Часть 1
29 октября 2025, 00:05На городской площади разыгралась настоящая сцена: компания из четверых мужчин пыталась выпутаться из странных силков, в которые сами не заметили как попали, а еще двое яростно боролись чуть поодаль. Причём боролись они с помощью не менее странных явлений: вокруг одного парила птица, словно горящая огнём, а второй использовал что-то вроде шипастого лассо, вдобавок светящегося светло-зелёным. Картина наверняка была завораживающей, так что неудивительно, что на площади собралось приличное количество зрителей. Никто и не думал вызвать полицию - да и вряд ли её силы могли бы разрешить ситуацию в этом городке, где полицейских отличает от большинства граждан только наличие верблюдов вместо ослов.
Один из пары противников, бледный молодой мужчина в чёрном балахоне, выкрикнул что-то невнятное, и его лассо сделало выпад, попытавшись задеть второго. Его соперник, темнокожий в причудливых красно-золотых одеждах, увернулся от удара, и его странная птица исторгла струю пламени, которую первый с трудом, но всё-таки погасил своим орудием. Теперь он использовал его как обычный кнут, но всё ещё с шипами и светящийся. Он замахнулся, стараясь поточнее прицелиться, и кнут обернулся вокруг противника, сам по себе снова заворачиваясь в петлю, а шипы как по волшебству стали быстро увеличиваться в длину. Темнокожий успел выскочить из петли буквально в последний момент, и она сомкнулась вокруг пустого места. Бледный человек в балахоне ехидно усмехнулся и сказал что-то, что, видимо, должно было ещё сильнее разозлить его соперника, но тот был сосредоточен и не отреагировал на его слова. Светящийся кнут ещё сделал несколько выпадов, но, судя по всему, в цель не попал.-Буду бить твоим же оружием,- нахмурившись, выкрикнул темнокожий, и его птица вдруг трансформировалась в длинные верёвки, также полыхающие огнём и устремившиеся к мужчине в чёрном.
Тем временем на противоположном конце площади раздался дружный победный крик: компания мужчин наконец смогла избавиться от пут - по-видимому, помогло им в этом странное создание со шпагой в руке - и ринулась на помощь товарищу. Однако у того и без них дело пошло на лад: его огненные верёвки, словно живые, схватили противника, обмотались вокруг его тела и крепко сжали. Тот попытался воспользоваться собственным лассо, но, столкнувшись с горящими путами, оно просто начало гореть и опадать светящимися обрывками. Через некоторое время мужчина завопил и закашлялся, не в силах больше терпеть жар.
—Magician's red не знает пощады, — прогрохотал темнокожий парень, медленно приближаясь к сопернику. —Если я не прикажу ему отступить, он не остановится, пока у тебя не закончится кислород, ведь он по-настоящему горит вокруг тебя, а сам ты вскоре после этого обратишься в пепел. Мне нужна информация и твоё обещание, что больше ты никогда не встанешь на нашем пути.
Пленник огненных пут заверещал и начал что-то быстро говорить, словно слова сами посыпались из его рта. Четверо других уже подбежали к товарищу и встали по бокам от него. Вид пятерых накаченных суровых мужчин, уверенно стоящих бок о бок, надо сказать, был впечатляющим.
Кажется, информации у бледнолицего было немного: его поток слов завершился, и теперь он просто-напросто завывал, требуя пощадить его. Пятеро мужчин коротко посовещались - очевидно, не всем нравилась идея отпустить врага, но темнокожий настоял: он дал слово и обязан сдержать. Огненные путы исчезли так же неожиданно, как появились, и их недавний пленник рухнул на землю. Он судорожно принялся хватать ртом воздух и ощупывать свои плечи и шею в тех местах, где его только что крепко держали. После этого он неуклюже поднялся на ноги и поплёлся прочь, никем не остановленный, лишь блондин замахнулся было в его сторону кулаком, но самый старший из них оттащил его, указывая в другом направлении: их товарищ, тот, что с огненной птицей, начал оседать на землю, а прижатые к бедру пальцы окрасила кровь. По-видимому, последние несколько минут он держался из последних сил, чтобы непременно одержать победу, а теперь боль и слабость стали брать своё.
Компания мгновенно утратила интерес ко всему вокруг, а их противник, извергая проклятия, кое-как влез в стоящую рядом машину и быстро исчез из виду. Оставшегося лежать на земле парня окружили спутники, досадуя, что раньше не смогли прийти на помощь. Он отмахнулся, когда ему предложили помочь подняться, но, видимо, ощутив укол боли, стал осматривать место ранения.
Тут к группе мужчин подбежала девушка и, заявив, что она врач, предложила свою помощь. Четвёрка расступилась, освобождая подход к другу, и доктор опустилась на землю около лежащего мужчины. Она открыла довольно большую сумку и, немного покопавшись в ней, вытащила бинты, салфетки, пару пузырьков и ещё штуки, назначение которых никто не понял. Остальные мужчины терпеливо ждали, пока их спутнику оказывали помощь.
—Ну вот, кажется.., — вслух приговаривала девушка, ни к кому конкретно не обращаясь, — вот так, пожалуй, будет в самый раз...
Она внимательно осматривала рану темнокожего парня и хмурилась.
—Ему бы в больницу обратиться, — покачала она головой, — я обработала и перевязала, но лучше перестраховаться. Рана глубокая, а у меня мало возможностей. Кстати, меня зовут Кэтрин. Я бы пожала вам всем руки, но они у меня в крови..? - она вопросительно покосилась на подопечного.
—Абдул. У нас нет времени на задержки, — прокряхтел пострадавший. Он встал, опираясь на девушку. — Мерзавец знал, что в ограниченном пространстве и при таком количестве людей я не стану использовать всю силу и перекрёстный огонь... Ох. Всё будет хорошо. Мне уже лучше, спасибо за обработку пореза, доктор.
—Ну это уж совсем никуда не годится! Это не просто порез, а серьёзная рана, — запротестовала та, — хотя бы пару суток за ней нужно понаблюдать, хоть я и обработала её. Вы пока не можете путешествовать дальше!
—Прошу прощения, милая леди, - вмешался пожилой мужчина, — но нам действительно нужно спешить. Если Абдул считает, что он в силах идти дальше, мы не будем задерживаться. Большое спасибо вам за помощь.
—И куда это вы, ребята, так спешите? — смотрелось это, должно быть, комично: среднего роста девушка и пятеро «ребят», из которых один был раза в три старше неё и абсолютно каждый раза в три крупнее. Впрочем, никто не засмеялся.
—У нас важный поход, — явно рисуясь, ответил блондин с причёской, напоминающей башню, на которую наверняка ушёл минимум один баллончик лака. — Важная миссия.
—Отлично. Я иду с вами.
От удивления глаза у всех пятерых чуть не оказались на лбу.
—Даже не думайте! — отрезал самый старший мужчина. — С Абдулом всё будет хорошо, в вашей помощи больше нет необходимости, путь наш далёк и опасен. А у вас есть собственные дела.
—Я здесь в отпуске, но мне как раз не хватало спутников, знающих местность, чтобы осмотреть что-нибудь, кроме центра города, — не сдавалась Кэтрин.
Её мало что бесило так, как безответственное отношение к здоровью.
—Я действительно нормально себя чувствую, леди, — слегка морщась от боли и продолжая опираться на её плечо, ответил темнокожий парень. Кэтрин резко отошла от него. Тот от неожиданности и боли заскулил и начал падать, но все пятеро, включая девушку, успели сделать шаг и подхватить под локти.
—Нормально себя чувствуешь? Да ты еле стоишь на месте, а собираешься в поход.
— Возможно, нам действительно стоит остаться хотя бы на одну ночь здесь, дед, — впервые в присутствии Кэт подал голос четвёртый парень, черноволосый и в кепке, помоложе блондина и раненого в странной одежде. Хотя и у этого одежда не выглядела банально. Похожа на какую-то экзотическую форму.
—Нет-нет, — запротестовал раненый, - я могу идти, не стоит…
—Или я иду с вами, или вы остаётесь здесь хотя бы до завтра, — стояла на своём Кэтрин.
Пожилой и раненый мужчины несколько секунд смотрели друг на друга, после чего первый заявил:
—Хорошо. Мы задержимся в городе на одну ночь, а завтра посмотрим на состояние Абдула и решим дальше. Леди, вы уже знаете здесь хотя бы одну приличную гостиницу?
***
Приняв душ и отдохнув, путники заказали в отеле ужин. Абдул отверг многократные предложения остаться в номере и поесть там, и все пятеро воссоединились за столом в местном ресторане. Когда наконец прочие постояльцы разошлись и компания осталась в одиночестве, Абдул смог поделиться своими опасениями. Он считал, что крайне неблагоразумно и опасно оставаться не просто на одном месте на целые сутки, а ещё и в гостинице, которую им порекомендовала незнакомая женщина. —Очевидно же, это ловушка! — он уже начинал кипятиться. — Как вы не видите? Она так уговаривала нас остаться здесь, неужели вам не приходит в голову, что нас пытаются задержать? Не исключено даже, что она специально спровоцировала этого придурка напасть на нас, чтобы он покалечил меня, и у неё появился повод! Джозеф признался, что такая мысль посещала его, но в целом он не видел большой проблемы. Даже если это окажется так и на них нападут, они будут готовы, главное — держаться вместе. На этот раз они жили в двух просторных номерах: Джостар и Польнарефф присматривали за Абдулом, а школьники привычно поселились вместе. Доев десерт, Польнарефф сладко потянулся. —Пожалуй, пойду пройдусь, посмотрю на вечерний город. Раз уж мы сегодня отдыхаем. Джостар хлопнул ладонью по столу: —Польнарефф, нет! Держаться вместе — значит держаться вместе, а не бродить по одиночке в незнакомом городе! Сегодня никаких вылазок из отеля. Парень раздражённо пожал плечами, но спорить не стал. Ночь прошла спокойно, только Абдул спал плохо - в первую очередь из-за подозрений, во вторую - из-за раны. В конечном счёте и его бдительность покорилась сну. Наутро же он был крайне удивлён, что никто не попытался прирезать их спящими. —Становишься параноиком, Абдул? — весело спросил Джозеф, хлопнув парня по плечу. — Расслабься. Милая девушка просто помогла нам, вот и всё. Абдул недовольно хмыкнул. Он не выспался и, как оказалось, зря: опасности и не было. Они заказали ранний завтрак, чем вызвали неудовольствие персонала, только-только пришедшего на смену. Во время еды Польнарефф так настойчиво интересовался состоянием Абдула, что тому пришлось его останавливать. —Да ладно тебе, Польнарефф! - Абдул всё ещё немного дулся, что его опасения не воспринимают всерьёз, и слишком активная забота друга раздражала его. — Я живой, порез скоро затянется, нечего терять время! В это время мистер Джостар со школьниками набрасывал на карту направление движения. —Все поели? - хлопнув в ладоши, Джозеф встал. Остальные лениво - сон в отеле и хороший завтрак разморили путешественников - последовали его примеру. Быстро собравшись - в это путешествие никто не брал лишних вещей - компания покинула отель. Абдул, взглянув на карту, пояснил, что путь их пролегает через несколько жилых районов, в которые не заглядывают туристы, и предостерёг от чрезмерного любопытства к местным жителям и их домам и от попыток завести разговор. Однако чрезмерное любопытство проявили к ним. Стоило компании выйти из исторического центра города и ступить на территорию, где обитала основная часть местных жителей, как те с назойливыми вопросами и даже откровенной враждебностью стали приставать к ним. —Чего надо? Здесь не на что смотреть! — раздались голоса. —Идите своей дорогой и не приближайтесь к нам! —Так мы и идём своей дорогой, — пробормотал Польнарефф, стараясь смотреть только себе под ноги, чтобы лишний раз не провоцировать агрессию, — только она пролегает мимо ваших жилищ. —Вам тут нечего делать! Достопримечательности в другой стороне! — неслись с обеих сторон от них возбуждённые выкрики. Пара человек даже швырнула в них небольшие камешки. —Они не слишком-то милы с чужаками, — пожаловался Какёин, прижимая руку к царапине на щеке, нанесённой одним таким камешком. — Неужели сюда совсем никто не заходит? —Я бывал в этих краях раньше, но не слышал ничего настолько особенного, — задумчиво сказал Абдул. Он выглядел недовольным, словно его обманули. — Здесь в целом не самые дружелюбные люди, могут попытаться запутать, обокрасть, даже обругать, если выглядишь как турист. Но такое поведение меня удивляет. —А что если они работают на Дио или его приспешников? — вдруг спросил Польнарефф. — Как вы думаете, а? Кто-нибудь взял да использовал их в качестве своей наёмной банды, а сам сидит в укрытии? Или вообще с помощью стенда заставил их напасть на нас? Джотаро поморщился. —Очень сомневаюсь. Воздействовать на такое количество людей трудно, да и обладатели стендов обычно справляются - или не справляются - без помощи обычных людей. Польнарефф настаивал на необходимости обыскать ближайшие здания ("Скорее всего, у него средняя дистанция действия!" — не унимался он), мистер Джостар переговаривался с Абдулом и Какёином, а Джотаро тем временем просто разминал кулаки. —Мы не должны использовать силу стендов на обычных людях, — оторвался от беседы Какёин, увидев, что Куджо готов призвать Star Platinum. —Какая разница, есть у них стенды или нет, если они решили напасть на нас? Сами виноваты, придурки. —Какёин прав, — вмешался Польнарефф, — нечестно использовать силу, о которой противник даже не догадывается! К его удивлению, Джотаро не стал спорить, только покачал головой, пробормотал: "Ну и ну" и скрестил руки на груди, демонстрируя ожидание более подходящих идей. —Эй, уважаемые! - закричал вдруг Польнарефф, поднимая обе руки, словно желая показать, что безоружен. — Мы просто путники, которые проходят через ваше поселение, у нас нет ни малейшего намерения нанести вам вред или как-то обидеть. Что вам нужно? Давайте договоримся как… Merde! В этот момент один из местных ударил его ножом по открытому участку груди сбоку: Жан-Пьер очень не вовремя поднял руку. —Да я вас..! — взвыл Польнарефф. Его негодование было крайне велико, но всё же он удержался от использования стенда, так как всё ещё считал это нечестным. —Давайте свернём вон в тот проулок и выберемся за пределы жилых районов, — мистер Джостар, стоя спиной к каменной стене, защищавшей от взглядов и орудий противников, развернул бумажную карту и пальцем обозначил стоящим рядом Джотаро и Абдулу свой план. —Сбегать?!- Польнарефф, казалось, вот-вот задохнётся от возмущения. — Ну уж нет! Что мы, не разберёмся с этой кучкой... —Мистер Джостар прав, Польнарефф, — возразил Какёин, присевший невдалеке за рядом плетёных корзин. — Они не враги нам, но мы рискуем нечаянно использовать стенды и нанести им большой ущерб. А драться исключительно на кулаках — это отнимет у нас и время, и силы. Польнарефф не выглядел убеждённым, скорее он уже созрел для драки на кулаках, однако молча кивнул. Спутники усадили Жан-Пьера прямо на земле, скинув рюкзаки и образовав импровизированную спинку, чтобы он мог опереться. Джотаро и мистер Джостар решили пройти немного по дороге вперёд, чтобы проверить, что она действительно ведёт в обход оставшихся пригородных селений, а Какёин и Абдул остались с раненым. —Эй, ребята, — услышали они смутно знакомый голос и оглянулись. Со стороны города к ним медленно приближалась, зато энергично махала вчерашняя знакомая. Абдул сию же минуту нахмурился и собирался не совсем ласково предложить девушке возвращаться в гостиницу, но Польнарефф с Какёином оживились и замахали рукой в ответ. Заметив, что в компании мужчин снова что-то происходит, она ускорила шаг. —Увидела тебя, — обратилась она к Абдулу, — и хотела спросить, как самочувствие. А что у вас ещё произошло? —Я хорошо себя чувствую, спасибо, — сухо ответил Абдул. — А с Польнареффом мы сами разберёмся, доктор, не стоит вам задерживаться. Кстати, что вы здесь делаете? —Я гуляла, — она небрежно махнула в сторону города. — Покажи, что с тобой приключилось. Француз нехотя продемонстрировал ей след от удара ножом, хотя, кажется, внимание девушки было ему всё-таки приятно. —Ух, ребята, — протянула она задумчиво, — а вам точно не нужен доктор в команде? Вам, похоже, крупно не везёт. Не бойся, с тобой всё будет хорошо, рана небольшая!— поспешила она успокоить блондина, который при словах "крупно не везёт" побледнел, видимо, решив, что она имеет в виду серьёзность ранения. Пока девушка помогала Польнареффу, вернулись дед и внук. С удивлением обнаружив недавнюю знакомую, мистер Джостар вопросительно поднял бровь, на что Абдул молча развёл руками, как бы говоря: "Она опять здесь, я не смог ничего поделать". Подошедшие поздоровались, доктор просто кивнула, занимаясь перевязкой, а на очевидные вопросы, почему она здесь, ответила то же самое, что и Абдулу. —По вашему совету мы остались на ночь в отеле, — коснувшись шляпы, с уважением проговорил мистер Джостар, — но больше мы задерживаться нее можем. Кажется, Польнареффа ранили несильно? —Да, — кивнула девушка, — но, похоже, ему нужен курс инъекций. Нож точно не был ржавым? — мимоходом уточнила она у парня. Тот растерянно пожал плечами. — И ты покажи-ка, как дела, — обратилась она к Абдулу. Тот нехотя предоставил на осмотр свою повязку. —Боюсь, как бы не было ухудшения в ближайшие дни, — покачала она головой. — Пока всё выглядит неплохо, но я не знаю, чем был нанесена такая рана. —Спасибо вам, доктор. Ещё раз, — Абдул был полон решимости больше не задерживаться. — Нам пора двигаться дальше. Конечно же, девушка настаивала, чтобы путники задержались ещё ради безопасности теперь уже двоих из них, конечно же, все яростно отрицали такую возможность. В итоге спорщики почти достигли компромисса: было решено, что доктор отправится в путь с ними и пробудет рядом пару дней на случай непредвиденных осложнений. Все были слегка в шоке от подобного соглашения, но этот вариант оказался лучшим из возможных.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!