глава 5.

11 февраля 2023, 15:28
Т/И дискутировала с Гермионой на тему инновационных магловских технологий и изобретений, когда их нагнали Избранный и Рыжий, на лицах которых сияла хитрая улыбка.  — дамы, — слегка поклонился Рональд, — у нас с Гарри для вас есть заманчивое и интригующее предложение.  — прекрати копировать стиль близнецов, у тебя плохо выходит. — Грейнджер прыснула на реплику Т/И, а Рон нахмурил рыжие брови и свел к переносице. — в общем, друзья, есть предложение посетить деревушку Хогсмид на этих выходных. — Гарри пресек на корню назревающий конфликт, серьезно посмотрев на девушек.  — с чего такая любезность к простой прогулке? — парировала Гермиона. — и вообще, мы с Т/И еще на прошлых выходных договорились посетить библиотеку в целях поиска углубленной информации для совместного проекта по Травологии, правда ведь? — все верно. так что, господа, не сочтите за пренебрежение вашим вниманием, но мы сегодня заняты наиважнейшими делами. — девушка прыснула в кулак. — заядлые отличницы, — пробубнил Уизли, за что получил звонкий удар по затылку невербальным заклятием. Т/И было очень приятно, что она влилась в компанию, ведь с грифиндорцами она могла легко беседовать на все волнующие темы и развлекаться, как с Луной и близнецами. Теперь она не считала себя каким-то отстраненным и чудаковатым изгоем, друзьями которого являлись вымышленные персонажи книг, а настоящим дышащим полной грудью человеком.  Этот день отличался довольно свободным графикомх: после завтрака планировалось посетить так любимую Гермионой историю магии, где можно было спокойно вздремнуть или прочесть еще пару глав любимого произведения, затем шла пара по «Уходу за магическими существами» с Хагридом, а следом — тренировка по квиддичу, в которой девушки не принимали активного участия.  После очередной лекции от мистера Бинса Гермиона прожужжала Т/И все уши об этом увлекательном предмете и о потрясающе изложенном Батильдой Бэгшот материале в их «необходимых к изучению» учебниках.  — слушай, это, конечно, очень здорово, что ты считаешь лекции полоумного призрака занимательными, но для меня они абсолютно бесполезны. — Т/И закатила глаза. — но как же… — Гермиона, я проштудировала все учебники по истории магии до шестого курса этим летом и не нашла там для себя ничего захватывающего. это лично мое мнение, я тебе его не навязываю, просто после твоих рассказов у меня ощущение, что кто-то перекопал пшеничное поле у меня в голове. — Т/И тряхнула головой для убедительности своих слов.  Под конец диалога девушки уже подходили к Хижине Хагрида, который велел всем ученикам Гриффиндора и Слизерина собраться перед уроком. Полувеликан, окинув взглядом толпу учеников, постучал себе громоздким кулаком по грудной клетке и начал: — Здравствуйте, друзья. Сегодня у нас будет достаточно необычное занятие. Попрошу всех достать перья и небольшие записные книжечки, а у кого нет, ох, — Рубеус почесал затылок, — попрóсите у своих товарищей в группах, вот. Так о чем я.. точно. Сегодня вашим заданием будет отыскать в лесу фей. Они обитают у Черного озера, изучить их и сделать конспект по особенностям. Не забывайте, феи любят сладкое и, это, пение. Так вам будет легче их найти. А сейчас разделю вас по группам, в которых будет по 2 слизеринца и 2 гриффиндорца. так-так… Хагрид начал томно перечислять учеников, а по толпе пронеслись неодобрительный гул и недовольное бормотание студентов из-за необходимости работать в межфакультетных группах. «только не ставь Поттера с Малфоем, только не ставь Поттера с Малфоем»  Т/И скрестила пальцы и бормотала себе под нос одну и ту же фразу, представляя, какой вулкан ненависти разразился бы в этих двух при работе в группе.  — ..так, в группе номер пять пусть будут Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, хм, мисс Паркинсон и мистер Забини, — подруга взволнованно посмотрела на Гермиону и Гарри, на что те успокаивающе кивнули, что означало «не переживай, всё в порядке».  — В группу номер шесть отправляются Лаванда Браун, Рон Уизли, мисс Т/Ф и… — Т/И напряглась в ожидании последнего имени, — мистер Малфой, пожалуй. От чувства безысходности девушка зарылась бледными пальцами в яркие корни волос, сжимая их в попытке здраво переварить информацию.  «не хотела, что бы он был в команде с Гарри? что ж, тогда пусть будет с тобой! так что-ли, Судьба?» — Т/И раздраженно выдохнула.  Малфой вальяжно и с нескрываемым отвращением приближался к своим партнерам. Из него сочилось все то презрение, какое он чувствовал к этим людям, так, что его можно было разлить по пятилитровым бочкам и сделать потрясающие магловские закатки лет на 30 вперед. Он был одет в красивую черную идеально выглаженную водолазку, заправленную в черные брюки с серебряным ремнем, галстук расслабленно висел на шее, а волосы были идеально разделены пробором и уложены на две стороны.  «аристократичный папенькин сынок» — Т/И передернуло от столь идеального образа Малфоя, на котором не было ни складочки.  — что тут у нас, простушка Браун, предатель крови Уизелби и грязнокровка Т/Ф. — Малфой выплевывал каждое слово. — не переживайте, я один восполню всю не доставшуюся вам от Мерлина красоту. Слизеринец запустил руку в пряди платиновых волос, играя с ними в лучах осеннего солнца, на что Браун восторженно приоткрыла рот, а Т/И сморщила нос и отвернулась.  — что, Т/Ф, слепит глаза? — Малфой прищурился и наклонился к девушке. — да, твоя наигранность. — аристократ яростно отшатнулся, в то время как Рон прыснул в кулак. — если вы не заметили, время на выполнение задания уже пошло, так что пойдемте.  — дамы вперед. — Малфой блеснул глазами и сделал легкий поклон.  — мы не аристократы — у нас нет таких причуд. — Т/И толкнула Малфоя в плечо, освобождая себе дорогу.  Осенний запретный лес выглядел слегка устрашающе, если бы не пробивающиеся сквозь толстые ветки лучи сероватого солнца. Лаванда шла по правую руку от Т/И, вполголоса рассказывая ей сплетни Хогвартса, ведь ей было слегка не по себе в компании двух разъяренных юношей. Всю дорогу до Черного озера Малфой не переставал подкалывать Уизли и Т/Ф, считая раздраженное лицо Рона забавным, пока Рональд вдруг не сорвался: — заткнись, Малфой! оставь свои поганые принципы о чистой крови при себе, и хватит жужжать мне на ухо, как дергающаяся в судорогах муха!  — да как ты смеешь так со мной разговаривать, чертов предатель крови?! мой отец узнает об этом!  Т/И резко остановилась, прислушиваясь к звукам леса. Она услышала тихую перекличку колокольчиков и ненавязчивое пение тоненьких голосков.  — тш, заткнитесь оба. — Т/И приложила два пальца к губам, призывая к молчанию.  — как ты см… — слизеринка оборвала Малфоя, наложив ему на горло заклинание немоты. — тебе тоже, или ты сам? — девушка обернулась на Рона, на что тот согласно закивал. — прислушайтесь, это пение фей, оно исходит вон с той поляны.  — кто будет петь? — шепотом спросила Лаванда.  Все начали переглядываться, а Малфой упорно пытался что-то сказать, на что Т/И, шумно выдохнув, сняла заклинание. — давайте, Т/Ф. она же у нас любит распевать маггловские песенки. — Малфой хищно посмотрел на девушку, отчего та слегка сжалась.  — Т/И, правда? — Рон заглянул девушке в глаза. — спой, пожалуйста. — «спой, пожалуйста», — передразнил грифиндорца Малфой.  — ладно, ладно, только подождите минутку.  Т/И достала из рукава палочку и сделала дугообразное движение, тихо произнеся «акцио гитара». Буквально через 30 секунд к ней опустился большой черный чехол в сотне разных цветных и монохромных наклеек. Она открыла серебрянные застежки и достала свою изрисованную вдоль и поперек гитару. — что это? — Рон с интересом рассматривал музыкальный инструмент.  — это гитара, музыкальный инструмент, на котором маглы любят подыгрывать себе во время пения.  — чушь какая-то. а без нее никак? — Малфой фыркнул.  — если что-то не нравится, можешь привлекать фей сам. — Т/И нахмурилась, на что парень шумно цокнул.  «I know there's something in the wake of your smile. I get a notion from the look in your eyes, yea You've built a love but that love falls apart. Your little piece of heaven turns too dark.» Аккуратный голос разрезал потоки воздуха, под легким дуновением ветра передние пряди волос девушки слегка колыхались, а она непрерывно продолжала перебирать пальцами аккорды. «Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye.»  Маленькие крылатые существа стали собираться вокруг и присаживаться на корни деревьев, чтобы послушать пение.  «Sometimes you wonder if this fight is worthwhile. The precious moments are all lost in the tide, yea They're swept away and nothing is what it seems, The feeling of belonging to your dreams.» Лаванда увлеченно рассматривала фей и пыталась сделать небольшой набросок в своем блокноте. Рон горящими глазами наблюдал за подругой, которая продолжала ловко перебирать струны, составляя все новые и новые аккорды. Малфой притих и, облокотившись на дерево, слегка прикрыл глаза, покачиваясь в такт музыке.  «Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye.»  Девушка закончила петь, а феи захлопали своими маленькими ладошками, звук от которых был еле уловим человеческому уху. Она кивнула головой и достала из бархатного зеленого мешочка несколько кубиков сахара, положив на листок. Существа налетели на сладость, разделяя ее поровну и давая ученикам себя рассмотреть. Лаванда доделала необходимые записи и зарисовки, Т/Ф еще раз поблагодарила фей и положила гитару в чехол, кивнув парням в сторону выхода из леса.   — Т/И, это было так..здорово, у тебя очень хорошо получается. — Рон смущенно посмотрел на носки своих ботинок.  — кхм, спасибо. — девушка заправила выбившиеся пряди за уши, попутно вешая тяжелую гитару на плечо. — Лаванда, ты сделала все, что нужно? — да, я даже успела тебя набросать. — Браун передала девушке листок из своего блокнота, где был очерчен ее сгорбившийся силуэт и большая гитара у нее на коленях. — ты красиво рисуешь. не думала выбрать себе творческую профессию? — я-то хотела, но вот родители против. а твои? они поддерживают тебя в твоем увлечении музыкой? — Лаванда посмотрела на девушку. Т/Ф прыснула. — мои «родители» не то, что не интересуются моим хобби, они в принципе иногда забывают о моем существовании. они мои опекуны, а настоящих родственников я никогда не знала, но и не рвусь их найти. но, думаю, им тоже нравилась музыка. Малфой хмыкнул в кулак, что не осталось незамеченным девушкой. — что смеешься, Малфой? признай, тебе же понравилась эта чушь, как ты выразился. — мне? еще чего. — огрызнулся слизеринец. — ну-ну. — девушка улыбнулась и вместе с ребятами направилась к выходу из леса.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!