Йоль в Осло. Часть 4

27 декабря 2025, 18:00
Третий день их путешествия в Осло начался с более мягкого освещения, небо затянули светло-серые облака, обещавшие еще больше снега. Великолепие предыдущих дней сменилось уютным семейным ритмом. Сегодняшним пунктом назначения была Янгсторгет, площадь, превращенная в праздничную игровую площадку. Вали, все еще возбужденный катанием на коньках, буквально дрожал от возбуждения. Мальчик вертел головой, стараясь застать как можно больше чудес. Одно из них не могло не попасться ему на глаза. — Колесо обозрения! Настоящее! - пропел он, увлекая родителей и дядю к возвышающемуся сооружению, украшенному мерцающими звездами. С вершины открывалась захватывающая дух панорама зимнего Осло — здания из красного кирпича, покрытые белой пылью, далекий фьорд, окрашенный в серо-стальной цвет, и бесчисленные рождественские огни, начинающие светиться, как разбросанные угольки в вечернем сумраке. Сильвия, которая обычно осматривала каждую возвышенность в поисках путей отступления, просто наблюдала, положив руку на плечо Локи, с выражением тихого благоговения на лице. Следующим был рождественский поезд - веселый миниатюрный локомотив, который, пыхтя, двигался по периметру площади. Вали настоял на том, чтобы сесть в самом переднем вагоне, а Тор, втиснувшись в небольшое пространство рядом с ним, издавал восторженные звуки "чух-чух", которые заставили его племянника разразиться смехом. После прогулки они нашли уютное кафе, витрины которого запотели от тепла, царящего внутри. Как только они вошли внутрь, их окутал знакомый маслянисто-пряный аромат. Там, под стеклянным куполом, была выставлена великолепная слоеная выпечка, посыпанная сахаром и украшенная яркими красными ягодами. — Крингл! - голос Тора звучал благоговейно. Он посмотрел на Локи, и волна ностальгии прокатилась между ними. — Он пахнет... он пахнет точно так же, как у мамы. Они заказали крингл самого большого размера, чтобы хватило на четверых. Когда они попробовали слоеное тесто с ароматом кардамона и гвоздики и терпкую сладость брусники, им показалось, что за их столом поселился призрак самых теплых чертогов Асгарда. Глаза Тора затуманились. — Мама бы добавила немного миндальной пасты, пробормотал он. — Только когда ты не смотрел, чтобы не съесть все до начала праздника, - закончил Локи с искренней, беззаботной улыбкой на лице. Когда с обедом было покончено, именно Тор предложил следующее приключение. — Племянник! - обратился он к Вали. — Я слышал о месте, деревне под названием Дрёбак, где дух Йоля живет в каждом доме! Там есть великолепный музей и магазин, говорят, такой же большой, как сокровищница йотунов! Глаза Вали расширились. — Целая йольская деревня? - изумленно спросил он и тут же обратился к отцу. — Можно, папа? Пожалуйста? Локи заметил нетерпеливый огонек в глазах сына и надежду в глазах брата. Он взглянул на Сильвию, которая едва заметно кивнула. — Очень хорошо. Но не покупайте весь магазин целиком. Когда Тор и ликующий Вали отправились в свою экспедицию, Локи повернулся к Сильвии. — А что для нас? - произнес он заговорщицким тоном. — Я полагаю, что наш отель может похвастаться довольно известным спа-салоном. — Я не против проверить, - точно так же ответила Сильвия. Тепло сауны было приятным, первобытным контрастом с северным холодом. Завернувшись в мягкие полотенца, они сидели в тишине, наполненной ароматом кедра, и напряжение, накопленное за тысячу жизней, покидало их мышцы. Позже они нашли тихий, тускло освещенный бар, отделанный темным деревом и колонками, из которых доносились звуки мягкого джаза. Они потягивали мастерски приготовленные коктейли, Локи - Лонг Айленд, Сильвия - Мохито, разговаривая не об апокалипсисе или файлах УВИ, а о чем-то незначительном. Это была роскошь, о которой они никогда не осмеливались мечтать, — роскошь тихого, непрерывного единения. Тем временем в волшебной деревне Дрёбак Тор жил своей лучшей жизнью. Они с Вали восхищались рождественскими выставками, замысловатыми диорамами и историей города, который называют "Рождественским городком". И магазином... как и было обещано, это была пещера чудес. Тор купил рождественскую тарелку с ручной росписью для Джейн, плед с изображением танцующих троллей для Брунгильды, снежный шар для Локи и Сильвии и просто невероятное количество имбирных пряников. На карманные деньги, которые дал ему Локи, Вали тщательно выбрал изящный серебряный колокольчик для своей матери ("Чтобы она всегда могла позвать нас на ужин!") и новый зеленый кожаный ошейник для Госпожи Фыр-Фыр. Вечером семья собралась в своем номере в отеле. Комната была завалена пакетами, пахло хвоей и пряниками. Вали, измученный, но сияющий, с огромной гордостью вручал свои подарки. Глаза Сильвии сияли, когда она взяла колокольчик, его тихий перезвон прозвучал идеально, красиво. В тот вечер они заказали еду в номер — простой суп с хлебом, куриный шницель с картофельным пюре и мороженое — и сели рядом у большого окна, любуясь городскими огнями. Вали почти сразу заснул, положив голову на колени Сильвии и сжимая в руке новые фигурки троллей, которые он купил в рождественском магазине. Тор потчевал брата и сноху преувеличенными рассказами об их приключениях в Дребаке, и его голос звучал теплым рокотом в тихой комнате. Локи огляделся по сторонам: его брат, его сын, женщина, которую он любил. Крингл, колокольчик, нелепый плед — это было нечто большее, чем сувениры. Они были якорями, привязывающими их к новой, мирной временной линии, которую они построили. Война закончилась. Наконец-то начался праздник.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!