Возможно…

29 октября 2025, 12:07
Глава 24 Мы мчались вниз по лестнице, сердце бешено колотилось, ноги налитые жаром, были словно не весомые а руки холодные как лёд, мы бежали, надеясь снова увидеть это нечто, но я уже понимала — всё тщетно. Оно исчезло, растворилось в воздухе. Выбежав из башни в ночной мрак, мы окончательно осознали: его больше нет. Но тот факт, что оно было там, означал лишь одно — Вэнс не упал случайно. — Мне показалось, эта тень хотела схватить тебя, — внезапно через сбившиеся дыхание сказал Фауст. Он смотрел на меня широко раскрытыми глазами, в которых ещё теплился страх. — Что это вообще было? — стараясь говорить спокойно, произнес Геральд. — Я не знаю, — я опустила взгляд. — Хотя… если признаться честно, я уже видела нечто подобное. — Что?! — голос Геральда взвился в темноте, полыхая возмущением. — И ты молчала?! — Я думала, мне показалось… — я сжала руки в кулаки, понимая, что этот разговор неизбежен. — Но теперь… получается, за нами кто-то следит. — Где ты видела это? — спросил Фауст. — В общей гостиной… и в спальне. — Я старалась говорить уверенно, но сама слышала, как дрожит мой голос. — Два раза? И ты решила, что тебе показалось?! — Геральд едва сдерживал злость. — И что это за тварь, по-твоему? — мягче спросил Фауст, явно пытаясь успокоить Геральда, своим тоном. — Я уже сказала, что не знаю! — в сердцах бросила я. — Сколько раз можно повторять?! — Вуд! Коруэлл! Сточь! — внезапно раздался властный голос. Мы вздрогнули. Из темноты, чуть прихрамывая, к нам приближалась массивная фигура. Слизнорт. Профессор выглядел сердитым, но в его голосе слышалось ещё кое-что — напряжение, тревога… и, возможно, страх? — Объясните немедленно, что произошло с мистером Лемпартом! — его голос громыхнул над пустым двором. Мы переглянулись. Геральд глубоко вдохнул и шагнул вперёд: — Мы не знаем, профессор. — Не знаете? — в голосе Слизнорта зазвенело недоверие. — Мистер Коруэлл, не смейте мне лгать! — Это правда! — поддержал его Фауст. — Мы поднялись в башню и нашли Вэнса уже без сознания. — И вы хотите сказать, что просто так, случайно оказались все вместе и решили пойти в астрономическую башню в столь поздний час? — профессор Слизнорт прищурился, явно что-то подозревая. — Мы… мы договорились встретиться, — замялся Геральд. — Вэнс увлекается астрологией, — быстро добавил Фауст. — Он хотел показать нам что-то. Слизнорт некоторое время молча сверлил нас взглядом. Он словно пытался вытянуть из нас правду, которая ускользала от него, как песок сквозь пальцы. — В башне вы были одни? — наконец спросил он. — Вы никого больше не видели? Мы замялись. Наши взгляды встретились, и профессор уловил это. — Кто там был?! — его голос стал резче. — Говорите немедленно! Фауст, выпрямившись, решился заговорить: — Честно говоря, профессор, мы сами не знаем… что это было. — Что вы видели? — Слизнорт склонил голову набок, изучая нас. Фауст бросил на меня быстрый взгляд. Я почувствовала, как внутри поднимается что-то холодное. Но промолчать не могла. — Мы видели… тень. Или дымку. Всего на мгновение… а потом она исчезла. Слизнорт нахмурился. На его лице появилось выражение глубокого размышления. — Где именно вы это видели? — голос его стал напряжённым. — На вершине лестницы… Оно стояло прямо за Селеной, — пробормотал Фауст. — Мне показалось, оно хотело её схватить. Профессор перевёл взгляд на меня. Я инстинктивно отвела глаза. — Селена, вы видели это? — его голос стал мягче, но от этого не менее настойчивым. — Я… Я просто… почему-то не хотела идти дальше, — тихо призналась я. — Может, оно меня удерживало? Профессор… что это было? Слизнорт вздрогнул. На мгновение его лицо стало каким-то странным… потерянным? Но тут же он тряхнул головой и снова стал самим собой. — Мы разберёмся с этим, — твёрдо сказал он. — И я надеюсь, что вы сказали мне всю правду. Мы молчали. Мы сказали правду… но не всю. Профессор достал из кармана массивные часы. — Мерлинова борода, уже столько времени! — пробормотал он. — Вы! — он указал на нас. — Марш в свои комнаты! Завтра разберёмся детально — Хорошо, профессор, — ответили мы почти хором. Слизнорт развернулся и быстрым шагом направился к башне, а мы поплелись в подземелье. — Ловко ты нас прикрыл, Фауст, — Геральд с усмешкой толкнул его в плечо. — Да как-то само получилось, — немного смущённо ответил тот. — Как думаете, профессор найдёт того, кто столкнул Вэнса? — спросил Фауст. — Думаешь, его действительно столкнули? — нахмурилась я. — А ты думаешь, он просто неудачно наступил на шнурок? — скептически фыркнул Геральд. — Не знаю… Может, лучше подождать, когда Вэнс очнётся, и сам нам расскажет? — предположила я. — Почему-то мне кажется, он нам мало что поведает… — угрюмо сказал Фауст Мы на секунду замолчали. — Знаете, — тихо произнесла я. — Меня больше беспокоит другое… Почему мы так остро почувствовали его боль? Это будет происходить всегда? Геральд резко остановился. — И правда… — его глаза расширились. — Мы так сосредоточились на тени, что забыли про это. — Что же нам делать? — Фауст машинально начал тереть висок. Я глубоко вдохнула. — Для начала… разобраться во всём досконально. — И как мы это сделаем? — Геральд скрестил руки на груди — Библиотека, — сказала я. — Что библиотека? — он прищурился. — Завтра я пойду туда, — объяснила я. — Нужно найти информацию про это зелье и про… тень. — Слизнорт вряд ли нам что-то расскажет, — пробормотал Фауст. — Тогда я пойду с тобой, Селена, — оживился он. — Мы все пойдём, — добавил Геральд. — Может, к тому времени Вэнс придёт в себя, и у нас будет больше информации. — Возможно… — тихо ответила я, чувствуя, как внутри растёт странное до этой минуты неведомое мне беспокойство.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!