Глубина 5. Спасение при Стихийном Бедствии

14 июля 2025, 18:31
Часть 1 В1. Что нам делать теперь? В бутике на круизном лайнере "Изанами" были купальники. А также круги для плавания и резиновые лодки. Микото приглянулся ярко-розовый слитный купальник с большим количеством оборок. Оборки были лучшей частью. Потому что они скрывали маленький размер ее груди. И вот Мисака Микото плавала лицом вверх в бассейне, погруженная в свои мысли. Была ночь. Темное небо в сочетании с подводным освещением ночного бассейна создавали очень взрослую атмосферу. — Мы могли бы сразиться с Империей и победить. У нас есть свои собственные Синсин и F-2A, а также трофейное Девичье Оружие: YF-22A, четыре F-14D, четыре F-15C, три F/A-18E и три F-117A. С таким количеством в нашем распоряжении... — Ты просто ведешь себя глупо. Всего этого недостаточно, чтобы заполнить один обычный крейсер. Сколько девушек-военных кораблей мы видели в режиме ожидания в столичной гавани? Если они пошлют их за нами, нам конец. Они бы подавили нас численностью. Шокухо Мисаки также переоделась в купальник и плавала в том же бассейне. Ее купальник состоял из тонких ниток и выглядел скорее как что-то, что вы были бы вынуждены носить после проигрыша пари. Она лежала на животе на прямоугольном надувном матрасе, плававшем в воде. При этом размахивая ногами. Зачем вообще переодеваться в купальник и идти в бассейн, если при этом вы не позволяете ни одной капле воды коснуться вас? (К тому же...) Обычный крейсер, да? У "Изанами" было много места, занятого бесполезным камуфляжем, что делало его "замаскированным" крейсером, но большая проблема заключалась в том, что учениц Токивадай было менее 200. У обычного авианосца был бы экипаж в тысячи человек. У них было изрядное количество F-2A (не-девушек), но им безнадежно не хватало пилотов. Даже с таким количеством электроники, честно говоря, было чем-то вроде чуда, что они смогли запустить авианосец с менее чем 200 людьми, поэтому у них просто не было лишних людей на истребители. Микото подбрасывала немного воды в воздух, пока она плыла на спине. — Мы можем держаться подальше от континента и как можно больше путешествовать по морю. Мы можем производить водное топливо, овощи и даже куриные яйца, поэтому нам не нужно возвращаться на землю. Как только мы выйдем из зоны досягаемости истребителей, оснащенных противокорабельными ракетами, мы будем в безопасности. В этом случае лучше всего отправиться как можно дальше на юг. — Это лучше, чем тотальная война, но я не думаю, что все будет так просто. Дальность полета — бессмысленный расчет. Наши корабли не смогут обогнать их, если они отправят стратегический бомбардировщик, созданный для дальних атак через национальные границы и на другую сторону континента. Они уже несколько раз проводили эту дискуссию. И они все еще не пришли к ответу. (Даже если высшему начальству и промыли мозги) они уже потеряли лучший вариант, заключавшийся в прекращении огня и мире с Империей. Это означало, что нужно было выбрать следующий лучший вариант, но означал ли он сражение или бегство? Могли ли они сбежать, продолжая двигаться, или они могли спрятаться где-то и остаться незамеченными? Осталось 26 дней. Они все еще не определились с общим планом, поэтому сейчас они просто уводили корабли от континента. Однако если у Империи была авиабаза на каком-нибудь отдаленном острове, как остров Вознесения в Атлантическом океане, то они могли плыть прямо к вражескому гнезду. Микото и остальные не имели полного представления о карте этого мира или балансе сил. — Тем не менее, по крайней мере, они не запустили кучу ядерных баллистических ракет в нашу сторону. Если бы они нанесли ядерный удар, как только мы оказались бы достаточно далеко от континента, все было бы кончено. — Они ведь не собираются этого делать, верно? — Я действительно просмотрела все остаточные мысли, оставшиеся в международном конференц-зале, в котором каждый день строятся заговоры☆, — подмигнула №5, сжимая свои сиськи между своим телом и надувным матрасом. — Судя по всему, три крупные державы заключили договор под названием "Пакт Треугольника". Чтобы предотвратить случайную ядерную войну, они сделали так, что, по крайней мере, две страны должны ввести код для запуска любой из своих баллистических ракет, ядерных или иных. Конечно, если одна страна разозлится и предложит их использовать, переговоры станут хаотичными, и они никогда не достигнут соглашения, поэтому пакт фактически предотвращает использование любых ядерных боеголовок или ракет, независимо от того, сколько их было произведено. Таким образом, если одна из крупных держав начнет разрушительное буйство, две другие смогут мгновенно сокрушить ее. Микото была искренне впечатлена этим. Это был гораздо более мирный способ контролировать ядерное оружие, чем небрежное управление угрозой взаимно гарантированного уничтожения Земли. Она бы хотела, чтобы VIP-ы ООН поучились у местных людей тому, как они учитывают разногласия между крупными державами в расчетах для поддержания мира. Итак... — Это означает, что нам не нужно беспокоиться о каких-либо атаках ядерных МБР. — Конечно, это не единственная угроза, — Шокухо откинула назад свои длинные светлые волосы, лежа на плававшем надувном матрасе. — Если бы мы только могли ускорить обратный отсчет на этом устройстве на борту "Изанаги". — Или снять его с места и носить с собой. "Изанами" и "Изанаги" слишком велики, чтобы мы смогли выиграть время игрой в прятки. Тем не менее, устройство возвращения(?), вероятно, требовало энергии от гигантского корабля для работы. Они не хотели, чтобы при его изъятии и повторном запуске обнаружилось, что обратный отсчет вернулся к началу. Но в любом случае... — Самой большой угрозой на данный момент является стратегический бомбардировщик, который может летать более чем на 10 тысяч километров. — Полагаю, да, — сказала Шокухо. — Особенно со стелсом. Корабельный радар может пропустить его приближение, поэтому наш единственный вариант — держать несколько самолетов в воздухе посменно. Часть 2 После беззаботного покачивания в бассейне их, естественно, начало клонить в сон. Но когда Конго Мицуко заплакала по рации, Микото посетила ангар для технического обслуживания "Изанами" и обнаружила, что гигантские девушки-истребители спорят. Разногласия, по-видимому, были между F-14D и F/A-18E, которых они захватили после битвы в столице Империи. Гигантские девочка в школьном купальнике и девочка в спортивных панталонах сцепились друг с другом. Почему они были здесь, а не вернулись с помощью крана на десантный корабль? — Как ты могла начать воздушный бой над густонаселенной столицей!? Ты всего лишь трусиха, которая не заботится о жизнях людей, Токсин 01! — Нет, это был лучший вариант в то время. Мне все равно, что скажешь ты или кто-то другой, Китти 01. Я не сделала ничего плохого. — Тебе не стыдно!? — Китти 04 — Эскадрилье. Давайте преподадим ей урок, прижав ее голые сиськи к стеклянной стене!! — Эй, эй, эй!! — закричала Микото, пытаясь перебить их, но истребители не переставали дергать друг друга за волосы и одежду. Хотя они выглядели как милые девушки, их рост составлял около 20 метров, поэтому она не без оснований боялась быть растоптанной. …Кроме того, F-14D с позывным Китти 04, судя по всему, тайно смотрела ночью сериалы и узнала из них какие-то неприличные вещи. В то время как Девичье Оружие, казалось, не возражало против перехода на другую сторону в бою, были ли они в целом согласны на защиту жизней людей? Они сражались довольно ожесточенно, но не выстрелили ни одной пули. Возможно, они не хотели, чтобы шальные выстрелы или пули рикошетом попали в Ваннай, Авацуки и других девочек, нервно наблюдавших за происходящим в ангаре. Они, наверное, стреляли бы в противном случае. F-14D продолжала кричать даже после того, как ее оттащили. — Тебе нужно усвоить урок!! Если не усвоишь, ты больше не получишь водное топливо!! — Угх... Хочешь, чтобы я осталась голодной? Вааааааахх!! — О, Китти 01 заставила Токсин 01 плакать. — Как она могла!? — Подождите, теперь я здесь плохой парень!? (Делает ли это их простыми и удобными в использовании, или это просто делает их более опасными? Я не могу решить.) Они всерьез решали свой спор с помощью еды? Микото раздраженно вздохнула. И... — … Неподалеку YF-22A молча наблюдала за суматохой. Она чувствовала волнение в груди. F/A-18E, вероятно, заслужила критику за то, что начала битву за город по своему усмотрению, но именно природа Империи Лихейлштаут заложила в нее такой образ мышления. Она понимала, что план состоял в том, чтобы заманить Шокухо Мисаки, лидера группы Токивадай, подальше от остальных и захватить ее... Но зачем делать это в густонаселенной столице? Возможно, можно было сказать, что детали помогли обмануть Шокухо. И на самом деле, термин "столица" не имел большой стратегической ценности, кроме гордости страны. Люди, похоже, не понимали, что это значит, но Империя Лихейлштаут уже распределила свои министерства и другие административные органы по другим важным городам, чтобы Империя могла прекрасно продолжать свое существование, даже если столица падет. В случае чрезвычайной ситуации лидеры страны могли перенести свою операционную базу в другое место. Подготовка второй или третьей базы (в тайне) на случай вторжения или бомбардировок не была чем-то необычным. Возможно, именно поэтому они были готовы рисковать своей столицей ради одной операции. Но. Неужели они не могли подсчитать, сколько людей пострадает в этом процессе? Неужели они действительно уравновесили эти потери удачным обманом Шокухо? Какой был смысл в существовании армии и оружия, если они не могли защитить всех безоружных людей? — … Часть 3 Следующие три дня прошли без происшествий. Осталось 23 дня. — Так жарко... — Оне-сама, не расстегивай все липучки на своем летном костюме. Это неприлично. И перестань хлопать по прорези на животе. Да, но она была в режиме ожидания, ей нечего было делать, и солнце палило на нее. Было хорошо, что облегающий костюм предотвращал солнечные ожоги, но он никак не помогал от жары. Она была готова поспорить, что сможет пожарить яйцо на взлетно-посадочной полосе. Летный костюм был разработан для защиты даже в случае выброса на большой высоте с парашютом, поэтому он в основном предназначался для низких температур. Она могла застегнуть все липучки в таком случае, но проблема была в жаре. — Угх... Сначала прорези не имели для нее смысла, но она поняла, насколько они необходимы. Без такой вентиляции эта жара убила бы ее. Если бы этот облегающий костюм был плотно закрыт, она бы взмокла и, возможно, покрылась бы сыпью из-за потницы. О, как удивительна была сила воздуха. — Итак, осталось 23 дня, — сказала Микото, все еще обмахиваясь веером. Им осталось более трех недель преследования со стороны трех крупных держав, поэтому они все еще не могли расслабиться. Даже если последние три дня прошли без происшествий. Именно на третий день что-то произошло. Однако это что-то не было прибытием стратегического бомбардировщика Империи Лихейлштаут или подводной лодки, набитой торпедами. — Семпай, ты сказала, что хочешь обсудить карту погоды? Микото вошла в комнату связи без окон. Кобаяши, которая обычно сторожила экран радара, повернула стул. — Да, я хотела кое-что обсудить с вами лично, так как это, вероятно, повлияет на наши дальнейшие действия. Она показала простую карту, основанную на том, что они знали о географии этого мира, и наложила на нее изобары и линии фронта погоды, которые напоминали сгнившие пни. Те штуки, которые обычно показывались в начале прогноза погоды. Любая ученица Токивадай знала, как их интерпретировать. — Что... это? — Массивное кучево-дождевое облако. И не одно. Некоторые из них связаны между собой. Это довольно уникальная линейная полоса дождя. У них не было возможности узнать, было ли это нормальным погодным явлением в этом мире, или это можно было квалифицировать как аномалию. Влажность изменяла скорость отражения радиолокационных волн, поэтому их можно было использовать для измерения толщины облаков и количества осадков. Переключение на отображение количества осадков окрасило экран в красный цвет. — Это всего лишь оценка, но она показывает более 200 мм осадков в день. Это эквивалентно мощному тайфуну. И он не пройдет быстро, он может продолжаться несколько дней подряд, если полоса облаков не сдвинется. Это звучало как стихийное бедствие. Даже прочные военные объекты будут затронуты изменениями погоды такого уровня. Это действительно была важная информация. Но. Микото ничего не знала об этом, пока не пришла в комнату связи. Даже о дожде. На самом деле в круизном пространстве довольно много девочек беззаботно отдыхали в купальниках, загорая (пока комендант общежития, конечно, не смотрела на них). К тому же... — Это божественное наказание? — Может быть. — Как только мы покинем континент, Империи Лихейлштаут придется отвлечься на него. Я думаю, Бог действительно выполняет свою работу. Ничто не проходит мимо него. Не то чтобы Микото много знала о боге. В конце концов, она выросла в городе науки. У Микото был смутный образ какого-то седовласого и бородатого старика, стоявшего на облаке сахарной ваты и державшего в руках сплетенный посох. — Но я не думаю, что у них есть время, чтобы просто сидеть и говорить об этом, — сказала Кобаяши, переключив радио на гражданскую частоту. Была ли радиостанция невероятной, и ее вещание доходило до такого далекого места в море, или оборудование "Изанами" было невероятным и могло точно улавливать такой слабый сигнал? В любом случае, радиовещание прервало свою обычную программу для объявления каких-то экстренных новостей. — Если вы живете в Доргиониксе, вам нужно немедленно эвакуироваться на возвышенность! Повторяю, имперское Министерство Экологического Развития объявило, что уровень воды в дамбе Слендард превысил 98% и стремительно приближается к своему пределу. Вы не в безопасности, даже если не находитесь рядом с реками! Дамба может прорваться в любой момент!! Пожалуйста, проверьте своих соседей и работайте вместе, чтобы эвакуироваться на возвышенность на машине или любым другим доступным вам способом! Повторяю!! Диктор кричал гораздо громче, чем обычно считалось нужным. Это показывало, насколько все серьезно. — Что такое Доргионикс? — Второй по величине город Империи. Его население составляет более 9 миллионов человек. Это промышленный город, построенный на мелиорированной земле в форме веера вдоль моря, что означает, что он почти полностью плоский. — … Это означало, что он будет поглощен. В случае, если дамбу прорвет, его будет уже не спасти. — Им говорят эвакуироваться на возвышенности, но если население такого размера одновременно ринется на узкие и извилистые горные дороги, заторы будут неизбежны. Большинство из них не выживут. — Но это их второй по величине город, верно? Конечно, у них будет много небоскребов, как в столице. — Видимо, они посчитали вид беспорядочного промышленного города унизительным, поэтому в Доргиониксе действуют строгие правила сохранения ландшафта. В том числе и ограничение по высоте всех конструкций. Если дамба, которая, как говорят, является самой большой в Империи, прорвется, я сомневаюсь, что кто-то из города выживет. …Ох. Теперь Микото понимала всю серьезность ситуации. Но... — Зачем тебе понадобился совет пилота, вроде меня? Даже если мы проигнорируем риск и пришвартуем "Изанами", мы не сможем перевезти 9 миллионов человек, не так ли? — Спасти их по морю было бы непросто. Мы не сможем принять их всех, да и времени нет. Так что я надеялась, что вы сможете сделать что-нибудь с воздуха, Мисака-сама. — Например? Такой быстро заданный вопрос был равнозначен ответу, что она готова помочь. Кобаяши слегка улыбнулась. Она увеличила карту и окружила несколько точек красными кружками. Каждая из них располагалась вдоль рек, разветвлявшихся через горы. — Судя по поступающим военным и гражданским радиосигналам, они, по-видимому, начали аварийный сброс воды из дамбы Слендард, но в нее поступает слишком много воды из нескольких рек, и уровень воды продолжает расти. — Но истребитель не может изменить погоду. Если только у тебя нет метеорологического оружия в заднем кармане, чтобы я смогла использовать его и рассеять дождевые тучи. — Есть кое-что, что вы можете сделать. Уровень воды в дамбе повышается как из-за дождя, так и из-за того, что меньшие шлюзы в других местах работают со сбоями. Я предполагаю, что они погнулись под неожиданным давлением, вызванным экстремальным увеличением количества воды. Дистанционные сигналы от центрального управления не откроют их. — Так что, если бы эти маленькие шлюзы можно было каким-то образом принудительно открыть...? — Вода распределится по разным рекам, и дамба не прорвется. Если аварийный сброс воды превысит поступающее количество воды, то ее уровень упадет. Текущий уровень воды был выше 98%. Времени было не так много. Но что, если существовала возможность летать со сверхзвуковой скоростью и запускать ракеты класса "воздух-земля", точно нацеливаясь на шлюзы? — Еще не слишком поздно... Ладно, я отправлюсь в ангар для технического обслуживания и заведу двигатель Синсина! Кобаяши-сан, получи необходимое разрешение и все, что нужно, чтобы отправить меня!! — Это будет рискованно. "Изанами" уже находится далеко в море, поэтому у вас едва хватит топлива на полет туда и обратно, даже если вы пожертвуете скрытностью, взяв дополнительный бак. Когда Империя заметит ваше приближение, они наверняка пошлют кого-нибудь на перехват. Поскольку вам нужно будет еще вернуться, вы не можете тратить топливо впустую, что усложнит сражение. — Это не главное!! Микото даже не нужно было думать об этом. Но как раз в тот момент, когда она готовилась выбежать из комнаты связи, она обнаружила, что у выхода стоит еще кто-то. Это была Шокухо Мисаки. — Нет. — Двинься, коварная Королева. Нельзя терять ни минуты!! — Задумайся. У Империи есть тонны истребителей, так почему же они не послали ни один из них в Доргионикс? Одни только слова Королевы остановили Микото. Это, по общему признанию... было странно. В этом не было смысла. Это был второй по величине город Империи и промышленный город к тому же. Наводнение, наверняка, вызвало бы у них проблемы и на военном фронте, так почему же они не действовали по плану, настолько очевидному, что даже ученики средней школы смогли до него додуматься? — Послушай. Прорыв дамбы приведет к затоплению Доргионикса. Само по себе это стихийное бедствие. Если причина в природе, то им некого ненавидеть. Но что, если Империя попытается предотвратить прорыв, а дамба все равно прорвется? Тогда город будет затоплен из-за того, что Империя не смогла взорвать шлюзы, и это станет техногенной катастрофой. А это значит, что людям будет кого ненавидеть. — Ты хочешь сказать, что Империя боится быть обвиненной в неудаче, поэтому она не собирается ничего делать? Но в зоне риска так много ее граждан! И у нее есть способ спасти их!! — Я думала, что ученицы Токивадай лучше разбираются в политике. Расплывчатые термины вроде "может быть" не встречаются в политическом мире. Не имея 100% уверенности, они отступят, чтобы избежать риска. Это ключ к долгой карьере политика. По сути, Шокухо Мисаки спрашивала, зачем им было прилагать усилия для создания техногенной катастрофы, когда в противном случае она была бы только природной. Если бы они попытались осуществить план без 100% уверенности и он бы провалился, люди — справедливо или нет — обрушили бы свою враждебность на группу Токивадай. И при поддержке разъяренного народа имперские военные будут гораздо более свободны в своих действиях. Их положение уже было достаточно шатким, так зачем брать на себя дополнительный риск? Правда, это могло быть мудрым решением. Но это было неправильным решением. Не могло быть. Так что Микото знала, что должна была сказать. — Я собираюсь спасти их. — … Она не была похожа на Королеву. Именно способность Мисаки Микото говорить правильные слова без колебаний сделала ее Тузом Токивадай. — Ты беспокоишься о том, что произойдет дальше? Допустим, мы могли бы спасти 9 миллионов человек, но не спасли. Если бы люди узнали об этом, наша ситуация стала бы намного хуже. — А если ты все испортишь и позволишь дамбе Слендард прорваться? — Если это произойдет, можешь просто назвать им мое имя. Скажи им, что это было только мое решение. Тогда гнев Империи не будет направлен на Токивадай в целом. Тебя это удовлетворяет!? Часть 4 От Микото осталось лишь эхо торопливых шагов. Шокухо Мисаки все еще стояла там. В этом и заключалась разница между этими двумя. Они понимали это, но никогда не могли пересечь этот барьер своей собственной природы. Микото продемонстрировала это слишком хорошо. Из темной комнаты связи раздался голос помощницы Шокухо. Она говорила не громко, но голос ее был твердым. — …Королева. Кобаяши понимала разницу между Королевой и Тузом. Вот почему, в этот раз, она решила сначала обратиться за советом к Мисаке Микото. Навыки и оперативность. Выгода и потери. Безопасность и риск. Был один ответ, к которому нельзя было прийти, углубляясь в эти детали. А именно: что было правильно. Вот почему Королева решила не останавливать ее. Потому что она понимала. Она понимала, но не могла заставить себя сказать это сама. Она была №5 из Уровней 5 Академгорода, сильнейшим психическим эспером по названию и по факту. Она по-детски надула губы. — Глупая Мисака-сан. Часть 5 Двухместный Синсин Микото был запущен электромагнитной катапультой ангара для технического обслуживания к узкому выходу. Он вылетел, словно из тоннеля. Поступила передача от Кобаяши. — "Изанами" — Рейлган 01. Пока что направляйтесь на север. Я предсказываю, что вы будете сбиты с курса сильными ветрами, как только войдете в штормовую зону. В океане нет ориентиров, поэтому следите за своими приборами, чтобы не сбиться с курса. Не полагайтесь на свои чувства. — Рейлган 01. Принято! Освежающее голубое небо заволоклось темными тучами всего за несколько минут. Она слышала громкие звуки, похожие на небольшие взрывы. На такой скорости дождь лил не сверху – он врезался в нее спереди, как лазерные лучи. У истребителя не было дворников, поэтому единственный способ сохранить видимость — это довериться силе гидрофобного покрытия и использовать скорость, чтобы сбрасывать капли дождя. Она видела случайные вспышки света. Это была молния. (Если подумать, я лечу в большом куске металла над открытым морем. Что случится, если молния ударит в истребитель? Он полон хрупкого оборудования.) Расстояние едва входило в диапазон возможностей Синсина. Так как ей нужно было совершить полет туда и обратно, у нее не было времени ни на что лишнее. Обычно Синсин легко рассекал воздух, но теперь она чувствовала, словно насильно противостоит бушующему ветру. Его баланс был нарушен. Противорадиолокационная конструкция Синсина означала, что все его вооружение хранилось внутри для сохранения скрытности. Но теперь у него был дополнительный топливный бак, принудительно прикрепленный снизу. Она не могла рассчитывать ни на одну из его обычных стелс-функций. Имперские радиолокационные базы определенно обнаружат ее. У нее едва хватало топлива на полет туда и обратно. Как только все закрутится, она не сможет избежать битвы, в которой все было против нее. Но она могла справиться с трудностями сама. (Итак, если враг тоже подвергается ударам этих ветров, то оторваться от них должно быть немного проще с моей скоро…) — Соплячка 04 — Рейлган 01. У меня тоже есть запасной бак, так что ты должна видеть меня на своем радаре. — !? Микото сначала посмотрела на экран и замерла, но затем обернулась, широко раскрыв глаза. Она не могла нормально повернуться с пристегнутым ремнем безопасности, но все еще могла сказать. Что-то преследовало ее. — Что, по-твоему, ты делаешь!? — Соплячка 04. Тебе нужно спрашивать? Империя Лихейлштаут — моя страна. Если ее люди в опасности, мне не нужна дополнительная причина, чтобы вылететь в море. И она была не единственной. Еще две точки появились на радаре позади нее. — Телепорт 02. Ты ведь не забыла о нас, не так ли, оне-сама? — Неистовая 03. Я тоже здесь. Если я позволю вам забрать всю славу, Королева может расплакаться. Микото приложила руку ко лбу и вздохнула. Они почти достигли второго по величине города Империи, Доргионикса. Топлива у них едва хватало, так что спорить было некогда. Тем не менее, сейчас Микото чувствовала больший вес, чем когда риск был для нее одной. …Но Шокухо Мисаки всегда стояла наверху, командуя другими, так было ли это давление ее постоянным спутником? (Да, верно.) Тем не менее, это уже не было личной прихотью. Конечно, она должна была не допустить прорыва дамбы и затопления города с населением 9 миллионов человек, но теперь в ее обязанности также входило вернуть всех членов Эскадрильи 101 обратно на "Изанами" и "Изанаги". Микото переориентировала свой разум. Теперь она занимала должность командира эскадрильи. Бесчисленные искусственные огни мерцали сквозь плотную завесу проливного дождя. — "Изанами" — Эскадрилье 101. Это Доргионикс!! — Рейлган 01. Принято! Микото отрегулировала хватку на ручке управления. Все сейчас начнется. — Следуйте за мной. Нам нужно уничтожить заклинившие шлюзы и защитить город!! Они вошли в небо над мегаполисом со стороны океана. Сквозь пронизывающий ветер и ливень, похожий на шквал, они слышали искаженный низкий рев сирен, словно объявлявших о начале бейсбольного турнира. Микото сначала подумала, что их прибытие было обнаружено и это была сирена воздушной тревоги, но это было не так. (Должно быть, это сирена эвакуации при стихийных бедствиях.) Времени не было. Им нужно было добраться до гор за городом. Пролетая над городом, наполненным сиренами, она могла видеть, как движение транспорта забивает улицы внизу. Как она и опасалась, эвакуация гражданских ни к чему не привела. — Неистовая 03. Мы не можем позволить себе потерпеть неудачу, не так ли? — Нет. Дамба показалась в поле зрения. Она выглядела как чашка, доверху наполненная водой. В результате аварийного сброса воды образовалось что-то вроде водопада, но толстый бетон все еще выглядел готовым треснуть и развалиться в любой момент. Микото переключила свой дисплей в режим атаки наземных целей и настроила его таким образом, чтобы любой металл больше определенного размера в штормовых горах подсвечивался белым цветом. Некоторые из более быстрых людей успели эвакуироваться в горы до того, как пробки стали слишком сильными, поэтому она не могла позволить себе взорвать машину или хижину. После того, как ее радар обнаружил бы металл в естественной среде, она увеличила бы масштаб изображения, нашла бы шлюз вдоль реки и зафиксировала бы его с помощью визуальной идентификации. Это, конечно, был идеал, но... (Эх, все белое и туманное. Видимость под проливным дождем слишком низкая для камеры! Мне нужно подлететь ближе!!) — Оне-сама! Если ты спустишься ниже, то врежешься в склон горы. Это гораздо опаснее, чем смотреть в телефон при ходьбе!! Времени не было. Но как только она установит контакт, остальное будет легко. — Рейлган 01. Контакт установлен. Кто-нибудь перепроверьте! — Соплячка 04. На поверхности никто не обнаружила. — Телепорт 02. То же самое. Никто из гражданских лиц не пришел проверить реку или шлюзы, так что свободно бомби их. Это было приятно слышать. Шлюз не двигался, и он не открыл ответный огонь из зенитного оружия. Чтобы убедиться, что горный склон не помешает, Микото подняла нос, чтобы набрать немного высоты, прежде чем развернулась и полетела хвостом вверх. Быстро спускаясь к горе, она запустила ракету класса "воздух-земля", как бы сбрасывая ее вертикально. Молния прошла мимо нее. — Воу!! Яркая вспышка заставила ракету ненадолго отклониться от курса, но она снова нашла свою цель и вонзилась в горный склон. Шлюз взорвался. Микото развернула свой истребитель, чтобы выровнять полет, прежде чем он врезался в землю. — Рейлган 01. Один шлюз прорван!! — "Изанами". Принято. У вас осталось 9 целей. Необходимое количество зависит от скорости аварийного сброса воды, но было бы лучше уничтожить их все. Теперь у нее были данные о шлюзах с камеры. Она настроила программу для обнаружения похожих объектов, и более 15 прямоугольных курсоров появились вдоль склона горы, как индикаторы распознавания лиц в приложении камеры. (Их слишком много. Это дождь? Он, должно быть, вызывает ложные срабатывания.) Некоторые автофургоны, застрявшие под дождем, могли быть ошибочно идентифицированы как шлюзы, поэтому ей в любом случае придется их все визуально подтвердить. — Рейлган 01 — Эскадрилье. Вы видели, как я это сделала, верно? Нельзя терять времени, так что нам нужно разделиться и... Это произошло внезапно. Пронзительный сигнал тревоги системы обнаружения ракет заполнил кабину. Не понимая, что происходит, Микото быстро вильнула вправо, но это пустое пространство неожиданно взорвалось. Мощная молния ударила в летящую ракету класса "воздух-воздух". Если бы не она, ее могли бы сбить. (Что!? Кто!? Где!?) Точка появилась на ее радаре всего на несколько секунд, прежде чем снова исчезла. Молния наэлектризовала воздух и поверхность самолета, не позволяя ему должным образом поглощать радиолокационные волны. Это означало... — Там что-то есть? Следите за имперскими стелс-истребителями!! — Соплячка 04. У меня есть визуальное подтверждение. По крайней мере, один YF-23 и два F-35. Я видела подъемный вентилятор, так что они, должно быть, типа B с возможностью вертикального взлета и посадки. Микото что-то разглядела сквозь белую завесу дождя. Два типа стелс-девушек использовали темный лесистый склон горы, чтобы спрятаться. YF-23 был высокоэффективным стелс-истребителем, который конкурировал с YF-22A. С точки зрения чистой скрытности, по слухам, он превосходил YF-22A. По какой-то причине, в этом мире это была женщина в черном бикини и топе (может быть, чтобы уменьшить грудь?). Черные ромбовидные крылья выходили из сочленения возле лопаток. …На Земле это был таинственный истребитель, который заставлял людей задаваться вопросом, где он хранит свои ракеты во время полета, так где же она хранит свое оружие? F-35B был стелс-истребителем, разработанным в то же время, что и F-22A. Здесь это была гигантская черноволосая девушка в черной матросской форме. Крылья на ее спине напоминали крылья YF-22A. Возможно, это было связано со скрытностью, но, как и у YF-22A, у нее были плоские металлические панели, простиравшиеся снизу от основных крыльев и вокруг брюха. Это был оружейный отсек, полный ракет и бомб. У нее было одно сопло двигателя на задней части бедер. Но, похоже, оно разрабатывалась так, чтобы при необходимости оно могло быть повернуто на 95 градусов. …Поэтому, несмотря на ее угрюмый и невзрачный вид, она, видимо, ложилась на живот и широко расставляла ноги при вертикальном взлете или посадке. В юбке ее матросской формы. (Они выглядят глупо, но это проблемная группа. Их характеристики означают, что моего Синсина и превосходства YF-22A будет недостаточно!!) Эти трое, должно быть, поняли, что их заметили, потому что они отлетели от склона горы и рассеяли радиолокационные волны, резко поднявшись в небо. К счастью, гора не была густо населена. Здесь они могли вступить в воздушный бой. — Рейлган 01 — Эскадрилье. У 01 и 04 есть такой же стелс, поэтому мы возьмем их на себя. 02 и 03, сосредоточьтесь на взрыве шлюзов! Сегодня ты звезда, Телепорт 02. Если эта гигантская дамба прорвется, то все будет напрасно!! — Эх. Телепорт 02. Принято! — Соплячка 04. Принято. Жаль, но мы должны сбросить наши дополнительные топливные баки. Нам нужно победить!! Эскадрилья 101 резко разделилась на две группы. F-35B в черной матросской форме попыталась преследовать Ширай и Хоказе, но YF-22A послала в нее радиолокационные волны, чтобы привлечь ее внимание. Все началось. Микото, YF-22A и трое имперцев боролись за позицию на хвостах друг друга, поэтому они летали острыми кругами по небу. (Неужели их только трое? Надеюсь, поблизости не прячутся другие стелс-истребители.) Ширай с отвращением прокомментировала, работая над своей задачей. — Зачем им мешать? Даже если они хотят сражаться, разве они не могут подождать, пока мы не взорвем шлюзы!? — Потому что они не хотят, чтобы мы их взорвали, — Микото горько сглотнула. — Дамба Слендард — это национальная политика Империи. Я не знаю, был ли это конструктивный недостаток или эти условия беспрецедентны, но если дамба, построенная страной, будет угрожать городу, народ взбунтуется. Но если мы облажаемся и превратим это в техногенную катастрофу, то гнев людей будет направлен на нас. …Имперские лидеры уже планировали затопление Доргионикса — 9 миллионов жителей и все остальное. — Неистовая 03. Не поэтому ли Имперские ВВС отправили только стелс-истребители, которые не отображаются на радарах? И так их вмешательство не появится в официальных отчетах!? Даже с учетом отсутствия дополнительных топливных баков, молнии, электризовавшие поверхность самолета, означали, что скрытность ни одной из сторон не была идеальной. Синсин Микото и YF-23 в черном бикини и топе летали сквозь бурю, их пути переплетались друг с другом. (Наши характеристики примерно одинаковы, или ее могут быть немного лучше. Но если я использую ветер для повышения своей маневренности, я смогу оказаться позади нее!!) Невидимые ветры шторма бушевали вокруг, словно живое существо, но направление ветра было предсказуемо благодаря влиянию горного склона. Микото могла использовать попутный и встречный ветра. Но затем... — Аргх, мой флаперон движется не так, как я хочу. Мой фюзеляж кажется таким тяжелым. Рейлган 01, помоги! Она вот-вот сядет мне на хвост!! (Ой-ой. Ветер работает против нее!) Движения YF-22A были вялыми, что свидетельствовало о том, что порывистый ветер снизил ее маневренность, поэтому F-35B вот-вот окажется у нее за спиной. Если так пойдет и дальше, то ее убьют. Микото намеревалась прекратить воздушный бой с YF-23 и отправиться спасать ее, но что-то резко заблокировало ей путь. Это был другой истребитель F-35B в черной матросской форме. — Проклятье!! Она была отрезана от YF-22A. — Соплячка 04 — Рейлган 01. Она у меня на хвосте! Я могу обнаружить ее радиолокационные волны! Тебе нужно снять ее с меня, пока она не зафиксировала цель!! Микото был занята как YF-23, так и F-35B. Она не могла сразу же отправиться на помощь YF-22A, но если бы она не помогла, YF-22A была бы сбита. (Проклятье, что я могу сделать прямо сейчас!?) — Рейлган 01 — Соплячке 04. Снизь высоту и продолжай движение прямо! Держись максимально близко к склону горы, даже рискуя столкнуться!! — Если я полечу прямо, она прицелится! Меня собьют!! — Не собьют! Найди металлическую башню на горе в 5 км впереди. И резко развернись перед ней!! Она была впереди нее — истребителя, который за секунду пролетал более 300 метров. YF-22A задрала нос и описала мертвую петлю. Не сумев отреагировать на неожиданное действие, F-35B пролетела прямо над вершиной металлической башни. И она врезалась в невидимую массу. Воздух. Турбулентность резко снижалась по склону горы. Ее черная матросская форма была задрана вверх, и броня и крылья также были подброшены вверх. Ваххх!! Микото показалось, что она услышала крик в порыве ветра. …Нельзя недооценивать природные явления. В некоторых условиях сила волн могла разрезать грузовое судно весом более 100 тысяч тонн, или масса ветра, ускорявшаяся при спуске по склону горы, могла разорвать на части 40-метровый самолет. Наблюдение за местностью и правильный подбор времени могли стать достойной заменой ракете класса "воздух-воздух". — Докладывай, Соплячка 04! — Хм, один сбит. Один из F-35B. Но все равно было двое против двух. Они все еще не могли расслабиться. Они были примерно на равных с F-35B, а характеристики YF-23 были лишь немного лучше. Тем не менее, у Микото и YF-22A была надежда. Что-то взорвалось вдалеке. F-2A Ширай или Хоказе, должно быть, уничтожил еще один шлюз. — "Изанами" — Эскадрилье 101. Дамба Слендард перешла отсчитанный ей срок, но она остается целой. Это доказывает, что количество воды, поступающей в нее, уменьшилось. Продолжайте в том же духе! В этот момент YF-23, преследовавшая Синсин, внезапно отклонилась от курса. Даже несмотря на то, что она могла бы взять Микото на прицел, если бы осталась на месте. — ? (В том направлении!!) — Рейлган 01 — Соплячке 04! Сбить убегающий YF-23. Это наш главный приоритет!! — Хорошо, но почему ты так беспокоишься о... — Эта сука собирается запустить ракету прямо в дамбу!! Потому что она знает, что они не смогут помешать 02 и 03 взорвать шлюзы!! Неужели они намеревались обвинить в разрушении дамбы Токивадай? Но если дамба Слендард вообще не будет прорвана, то никто не должен будет брать на себя ответственность. К счастью, враг на полной скорости шел прямо к дамбе. Это прямое движение позволило Микото и YF-22A навести прицел во время преследования. Хотя, глядя только на их характеристики, YF-23, возможно, и была лучше. Возможно, она предпочла сближение и атаку на дамбу своей собственной безопасности. Ее догнала ракета класса "воздух-воздух". Ее основное крыло взорвалось, она потеряла равновесие в воздухе, и YF-23 в черном бикини и топе упала в центр водохранилища дамбы. — Рейлган 01. Один сбит. YF-23. — Похоже, последняя отступает, — сказала YF-22A, глядя, как девушка в черной матросской форме удаляется в направлении Доргионикса. Не было никакой необходимости преследовать ее. — Телепорт 02. Последний шлюз взорван! — Неистовая 03. Уничтожение подтверждено. — … Теперь город №2 Доргионикс был в безопасности. Микото думала об этом мире только как о месте, где танки, истребители и другое оружие были гигантскими девушками. Но что это было? Империя Лихейлштаут не только бросила на произвол судьбы 9 миллионов своих граждан, чтобы уйти от ответственности, но и активно способствовала их смерти. Это было больше, чем просто антропоморфное оружие. Что-то было не так на более глубоком уровне. Это действительно был другой мир, отличный от Земли. Часть 6 Густые облака рассеялись. Конечно, линейная полоса дождя никуда не исчезла. Микото и ее эскадрилья были настолько далеко от земли. Все было кончено. Как-то. Но Микото была истощена и мало чего добилась. Они даже не успели взять в плен вражеские истребители, которые разбились в горах или на дамбе. И хотя характеры YF-23 и F-35B оставляли желать лучшего, отсутствие этих высокоэффективных стелс-истребителей было большим разочарованием. Имперский промышленный город Доргионикс, вероятно, продолжил бы производить Девичье Оружие, которое затем преследовало бы Микото и остальных. (Но мы сделали хорошее дело.) — … Микото тихо вздохнула, сжимая ручку управления. "Изанами" и "Изанаги" ждали их на месте. Их самолетам едва хватало топлива для полета туда и обратно, поэтому корабль не мог куда-либо сдвинуться и увеличить расстояние между ними и континентом. Шокухо была права. Ситуация только ухудшилась. Если бы они не беспокоились о Доргиониксе, они смогли бы переместить корабли дальше в море и, возможно, снизить риск нападения. — Телепорт 02. Тебе не о чем беспокоиться, оне-сама. — Но я была эгоисткой. — Я устала, но это приятная усталость, поэтому я не против. — Неистовая 03. Взаимно. Я бы чувствовала себя гораздо хуже, если бы мы позволили дамбе прорваться. Вы поступили правильно, Мисака-сама. Микото слегка улыбнулась. При целеустремленности было важно оставаться незамеченной. Если бы она следовала строгим моральным принципам по собственной воле, это могло бы помочь предотвратить ненужные проблемы на борту кораблей. В конце концов, она не ошиблась. Наконец-то она была в этом уверена. — Оне-сама, ты приземляешься первой. Ты израсходовала больше всего топлива в этом напряженном воздушном бою, не так ли? Так что поторопись. Если бы они продолжали уступать друг другу, у них действительно закончилось бы топливо. У Микото не было другого выбора, кроме как снизиться и сесть. Длина взлетно-посадочной полосы составляла всего 300 метров. Она быстро замедлилась, зацепившись крюком за натянутый трос. Ваннай прицепила Синсин к трактору и отбуксировала его к большому лифту. На этом ее полет был завершен. Похоже, что F-2A Ширай должен был приземлиться следующим. — Телепорт 02 — "Изанами". Я начинаю свою посадку. Угх, приготовьте трос. Она разбилась. F-2A Ширай немного отклонился от взлетно-посадочной полосы и врезался в торговый центр круизного лайнера. — А? Это произошло так быстро. Микото видела, как это произошло, но все еще не могла в это поверить. Через мгновение истребитель взорвался. Оранжевое пламя и ударная волна вырвались наружу. Микото была беспомощна. — Курокоооооооооооооооооооооооооооооооооо!! Усталость была серьезной проблемой. Ее кохай уже достигла своего предела. Это было результатом действий Микото. Это произошло потому, что Ширай была вынуждена выполнить эту дополнительную миссию. (Это моя вина.) Они не собрали специальную пожарную команду. У них не было лишнего персонала, поэтому те девочки, которые были свободны, схватили огнетушители и шланги и побежали вперед. Ракеты и боеприпасы, должно быть, воспламенились вместе с топливом, потому что последовало несколько еще более мощных взрывов. Они не могли приблизиться. Даже несмотря на то, что пилот все еще была внутри огня и стали. (Это моя вина!!) Микото в оцепенении наблюдала, как кто-то появился прямо рядом с ней. Двухвостая девочка сидела на главном крыле Синсина. — Куро... ко? — Да. Я бы погибла в этом огне, если бы не могла телепортироваться. Раздался громкий свист. Это была Конго Мицуко. F-2A Хоказе и Девичье Оружие YF-22A все еще находились в воздухе. Им нужно было расчистить взлетно-посадочную полосу и подготовить ее к посадке, прежде чем у тех закончится топливо и они упадут в океан. Часть 7 Авианосец горел. Огонь был локализован за счет камуфляжа под круизный лайнер, и он, вероятно, не сильно повлиял бы на фактические функции авианосца, но реальная проблема была не в этом. Этот массивный атомный авианосец должен был перевозить тысячи самолетов, поэтому попытка использовать его с экипажем количеством менее 200 человек была невозможной с самого начала. Все они были элитой с выдающимися характеристиками, но выполнение более чем в десять раз больше работы, чем положено одному человеку, означало более чем десятикратную усталость. YF-22A думала про себя, медленно кружа над авианосцем, ожидая, когда посадочная полоса будет расчищена. Это была не только Ширай Куроко. Весь экипаж авианосца и десантного корабля работал без остановки, почти не отдыхая и не высыпаясь, поэтому они достигли своего предела. Вскоре порядок будет нарушен. Эти люди сражались, чтобы защитить имперский народ, несмотря на то, что они были врагами, но их продолжала преследовать Империя, которая с готовностью бросила свой собственный народ. И эти люди скоро вот-вот сломаются под тяжестью собственной усталости еще до начала битвы. — … Что они сделали, чтобы заслужить это? Они внезапно были заброшены в незнакомое море на незнакомом корабле, они подверглись одностороннему нападению со стороны имперских военных по подозрению в нарушении их территориальных вод, и все же они рисковали своими жизнями, чтобы спасти имперский народ. Какая сторона была права? На самом деле это был не вопрос. Если она уже поколебалась, даже на мгновение, ей нужно было выбрать то, что она считала правильным. Только тогда она смогла бы вернуть этот мир на правильный путь. — Соплячка 04 — авианосцу "Изанами". — Что такое, Соплячка 04? — Я подумала, что дам вам несколько простых советов, так как вы мало знаете о местной географии и международной ситуации. Вы все заинтересованы в том, чтобы получить много припасов и отдохнуть? Между Строк. Перерыв и Отчет о Прогрессе Все идет хорошо. Честно. Как грубо. Это не было "оправданием". Кто это сказал? Ты всего лишь тролль, пытающийся вывести меня из себя. Да. Я уверена, что некоторые из вас, добросердечные гости, обеспокоены жестокими событиями, которые вы увидели. Но вам не о чем беспокоиться. Мисака Микото и Шокухо Мисаки скоро окунутся в девичьи забавы. С купальниками. Как та, кто держит удочку, я чувствую, как рыба клюет на приманку. Это вся необходимая подготовительная работа, которая нужна для того, чтобы поймать большую рыбу. Я знаю, что обещала использовать замкнутое пространство, чтобы заставить их флиртовать, но вам нужно увеличить уровень сложности, прежде чем такие монстры, как они, почувствуют эффект подвесного моста. Я уверена, что вы все заметили, как уменьшается номер Глубины. Я назвала это проектом по спасению, но это больше похоже на рыбалку. Во время рыбалки нельзя сразу же наматывать леску на полной скорости. Если рыба будет сопротивляться, вы только порвете леску. Или даже сломаете удилище. Вместо того чтобы пытаться вытащить свой улов сразу, вы должны позволить ему плавать и истощить себя. Только после этого вы можете смотать леску и вытащить его из воды!! Поимка крупной рыбы требует ловкости и техники. Так что не волнуйтесь. Глубина вскоре достигнет 4, что является средней точкой. Вот тут-то проект по спасению и начнется по-настоящему.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!