Глава 7

2 апреля 2026, 23:38
— Ваниск? – Мира задумчиво постучала по подбородку. – Извини, а это, случаем, не северное графство, поставляющее свое вино почти всей империи? Я кивнула: — Да, именно оно. — Но.. что люди графа с самогó Севера забыли в таком месте? – девушка недоверчиво нахмурилась, пытаясь соеденить пазл воедино. — Уж точно не торговаться.. Что-то еще было примечательного? Например, какие-нибудь вещи или контракты, которыми они могли обмениваться? — Сожалею, но ничего такого я не запомнила. Но кое-что любопытное зацепило меня в разговоре графства с разбойниками. – рыжеволоска присела рядом со мной, заглянув прямо в глаза, будто доказывая правдивость слов еще до их оглашения. – «Гольфстрелл». — ..Что?     В этот момент все другие вопросы просто вылетели из моей головы, предательски кружа снаружи. Что Мира имела в виду, произнося название цветка из легенды? Она знает о нем или.. диалог в лесу велся именно на тему мифа? — Они что-то говорили о цветах, и из их слов я поняла лишь название, которое прежде не находила в ботанике.«Гольфстрелл». Я предположила, что это иностранное растение, которое не пользуется популярностью, как объект исследований, поэтому не заострила особого внимания, надеясь найти информацию о нем позже. Ты что-то знаешь об этом, Жанна? – продолжила та, явно заметив замешательство на моем лице. — Немногое, честно говоря. Но это полезные сведения, благодарю.     Хоть мой голос и был ровный, но пальцы все равно выдавали волнение перед открывшейся возможностью продолжить расследование вместе с Блейзом. Все же передо мной появилась перспектива не только узнать больше о цветке, но и понять, что произошло с семьей, казалось бы, одной из богатейших людей империи. Интерес был вызван и тем, что, если основываться на содержании романа и моих воспоминаниях о прошлых перерождениях, спустя несколько месяцев после дебюта Кембридж графство Ваниск в мгновение око потеряло все свои пожитки, включая винное производство, усадьбу и дачные дома. Что же именно стояло за этим происшествием? Долги графства, как и утверждали газеты.. или же иная причина? — Мира, я же могу позаимствовать твой рисунок? — Конечно! В чем вопрос? – девушка аккуратно отделила листок от общей массы блокнота, протягивая мне. – Не знаю чем именно это тебе поможет, но надеюсь он окажется полезным. На моем лице проскользнула благодарная улыбка: — Спасибо.

*** — Ваниск? Та девчонка точно ничего не перепутала?     Вопрос Блейза был вполне логичен. Для человека, который привык думать два раза, прежде чем действовать, доверять неизвестному источнику информации – глупость. — Думаю, внучка госпожи Лютеции была вполне честна, ваша светлость. Она не могла выдумать дворянский герб. Да и шутить ей так было бы незачем.

    С того момента, как мы покинули около лесной простор, прошла неделя, ибо дела молодого герцога настигали и в южной части империи. Зацепки, требующие оговорения, присутствовали, поэтому наша встреча поспешно состоялась на территории семейной усадьбы Жанны.. точнее моей усадьбы. Стоит ли теперь привыкать называть вещи своими именами? Учитывая, что свое собственное имя я начинаю забывать.. — К слову, ваша светлость, было ли что-нибудь, пока я посещала приют? Помнится, Вы сказали, что продолжите поиски. Мужчина перевел свой задумчивый взгляд в пространство реальности: — Этим я и занимался. — Эм.. – поняв, что Блейз воспринял вопрос чересчур поверхностно, я уточнила, – И как все прошло? На тот момент Ваш взгляд был таким целеустремленным, будто имел некий план, созревший в то время, когда я помогала Атанасию спуститься с дерева. — Говоря об этом.. Вы правы, графиня.     На секунду показалось, что глаза герцога смягчились, словно были удовлетворены моей догадкой. Но не успела я опомниться, как голос главного героя выровнялся, выдавая лишь строгую констатацию фактов. — Пропажа медвежьего трупа не давала мне покоя, поэтому мной было принято решение разведать местность, что привело меня на след. Тушу волочили, так что она оставила линию по земле, очевидно также недавно взъерошенной от толпы разбойников. Я предположил, что поблизости может распологаться заброшенный охотничий дом или же склад сельских припасов, где могли затаиться парочка этих крыс. Я смог застать одного из них в подобном месте и провести небольшой допрос. — Небольшой, хах.. Нужна ли теперь тому бедняге медицинская помощь? – слова непроизвольно вылетели из моих губ ощутимым шепотом. — Вы что-то сказали, графиня? – взгляд герцога помрачнел. — Нет, нет. Не обращайте внимание, продолжайте. Молодой человек скептически прищурился, но спорить не стал: — От разбойника я узнал лишь о том, куда дели тело животного. Как он выразился, медведя увезли на телеге в город. — Для шкуры? — Именно. Я задумчиво хмыкнула: — Украшение жилища? Кто-то из разбойников продал ее? — Вы рассуждаете на удивление верно, графиня. Тот мужик сказал, что продажей занимался человек, чье имя ему не было оглашено. Я бы закрыл на этот случай глаза, но после вашего заявления о причастии в этом деле не только графства Ваниск, но и «Гольфстрелл».. Это заставляет меня разобраться в этом деле. — Нам. Разобраться нам. Теперь мы партнеры, не так ли? Думаю, и я могу помочь в этом деле. — Конкретно в этом – нет. – в голосе Блейза прозвучала неоспоримая твердость. – У меня есть свои догадки, кто мог бы быть «тайным торговцем», так что именно я розыщу его. — Кто-то из Ваших знакомых? — ...Можно сказать и так.     Я могла поклясться, что бровь герцога дернулась. Неприятные воспоминание, раздражение или удивление? С каждым разом прочитать эмоции главного героя становится все труднее. Даже интересно, как Пенелопа смогла построить отношения с таким человеком? Пенелопа.. Кстати, о ней. Через несколько недель после дебюта Кембридж, по содержанию романа, герцог и так должен был воротиться на Север, а Пенелопа проводить его и пожелать доброго пути. Между главными героями должен будет произойти разговор, который заставит черствого Блейза хоть на секунду заметить лучезарность улыбки девушки. Ах.. Что-то я замечталась. Стоит вечером перечитать книгу для интереса. Надеюсь, этот момент произойдет, и я смогу увидеть его воочию. — Ваша светлость, все же я настаиваю на своем присутствии во время разговора. Не хочу быть в стороне, когда работаете только Вы. – образцово-показательно закинув ногу на ногу, я заставила подол бежевого платья чуть подпрыгнуть. – Тем более, что я не стану лезть в диалог, а лишь понаблюдаю со стороны. Острие недовольства в лице парня проткнуло меня почти насквозь, но я выстояла, добившись смиренного кивка: — Как хотите. — Большое спасибо. Так.. что насчет плана дальнейших действий? Как Вы собираетесь розыскать неизвестного? — Для начала я.. то есть мы, отправимся в то место, а точнее в столичный ресторан «Тенета», куда, по словам соучастника, и поместили медвежье тело. Наша задача будет состоять в том, чтобы узнать у хозяина, кто продал ему шкуру. Я одобрительно кивнула: — У Вас уже есть предположения, да? — И я уверен в них. — Надеюсь Вы внесете меня в подробности, если что-то расскроется за моей спиной? Тело гецога напряглось, будто мои слова воспринялись, как оскорбление: — Можете не сомневаться. Все идет в силу договора.

*** Тусклое освещение поддерживало тематику заведения: охота. Каждый интерьер, висящий на стенах, стоящий на полках или на полу, приковывал глаз незнаек и профессионалов охотничьего дела. Но несомнено главным украшением ресторана стала большая шкура медведя, агрессивно, но одновременно пекантно, выставленная на главной стене здания. За мехом бывшего зверя тщательно ухаживали, что было заметно по шелковистости каждого волоска. — Будучи живым он казался опаснее. – тихо подметила я. — Живые всегда опаснее мертвецов.     После момента философии Блейз стянул с головы капюшон, быстро отыскивая взглядом хозяина заведения. Исхудалый мужчина с тонкими чертами лица и только-только появляющимися морщинами около уголков рта, больше походил на дворецкого, нежели хозяина ресторана. По моим соображениям его образ сильно напоминал Джервиса, дворецкого семьи Борейн. Тот точно удивился бы найти человека подстать себе. Уже представляю его неловкую улыбку от столь абсурдной ситуации. — Оставайтесь здесь, пока я веду переговоры. Если что-либо станет вас беспокоить, ищите меня. — Хорошо, тогда.. – я быстро стала мотать головой, зацепив внимание за отдаленный столик «Тенеты», – я буду ждать Вас там. Постараюсь никуда не уходить. — Договорились. – брови герцога привычно свелись к переносице. – И сидите тихо. Не дайте понять, что вы – дворянка. Прежде чем я успела возразить, парень уже скрылся за толпой выпивающих. — Вот же грубиян.. Красивый грубиян.     Мое тело, скрываемое за идентичным темным плащом, устроилось на округлый стул, располагаясь перед дальнейшим ожиданием герцога. Но одиночество не продлилось и десяти минут, как за мой стол присела еще одна фигура: женщина лет тридцати пяти. Густые непослушные волосы, словно языки красного пламени, струились вдоль стройного лица незнакомки. Но несмотря на это столь кудрявые волосы все же сдерживались в виде недлинной косы, перевязанной тонкой, будто золотой, лентой. Профиль лица женщины скрывала бархатная темно-зеленая шляпа, добавляя еще большую необычность и загадку леди. — Прошу.. прощения, госпожа? – ответа не последовало.     Мои глаза пробежались по другим посетителям, убеждаясь, что эффектную особу вижу одна я.     Только мой рот открылся для повторного вопроса, как вдруг тихий размеренный голос донесся до моих ушей. — Красота ночи ни в звездах, ни в луне. – женщина продолжала любоваться ночной картиной за окном. — ..Тогда в чем же? Я думала, что меня снова проигнорируют, но лицо той, наконец, обернулось: — В способности отражаться в людских глазах. Только ночной свет может расскрыть сущность души, скрываемую за самым главным зеркалом человека – взглядом.     Я удивилась, но больше не ответу, а нежным чертам лица женщины. Красноволосая была тем типом, который с виду мягкий, но одновременно показывающий огромный опыт, который скрывается за такими хрупкими плечами. — Красиво звучит. Вы поэт? Незнакомка расплылась в улыбке: — Каждый по своей природе – поэт. Просто немногие могут выразить мысль в словах. — В этом.. есть смысл. Почему именно ночь? – по какой-то причине именно эта часть заинтересовала меня больше всего.     Взгляд женщины снова приковало происходящее снаружи. — В мире всегда есть две противоположности: день обманчив, ночь – ясна. Поэтому всегда нужно знать «ночь человека», как его тайную сторону. Тогда и все его помыслы будут, как на ладони. — «Ночь человека». «Ночь».. «Влюбиться.. в его ночь».. – меня осенило, и я резко подняла глаза на незнакомку, – Подождите, а- Меня перебили: — Но сущность человека различна. Иногда прекрасна, иногда – опасна. И если же миру неугодна душа.. – глаза леди неожиданно вспыхнули желтоватым оттенком, заставившим меня проглотить заготовленную фразу, – он всячески это покажет.     Я лишь могла открыть рот в безмолвном шоке, словно эффект ее фразы на секунду превратил меня в рыбу, приходившую в себя после потока информации. За это время женщина беззвучно поднялась и скрылась в толпе.. также легко и неожиданно, как появилась.. И только последний отблеск золотой ленты остался напоминанием, что эта встреча не была плодом моего воображения. — ..«Глаза – зеркало души». Такая фраза существовала и из того мира откуда я родом.     Мое внимание приковало отражение собственного лица на оконном стекле.. точнее ярких янтярно-золотистых глаз. Почему-то этот блеск был схож с уверенным блеском в глазах нежданной гостьи. «И если же миру неугодна душа, он всячески это покажет».. Неужели замечания Дениэла и многих других неслучайны? Выделяемость моих глаз не просто так? И эта женщина.. Думаю, наша встреча не была последней. Решив оставить раздумья, я заметила приближающийся силуэт герцога. — Ничего не произошло, пока меня не было? – голос Блейза не сочился излишней заботой, будто вопрос был той вещью, которую задать было ну́жно. — Ничего необычного. Как прошел разговор? — Успешно. – рука парня протянула мне листок бумаги, оборванные края которого говорили, что срывали его в спешке.     Приняв вещь, я рассмотрела адрес, выведенный неаккуратными и резкими линиями. — Знакомый адрес. Это место находится в Фениксе? — Верно. – герцог задумчиво хмыкнул. – По словам хозяина это адрес гостиницы, где остановился продавец шкуры. — И кто же он? Вы смогли разузнать? — Рудольф Фильберт. Старый разбойник, с которым я давно знаком. — Он южник, верно? Герцог покачал головой: — Нет. Старикан с Севера. Его неожиданное появление в южной части империи объяснит его связь с графством Ваниск. — Хорошо.. Каков план действий?     Взгляд Блейза пристально осмотрел меня, будто заприметив странность. Что-то не так? Я как-то не так выгляжу? — Вы бледны, графиня. – сказав это, герцог покосился сильнее. — О, ничего серьезного, ваша светлость, поверьте. Просто.. мимолетные мысли накрыли с головой. В любом случае, мне уже лучше, благодарю за беспокойство. — Предлагаю на этом закончить. Я довезу вас до графства, а сам вернусь к делам. – юный аристократ уже направился к выходу. — Только не говорите, что отыщите Фильберта в одиночку. Тело Соудена обернулось, не сразу выдав нужный ответ: — Я не говорил этого. Завтра же мы поедем в город. Ваше присутствие.. и впрямь не помешает. Мое выражение лица было наверняка пораженным, но я быстро взяла себя в руки, пытаясь скрыть нахлынувшее удовлетворение: — Я буду готова.

*** — Неслыхано! Чтобы юная леди, не достигнув восемнадцати лет, показывалась на глаза обществу вместе с зажиточным аристоратом? Не так я воспитывал тебя, Жанна!     С графа не спадала маска недовольства. Тусклые карие глаза сочились непритворным отвращением, ясно показывая как мужчине важна репутация семьи Борейн. Я же, сидя напротив разъяренного отца, больше думала о причине его визита. Обычно граф занят делами, большую часть времени находясь в городской усадьбе. Похоже слухи других дворян насчет меня и герцога дошли даже до него. — Понимаю Ваше замешательство, отец. Не знаю, поверите ли, но мои отношения с его светлостью не переходят границу обычной.. дружбы. Разве девушке нельзя иметь друзей? Сказанное мной не убедило Бертольда: — По правилам юная леди может появлятся наедине с мужчиной только, если их связь объясняется помолвкой. Иначе она превращается в даму легкого поведения и воспринимается обществом, как вульгарная особа! Этого ты хочешь для нашей семьи? Этого?! Также стоит упомянуть, что есть масса информации о том, что сам герцог помолвлен с маркизой Кембридж. Неужели хочешь прослыть разлучницей?! Я вздохнула, нервно распутывая ситуацию: — Нет.. Это трудно объяснить, но-     Вдруг в нашу дискуссию врывается одна из горничных, по имени Алиса. По тяжелому дыханию и бегающему взгляду русоволосой было нетрудно догадаться, что произошло нечто важное. — Прошу прощения, господин, что прерываю Вас с госпожой, но дело очень срочное!     Каштановые волосы дернулись вслед за резко обернувшейся макушкой графа, пока прищуренные глаза уже во всю прожигали паническое лицо служанки. — Что на этот раз? — Прибыл северный герцог. Похоже.. он к миледи. Я обреченно вздохнула: — Зачем же уточнять?.. Взгляд отца перевелся на меня, но следующие слова по-прежнему адресовывались девушке: — Пригласите. И не забудьте подготовить чай с самыми свежими закусками. Я не хочу, чтобы его светлость остался недовлен нашим приемом.     Не прошло и минуты, как двери гостиной отворились, показывая, на удивление, спокойную фигуру двадцатилетнего парня, презентабельно одетую в дворянский костюм. Стоп, костюм? Странно, я ожидала увидеть герцога в привычной удобной одежде и плаще, которые он носит перед выездами, как-либо связанными с поисками цветка. Сегодня Блейз также должен был явиться в чем-то подобном, учитывая нашу скорую поездку к «тайному торговцу».     Но времени рассуждать дальше не было, так как мое внимание быстро привлек вежливый тон Соудена, резко контрастирующи с обычным грубым поведением главного героя. — Приветствую Вас, граф. Надеюсь, мой визит не помешал? – на лице парня не было ни эмоции.     Бертольд слегка опешил, торопливо начав обходить гостя: — Что вы, ваша светлость! Ваш визит не может быть помехой. Так, что же привело Вас в наше скромное поместье? — Я- — Ах, совсем забыл! Прошу, простите мою грубость и не соответствие этикету, присаживайтесь.     Любовь отца к правилам смогла заставить того перебить даже герцога.. Забавно. Но неважно. Рука мужчины нервно и быстро, указала на мягкие кожанные сиденья поодаль от меня. Именно это и заставило Блейза наконец заметить и мое существование в этой комнате, включая и мой напряженный вид.     Присев на диван, тот продолжил: — Как Вы могли понять, граф, причина моего визита – Ваша дочь. Мой вздох повторился: — Еще один.. — Тихо, Жанна. Соблюдай приличия хотя бы здесь, не лезь в разговор. – в очередной раз огрызнулся отец, – Прошу, ваша светлость, продолжайте. — Думаю, до Вас доходили слухи о нас с юной графиней. Я здесь, чтобы их не только опровергнуть, но и объяснить. Видите ли, я и леди Жанна являемся коллегами по общему делу. — Д.. Делу? – неожиданная новость очевадно поразила графа Борейн. — Именно. Мы заключили сделку, которая может в дальнейшем сулить хороший заработок. — То есть вы коллеги по.. торговле? Герцог преувеличино задумался: — Чересчур прямо, но можно сказать и так. Как Вы могли заметить, из-за этого «дела», графиня в последнее время часто проводит время в моей компании. — Н-Но.. Может это и неплохая новость, но все же, ваша светлость.. Девушка не достигла совершеннолетия. Будет ли безопасно проводить столько времени- — Нет нужды так волноваться. Слухи будут под моим контролем. Тем более, я думаю, что это полезное начинание для юной аристократки. Если графиня преуспеет в финансах, то не стоит сомневаться, что и в вашем семейном деле – тоже. Если же говорить о наших ближайших планах, то сегодня у нас в планах была поездка в Феникс. – взгляд герцога, наконец-то, направился в мою сторону. Лицо отца также с волнением обернулось ко мне: — Это правда, Жанна? Ты сегодня планировала поехать с его светлостью в столицу?     Кто бы мог подумать, что наш главный герой – мастер лжи? Вспоминая роман, я не замечала такого «таланта» за его персоной. Похоже вмешательство в сюжет дает ценную возможность увидеть мою любимую книгу за кулисами. В этом бесконечном перерождении есть и свои плюсы.. Но несмотря на это я не могу дать ситуации идти таким образом. Не в этот раз. Все же хочу согласится с графом: статус тоже важен. Не всегда же мне ходить хвостиком за Блейзом. Иначе, когда ему тратить время на красавицу Пенелопу? Нет, нет! Нельзя допустить того, чтобы эта парочка разрушилась из-за меня. — Нет, неправда. Над главой работала: YaoIHumor Спасибо за прочтение.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!