Возможно…
29 октября 2025, 12:07Глава 24
Мы мчались вниз по лестнице, сердце бешено колотилось, ноги налитые жаром, были словно не весомые а руки холодные как лёд, мы бежали, надеясь снова увидеть это нечто, но я уже понимала — всё тщетно. Оно исчезло, растворилось в воздухе.
Выбежав из башни в ночной мрак, мы окончательно осознали: его больше нет. Но тот факт, что оно было там, означал лишь одно — Вэнс не упал случайно.
— Мне показалось, эта тень хотела схватить тебя, — внезапно через сбившиеся дыхание сказал Фауст.
Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, в которых ещё теплился страх.
— Что это вообще было? — стараясь говорить спокойно, произнес Геральд.
— Я не знаю, — я опустила взгляд. — Хотя… если признаться честно, я уже видела нечто подобное.
— Что?! — голос Геральда взвился в темноте, полыхая возмущением. — И ты молчала?!
— Я думала, мне показалось… — я сжала руки в кулаки, понимая, что этот разговор неизбежен. — Но теперь… получается, за нами кто-то следит.
— Где ты видела это? — спросил Фауст.
— В общей гостиной… и в спальне. — Я старалась говорить уверенно, но сама слышала, как дрожит мой голос.
— Два раза? И ты решила, что тебе показалось?! — Геральд едва сдерживал злость.
— И что это за тварь, по-твоему? — мягче спросил Фауст, явно пытаясь успокоить Геральда, своим тоном.
— Я уже сказала, что не знаю! — в сердцах бросила я. — Сколько раз можно повторять?!
— Вуд! Коруэлл! Сточь! — внезапно раздался властный голос.
Мы вздрогнули. Из темноты, чуть прихрамывая, к нам приближалась массивная фигура. Слизнорт.
Профессор выглядел сердитым, но в его голосе слышалось ещё кое-что — напряжение, тревога… и, возможно, страх?
— Объясните немедленно, что произошло с мистером Лемпартом! — его голос громыхнул над пустым двором.
Мы переглянулись. Геральд глубоко вдохнул и шагнул вперёд:
— Мы не знаем, профессор.
— Не знаете? — в голосе Слизнорта зазвенело недоверие. — Мистер Коруэлл, не смейте мне лгать!
— Это правда! — поддержал его Фауст. — Мы поднялись в башню и нашли Вэнса уже без сознания.
— И вы хотите сказать, что просто так, случайно оказались все вместе и решили пойти в астрономическую башню в столь поздний час? — профессор Слизнорт прищурился, явно что-то подозревая.
— Мы… мы договорились встретиться, — замялся Геральд.
— Вэнс увлекается астрологией, — быстро добавил Фауст. — Он хотел показать нам что-то.
Слизнорт некоторое время молча сверлил нас взглядом. Он словно пытался вытянуть из нас правду, которая ускользала от него, как песок сквозь пальцы.
— В башне вы были одни? — наконец спросил он. — Вы никого больше не видели?
Мы замялись. Наши взгляды встретились, и профессор уловил это.
— Кто там был?! — его голос стал резче. — Говорите немедленно!
Фауст, выпрямившись, решился заговорить:
— Честно говоря, профессор, мы сами не знаем… что это было.
— Что вы видели? — Слизнорт склонил голову набок, изучая нас.
Фауст бросил на меня быстрый взгляд. Я почувствовала, как внутри поднимается что-то холодное. Но промолчать не могла.
— Мы видели… тень. Или дымку. Всего на мгновение… а потом она исчезла.
Слизнорт нахмурился. На его лице появилось выражение глубокого размышления.
— Где именно вы это видели? — голос его стал напряжённым.
— На вершине лестницы… Оно стояло прямо за Селеной, — пробормотал Фауст. — Мне показалось, оно хотело её схватить.
Профессор перевёл взгляд на меня. Я инстинктивно отвела глаза.
— Селена, вы видели это? — его голос стал мягче, но от этого не менее настойчивым.
— Я… Я просто… почему-то не хотела идти дальше, — тихо призналась я. — Может, оно меня удерживало? Профессор… что это было?
Слизнорт вздрогнул. На мгновение его лицо стало каким-то странным… потерянным? Но тут же он тряхнул головой и снова стал самим собой.
— Мы разберёмся с этим, — твёрдо сказал он. — И я надеюсь, что вы сказали мне всю правду.
Мы молчали. Мы сказали правду… но не всю.
Профессор достал из кармана массивные часы.
— Мерлинова борода, уже столько времени! — пробормотал он. — Вы! — он указал на нас. — Марш в свои комнаты! Завтра разберёмся детально
— Хорошо, профессор, — ответили мы почти хором.
Слизнорт развернулся и быстрым шагом направился к башне, а мы поплелись в подземелье.
— Ловко ты нас прикрыл, Фауст, — Геральд с усмешкой толкнул его в плечо.
— Да как-то само получилось, — немного смущённо ответил тот.
— Как думаете, профессор найдёт того, кто столкнул Вэнса? — спросил Фауст.
— Думаешь, его действительно столкнули? — нахмурилась я.
— А ты думаешь, он просто неудачно наступил на шнурок? — скептически фыркнул Геральд.
— Не знаю… Может, лучше подождать, когда Вэнс очнётся, и сам нам расскажет? — предположила я.
— Почему-то мне кажется, он нам мало что поведает… — угрюмо сказал Фауст
Мы на секунду замолчали.
— Знаете, — тихо произнесла я. — Меня больше беспокоит другое… Почему мы так остро почувствовали его боль? Это будет происходить всегда?
Геральд резко остановился.
— И правда… — его глаза расширились. — Мы так сосредоточились на тени, что забыли про это.
— Что же нам делать? — Фауст машинально начал тереть висок.
Я глубоко вдохнула.
— Для начала… разобраться во всём досконально.
— И как мы это сделаем? — Геральд скрестил руки на груди
— Библиотека, — сказала я.
— Что библиотека? — он прищурился.
— Завтра я пойду туда, — объяснила я. — Нужно найти информацию про это зелье и про… тень.
— Слизнорт вряд ли нам что-то расскажет, — пробормотал Фауст.
— Тогда я пойду с тобой, Селена, — оживился он.
— Мы все пойдём, — добавил Геральд.
— Может, к тому времени Вэнс придёт в себя, и у нас будет больше информации.
— Возможно… — тихо ответила я, чувствуя, как внутри растёт странное до этой минуты неведомое мне беспокойство.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!