Глава 3

1 июля 2025, 10:00
      Гарри проснулся в отличном настроении. Всё шло как по маслу: ордер на обыск подписан, улика почти в его руках, и скоро это дело можно будет закрыть. Он ждал этого момента с нетерпением — закончить расследование и больше никогда не видеть самодовольную физиономию мистера Шафика.       Вместе с Дэвисом он поднялся на нужный этаж. В коридоре было тихо. Гарри постучал в дверь.       — Слушай, а твой информатор точно уверен, что она не сбежала с колье? — пробурчал Дэвис, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.       — Уверен. Она дома, — коротко ответил Гарри.       И будто в подтверждение его слов, дверь тут же распахнулась.       На пороге стояла Пэнси — босиком, в синем платье с приталенным лифом и свободно струящейся юбкой-полусолнцем, которая мягкими складками касалась её коленей. Волосы были аккуратно уложены, а на губах лёгкая улыбка.         — Поттер... — протянула она, облокотившись плечом о дверной косяк. — Не припоминаю, чтобы приглашала тебя к себе домой. — Скользнув взглядом за его плечо, она заметила Дэвиса и, чуть приподняв бровь, добавила: — О, смотри-ка... Ты сегодня даже с сопровождением. Какими судьбами?       — Мисс Паркинсон, вот ордер на обыск вашей квартиры, — деловито протянул ей документ Гарри.       — Ну, такие серьезные люди, — она театрально вздохнула и чуть наклонила голову. — Как тут откажешь? Проходите. — Словно встречая гостей, она широко распахнула дверь. — Может, кофе?       — Нет, спасибо, — буркнул напарник.       — Тогда я пойду себе сделаю.       — Останьтесь здесь, — твёрдо сказал Гарри. — Дэнис, пригласи понятых. Пару соседей подойдёт.       Напарник кивнул и ушёл, оставив их наедине. Гарри старался не встречаться с ней взглядом.       — Поттер… — с насмешкой протянула Пэнси. — Ты что, неудачно побрился?       — Что? — нахмурился он.       — У тебя… — она едва заметно указала на его верхнюю губу, туда, где вчера были приклеены его усы. — Какое-то подозрительное раздражение.       Прежде чем он успел что-то ответить, в квартиру вернулся Дэнис с двумя понятыми — пожилой женщиной и её взрослым внуком.       — Миссис Бейкер, мистер Бейкер… — начал Гарри. — Сейчас будет произведён обыск по делу о краже. Прошу внимательно следить за процессом, потом вам потребуется расписаться, что всё прошло в рамках закона.       — Думаю, начать стоит с кабинета, — добавил он, быстро взглянув на Пэнси. — Проведёте нас?       — Конечно. — Она легко улыбнулась. — Вы ведь ещё не были у меня в кабинете… Не правда ли, мистер Поттер?       Покачивая бёдрами, Пэнси направилась в комнату.       — Пожалуйста. Осматривайте на здоровье.       Они тщательно проверили книжные полки, стол, все ящики… Конечно же, никаких следов колье.       — Мисс Паркинсон, — с деловым видом произнёс Гарри, — в доме наверняка есть сейф. Нам нужно его осмотреть.       — Как скажете. Как же я могу идти против закона? — игриво отозвалась она.       Пэнси подошла к стеллажу, сделала несколько знакомых Гарри движений — и спустя секунду в стене открылся тайник.       Гарри без лишних слов потянулся к бархатной коробочке, открыл её… и замер. Там, как и вчера, лежало то самое колье — змея с двумя изумрудами.       — Какая… незадача, мисс Паркинсон, — сухо сказал он. — Похоже, это именно то колье, что мы ищем. Вы арестованы.       — Не хочу вас расстраивать, мистер Поттер, — с безмятежной улыбкой отозвалась она, — но это… не краденное колье.       — Да что вы говорите?       — Именно. Мне настолько понравилось колье мистера Шафика… что я сделала себе копию.       — Это мы ещё проверим.       — Пожалуйста. Позовите любого ювелира. Он подтвердит, что это другое украшение. Серебро и бриллиантовая крошка против белого золота и россыпи мелких бриллиантов…       — Мы пригласим эксперта. Можете не сомневаться, — раздражённо бросил Гарри, забирая документы, подписанные понятыми. Вместе с Дэвисом и Пэнси они покинули её квартиру.       В отделе Пэнси оставили под стражей в одной из допросных, а Гарри вызвал специалиста по ювелирным изделиям.       — Ничего, Гарри, — подбодрил его Дэвис, когда тот мрачно смотрел на кипу бумаг на столе. — После экспертизы мы ей всё-таки предъявим обвинение. Ну кто за пару недель делает себе такую копию? Ага, как же.       Гарри кивал… и ждал.       Ответ эксперта был коротким, сухим и окончательным: это действительно другое колье. Похожее по форме, но иные материалы, другая техника огранки, да и следы свежей сборки были видны даже невооружённым глазом.       Настроение Дэвиса тут же испортилось. Он с досадой почесал затылок:       — Вот змея… — буркнул он, хмурясь.       Гарри тяжело вздохнул и, набрав в грудь воздуха, снова вошёл в допросную. Пэнси встретила его той самой ленивой, почти наглой улыбкой. Приподняв бровь, она смотрела на него так, будто безмолвно спрашивала: «Ну что, убедился?»       — Мисс Паркинсон… — начал Гарри усталым голосом. — Вы были правы. Мы приносим свои извинения за доставленные неудобства.       — О, Гарри… с кем не бывает, — театрально вздохнула она, поправляя выбившуюся прядь волос. — Моя матушка однажды тоже «потеряла» серьги. Шуму было… даже больше.       — И нашлись? — спросил Дэвис, входя следом.       — Конечно. Оказалось, она просто переложила их в другую шкатулку.       — Может, и мистер Шафик просто не туда положил? — с кривой усмешкой предположил Дэвис, но, встретившись взглядом с Гарри, поспешно добавил: — Пойду заполню отчёт. Гарри уже собрался уходить, но Пэнси приблизилась к нему, приподнялась на носочках и, почти касаясь его уха, шепнула:       — Передавай привет… Оливеру.       И, оставив после себя тонкий восточный шлейф духов, неторопливо вышла из допросной.

***

      Гарри сидел за своим столом, нахмурив брови. Папки с делами лежали перед ним, но взгляд всё время уплывал в одну и ту же мысль: «Что я упускаю?»       Дэвис подошёл, поставил на стол чашку кофе и, понизив голос, сказал:       — Слушай… Давай ещё раз навестим этого Шафика.       Гарри вскинул на него уставший взгляд:       — Билл, ты серьёзно? Мы уже перерыли его кабинет, чуть ли не под ковром искали.       — Ну а вдруг? — пожал плечами Дэвис. — Скажем, что хотим проверить наличие остаточных магических следов. Типа, мало ли… Вор ведь мог оставить что-то ещё. А заодно… — он выразительно посмотрел на Гарри, — ...внимательно посмотрим на сейф ещё раз.       — Ну, не знаю даже, — усмехнулся Гарри, но на секунду задумался. — Хотя… Чёрт с ним. Хуже уже точно не будет.       Через полчаса, отправив сову с официальным уведомлением, Гарри с головой ушёл в рутину других дел. Получив ответ, что мистер Шафик готов их принять. Они не долго собираясь отправились в его поместье. Когда они снова ступили на мраморные полы особняка Шафика, тот встретил их с раздражённо-натянутой улыбкой.       — Господа авроры… — протянул Шафик с холодной, натянутой вежливостью. — Вы ведь совсем недавно у меня были. Что на этот раз?       — Хотим ещё раз проверить кабинет, — сухо отозвался Гарри. — Вдруг пропустили магические следы или еще что-то. В общем, стандартная процедура.       — Разумеется, — сквозь зубы процедил Аммар. — Прошу. Только… — он с усмешкой кивнул в сторону книжных полок, — в этот раз постарайтесь не устраивать здесь погром.       Они вошли в кабинет. Шафик встал в стороне, скрестив руки на груди, и, как хищник, замер, следя за каждым их движением.       Гарри подошёл к сейфу.       — Могу я взглянуть внутрь? — спросил он, как будто это была всего лишь формальность.       — Если это вас успокоит… — с показным безразличием кивнул Шафик и неторопливо набрал комбинацию.       Сейф с лёгким щелчком открылся.       Гарри наклонился, заглянул внутрь… и замер.       Там, на одной из полок, среди аккуратно уложенных документов, лежал бархатный футляр.       Он потянулся к нему медленно, словно опасался, что тот исчезнет, едва он моргнёт.              Раскрыл.       Колье.       То самое.       Белое золото, извивающийся контур змеи, два зелёных изумруда-глаза.       — Мистер Шафик… — голос Гарри стал низким, жёстким, как сталь. — Уж не это ли вы потеряли?       Шафик изумленно уставился на колье.       — Этого… этого не может быть… — выдавил он, на шаг отступая назад. — Его там не было… Вы… Вы сами видели… при вас!       Гарри медленно повернулся, его взгляд стал ледяным, цепким.       — Похоже, мы зря открыли дело. — Он сделал паузу, затем добавил с ядом: — Или… вы хотите сказать, что вор вернул его обратно? Из чувства вежливости?       Шафик открыл рот, будто собирался возразить… но в этот момент Гарри заметил на боковой полке нечто ещё.       Тонкий нож с коротким безрукояточным лезвием. Металл с характерным серым отливом. Гарри знал подобные клинки — магическое оружие, оставляющее едва различимый, но вполне узнаваемый след. Точно такой же, как на теле Ливии Трейс.       Гарри тихо выдохнул сквозь зубы:       — Интересно… — Он аккуратно поднял нож заклинанием, не касаясь руками. — Очень похоже на орудие убийства, которым была убита Ливия Трейс.        Дэвис присвистнул:       — Ну что ж… — пробормотал он. — Вот это да…       Шафик сделал шаг вперёд, пытаясь выглядеть уверенно:       — Мистер Поттер… Я уже выслушивал ваши нелепые обвинения… И повторюсь: у меня не было ни мотива, ни повода… убивать вашу невесту.       — Были. И вы это прекрасно знаете, — глухо ответил Гарри.       — Вы нашли мою пропажу. Прекрасно. Но копаться в моём сейфе без ордера вы не имеете права! Я требую… немедленно прекратить…       Гарри не дал ему договорить.       Он медленно достал из внутреннего кармана документ и молча развернул его, поднося ближе.       — Думаю, вас обрадует, что у меня как раз есть ордер. — Его голос стал ледяным. — На полный досмотр, мистер Шафик.       На лице Аммара на секунду отразилось что-то похожее на панику, но он быстро вернул себе внешнее спокойствие.       — Вам всё равно ничего не удастся доказать, — процедил он сквозь зубы.       Гарри шагнул к сейфу, аккуратно извлекая папки с документами. На одной из них стояла метка защитного заклинания. Он снял её парой взмахов палочки и, развязав шёлковую ленту, раскрыл первую страницу.       Список имён.       Чиновники. Один известный адвокат. Независимый эксперт из Святого Мунго.       И… Ливия Трейс.       Гарри застыл.       «Контракты…» — догадался он. — «Заказы на устранение…»       — Дэнис, — хрипло позвал он, не отрывая взгляда от страницы. — Возьми этот клинок для экспертизы.        — Уже бегу, — отозвался напарник.       —  Как же мне приятно это говорить. Мистер Шафик, вы арестованы. 

***

      Допросная была холодной и пустой. Свет лампы над столом отбрасывал на стены резкие тени. Шафик сидел, как на деловой встрече: руки сцеплены, спина прямая, выражение лица — безупречно самодовольное.       Гарри вошёл молча и опустился напротив.       — Ну что, мистер Шафик, — начал он низким, почти ленивым голосом, — долгое время мы пытались добраться до того, кто на самом деле стоит за всей этой цепочкой… — он сделал паузу, —… убийств, контрабанды и махинаций.       Шафик лишь чуть приподнял бровь, как будто скучал.       — Исполнителя мы поймали пару недель назад, — продолжил Гарри, вытащив папку и раскрыв её на столе. — Парень с мутным прошлым, связанный с восточными кварталами Лондона… Но без заказчика он нам был бесполезен. А имя он не называл.  Шафик с ленцой пожал плечами. Почти театрально.       — А потом… — Гарри положил перед ним тонкую папку, ту самую, из сейфа. — К счастью, вы оказались самоуверенны. Все улики… все схемы… все следы — прямо у вас под рукой. Серьёзно? Хранили доказательства в сейфе? Вы так самоутверждались?       Шафик отвёл взгляд к стене, но Гарри видел: дыхание сбилось. Плечи напряглись.       — Долго я ломал голову… почему именно она, — голос Гарри стал глуже, жестче.       Он бросил на стол копию последнего отчёта Ливии. Почерк, пометки, следы её работы.       — Ливия рыла слишком глубоко. Нашла несостыковки в ваших финансовых потоках… увидела следы контрабанды артефактов… Она пришла ко мне за три дня до своей смерти. Сказала, что выходит на что-то крупное. Что почти готова передать мне материалы.       Гарри провёл рукой по лицу, словно отгоняя воспоминание.       — А потом… я нашёл ее. Мертвую.        В памяти вспыхнула та самая картина: Ливия, лежащая в луже крови посреди асфальта. Кожа — бледная, почти мраморная. Губы синие, рот раскрыт в беззвучном, застывшем крике. Глаза — широко открыты, полные застывшего посмертного ужаса.       Её некогда светлая рубашка пропиталась кровью, став густо-багровой, с почти чёрными пятнами там, где ткань не успела высохнуть. Слишком много крови. Слишком поздно.       Он перевёл тяжёлый взгляд на Шафика.       — Мы доказали, что на клинке в вашем сейфе обнаружена кровь принадлежащая Ливии.       Шафик усмехнулся. Но в глазах дрогнуло что-то похожее на страх.       — Мне подкинули. У тебя нет прямых доказательств, Поттер.       — Уже есть, — холодно бросил Гарри. Он вытащил ещё один документ. — Показания свидетеля. Он видел, как Ливии наносили удары… И видел рядом стоящего мужчину. Высокого. В дорогом пальто. С характерной походкой… и с таким же кольцом на руке, как у вас. — Гарри чуть склонил голову. — А главное… он помнит, как этот мужчина стоял и смотрел. Смотрел… и улыбался.       — В переулке было темно. Он мог ошибиться.       — Странно, что вы знаете, что это был переулок. — Гарри лениво подался вперёд. — Мы ведь нигде не публиковали, где именно её нашли.       Шафик замер.       — А ещё, — Гарри достал второй документ, — мы нашли вот это. Документы о сделках, через которые вы обворовали одного… довольно опасного человека. Думаю, вы понимаете, о ком идет речь.       Шафик побледнел. Совсем чуть-чуть, но Гарри это увидел.       — Выбор простой, мистер Шафик. Или я передаю всё, что у нас есть, вместе с этой папкой вашему знакомому… и вскоре вас найдут с ножом в спине где-нибудь на окраине… Или вы напишите чистосердечное… и проживёте долгую, не слишком весёлую жизнь… в Азкабане.       Шафик молчал, но в глазах уже плясал страх, смешанный с яростью.       Гарри наклонился ближе и притянул ему пергамент и перо. Его голос стал едва слышен:       — Вы когда-то сказали, что я не смогу доказать вашу причастность.       Он прищурился и усмехунлся с почти хищным удовлетворением:       — Вы ошиблись.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!