глава 21.1

4 мая 2023, 22:50
— ты снова это делаешь, Нотт. — не понимаю, о чем ты.  — ты снова стучишь по столу, это выглядит ничтожно. купить тебе ударную установку что ли? — Т/И схватила парня за кисть и оторвала его руку от увлекательного процесса постукивания по деревянному массиву.  — о чем ты говоришь, чудесная? — Теодор аккуратно вытащил свою руку из крепкой хватки подруги и лукаво подставил под свой острый подбородок, глядя на девушку во все завораживающие карие глаза, отчего Т/И задержала дыхание, изучая чертиков, проводящих ритуалы вокруг яркого кольца огня у его зрачка.  — заметь, это была твоя и лишь твоя просьба о том, чтобы я проследила за твоими бледными окольцованными пальцами и стертыми до мозолей ладонями.  — я не могу перестать, понимаешь? это токак наркотик. ты можешь бросить курить, но ты этого не делаешь. у меня тоже не получается. но я пытаюсь, верь мне! — произнес он сладким шепотом, наклонившись к уху девушки.  — я не ставлю перед собой цель бросить курить, знаешь ли. я получаю удовольствие от ощущения дыма в легких, и если я когда-нибудь умру от передоза, значит мне суждено было умереть от ощущения свободы. к тому же, — теперь Т/И наклонилась к уху парня, — прекрати со мной заигрывать, Тео.  — настолько плохо получается?  — нет, просто тренируй это не на мне, я не таю от слащавых фраз на ушко. — девушка отвернулась от парня и сделала еще один глоток утреннего латте.  — фригидная? Лицо Нотта мгновенно оказалось в тарелке с еще не остывшей овсяной кашей, что вызвало смешки вокруг сидящих.  — знаю, любишь работать языком, Нотт, но не забывай хоть иногда следить за ним. — пару парней недалеко от девушки засвистели, на что Забини опрокинул свое лицо в массивные ладони, пытаясь сдержать вырывающийся смех. — Т/И, жги! — прокричал светловолосый слизеринец, который сидел рядом с группой Малфоя, расплываясь в пошлой улыбке. — спешу напомнить, Пьюси, что в этом году ты отсиживаешься в запасном составе команды: Монтегю взял меня на постоянную позицию охотника, подтвердив, что я превосхожу тебя по профессиональным умениям, так что советую припасти голос для трибун. — кончики ушей парня слегка покраснели, а на лице показались плотно стиснутые жевалки, после чего тот откинул челку назад и гневно пробормотал: — уступаю место вам, принцесса.  — благородно. может одолжишь мне свою метлу, раз уж ты баллотируешься в джентельмены? буду очень признательна, если к ней комплектом также будет идти еженедельная чистка. — девушка подмигнула парню, после чего по спине пробежало стадо мурашек от безразличного и безучастного голоса, обращающегося к ней. — Мисс Т/Ф, могу попросить Вас и мистера Малфоя заглянуть ко мне после завершения приема пищи? — Снейп с надменно гордым видом обратился к Т/И.  — безусловно, профессор. — девушка через силу выдавила из себя добродушную улыбку, на что зельевар слегка скривился, скептически осмотрел измазанное лицо Нотта и вылетел из Зала, оставляя за своей летучемышиной мантией пронизывающих до костей ветерок.  Забини, сидевший по правую руку от девушки, пододвинул к ней миску с зеленым виноградом, сливами и нектаринами, которую она тактично отодвинула и принялась собирать свои вещи. Мулат посмотрел на нее глазами смеси строгости и опасения за ее здоровье, на что Т/И лишь фыркнула, забрала свой полупустой стакан с кофе и направилась к выходу из обеденного Зала, по пути кинув на трапезничающего Малфоя короткий взгляд.  — все красивые люди такие чопорные? — Тео, наконец оттеревшись от остатков несостоявшегося завтрака, повертел в руках кольцо, которое девушка впопыхах забыла на столе.  — да, Нотт, и заметь, ты не лучше.  — это комплимент моему привлекательному внешнему виду или подкол моему невыносимому внутреннему миру, дружище?  — ох, лучше бы ты заткнулся. — Забини взял гроздь винограда и засунул слизеринцу в рот, перекрывая поток бессмысленных фраз из его рта, будто пробка в бочке. *** Три раза постучав в одну из самых устрашающих дверей подземелья, Т/И в «грейнджерской манере» просунула голову в дверной проем, изучая кабинет на присутствие декана. Снейп восседал на высоком стуле с бархатной изумрудной спинкой и черными винзелями у ножек, склонившись над склянками и бумагами, аккуратно разложенными на столе.  — и снова здравствуйте, профессор. позволите? — девушка аккуратным движением указала на небольшую табуретку, на что Снейп кивнул, не отрывая взгляда от пергаментов. — заботитесь о своем комфорте больше, чем о комфорте учеников?  — Да будет Вам известно, стульями распоряжается профессор Дамблдор.   — думала, только вы у нас за дискриминацию студентов.  — Если для Вас отсутствие бархатных стульев для всех учеников Хогвартса — дискриминация, то директор ею не брезгует. Раздались три приглушенных стука, и в кабинет вальяжно ввалился Малфой, затягивая зелено-серебряный галстук на бледной шее и заправляя потную платиновую челку за уши.  — прошу прощения, профессор. я слегка задержался. — он взял еще одну табуретку, подтянул ее к столу и развязно закинул одну ногу на другую.  — Малфой, вы бессовестны. Мне поручили раздать вам список межфакультетских ночных дежурств, которые должны проходить каждый вечер за час до отбоя, в 9. В первоначальной версии я внес некоторые коррективы для вашего личного блага и блага старост других факультетов.  Снейп протянул старостам два листа с таблицами дежурств, где на каждый день недели была написана одна пара, состоящая из двух людей разного пола одного или разных факультетов.  Т/И быстро пробежалась глазами по своему экземпляру. Неизвестные ей когтевранец и пуффендуец во вторник, пятницу и субботу, Малфой в понедельник и четверг, и Рональд Уизли, подчеркнутый в таблице волнистой линией, в среду и воскресенье. Девушка краем глаза заглянула в таблицу к Малфою, где не было ни одного дежурства с Гермионой Грейнджер: лишь с ней, с Келлай Стюард, миловидной приверженкой Когтеврана и опять же с незнакомой для девушки пуффендуйкой. — завидно, грязн..бабочка? — осекся Малфой и выдал первое слово, которое пришло ему в голову. — вовсе не вижу поводов для зависти. в отличие от общей массы слизеринцев, я поддерживаю нейтральные, а местами даже хорошие отношения с гриффиндорцами. не считая буквально пары действительно раздражающих.  — что ж, мисс Т/Ф, мистер Малфой не славится такой же терпимостью к однокурсниками. — Снейп все еще что-то писал, изредка поглядывая на старост своего факультета. — у меня астма, Т/Ф, а в компании душной грязнокровки Грейнджер мне может стать только хуже, понимаешь? — парень театрально приложил руку тыльной стороной ко лбу и закатил глаза, изображая душевнобольного человека.  — каким образом ты до сих пор не задохнулся от чувства собственной важности, чертов астматик? — ингалятор, Т/Ф, ингалятор.  — Прекратите ваши бессмысленные споры и отправляйтесь куда-либо, лишь подальше отсюда. Пока выходной день не закончился, мистер Малфой, советую Вам начать работу над вашим совместным проектом с мисс Паркинсон.  — естественно, ведь именно этим я и планировал заняться в выходной день, профессор. всего наилучшего, сэр! — Малфой откланялся и вышел из кабинета, не придержав дверь идущей следом за ним Т/И.  — какой же ты жалкий. — девушка поправила сумку на плече и посмотрела на парня снизу вверх.  — не перебрасывай свои проблемы на меня, бабочка. к слову, как тебе новое прозвище? по-моему оно отлично подходит тебе: ты красива, но также ничтожна, как и эти свободолюбивые твари.  — значит мы с тобой оба из рода чешуекрылых, Малфой.  Слизеринец повернулся к ней со свинцовой яростью в глазах, сорвался с места и прижал к стене, сжав одной из его мертвенно-бледных рук ее горло, которое без усилий помещалось в его ладонь. — послушай меня внимательно, ты, жалкая копия аристократа. мне до глубины души плевать, что в твою безмозглую голову вбили конченые гриффиндорцы, которых ты наивно принимаешь за своих близких по духу друзей и приятелей, но здесь, на Слизерине, ты всего лишь безмозглая и ничтожная букашка, тебе ясно? ты никогда не доберешься до моего уровня, ты не сможешь жертвовать чем-либо или кем-либо для собственной выгоды, ради своих целей, у тебя не хватит смелости. хоть тебе и внушили, что часть тебя принадлежит к древнейшему роду Франции, свой статус крови ты не оправдываешь: воспитана, как грязный маггл, не знающий правил магического общества. так что заткни свою беззубую пасть и продолжай свое бессмысленное существование в обществе дальше, Т/Ф. — хоть парень и завершил свой гневный монолог, отпускать девушку он не собирался, а определенно хотел увидеть в ее глазах реакцию, будь то огонь негодования или даже слезы мучительной боли.  Спешащие по своим делам ученики невольно лицезрели разгар конфликта, но не смели влезать: два лучших ученика змеиного факультета были неплохими дуэлянтами, что означало, что вовремя конфликтной ситуации лучше не попадаться под их горячую руку во всех смыслах этого эпитета. Все вокруг, кто все же останавливался, смотрели на них с непониманием, но в глазах Т/И читалась только ненависть. Она была готова убить этого чертовски красивого Драко Люциуса Малфоя прямо здесь и сейчас, лишь бы он перестал вскрывать ее острым взглядом, будто хирургическим скальпелем. — эй, Малфой, какие-то проблемы? — через толпу собравшихся вокруг протиснулись три гриффиндорца, по пути пытаясь выяснить причину разгоревшегося между двумя старостами Слизерина конфликта.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!