — И вообще, нам ведь ещё в машине ехать, как ты за руль сядешь? — Так же, как и вчера. Я ведь довёз нас до твоего общежития, а выпил перед этим не один стакан. — А если нас остановит... Точно, всё время забываю, что ты призрачный гонщик и человек-невидимка, — Сара обречённо выдохнула и опустила взгляд на скатерть, подмечая, что в тишине её щёки вновь начали приобретать тот же оттенок, что и ткань перед ней. — А теперь рассказывай, что такого случилось, что ты всё время прячешь свой прекрасный взор, моя дева? — фейри склонился чуть ниже к столу и произнёс эту фразу с тихой смешинкой в голосе. — Не понимаю, о чём ты, тут действительно мило, такой интересный потолок, — девушка подняла голову вверх, осматривая его. — Не уходи от темы, ты бездарная врушка. Мне стоило бы предпринять что-нибудь, чтобы отучить тебя мне врать или хотя бы научить делать это более изощрённо, — всё тем же тоном произнёс её собеседник, но в этот раз Саре показалось, что она уловила нотки похоти в его голосе. Принесли первое блюдо и напитки. Оно и правда чудесно выглядело и изумительно пахло, в животе у Сары заурчало. — О, смотри-ка, Уилльямс, запечённый помидор так напоминает твоё лицо, — тихо, чтобы не услышал только отошедший от стола официант, сказал Джарет. — Надеюсь, это не прозвучало обидно, я про оттенок, конечно. Твоё личико изумительно, когда ты чем-то смущена. – Я не смущена, просто... – Просто что? Она продолжила молчать, не зная, как избежать этой темы. А Джарет, не дожидаясь её ответа, приступил к еде. Сара, решив, что тема закрыта и отвечать не придётся, отрезала кусочек филе и положила его в рот. — Выдалась тяжёлая ночь после наших обжиманий на пороге твоей комнаты? Услышав это, девушка, поперхнувшись, чуть не выплюнула кусок еды обратно на тарелку и, отпив из бокала вина, не смогла найти в себе сил на то, чтобы взглянуть в глаза хитрому фейри. — Всё хорошо, дорогая, не нужно так стесняться. В конце концов, для меня это скорее комплимент. Ведь ещё пару недель назад ты только и делала, что пыталась избежать мыслей обо мне всеми возможными способами. Даже уверила себя, что меня никогда не существовало. Сара продолжила молчать не зная как реагировать на услышанное. — Или мы говорим не только о твоих эротических снах? — он помолчал, опрокинул в себя стакан с виски и, не получив ответа, продолжил. — Ты скрываешь от меня что-нибудь ещё, мисс Уилльямс? От тона его голоса на последней фразе Сара вновь ощутила сжимающийся между ног клубок нервов и подумала о том, что избежать мыслей о его будоражащих вопросах сегодня вечером в душе не удастся. Вновь взяв себя в руки, девушка произнесла: — Ты слишком много на себя берёшь. Не стану скрывать, вчерашний поцелуй привёл меня в волнение, но не настолько, чтобы я не смогла выспаться. Мы оба были пьяны, — несмотря на то что она старалась говорить спокойно, голос немного вздрогнул, — а тебе не помешало бы снизить самомнение. Они закончили трапезу в тишине. Джарет не выглядел огорчённым её последней фразой, на его лице отражалось скорее предвкушение, чем разочарование. Принесли десерт, преодолев страх, Сара старательно проглотила мороженое, отдававшее кислинкой из-за шампанского в составе, а после – персики под внимательным взглядом фейри. Когда она закончила, Джарет сказал: — Хорошая девочка, вот видишь, и никакого отравления. Можешь отблагодарить, что я помог тебе преодолеть эту фобию. От его обращения Сара вновь ощутила возбуждение, по телу пробежали мурашки от мысли о том, в каких ещё обстоятельствах он мог бы так её назвать. — Ты сам и вызвал эту фобию, до прохождения твоего лабиринта я персиков не боялась, особенно консервированных. — Ладно, дорогуша, тогда будем считать, что я исправил свою ошибку, а про консервированные персики я учту. — Собираешься подкинуть мне банку с галлюциногеном в составе? Учти, я буду готова запустить её в твою голову в любой момент. Джарет вызвал официанта и попросил у него счёт, оплатил его и, оставив щедрые чаевые, покинул заведение в компании своей юной подруги. Когда они вышли за дверь, официант подошел к хостес, сидящей у стойки на входе. — И как такие старики находят себе молодых красоток? — спросил он у девушки, занятой оформлением бронирований. — Ой, да брось, ему должно быть не больше сорока, сложно назвать стариком. К тому же он обедает тут почти каждый день, так что, думаю, ему в искусстве флирта помогают деньги и природное обаяние. — Чёрт, я слышал, как он называл свою подружку «хорошей девочкой», наверняка какой-нибудь девиантный извращенец. — Не подслушивай разговоры гостей, это дурной тон. И от меня отстань, найди себе занятие, у меня ещё куча дел помимо твоих сплетен.

***

На часах было почти три часа дня, когда пара, приехавшая из ресторана в гнетущей тишине, переступила порог клуба "Эйфория". Джарет припарковался у заднего входа и отпер дверь своим ключом. В помещении царила непроглядная темнота, фирменные красные лампы были выключены. Без музыки и многочисленных посетителей Сара с трудом узнавала это место. Свет пробивался только через открытый дверной проём до того момента, пока Джарет не запер за собой дверь. Из темноты донёсся его голос: — Ну что, мисс Уилльямс, вы готовы поделиться со мной своими тайнами? — его голос не звучал угрожающе. Сара подумала, что он звучит скорее глухо и возбуждённо. — Включи свет, Джарет, — тихо прошептала девушка в ответ, — не люблю темноту. — Кажется, я обнаружил новую фобию, от которой могу тебя избавить, — в этот раз его голос прозвучал ближе, прямо за спиной у девушки. Сара молча ждала последующих действий. Её разрывало изнутри от одновременного желания побежать к двери и от желания узнать, что именно он будет делать дальше. Неожиданно она почувствовала уже привычные прикосновения Джарета к своей талии. — Пожалуйста... — тихо произнесла девушка. — Что пожалуйста, Сара? — он развернул её в темноте лицом к себе. В этот раз его чарующих глаз не было видно, но девушка всё равно ощущала прожигающий взгляд. — Хочешь, чтобы я остановился? — прошептал он прямо в её губы, — ну же, милая, скажи, как тебя успокоить? Сара преодолела те миллиметры, что оставались между их губами, посчитав, что это будет подходящим ответом. Углубив поцелуй, она запустила одну руку в волосы Джарета, притягивая его ещё ближе. Мужчина не стал её останавливать, а, опустив собственные руки немного ниже, подхватил её под бедра и двинулся в темноту. У Уилльямс от этого действия закружилась голова, возбуждение волнами накатывало на ту область между ног, где пальцы Джарета находились в неизведанной до этого близости. Никто и никогда не трогал Сару так. Ей уже казалось, что она и не знала, что такое настоящее удовольствие, пока не подпустила фейри настолько близко. Она почувствовала, как мужчина, дойдя до другой стороны помещения, приоткрыл дверь в коридор, ведущий к его кабинету. Он опустил её на землю, и девушка почувствовала, как у неё подкашиваются ноги. Если бы не Джарет, придерживающий её талию одной рукой, она наверняка не устояла бы. — Дверь в мой кабинет заперта. Я открою её, и мы вернёмся к тому, на чём остановились, — его голос насквозь был пропитан животным желанием, и, услышав это, Сара возбудилась ещё сильнее. Она даже не задумывалась о том, что должно произойти, единственное, чем были заняты её мысли — руки Джарета, под которыми её тело будто горело. Это нельзя было даже сравнивать с тем, чем она занималась в душе. Девушка всё ещё чувствовала его пальцы, которые касались её через джинсы между бёдер пару мгновений назад. В кабинете царил такой же мрак, как и во всём клубе. Она точно знала, что где-то здесь должен быть выключатель, ведь прошлым вечером тут было достаточно светло, несмотря на отсутствие окон. — Свет нам не понадобится, никакого страха темноты рядом со мной, ты поняла? — его голос звучал нежно, но уверенно. Прикрыв за ними дверь, Джарет вновь продолжил терзать губы своей возлюбленной. Оторвавшись от него, Сара прошептала: — Я не уверена, что я... — Тссс,— он приложил палец к её губам, — я знаю, я не собираюсь лишать тебя девственности прямо в кабинете. Когда мы до этого дойдём, я организую для нас более комфортные условия, можешь не сомневаться. Джарет снова прижался к её губам, но не так напористо. Сара почувствовала, как его язык ласково погружается в её рот. В эту секунду девушка ощутила, что даже если бы он предложил ей переспать прямо сейчас, даже на дубовом столе — она бы согласилась. Просто чтобы заглушить пожар, разгорающийся у неё между ног. Как только мысль о столе промелькнула в её голове, она почувствовала, что Джарет, взяв её за руку, направляется вглубь помещения. В темноте он развернул её лицом к себе и опустил руки к застёжке её джинсов. — Сними толстовку, дорогая, и ничего не бойся, я не причиню тебе вреда, — думаю, ты и сама понимаешь, как тебе сейчас нужна разрядка. Сара не была уверена в том, что поняла, о чём именно говорил Джарет, но сняла толстовку, как он и сказал. В это время мужчина удивительно ловко для окружавшей их темноты расстегнул пуговицу на её джинсах и, подцепив их большими пальцами, стянул вниз. После он вновь приблизился к лицу возлюбленной и, покрывая его прерывистыми поцелуями, прошептал: — Ты чертовски красива, Сара, — девушка вспомнила один из фактов, прочитанных в книгах о фейри. Они прекрасно видят в темноте. — Тебе стоит перестать так стесняться, — кажется, он заметил вновь наливающиеся красным щёки, — разве можно краснеть от искренних комплиментов? Сара ничего ему не ответила, и он снова прижался к её губам и резким движением, приподняв её за бёдра, усадил на тот самый стол. — Позволишь? — спросил он, держась за застёжку лифчика девушки. — Д-да, — её голос дрожал, и Сара уже не осознавала, из-за чего — от смущения или от возбуждения. Но она твёрдо знала одно: да, она хочет, чтобы он снял с неё остатки одежды, и хочет ощутить его прикосновения там, где её ещё никто не трогал. Не дожидаясь, пока он закончит разбираться с лифчиком, Сара попыталась стянуть с себя трусики, но на пути встало тело Джарета, расположившееся между её дрожащих ног. — Не торопись, дорогая, позволь мне, — мужчина уже расстегнул лифчик, и он с лёгкостью слетел с узких плеч Сары. Она почувствовала, как от прохладного воздуха соски затвердели. Джарет ласково поглаживал изгибы её тела, невесомо касаясь то тут, то там. Мурашки бегали по телу его возлюбленной, и её грудь вздымалась всё быстрее. Он прижался губами к её губам всего на мгновение и начал спускаться ниже. Покрыв дорожкой поцелуев обнаженные шею и ключицы, Джарет ласково прижался к пышной груди. Даже в непроглядном мраке Сара ощутила, как в глазах потемнело от удовольствия, когда её "преследователь" начал посасывать её сосок. — Откинься назад, девочка, так тебе будет проще расслабиться, — прошептал возбуждённый голос Джарета, выпустившего влажный сосок изо рта. Сара беспрекословно выполнила его указание и откинулась спиной на стол. Джарет продолжил спускаться ниже, целуя её живот. Он аккуратно снял уже спущенные трусики девушки и спокойным, властным движением раздвинул её ноги, опустившись между ними на колени. — Знаешь, что означает происходящее, моя драгоценность? — девушка, смутившись, почувствовала его дыхание в паре сантиметров от своего клитора. Его вопрос заставил девушку немного прийти в себя. — Что? — Фейри стоит перед тобой на коленях, — он провёл одним из своих пальцев прямо по влажным складкам, остановив его прямо у входа, — больше никогда не смей краснеть в моём присутствии, я никогда за всю свою вечность не видел никого прекраснее тебя. Сказав всё это, он прижался своим ртом к возбуждённой киске девушки, одновременно с этим введя в неё фалангу среднего пальца. — Какая ты мокрая, дорогая, — не сдерживайся, я хочу слышать, как тебе хорошо. Этими словами он дал карт-бланш Саре, которая, несмотря на сумбур в голове и дикое возбуждение, старалась сдерживать стоны. — О боже, — тихо простонала девушка, — пожалуйста, Джарет. — Что такое, дорогуша, хочешь разрядки? — Прошу тебя, я хочу почувствовать глубже, — она ощутила, как глаза закатываются от удовольствия, когда Джарет ввёл в неё свой палец целиком и начал в нарастающем темпе двигать им, ощущая сжимающиеся стенки влажного влагалища, истекающего смазкой. Комната наполнилась сладкими стонами Сары и хлюпающими звуками от проникновения в неё пальца Джарета. Он вновь оторвался от её клитора. — Кончи для меня, Сара, — хочу почувствовать, как ты сожмёшь мой палец ещё сильнее. Эти слова и тот хриплый тон, с которым они были произнесены, вызвали у Сары настоящий взрыв эмоций. Она ощутила, как тело сотрясает конвульсия. Палец Джарета всё ещё продолжал входить в неё с тихим всасывающим звуком, а язык фейри всё ещё вылизывал её чувствительный клитор. Она кончила с громким всхлипом и рефлекторно сжала голову Джарета бёдрами, но тут же отпустила, испугавшись своих действий. — Хорошая девочка, — с невообразимым возбуждением прорычал фейри. Сара вздрогнула, испугавшись, что он набросится на неё, не сдержавшись, и отымеет прямо на этом столе. — Не бойся, Сара, я всегда выполняю свои обещания. Что сказано, то сказано, помнишь? — он погладил её обеими руками по верхней части бёдер и помог слезть со стола. — Я… не знаю, как найти одежду в этой темноте, — она уже не испытывала того смущения, что раньше. Кажется, слова Джарета ей всё-таки помогли. — Ты не видишь мою толстовку? — Подними руки, милая, — голос фейри всё ещё звучал дико возбуждённо. Он натянул на неё теплую толстовку, а после передал в руки Саре её влажные трусики. — Можешь их пока не надевать, если не хочешь, толстовка длинная, а стены кабинета нам пока покидать ни к чему. — Хорошо, — и в помещении включился свет. Джарет выглядел на удивление взъерошенным, растрёпанные волосы напоминали его причёску в лабиринте. Он встретил взгляд возлюбленной с лёгкой полуулыбкой и, глядя прямо ей в глаза, облизнул палец, который, по предположению самой девушки, всего пару минут назад находился в ней. — Ты изумительна не только на вид, но и на вкус, моя драгоценность, — помня слова Джарета о том, что краснеть лучше не стоит, девушка сдержалась и, не произнеся ни слова, шагнула ближе к мужчине и прижалась к губам, которые совсем недавно слизывали её соки. — Так чем мы займёмся теперь? Ты вроде бы собирался рассказать мне о каких-то… кобортах? — твёрдым, но нарочито расслабленным голосом спросила Сара. — О кобольдах, но думаю, будет лучше для начала ввести тебя в курс дела относительно строения нашего мира, — Джарет сел на небольшой зелёный диван, жестом приглашая возлюбленную к нему присоединиться. Присев рядом, Сара увидела по выпуклости на его штанах, что Джарет тоже возбуждён, и с опозданием подумала, что, может быть, могла бы предложить ему помочь с разрядкой, как это сделал для неё он. Но потом решила, что для одного дня впечатлений достаточно, и будет лучше оставить такой опыт на потом. В конце концов, надо же было хоть как-то наказать Джарета за то, что он её сталкерил, хотя это и звучало глупо, учитывая то, что она позволила ему делать со своим телом. — Ладно, давай с этого и начнём.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!