Часть 1
9 марта 2025, 09:58Глава 1.
Июньское солнце, играя бликами, плясало на поверхности озера, отражая в своих водах величественный замок. На берегу, разбившись на небольшие группки, шептались, о чем-то оживленно споря, юноши и девушки в черных мантиях. Ворота замка были распахнуты настежь, и сквозь них то и дело сновали туда-сюда ученики всех возрастов. Из замка стремительно вышел высокий худощавый черноволосый мальчик. Он прищурился, поправил круглые очки в чёрной оправе на переносице и пригладил взъерошенные волосы, после чего направился прямиком к южным воротам. — Эй! Сзади послышался окрик, и к нему, широко шагая, подбежал рыжеволосый мальчик. В лучах солнца его волосы пылали, словно яркое пламя. — Эй! Гарри! Подожди меня! Черноволосый мальчик остановился и обернулся. В его изумрудно-зеленых глазах заплясали смешинки: — Гарет? Что случилось? Только не спрашивай меня про экзамен по Истории магии. Ты же знаешь, это не мой конек. Гарет наконец-то догнал Гарри, оперся руками о колени и, тяжело дыша, произнес: — Да кто ж тебя об этом спрашивает! Мне бы сдать, и ладно. Я хотел узнать, собираешься ли ты этим летом опять… искать его? Гарри поджал губы и нервно взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы. — Я должен идти. Я уверен, что это был не сон. И профессор Геката тоже сказала, что это не сон! Я снова увижу его! Гарет безнадежно вздохнул. — Я и не говорю, что тебе не нужно идти. С тех пор, как ты прошел испытание профессора Гекаты и получил разрешение на самостоятельные путешествия, ты исходил все окрестности Хогвартса вдоль и поперек! Ты разгромил Орден "Огненные Змеи", помог профессору Фигу подавить восстание гоблинов, организованное Ланлосом… Не говоря уже о том, что ты — единственный за последние десятилетия обладатель дара Древней магии! Тебя называют спасителем, и это не преувеличение! Я просто хотел сказать… может, отдохнешь немного? Тетя уже несколько раз просила пригласить тебя к нам в гости, а ты ни разу не приехал! Не дав Гарри вставить ни слова, Гарет быстро продолжил: — Иногда мне кажется, что ты попал не на тот факультет. Твоя эта манера… идти напролом, ни перед чем не останавливаясь… совсем не вяжется со Слизерином! Гарри неловко улыбнулся. — Какой факультет — неважно. Это не влияет на наши отношения, верно? Гарет закатил глаза. — Так что, скажешь наконец, приедешь ты к нам этим летом или нет? Хоть на недельку! Дай мне хоть что-то сказать тете! — Приеду, конечно, приеду! — поспешно ответил Гарри. — Мне осталось всего два места — Крофтшир и побережье Крейгмор. После этого я сразу к вам на все лето! И еще мне нужно кое-что обсудить с профессором Уизли. — Вау! Так ты уже обследовал все окрестности Хогвартса?! — поразился Гарет. Гарри повернулся и, щурясь, посмотрел на ворота Хогвартса, залитые солнцем. — Конечно. Я должен найти его. — Ладно, понимаю, — Гарет хлопнул Гарри по плечу и широко улыбнулся. — Я сейчас же пойду и все расскажу тете! И заодно перешлю тебе результаты твоих СОВ к нам домой. Так что тебе придется приехать! С этими словами он, смеясь, побежал к замку, помахивая на бегу Гарри рукой. По дороге он, не глядя, налетел на нескольких выходящих учеников и начал торопливо извиняться. Уголки губ Гарри невольно поползли вверх. Он проводил взглядом Гарета, пока тот не скрылся в замке, и только после этого продолжил свой путь к южным воротам. — Наконец-то! А я уж думал, ты решил провести все каникулы с этим рыжим, — раздался неожиданно голос из тени, отбрасываемой высокой башней ворот, как только Гарри подошел ближе. Гарри приподнял бровь. — Что ты, Себастьян. Мы же договорились. Пошли, сходим в Хогсмид, закупимся всем необходимым. Нам нужно поторопиться. С этими словами он вышел из тени и быстрым шагом направился к видневшейся вдали деревне. Шатен тихонько рассмеялся и поспешил за ним. … Бам! Бам! Бам! Бам! Грохот прокатился по дому, словно стадо троллей пронеслось по коридору. После последнего удара с потолка посыпалась пыль. В самой маленькой комнате дома на узкой кровати, свернувшись калачиком, лежала худощавая фигура. Потревоженный шумом, мальчик еще сильнее сжался. Скрытое под тонким одеялом тело подернулось. Резко откинув одеяло, худенький мальчик вскочил с кровати и, сунув руку под подушку, начал что-то лихорадочно искать, быстро осматривая комнату прищуренными глазами. Обои с выцветшим рисунком облупились по краям, обнажая пятнистую штукатурку. В углу громоздилась куча сломанных игрушек. У окна стоял деревянный стол. На вид он казался целым, но Гарри знал, сколько у него всяких недостатков, делавших его совершенно неудобным. Гарри с тревогой оглядывался по сторонам, шаря рукой под подушкой. Он чуть не протер ее до дыр, но так и не нашел того, что искал… своей волшебной палочки! Щёлк! Гарри повернул голову на звук. На пол упали очки, и скрепленная скотчем дужка окончательно развалилась. Спустившись с кровати, Гарри поднял очки, нацепил их на нос и, тяжело дыша, снова оглядел крошечную комнатку. Увидев на столе черную палочку, Гарри бросился к ней, схватил и тщательно осмотрел. Только убедившись, что это его верная палочка из остролиста, он слегка расслабился. — Репаро! Гарри снял очки и легким движением палочки заставил кусочки скотча исчезнуть, а сломанная дужка с щелчком встала на место. Надев починенные очки, Гарри наконец-то понял, что что-то не так. С тех пор, как он поступил в Хогвартс, он всегда был сыт и одет, а профессор Шарп варил ему всякие питательные зелья. Он давно стал крепким и здоровым… А сейчас… Гарри молча смотрел на свои тонкие запястья, которые, казалось, могли сломаться от любого неосторожного движения. Взглянув на календарь, висевший на стене, он увидел, что все даты до сегодняшнего дня были перечеркнуты. Сегодня… 31 августа? Завтра начало занятий в Хогвартсе?! Словно удар молнии, эта мысль поразила Гарри. Он схватился за голову и, свернувшись калачиком, упал на пол. В голове вихрем проносились обрывки воспоминаний. Вот Хагрид протягивает ему билет и радостно прощается. А вот разъяренный Гарет Уизли тычет в него письмом, обвиняя в нарушении обещания. Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем боль в голове начала утихать, сменившись тупой, ноющей тяжестью. Гарри тряхнул головой, энергично растирая виски, и сидел на полу, отупело глядя перед собой. Откинувшись назад, он прислонился к кровати и бессмысленно уставился в потолок. — Вот оно что… — пробормотал он. Неудивительно, что он обходил все окрестности Хогвартса, но так и не смог найти Хагрида. Неудивительно, что каждое лето пролетало так быстро, и он совершенно не помнил о возвращении домой. Неудивительно, что одноклассники с таким беспокойством говорили о магической войне. Оказывается, он каким-то образом попал в Хогвартс столетней давности! Гарри поднял руку и, нахмурившись, посмотрел на свои худые пальцы. Получается, ему придется снова учиться? При этой мысли он быстро вскочил на ноги, огляделся, нашел у кровати большой сундук и, выхватив оттуда учебник, лихорадочно перелистнул несколько страниц. Гарри облегченно вздохнул. Содержание учебников, которые не изменились за сто лет, ясно давало понять, что пять лет обучения не прошли даром! Все это он уже проходил! Внезапно его осенило. Гарри схватил учебник по Истории магии и начал быстро листать страницы. Но История магии доходила только до событий столетней давности. Чтобы узнать историю последнего столетия, нужно было купить учебник по Новейшей истории магии. Гарри быстро вытащил из дна сундука пергамент и кончиком палочки ткнул в чернильницу и перо. Перо плавно поднялось в воздух, обмакнулось в чернила и размашистым почерком написало на пергаменте список названий книг и номер сейфа Гарри в Гринготтсе. Почерк был изящным, слова — лаконичными, но не лишенными достоинства. Этому маленькому волшебному трюку его научил Омнис. У Гарри были проблемы со зрением, и он обычно писал письма и делал домашние задания именно так. Пергамент сам свернулся в свиток, а веревка, словно живая, обернулась вокруг него и завязалась узлом. Гарри взял свиток и подошел к окну, где стояла клетка с белоснежной совой, которая ласково смотрела на него. Поколебавшись, Гарри неуверенно позвал: — Хедвиг? Сова тихонько ухнула и послушно протянула лапу. Гарри улыбнулся и передал ей свиток. — Отнеси это в книжный магазин… Кажется, он называется «Флориш и Блоттс»? Пусть приготовят книги из списка и доставят их прямо в школу. Сможешь? Хедвиг слегка клюнула Гарри палец, схватила свиток и вылетела в открытое окно. Через мгновение она исчезла из виду. Гарри задумчиво смотрел на вид за окном, испытывая странное чувство нереальности происходящего. Спустя некоторое время, Гарри энергично протер лицо руками, с некоторой брезгливостью посмотрел на одежду, висевшую на стуле, и, резко взмахнув палочкой, превратил широкие, поношенные вещи в костюм, состоящий из хорошо сидящих рубашки и брюк. Гарри оценивающе оглядел костюм, добавил несложный узор на воротнике и манжетах, изменил форму пуговиц. Пусть это и не продержится долго, но на первое время сойдет. Это был инстинктивный рефлекс, выработанный у всех учеников Хогвартса под влиянием бесконечных придирок и нотаций директора Блэка: следить за тем, чтобы одежда была целой, чистой, хорошо сидела и соответствовала основным правилам этикета! Переодевшись и застегнув изящные запонки, Гарри взял носовой платок, взмахнул им — и платок превратился в простой галстук-бабочку, который он тут же надел. Затем он схватил пиджак, накинул его на себя, и в тот же миг пиджак превратился в отлично сшитое пальто. Взглянув на себя в зеркало, висевшее у двери, Гарри поправил волосы и, топнув ногой, превратил старые, разваливающиеся кроссовки в новенькие оксфорды. Приведя себя в порядок, Гарри сунул палочку в специальный внутренний карман пальто и вышел из комнаты. Оглядев знакомый и в то же время чужой коридор, Гарри испытал смешанное чувство ностальгии и отвращения. Сложные эмоции захлестнули его. Легко встряхнув головой, словно пытаясь избавиться от навязчивых мыслей, Гарри взял себя в руки и спустился по лестнице. Если верить его памяти, в это время дядя, тетя и кузен должны быть в столовой. — Хм, кхм! Здравствуйте, можно войти? — вежливо спросил Гарри, тихонько постучав в дверь. Это был один из уроков Омниса. Как он говорил, никогда не показывай другим свои симпатии и антипатии. Даже если ты кого-то ненавидишь, сохраняй элементарную вежливость — это может принести неожиданные плоды. Испытав этот совет на практике несколько раз, Гарри убедился в его действенности и проникся глубоким уважением к наставлениям Омниса. Дурсли, изначально намеревавшиеся проигнорировать Гарри, подняли глаза и застыли на месте. Такого Гарри они еще не видели. В их памяти племянник, Гарри Поттер, всегда был худеньким мальчиком в одежде не по размеру, робким и застенчивым. Сегодня же перед ними стоял словно другой человек. Опрятная, идеально сидящая, добротная одежда, волосы, пусть и по-прежнему взъерошенные, обладали какой-то небрежной красотой. Разбитые очки тоже преобразились. Это были все те же круглые очки в черной оправе, но на Гарри они смотрелись по-новому, придавая ему интеллигентный вид. Он был все тем же, но выпрямленная спина меняла все. Более того, в его движениях появилась какая-то аристократичность. ??? Гарри, глядя на остолбеневших родственников, недоуменно поднял брови. Так можно ему войти или нет? — Кхм! Кхм! — первой пришла в себя тетя Петунья, откашлявшись и неловко отвернувшись. — Входи, кто же тебя остановит? Гарри вежливо улыбнулся, не спеша вошел в столовую и сел за стол рядом с Дадли. Дадли с ужасом смотрел на преобразившегося Гарри, прикрывая ладонями ягодицы и отчаянно прижимаясь к дяде Вернону. Гарри приподнял бровь и одарил Дадли учтивой улыбкой. Дадли всхлипнул, его круглые глаза мгновенно наполнились слезами. Он смотрел на Гарри с таким ужасом, словно тот не улыбался, а скалился. Улыбка Гарри застыла на лице. С тех пор прошло уже несколько лет, и он почти не помнил, что произошло. — Кхм, парень! Что тебе нужно?! Я же говорил, чтобы ты не выходил из своей комнаты до… — дядя Вернон запнулся, — до начала учебного года! Гарри остался невозмутим. Во время своих приключений он встречал людей куда более грубых, чем Вернон Дурсль, и эта жалкая попытка напугать его не произвела никакого впечатления. — Конечно, дядя Вернон. Я хотел спросить, не могли бы вы сегодня отвезти меня в Лондон? Мне нужно попасть на вокзал Кингс-Кросс, чтобы отправиться в школу. Конечно, если у вас нет времени, я был бы признателен, если бы вы разрешили мне поехать самому, — вежливо произнес Гарри. До поступления в Хогвартс жизнь Гарри у Дурслей была нелегкой. Он даже подумывал отомстить им, когда обретет силу. Но, проведя пять лет в Хогвартсе столетней давности, он, глядя на своих одноклассников, переживших войну, испытывал некоторую благодарность. По крайней мере, его не отправили в приют. Как рассказывали выходцы из магловских приютов, Дурсли все-таки вырастили его.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!