Танец доверия и близости
30 марта 2025, 17:07"Она может выходить."
Эти слова, сказанные Грейс, эхом отдавались в сознании, снова и снова повторяясь в голове. Эбби даже не сразу понял, что именно его так зацепило — сам факт её свободы или то, что он всю жизнь был уверен в обратном.
Он снова обратился к мисс Грейс:
— Но почему она тогда не выходит?
Учительница отвела взгляд, словно не знала, что ответить, но прежде чем она успела придумать оправдание, раздался лёгкий, почти насмешливый голос:
— Потому что не хочу, — пожала плечами Алиса, с явным удовольствием наблюдая за его растерянностью. — Ну так что, берёшь?
Эбби сжал губы. Он знал, что она не просто так заговорила об этом. Её улыбка, слишком спокойный взгляд — всё это выдавало в ней не просто желание участвовать, а желание поставить его в неловкое положение.
— У нас как бы... все места заняты, — осторожно сказал он, стараясь подобрать слова так, чтобы избежать конфликта.
Алиса посмотрела на него чуть внимательнее, уголки её губ приподнялись.
— А если я избавлюсь от одной из участниц?
— Не смей! — резко отозвался Эбби, даже шагнул ближе, словно мог физически остановить её.
Он прекрасно знал, что она не шутила. Если Алиса что-то говорила, значит, она была готова это сделать.
— Ладно, я что-нибудь придумаю, только без убийств, — выдохнул он, понимая, что единственный способ держать её под контролем — дать то, чего она хочет, но на его условиях.
Алиса склонила голову набок, наблюдая за ним с любопытством.
— И какие у тебя идеи?
Эбби задумался. В голове будто пустота. Он мысленно перебирал все возможные варианты, но ни один не казался ему правильным. Её нельзя просто поставить в один ряд с другими — Алиса выделялась везде, где бы ни появлялась.
Она заметила его замешательство и с улыбкой спросила:
— У вас просто показ одежды, ведь так?
— Ну... да? — он ответил неуверенно, понимая, что сейчас попадётся в её ловушку.
— Никаких весёлых мероприятий?
— Это показ мод, а не праздник, — скрестил руки на груди Эбби.
— Тогда как насчёт танца в конце? — предложила она, глядя ему прямо в глаза. — Только мы с тобой.
Эбби замер.
Эта идея... уже приходила ему в голову. Но тогда он откинул её, даже не рассматривая всерьёз. Это было бы слишком. Он и так чувствовал себя не в своей тарелке, а если ещё и станцует перед всеми... да с ней...
Но, несмотря на все протесты внутри, он сам не заметил, как произнёс:
— Тоже можно...
— Отлично, вот и решили, — довольным тоном заключила Алиса, разворачиваясь и направляясь к выходу, оставляя Эбби в полной растерянности.
"Что же я только что наделал?" — подумал он, ощущая, как по спине пробежал холодок.
Опасная игра
Алиса неторопливо уселась на край стола, покачивая ногой в воздухе и бесцеремонно наблюдая за Эбби.
— Ну что, а теперь подберём одежду? — произнесла она с игривой усмешкой.
Грейс, стоявшая чуть в стороне, настороженно следила за их взаимодействием. В её взгляде читалось напряжение, словно она чувствовала, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля.
— Прекращай, — вмешалась она сдержанно, но твёрдо. — Ты же видишь, что он не хочет…
Но договорить ей не дали.
В одно мгновение рука Алисы почернела, раздуваясь и принимая неестественно большой объём. В воздухе повисла густая, давящая аура, а комната наполнилась ощущением смертельной опасности.
Прежде чем Грейс успела среагировать, её рот оказался зажат жуткой, тёмной конечностью.
— Ммф! — приглушённо издала звук учительница, резко замерев.
Алиса приблизила лицо к её испуганному взгляду и, пронзив холодным, безжалостным взором, прошипела:
— Закрой свой рот.
Секунды тянулись мучительно долго. Грейс, несмотря на страх, пыталась сохранить самообладание, но напряжение её тела выдавало внутренний ужас.
Эбби понял, что если он сейчас ничего не сделает, ситуация может выйти за рамки простого запугивания. Внутренний импульс, холодный, расчетливый, подсказал ему, что пора действовать.
"Система, 18 очков жизни на силу."
Мгновение — и в голове раздалось резкое уведомление:
[Повышение силы — 4 уровень приобретён.]
[Оставшиеся очки жизни: 2.]
Он почувствовал, как по телу разлилось горячее, пульсирующее ощущение. Каждая мышца словно наполнилась необъяснимой мощью, пальцы слегка дрожали от нового уровня силы.
Вальс теней
Эбби молниеносно схватил Алису за запястье, его хватка была неожиданно крепкой.
— Отпусти её, — голос его звучал ровно, но в глазах вспыхнуло предупреждение. — Я же согласился.
Алиса удивлённо приподняла бровь, чувствуя, что Эбби стал сильнее, чем раньше. Этот факт её одновременно заинтересовал и позабавил. Взгляд её сузился, но губы изогнулись в лёгкой ухмылке.
Она медленно отпустила Грейс, и её рука, будто растворяясь в воздухе, вернулась к обычному виду.
— Хорошо, — протянула она с лукавой улыбкой, наклоняя голову набок, будто изучая его реакцию.
Эбби лишь молча наблюдал за ней пару секунд, прежде чем глубоко вдохнуть, взять себя в руки и сесть за стол.
В комнате на мгновение воцарилась тишина, нарушаемая только приглушённым дыханием Грейс, которая едва заметно коснулась своего горла, проверяя, всё ли с ней в порядке.
Эбби взял в руки карандаш и чистый лист бумаги, позволив мыслям течь свободно. Однако, прежде чем он коснулся бумаги, он задал главный вопрос:
— Для какого танца подбирать одежду?
Алиса моментально загорелась:
— Для вальса, конечно же!
Эбби резко застыл, в воздухе словно повисло напряжение. Вальс. Из всех возможных танцев — именно вальс. Танец аристократов. Танец доверия и близости.
Он невольно посмотрел на Алису, и та с вызовом наблюдала за его реакцией, явно наслаждаясь моментом.
— Тоже можно… — пробормотал он, на секунду задумавшись, но затем сосредоточился на бумаге.
— Давай такой же, как у тебя, — раздался голос Алисы.
Эбби на секунду задержал руку над листом, но затем кивнул.
— Хорошо.
Он уже знал, каким будет наряд.
Ровные линии, лёгкие штрихи, плавные изгибы. С каждой секундой на бумаге рождался образ, идеально подходящий Алисе.
Наряд был выполнен в аналогичном фантазийном аристократическом стиле, но с более утончёнными, женственными чертами. Глубокий чёрный цвет в сочетании с изысканной золотой отделкой придавал ему элегантность и силу.
Приталенная куртка подчёркивала силуэт, а высокий воротник и декоративные золотые пуговицы добавляли образу величественности. В центре композиции — элегантное белое жабо, напоминающее облачко лёгкости среди общей строгости.
Рукава до локтя, с искусно вплетёнными золотыми узорами, расширялись к низу, словно трепещущие крылья.
Нижняя часть наряда — длинная юбка с разрезами, подчёркивающая грациозность движений.
Высокие сапоги с золотыми элементами, длинные изысканные перчатки — всё идеально дополняло величественный образ.
Закончив эскиз, Эбби положил карандаш и слегка откинулся назад, оценивая работу.
Алиса, не дожидаясь приглашения, бесцеремонно подошла ближе и склонилась над рисунком.
— О-о-о, мне нравится, — протянула она, легко касаясь пальцем бумаги.
Эбби ничего не ответил, лишь наблюдал за ней.
Этот вальс… определённо будет непростым.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!