Глава 22. Поединок чести
22 марта 2022, 19:45 — Проходи, садись.
Младший Блэк кивнул, присел за стол в кабинете названного отца. Вообще, он знал этот кабинет как минимум при двух его предыдущих владельцах. Когда здесь господствовал Локонс — в кабинете тут и там встречались портреты обладателя приза за лучезарную улыбку. Когда учителем защиты от темных искусств был Люпин — кабинет был обставлен самым минималистичным образом, разве что в одном углу постоянно можно было увидеть очередного монстра, приготовленного к следующему уроку. Теперь же кабинет чем-то походил на смесь королевских покоев и арсенала небольшой воинской части.
— Я лучше постою…
— Лучше сядь, — мягко, но настойчиво попросил старший. — Информация, которую я тебе сейчас донесу, может тебя, мягко говоря, шокировать. Она касается первого испытания.
Младший слегка побледнел, присел на край кресла, приготовился слушать. Блэк слегка улыбнулся. Да уж… А ведь ему никто про драконов не рассказывал, сам обо всем догадывался и сам же ко всему готовился. Впрочем, никаких угрызений совести или чего-то такого Блэк не чувствовал. В конце концов, Краму расскажет если не Каркаров, то кто-то из кадетов. Флер тоже придет на испытание в полной боевой готовности, ведь мадам Максим явно не из романтического интереса раскручивает Хагрида. Остается еще Диггори, но намекнуть ему на происходящее не составит труда.
— В первом испытании тебя ждут драконы, — без предисловий начал Гарри, внимательно глядя на реакцию младшего. — Если быть точным — самки драконов на кладках.
— Что?!
— В кладке разместят золотое яйцо с подсказкой ко второму туру, — продолжил Гарри. — Задача чемпионов — забрать это яйцо из кладки.
Младший застонал, сполз в кресло, явно желая потерять сознание, но, увы, ему не удалось.
— Это безумие! Безумие…
— Ага, точно, — кивнул старший. — Но хочешь я тебя сейчас добью?
— Давай…
— Организаторы приволокли четыре дракона, — фыркнул старший. — Понял ситуацию? Четыре, хотя чемпионов должно было быть три. Конечно, можно сказать, что делалось для вариативности выбора или что один дракон запасной. Но мы же оба знаем, в чем тут дело, правда?
— А кто заказывал и согласовывал доставку драконов через границу?
— А ты угадай с трех попыток. Подсказка — на «Дамбл» начинается, на «дор» заканчивается.
— Я не удивлен, — покачал головой младший. — С самого моего поступления в Хогвартс весь дурдом, связанный со мной, так или иначе связан с директором…
— У-у, растешь, молодой! — усмехнулся Гарри. — А помнишь себя всего пару месяцев назад? «Профессор Дамблдор действует ради блага», «я ему верю»…
— Не напоминай, а? — попросил младший. — Да, был дураком. Признаю…
— Ну, признание проблемы — уже половина решения, — усмехнулся старший. — Ладно… Вернемся к нашим баранам. Точнее, к драконам. Как ты планируешь с ним справиться? Только прошу тебя — не повторяй моей ошибки и не пытайся призвать метлу, чтобы перелетать ящера.
Поймав взгляд младшей копии, Гарри усмехнулся.
— Да, я тоже в молодости считал себя бессмертным. Сам удивляюсь, как я вообще выжил в школе.
— И что мне делать? — спросил младший. — Просто, ну… Я же толком ничего не могу… По крайней мере, против драконов…
— И именно поэтому я сказал, что займусь тобой. Я не драконоборец, но опыт охоты на разных тварей у меня большой.
— Особенно — двуногих, — съехидничал Гарри.
— Что поделать, чаще всего оказывается, что «двуногие» — и есть самые жестокие твари… Впрочем, сейчас речь не о моих боевых выходах, а о твоем будущем выживании на турнире, где регулярно умирали чемпионы.
— Ты умеешь воодушевить перед состязанием.
— Всего лишь смотрю на вещи трезвым взглядом…
Блэк подошел к шкафу, достал оттуда три увесистых тома, выставил их перед младшеньким.
— Самая толковая литература по драконам, которую только можно достать, — пояснил он. — Здесь расписаны все основные преимущества и слабости тех пород драконов, которых доставили для Турнира. Тематические материалы по особо мощным чарам драконологов. А вот здесь — некоторые чары иллюзий. Прочитать за десять дней, остальное время до испытания потратим на практику.
— Эм-м-м… На практику?
— Ну да, — кивнул старший. — Что не устраивает?
— И где мы найдем объект практики?
— Ты волшебник или да? Наколдуем. Не настоящий дракон, конечно, иллюзия. Но вести себя будет как настоящий — гарантирую.
— Ох, не нравится мне это…
— Не дрейфь. Даже если вдруг случится так, что ситуация выйдет из-под контроля — у тебя будет путь отступления. Организаторы его, конечно, не одобрят, но между славой и жизнью лучше выбрать жизнь.
— И какой путь?
— Просто возьми и выпусти в дракона убивающий лучик зеленого цвета. Слова, думаю, тебе известны.
— Но это же запрещено!
— Против людей — да. Но не против животных. Впрочем, не думаю, что до этого дойдет. Да и я подстрахую, если что.
— Но ты же…
— Не забывай, я — это ты. Поэтому если я пристрелю дракона из винтовки — кубок зачтет это за выполнение задания.
— Угу.
— Ну, раз «угу», то шагом марш учить матчасть…
***
— Рон, ну хватит уже… — Ничего не хватит. Не извинюсь. Гарри сам виноват… Нечего выпендриваться. — То, что он взялся за ум и теперь тратит время на обучение, а не играет с тобой в шахматы и плюй-камни весь день напролет, не значит, что он, как ты сказал, «выпендривается», — нахмурилась Гермиона. — Между прочим, виноват здесь именно ты. Не надо было называть его мошенником и обманщиком. Ему и без тебя плохо. — Что-то не похоже, что ему плохо, — фыркнул рыжий. — Сидит вечно с самодовольной рожей… Вообще, он стал каким-то странным с момента, как его усыновил Блэк. Может, это вообще уже и не Гарри вовсе. — Ты дурак? — А ты докажи обратное! — возмутился Уизли. — Посмотри сама — одевается как какой-нибудь слизеринец, постоянно где-то пропадает, общается со всякими этими… — Нет, ты точно дурак… И вообще… — И вообще — помолчите, пожалуйста! — довольно громко попросил Гарри, отрываясь от книги. — Я тут читаю, если вы не заметили! Немногочисленные студенты, что сидели в Большом Зале и потому были невольными свидетелями происходящему, затихли. Конечно, трио регулярно ругалось между собой по поводу и без, но никогда прежде Поттер… То есть, уже Блэк-младший не просил друзей замолчать. Обычно этим занималась Грейнджер. Уизли, услышав это, надулся, как индюк, покраснел, махнул рукой — и поспешил пересесть к Финнигану, который рыжего хоть и не очень уважал, но в шахматы с ним играл охотно. Гермиона же поспешила к Гарри. — Гарри! — Азь? — спросил он, взмахом палочки создав вокруг себя и подруги чары тишины. — Мы можем поговорить наедине? Я тут просто случайно кое-что узнала… Вернее, узнал Хагрид, а потом попросил Парвати, чтобы та сказала мне, что он хотел поговорить… — Если ты хотела мне сказать, что первое задание связано с драконами — ты опоздала, я и так это знаю, — улыбнулся Гарри, сделал закладку в книге — и тут же убрал ее в сумку. — Знаешь?! Но как?! Откуда?! — Оттуда же, откуда все остальные чемпионы, — пожал плечами Гарри. — И не смотри на меня так. Обман и хитрость всегда были неотъемлемой частью магического мира в целом и турнира в частности… — Но ты же… Я ведь… Я… — Гермиона, если тебе правда хочется помочь — расслабься, — подмигнул ей Гарри. — И вообще — ну их к черту, эти постоянные заседания в библиотеке и попытки что-то выяснить. Давай лучше в кафе вместе сходим. Погуляем, повеселимся. А то в последнее время в мире слишком много гадости творится. Отличница покраснела, кивнула. Гарри, понимая, что обсуждать никаких секретных сведений они больше не будут, снял чары — и к нему через мгновение подошел Малфой. — Что, Поттер? Научился, наконец, браться за палочку с правильной стороны? — В отличие от тебя, Малфой. Ведь я до сих пор ни разу не видел, чтобы ты хоть попытался что-то сделать… — Мне это и не к чему, — усмехнулся блондин. — Что ты там наколдовал? Заглушающие чары? У меня, в отличие от тебя, никаких секретов от друзей нет. Впрочем, чего еще ждать от человека, который лишь месяц назад перестал вести себя, как бомж из Лютного… — Малфой посмотрел на Грейнджер. — Впрочем, нет… Не перестал. Все так же общаешься с грязнокровками. — Я тебя предупреждаю в последний раз, Драко, — оскалился Гарри. — Не отстанешь от нее — я тебя живьем похороню. — Это что — вызов? — Понимай как хочешь… По крайней мере, я прихожу на назначенные мне дуэли, а не зову Филча на место проведения поединка. — Недоказуемо, Поттер. Недоказуемо, — фыркнул Малфой. — Впрочем, раз уж ты позволил мне понимать свои слова, как я хочу — я, пожалуй, посчитаю их пустым звуком. Не в твоем положении угрожать мне. Уверен, будь твоя грязнокровая мамаша жива… — Значит так… — Гарри грохнул кулаком по столу. Все снова замерли. Гарри поднялся из-за стола, трансфигурировал белую перчатку, которую тут же и бросил в лицо остолбеневшему от такого блондину. — Драко Люциус Малфой. По праву равного к равному, я, Гарри Блэк младший, вызываю тебя на поединок чести за оскорбление крови и памяти моей матери! Здесь и сейчас! В Большом Зале повисла гробовая тишина. Вызов был произнесен по всем правилам и теперь Малфой не имел права отказать без потери собственной чести и достоинства. Тот сглотнул. Он не предполагал подобного исхода и надеялся на самую рядовую потасовку, которая регулярно начиналась после того, как он доводил Поттера какими-нибудь обидными штучками. Ну, в самом деле, кто мог знать, что спустя три года бездарных «заткнись, Малфой» и всего такого, Поттер… То есть, теперь уже Блэк, сделает все в лучших традициях волшебников. В тот момент Драко вдруг стало ясно — находящийся в Лондоне богатый папочка как-то не очень хорошо защищает от вызова на поединок в замке, находящемся в Шотландии. В ситуацию хотел было вмешаться Дамблдор — что, мол, «мальчик мой, нельзя же так вот резко» и «мистер Малфой, верно, не хотел сказать ничего такого», но сидящий рядом профессор защиты кашлянул, привлекая внимание старика, и одним только взглядом дал Дамблдору понять, что вмешиваться не стоит. Сидящий рядом с ним Снейп лишь криво усмехнулся. — Кажется, мистер Блэк, у нас назревает неожиданная потасовка? — Напротив, профессор Снейп — более, чем ожидаемая. И не потасовка, а дуэль, оформленная по всем правилам, — усмехнулся старший Блэк. — Конечно, обозначенный нашим с вами спором срок в один год еще не вышел, но я с удовольствием посмотрю на промежуточный результат тренировок. — Драко учился магическим дуэлям с восьмилетнего возраста, — напомнил Снейп. — И его учили сражаться лучшие мастера дуэльного искусства. Боюсь, у вашего подопечного нет шансов. — Гарри учился сражаться у меня, профессор, — усмехнулся Блэк. — И я учил его на совесть, главным образом — в стиле уличных сражений. Так что прошу простить, но если у кого-то здесь и нет шансов — то, к сожалению, у Драко. Между тем, домовики соорудили дуэлянтам помост. Судьей младший Блэк, как оскорбленная сторона, предложил стать Флитвику — все же, профессор был чемпионом Европы по дуэлям на палочках и чемпионом мира по дуэлям на холодном оружии. — Бой идет до тех пор, пока один из оппонентов не утратит возможность продолжать, — огласил Флитвик, хотя старший Блэк видел, что профессор с трудом отговорил его подопечного от дуэли до смерти оппонента. — У вышедшего за пределы помоста есть десять секунд, чтобы вернуться на место. Дуэль подвижная, уклоняться или перемещаться разрешается. Оружие — рукопашные приемы и магия. Никаких непростительных. Вам все ясно, джентльмены. — Ясно. — Ясно, сэр! Флитвик кивнул, отошел в сторону, достал палочку. — Начинайте на счет «три». Раз. Два. Три! — Ступефай! Гарри без труда отмахнулся от заклинания Драко. Тот хмыкнул: — Секо! Ступефай! Редукто! — Отбито, отбито и будет отбито, если не перестанешь орать во весь голос, — фыркнул в ответ Гарри, отражая чары обратно в оппонента с помощью невербальных чар и постепенно сокращая дистанцию. Кто-то в зале захихикал. — Редукто! Секо! Секо! — Вижу, невербальные чары — это не твой уровень, — продолжил злить противника Гарри, продолжая наступать. — Ладно… Чтобы было честно — я тоже буду пользоваться вербальными чарами. Драко сделал шаг назад, наступил на подол мантии, взмахнул руками, чтобы не свалиться — и через мгновение… — Диссолюшио! Малфой заорал. Прошедшая впритирку сфера прожгла часть бока Драко насквозь, явив всем желающим весь богатый внутренний мир слизеринца. И это еще повезло, что заклятье не попало в жизненно важные органы. Малфой стал кататься по полу, воя от боли, но через несколько секунд, до того, как Флитвик успел остановить поединок, Блэк-младший вновь поднял палочку. — Кома сопоро! На сей раз он угодил Малфою в голову. Тот дернулся — и через мгновение провалился в кому. Надо признать, остальные сориентировались быстро. Пока школьники смотрели на Гарри с ужасом, а учителя пытались прийти в себя от жестокости расправы, Флитвик, снимая защиту с помоста, объявил: — Победитель — мистер Блэк младший! И вызовите уже кто-нибудь гребаного колдомедика! Северус Снейп уже думал, что ничего более жуткого, чем уже произошедшее, он не услышит. Но от шепота старшего Блэка ему стало совсем дурно: — Надо же, сдержался, шельмец…Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!