Глава 12. Ретроспектива. Команда "Чарм"

10 января 2022, 00:19
      — Вызывали, сэр?       — Проходите, штаб-сержант, — совершенно уставший мужчина лет шестидесяти указал на свободный стул. — Присаживайтесь…       Гарри прошествовал через кабинет, медленно опустился на предложенное место. Было у него ощущение, что пригласили его не просто так. Вообще, полковник вызывал его «на ковер» уже не в первый раз — правда, никогда прежде высшее начальство не выглядело столь довольно и весело. Оставалось лишь догадываться, по какому именно «залету» его вызвали сегодня. Полковник кивнул, достал из ящика стола две папки.       — Не буду долгое время ходить вокруг да около, — начал полковник. — Прежде всего, хочу спросить вас, штаб-сержант… Вы ничего не хотите мне сказать?       — Никак нет, сэр, — Гарри насторожился. Полковник никогда не спрашивает ничего вот так просто. — Ничего.       Полковник прищурился, некоторое время оценивающе поглядел на подчиненного. Не знай Гарри точно, что полковник — маггл, он бы точно подумал, что у его начальства есть навыки легиллименции. Гарри вздохнул. Конечно, ему было, что скрывать — у кого среди солдат нет личных скелетов в шкафу? — но про некоторые вещи полковнику знать необязательно. Особенно, когда задаются вот такие вопросы, отвечая на которые можешь заложить себя в том, о чем начальство знать не знало и ведать не ведало.       — Значит, тебе скрывать нечего?       — Так точно, сэр. Нечего.       — Как насчет того, что вы у нас, оказывается, ни разу не Гарольд Сириус Блэк, а очень даже Гарри Джеймс Поттер?       Гарри вздрогнул. Это имя он не слышал очень давно. Вот уже почти год, что прошел с момента мясорубки у Хогвартса. Давнее имя, что некогда звучало в магическом мире, больно полоснуло ему по сердцу ледяным клинком. Гарри знал, что рано или поздно кто-то найдет соответствие между исчезнувшим год назад волшебником-недоучкой и появившимся из ниоткуда марксманом королевских «коммандос». Так что Гарри даже толком не испугался раскрытия.       — Давно вы узнали, сэр?       — Ты, как я вижу, не удивлен.       — Не вижу смысла отрицать очевидное, — Гарри вздохнул. — Так давно вы узнали?       — Примерно месяц назад, — полковник потер переносицу, протянул Гарри одну из папок. — Прошу, ознакомься.       Гарри стрельнул взглядом на папку. Ну, разумеется. Старинная папка — или, вернее, очень плотный пакет из толстого, очень дешевого канцелярского пергамента с очень характерной восковой печатью Министерства Магии. Гарри усмехнулся, отодвинул папку обратно. Полковник усмехнулся.       — И даже не полюбопытствуешь, Поттер?       — Нет, сэр, — Гарри покачал головой. — Я прекрасно знаю, что записано в моем личном деле из Министерства. «Персона нон-грата», «Нежелательное лицо номер один». И прикрепленные документы с обвинениями. Государственная измена, многочисленные убийства представителей власти, покушение на высокопоставленных государственных служащих, похищение, контрабанда зелий, нелицензионное применение оборотного зелья и чар ментального раздела, побег из мест временного заключения, ограбление банка, терроризм, принадлежность к запрещенным организациям «Орден Феникса» и «Отряд Дамблдора», укрывательство лиц, преследуемых по закону. Плюс наградной лист на сорок тысяч галлеонов за мертвого или сто тысяч за живого. И указ для представителей власти, предписывающий открывать огонь без предупреждения.       — Все именно так, — кивнул полковник. — Эти документы пришли из секретной службы Ее Величества. С ними связались люди, имеющие отношение к некоему «Статуту секретности».       — Говорите прямо, сэр — с ними связались маги и потребовали, чтобы войска подключились к делу и искали меня среди простых людей. Видимо, прошерстили все места, где я могу быть, и, задавив гордость, подрядили, как они считают, «недочеловеков» на поиски самого разыскиваемого преступника Британии, — Гарри прикрыл глаза.       — А ты считаешь себя преступником, Поттер?       — Нет, сэр, — Гарри покачал головой. — Но, к сожалению, я — солдат проигравшей стороны. И теперь победители делают с нами все, что пожелает их руководство.       — Даже не спросишь, откуда я знаю про волшебников?       — Не спрошу. Вы все равно не скажете. Да и мне нет смысла это знать. Вы знаете — и хорошо. Меньше мороки в разговоре. Тем более, что для меня это все в прошлом. Я ушел из магического мира и не желаю туда возвращаться.       Полковник вздохнул, поднялся с места, прошелся туда-сюда по кабинету, встал у окна, из которого, должно быть, была видна открытая спортивная площадка, где как раз занималось подразделение. Некоторое время оба молчали.       — Кого ты потерял? — спросил вдруг полковник.       Гарри вздрогнул, перед глазами встали стройные ряды близких людей.       — Многих, — попытался он уйти от ответа. — Слишком многих.       — Нет-нет, я понимаю, что в битве за Хогвартс погибли многие твои хорошие знакомые, однокурсники и учителя, — полковник все еще не шевелился и говорил очень тихо, хотя Гарри все так же слышал каждое его слово. — Я говорю об особенных трагедиях для тебя. Кого ты утратил? Брата? Лучшего друга? Жену? Ребенка?       — Я утратил все, что было мне дорого, — прорычал Гарри. — Прошу вас, полковник, не заставляйте меня вспоминать это.       — Боюсь, Поттер, не нам с вами это решать.       Гарри повернулся к командиру. Он готов был услышать что угодно, кроме этого.       — Сэр?       — По счастью для вас, штаб-сержант, у нас в высшем командовании сидят очень умные люди. У некоторых из этих людей хватило контактов в магическом мире Британии, чтобы узнать про второе и даже третье дно в вашем личном деле. И уже затем, узнав все, командование решило вашу судьбу.       — Я не понимаю, сэр…       — В общем, так… — полковник подошел к столу, толкнул к Гарри вторую папку, на сей раз — совершенно обычную, маггловскую. Правда, с грифом «Совершенно секретно» на титуле. — Здесь — полный комплект всех распорядительных и нормативных документов, доступы, пропуска, разрешения, бланки выдачи снаряжения, лицензии на ношение и применение оружия… — полковник вздохнул. — И еще — приказ об устранении. Негласный, но подписанный лично рукой Ее Величества.       — Сэр, но ведь…       — Ее Величеству надоел произвол, творящийся среди волшебников, — пояснил полковник. — Так что вам, штаб-сержант Блэк, придется с этим справляться. В конце концов, страна должна знать, кто ее герой.       — Я — не герой, — Гарри пролистал документы. — Я — всего лишь солдат своей страны.       — В таком случае, тебе, как верному солдату Ее Величества, предстоит с честью выполнять приказ, — полковник снова уселся на свое кресло. — Вам, штаб-сержант Блэк, поручено собрать и возглавить особую команду с кодовым названием «Чарм». Это экспериментальное подразделение для проведения операций на магических территориях и для участия в операциях, причинами которых могут быть волшебники. В состав подразделения должны войти исключительно волшебники и сквибы. В числе прочего, все они пройдут курс бойцов «коммандос» и получат зеленые береты. Комбинированное вооружение будет состоять из магических и технических преимуществ. Для начала, команда будет состоять из двух оперативных групп по пять человек плюс вы и ваш заместитель. В дальнейшем состав группы может быть расширен, но пока и этого вам должно хватить.       — Сэр, разрешите вопрос?       — Давай.       — Почему именно я?       — У вас есть личный мотив, Блэк, — полковник грустно улыбнулся. — Ведь если вы отступите, то все жертвы ваших друзей и близких так и останутся бессмысленными.       Гарри кивнул. Он и без лишних слов знал, почему выбрали именно его.       — Хорошо, сэр. Я согласен принять командование, но будет два дополнительных условия.       — Слушаю.       — Во-первых, абсолютная автономность, — Гарри вздохнул. — Мне никто не должен мешать в проведении операции — ни подкупленные тыловики, ни болтуны из комиссий по этике и миротворчеству, ни вообще кто-либо. Только мы и наши враги, сэр. В противном случае, я результат не гарантирую. Я сам принимаю решения и сам же несу ответственность за все — от потерь среди личного состава до обвинений со стороны ООН.       — Хорошо. Еще что-то?       — Во-вторых, снабженцем нашей группы прошу назначить секонд-лейтенанта Паллистера из второй роты.       — Хорошо, — снова кивнул полковник. — Будут какие-либо предложения по набору личного состава или вам нужно подумать?       — Не нужно, сэр, — Гарри взял чистый лист бумаги, ручку и стал быстро выписывать фамилии. — У меня остались верные люди, у которых тоже есть личный мотив. Мы с ними учились и работали вместе, вместе стояли в битве за Хогвартс, вместе целый год проводили диверсии и операции в тылу врага. Команда сработанная. Правда, найти их сейчас будет непросто. Если они вообще еще живы…       — Назови.       — Сержант Невилл Фрэнк Лонгботтом из нашего батальона, пришел вместе со мной. Позывной «Ангел». Взломщик, диверсант и специалист по допросам, — Гарри вздохнул. — Далее… Сьюзен Элинор Боунс. Позывной «Фемида». Тактик, специалист по партизанской войне и уликам. Вхожа в Министерство, где держит связь с остатками старой аврорской гвардии. Вместе с ней, если найдете, Ханна Луиза Аббот. Позывной «Святая». Полевой санитар, сертифицированный целитель. В последний раз я видел ее в Бартсе с полгода назад, спряталась под именем Хелен Луизстон и поступила в медицинский на хирурга.       — Это все?       — Нет, сэр, — Гарри замялся. — Просто… Как бы это сказать… Остальные мои бойцы, по большей части, или лежат в земле, или связь с ними утрачена, или они граждане других стран.       — Перечисляй всех, — кивнул полковник. — Мы найдем, если что. А заграничные… Если согласятся — проведем их по линии Интерпола. Ну так что? Кто еще?       — Алексей Гембицкий. Позывной «Шляхтич». Живет в Варшаве, учился в военной магической академии Дурмстранг. Вольный стрелок и разведчик. Сергей Крам. Позывной «Маркони». Старший брат Виктора Крама, большой шишки в магическом спорте. Как не трудно догадаться — связист, специалист по средствам связи и магического транспорта, — Гарри почесал нос. — Далее — Сержант Элвис Уоррен Стенсон из «коммандо сорок один». Позывной «Дайс». Сквиб, но гениальный оперативник и стрелок от бога. Ганс Найлз. Позывной «Корсар». Бывший студент Дурмстранга, ныне работает на немецкое «Ведомство по охране конституции». Бог взрывотехники. Если не согласится, есть его «второй номер» и мой однокурсник — Симус Роджер Финниган. Но с ним проблема.       — В самом деле? — удивился полковник. — Это какая?       — Он сейчас вне закона, — пояснил Гарри. — Насколько я знаю, Финниган ныне воюет в ИРА.       — Кто-то еще? — пропустил мимо ушей полковник.       — Последние два, с кем я имел дело, — Гарри вздохнул. — Первый — Игорь Каркаров, позывной «Дед». Бывший директор Дурмстранга и бывший же Пожиратель Смерти.       — Нет, — тут уже ушел в отказ полковник.       — Почему?       — Корона не ведет дел с террористами. Даже с бывшими.       — Официально, я — тоже террорист, — напомнил Гарри. — А Каркаров нам нужен. Очень нужен.       — Обоснуй.       — Запросто, — Гарри вздохнул. — Каркаров был высокопоставленным человеком в кругу наших противников. Но одумался, сдал многих из них — и скрылся от погони бывших «сослуживцев». Ему назад дороги нет. Но он прекрасно знает всю их внутреннюю кухню. Прекрасно осведомлен о том, как думают и как действуют Пожиратели. Кроме того, он — великолепный стратег и инструктор.       — Не в моей компетенции, — покачал головой полковник. — Будь по-твоему, я доложу Ее Величеству об этой кандидатуре, но на одобрение не рассчитывай.       — Хорошо.       — Кто крайний в списке?       — Виктория Делакур. Позывной «Фея». Двоюродная племянница главы французской общины вейл. Проникновение на объекты, специалист по тайным операциям и наш личный талисман группы.       — Серьезно?       — Так точно, — кивнул Гарри. — Ей сейчас, вроде, лет семнадцать должно быть. И в открытый бой я ее не пущу никогда — в конце концов, я пообещал это ее умирающей сестре. Но она нужна. В конце концов, даже у нас, магов, есть понятие удачи.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!