Глава 23. Город на побережье Фертилиты
26 декабря 2025, 13:00 Вопреки ожиданиям, остров был покрыт зеленью. На её фоне выделялись домики прибрежного городка Калоре. Кремового цвета стены под светом солнца казались белоснежными. Они были накрыты низкими крышами с оранжевой черепицей.
Воздух был таким горячим, что с Хоуп казалось, будто Калоре расплывается волнами. Когда корабль причалил к берегу, вся команда, за исключением Киры и Яны, сошла на берег и разбрелась по городу. У каждого были свои планы на день.
Захару пришлось идти за продуктами. Как обычно, с ним за компанию пошла Василиса.
— А Уилл где?
— Он сказал, что хочет узнать, можно ли здесь сделать из той ден-ден муши с Хамлет Грин средство связи.
— Что ж, это хорошая идея. — Захар достал небольшой блокнот, в котором был записан список покупок.
— Уилл хотел сделать это, чтобы Яну порадовать. — сказала Василиса и заглянула в блокнот. Захар на её слова недовольно хмыкнул.
— А давать Яне способ дозвониться до кого угодно, это очень плохая идея.
Но в любом случае Уилл был уже слишком далеко, чтобы они смогли его остановить или хотя бы предупредить. Стоило надеяться, что эта затея в какой-то момент не выйдет им боком. Возможно, Уилл был слишком мало в команде, чтобы понимать это.
Алекс тоже решила уйти гулять отдельно ото всех. Она несколько эгоистично не хотела ходить с теми, у кого были какие-то дела. После шторма ей хотелось просто исследовать красивый город.
Калоре действительно выглядел довольно привлекательно. Мощёные улицы были чистыми. Во многих местах стояли питьевые фонтаны с небольшими статуями людей и животных.
Алекс не смогла удержаться от соблазна попробовать воду из одного такого фонтана, стоящего в тени раскидистого дерева. Она поднесла сложенные лодочкой ладони, набрала в них немного и поднесла ко рту. Вода сразу отдалась приятной прохладой в разгорячённом теле.
— Тот, кто придумал эти фонтаны, настоящий гений.
— Это был нынешний правитель Фертилиты, Ромул Стелла. По его приказу десять лет назад фонтаны были построены во всех провинциальных районах страны, где в жару приходится работать под солнцем, а после это новшество было введено во всех городах, в том числе и столице, городе Примус.
Алекс повернула голову. Рядом с ней стоял мужчина с шапкой кудрявых чёрных волос и небольшими усами. Он был достаточно высоким, но худощавым, из-за чего голубая туника длиной до колен висела на нём, словно была не по размеру, а из-под туники выглядывали дутые штаны.
— У вас интересный слог. Вы случайно не учебник истории? — мужчина, кажется, шутку не понял. — Я хотела сказать учитель.
Мужчина улыбнулся, из-за чего его усы забавно приподнялись.
— Нет, я астроном, просто несколько интересуюсь жизнью своей страны. Рем. — Алекс представилась в ответ и пожала ему руку.
— Раз так, может вы и места здесь какие-нибудь интересные знаете? — заискивающим голосом спросила она.
— К сожалению, я лишь гость в этом городе, да и приехал по работе, поэтому ничем не могу помочь. Но, если вы будете в Примусе, зайдите в обсерваторию, я с радостью проведу вас по городу.
— Раз вы предлагаете, то я обеими руками за. — Алекс по-доброму улыбнулась. — Ну а сейчас мне бы хотелось всё же прогуляться по Калоре.
— Не буду вас больше задерживать.
Алекс махнула на прощание рукой и пошла дальше. Рем показался ей довольно приятным человеком, так что она стала вполне серьёзно задумываться над тем, чтобы добраться до Примуса.
***
Поиски Уилла долгое время не приносили результата. Он высматривал каждую деревянную вывеску, чтобы отыскать там что-то, связанное с ден-ден муши, но постепенно пришёл к мысли, что такого места в городе может и не быть. Было бы очень обидно вернуться ни с чем. Улитка в это время пыталась понять, зачем она только связалась с этими людьми и покинула Хамлет Грин, её родной остров с влажными, прохладными болотами. Теперь ей приходится таскаться по этой жаре. Хорошо, что Уилл хотя бы взял для неё сумку, потому что поездку на голове улитка бы не пережила. Наконец Уилл нашёл магазин, в котором продавались ден-ден муши, и зашёл туда. Мужчина за прилавком оторвался от чтения газеты и проследил за посетителем, пока до него не дошли. — Извините, а здесь можно прикрепить к ден-ден муши приёмник? — К чему тебе эти сложности? Просто купи готовую ден-ден муши. — продавец лениво перелистнул страницу, но посмотрел на Уилла, когда стал доставать улитку из сумки. — Нет, мне нужна именно это улитка. Продавец хмуро уставился на Уилла, ожидая, что он в какой-то момент передумает, но этого не произошло, поэтому мужчине нехотя встал и зашёл в рабочее помещение. Уилл проследил за ним взглядом и поднял улитку на уровень глаз. Выглядела она довольно уставшей. — Прости, я не думал, что так долго получится. Обратно буду идти быстро. Улитка подняла на него глаза и снова поникла. Точно, им же придётся идти обратно. Если бы могла говорить, улитка бы поддержала продавца. А тот уже выходил из рабочего помещения. В руках у него была коробочка с номеронабирателем и шнуром, к которому была прикреплена трубка. Продавец взял ден-ден муши из рук Уилла и довольно ловко прикрепил к ней устройство. Улитка, кажется, даже внимания на это не обратила. Расплатившись, Уилл положил ден-ден муши обратно в сумку и, поблагодарив продавца, вышел из магазина. Как и обещал, он постарался дойти до Хоуп как можно быстрее. На борту его встретила Кира. Она с мрачным видом коротко кивнула ему и вернулась к созерцанию моря из тени. Уилл хотел рассказать ей про ден-ден муши, но в последний момент передумал и решил не беспокоить Киру. Будить Яну он тоже не хотел, поэтому решил отложить новость на вечер или на время, когда команда соберётся. Вот Захар с Василисой уже заканчивали с покупками. Кок нёс по паре пакетов каждой руке, поэтому уже мечтал о возвращении на корабль. — Я могу взять что-нибудь. — Не надо. — буркнул Захар. По плану у них оставалось всего одно место. Они заглянули в лавку, где полки широких стеллажей были уставлены тёмными бутылками с красным и белым содержимым. К ним двоим сразу подскочила консультантка. — Ищите что-то конкретное? — Да, можете посоветовать какое-нибудь красное вино для приготовления блюд. Девушка провела их к одному из стеллажей и предложила на выбор несколько бутылок, попутно рассказав об особенностях этих вин. Захар внимательно её выслушал и обратился к Василисе: — Я куплю несколько попробовать? — получив положительный ответ, Захар повернулся обратно к консультантке, сказав ей три названия из тех, что она предлагала. Девушка тут же отправилась упаковывать бутылки. Василиса и Захар подошли к кассе. За ней на стене висела большая эмблема, на которой были изображены виноградные гроздья с листьями, обрамляющие латинскую букву «В». — Все вина в этом магазине привозятся из Боргоньи. — говорила консультантка, пока подготавливала бутылки. — Эта провинция полностью отведена под виноградники и в настоящее время считается одним из главных винодельческих точек на Гранд Лайн. Если вы захотите купить ещё, то без проблем найдёте эти вина в любом городе на этом острове. — Хорошо. — кивнул Захар, забрал ещё один пакет и медленно пошёл к выходу. — Уверен, что тебе не нужна помощь? — открывая дверь, спросила Василиса. — Ну, возможно, последний пакет был лишним. — сдался Захар. Василиса забрала у него вино, и они неторопливо поплелись обратно. В отличие от них, Алекс не хотела идти к кораблю. Она неспешно бродила по городу, любуясь видами намного позже того времени, когда Захар с Василисой вернулись к Хоуп. И прогулка Алекс шла вполне неплохо, пока корабль с синей чайкой на парусе, стремительно приближающийся к острову, не убедил её, что пора возвращаться. Она, забыв о жаре, побежала к Хоуп. Брусчатка, которая до этого казалась очень эстетичной, сейчас мысленно поносилась всеми известными Алекс ругательствами. Она думала, что рано или поздно споткнётся от какой-нибудь камешек и полетит носом прямо на это мощёную дорогу, но замедляться, а тем более останавливаться не собиралась. Добравшись до берега, Алекс взлетела на палубу и, заметив Киру, крикнула ей о дозорных. Та подорвалась со своего места. Скоро вся команда сновала по палубе, готовясь к отплытию. Подняли якорь, спустили паруса, Хоуп покинула пристань. Кира крутанула штурвал, и корабль пошёл вдоль берега. Хоуп была уже достаточно далеко в тот момент, когда корабль дозорных подошёл к острову, но им бы не составило труда распознать пиратов. Тем не менее дозорные встали на якорь и остались у пристани. Какие бы у них не были причины, Бубновым пиратам это только на руку. Потихоньку Хоуп пошла вдоль берега, пока команда, собравшись в кают-компании стала решать, куда им стоит направиться дальше. — Мы могли бы заскочить в столицу этого королевства. — предложила Алекс. — А тебе не кажется, что там должно быть много дозорных? — сказал Захар. — Вот и посмотрим. В случае чего уплывём. — Хм, ладно. — согласился Захар и ушёл на кухню. Остальные остались в кают-компании. Василиса положила на стол карточную колоду и под радостный возглас Яны стала тасовать. Кира отказалась от игры, но уходить не стала, просто отсела чуть подальше. Алекс решила присоединиться, хотя ей было грустно от того, что её верный спутник и товарищ по проигрышам в этот раз не с ней. Уилл молчаливо смотрел на то, как Василиса раскладывает карты. — Ты будешь? — спросила она. — Я не особо хорошо играю. — Ну здорово, составишь мне компанию. — весело проговорила Алекс. По первой партии стало понятно, что Уилл не врал. У него всё было написано на лице. В какой-то момент Василисе и Яне стало просто жалко его обыгрывать, поэтому в проигрыше осталась Алекс, но она готова была принять это. — Кстати, раз уж ты пока раскладываешь. — сказал Уилл и поставил на стол сумку. Он достал ден-ден муши, и в кают-компания раздался радостный крик. Яна побежала к улитке так быстро, как только могла, и аккуратно приняла её в руки. — Класс! Теперь мы сможем кому-нибудь звонить. — Да нам в общем-то некому. — сказала Алекс. — Да, и это ужасно! Если бы ден-ден муши появилась у нас немного раньше, мы смогли бы связываться с Пиковыми пиратами. Но, я думаю, мы с ними ещё встретимся. Рано или поздно. Лучше, конечно, пораньше. Они сыграли ещё несколько партий до ужина, после чего Уилл, Василиса и Яна ушла на камбуз, а Алекс стала собирать карты. Она специально попросила оставить их так, потому что собиралась задержаться в кают-компании. Как и Кира. Если бы ей хотелось уйти, она бы уже это сделала, но Кира продолжала сидеть, наблюдая за тем, как Алекс нарочито медленно убирает карты на место и зачем-то задвигает стулья. — Слушай, прости меня за тот случай. — тихо проговорила Кира. — Мне не хотелось тебя втягивать. — Я вмешалась, потому что я капитан. Это вроде как моя обязанность, разруливать проблемы команды. Так что ничего страшного. Возможно, эта грязевая маска даже пойдёт мне на пользу. — Алекс засмеялась. — Нет, возможно, мне кажется, но моя кожа стала мягче. — Это потому что ты оттирала грязь щёткой. — Кира встала и подошла к Алекс. — Ну, может поэтому. В любом случае эффект меня устраивает. Они услышали крик Захара, который мог значить, что им снова придётся выслушать за своё опоздание, и пошла к камбузу. Кок себе изменять не стал, но ворчал не больше пяти минут. Потом он стал расспрашивать про мнение команды насчёт нового блюда. Аппетитные кусочки мяса лежали на «подушке» из риса и были покрыты соусом на основе красного вина. — Знаешь, временами я думаю, что рано или поздно я привыкну к твоей еде, но потом ты готовишь что-то такое. — проговорила Алекс и запустила в рот вилку. Попытки Захара спокойно принять комплимент провалились, и его губы расплылись в сверкающей улыбке. — Хм, а что это за мясо? — Крокодилье, с Хамлет Грин. — ответил кок. — Так там были крокодилы? — Яна подалась вперёд и, вздохнув, упала вернулась обратно. — Хотела бы я на них посмотреть. — Опусти глаза на тарелку. — усмехнулась Алекс, а сама думала, что от настоящей встречи с крокодилами их спасло какое-то чудо. Или жалостливая судьба. Может, и с дозорными она подсобила.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!