Часть 32
27 апреля 2025, 11:15Глава 32.
Гарри хихикнул, опустил голову и принялся за ужин. Похоже, он и впрямь не заметил, кто напал на него в Запретном лесу, и теперь все его мысли были заняты профессором. Это, конечно, было бы лучше всего! После ужина Гарри схватил стоящую возле тарелки, как обычно появлявшуюся там, склянку с зельем и ещё раз взглянул на профессорскую кафедру — Снейпа на его месте уже не было. Гарри бросил короткую фразу всё ещё жующему без остановки Рону и, развернувшись, поспешил прочь. Выйдя из Большого зала, он легко и привычно спустился по лестнице и остановился у двери в кабинет Снейпа. Гарри тихо спросил на змеином языке у портрета Медузы на двери: — Профессор Снейп у себя? Глаза Медузы вспыхнули: — Ты говоришь на змеином языке?! Небеса! Он здесь, здесь. Хочешь, я открою тебе дверь? — Э-э, не надо, я сам постучу, — поспешно отказал Гарри. Снейп и так смотрит на него косо, а если он ещё и войдёт без стука, тот живьём его сожрёт. — Как скажешь, змееуст. Если будет время, загляни ко мне? — с лёгкой досадой, но с явным воодушевлением добавила Медуза. Гарри удивлённо спросил: — Зачем? — Просто хочется поговорить! Профессор Снейп ужасно скучный — ни слова за день мне не скажет! — пожаловалась портрет Медузы. У Гарри дёрнулся уголок рта: — Ну, тебе, наверное, и с другими можно поговорить. — Я люблю беседовать только со змееустами! — Медуза зашипела, бросив Гарри кокетливый взгляд. Гарри поспешно отвёл глаза, протянул руку и трижды постучал в дверь, решив больше не смотреть на Медузу. Дверь распахнулась, и на пороге в полумраке появился Снейп. Он холодно и безучастно посмотрел на Гарри сверху вниз. — Я принёс подарок, профессор, — сказал Гарри. Пальцы Снейпа напряглись — он тут же попытался захлопнуть дверь. Гарри поспешно подставил руку, чтобы не дать двери закрыться: — Кровь единорога, добровольно подаренная! Рука Снейпа замерла. Он прищурился, внимательно оглядывая Гарри, будто пытаясь уловить хоть малейший признак лжи. Прошло довольно много времени — рука Гарри уже начинала уставать, — прежде чем Снейп отступил в сторону и отпустил дверь. Гарри поспешно поблагодарил его, убрал руку и вошёл в кабинет Снейпа. Он направился прямо к дивану, сел и начал выкладывать на журнальный столик всё, что заранее приготовил. Снейп молча взял с чайного столика самую заметную вещицу — хрустальный флакон, — тщательно его осмотрел, и лишь убедившись, что всё в порядке, заговорил: — Цена. — Я хочу половину готового зелья! — заявил Гарри. — Исключено! — Тогда треть! Снейп больше ничего не сказал, только взял флакон и, повернувшись, осторожно поставил его на полку. Затем он снова встал напротив Гарри, по-прежнему молча. Гарри придвинул к нему остальные вещи на столе: — Это за работу. И ещё — если бы у прошлых питательных зелий было поменьше побочных эффектов, было бы просто отлично. Снейп издёвающимся смешком хмыкнул, но ничего не ответил. Гарри лишь пожал плечами и, не сказав больше ни слова, поднялся и направился к выходу. Только когда он уже собирался переступить порог, в тишине раздался холодный голос Снейпа: — Осталось две недели. Гарри на мгновение замер, кивнул и, не оглядываясь, вышел из кабинета. … Вернувшись в гостиную факультета, Гарри тут же был перехвачен близнецами. — Слыхали, ты купил Рону новую волшебную палочку? — Он говорит, что отдал за неё все свои рождественские подарки на семь лет вперёд? Гарри кивнул: — Всё верно. Старая палочка Чарли ему не очень подходила, это сильно на него влияло. Близнецы обменялись взглядами, в их глазах зажглись озорные огоньки, и они с интересом уставились на Гарри. — Значит, у тебя прилично денег? — спросили они разом. — Думаю, вполне, — скромно ответил Гарри. Семья Уизли произвела на него хорошее впечатление, поэтому Гарри не придал значения их расспросам. — Идём-ка с нами! — воскликнули близнецы, каждый взял Гарри под руку, и они вдвоём отвели его в уголок. Там они вытащили из карманов целую кучу всяких странных вещей и разложили их перед Гарри, наперебой принимаясь рассказывать: — Вот это — жвачка-прогуляшка! Стоит только съесть — у тебя тут же появится какая-нибудь убедительная болячка, и с урока можно будет смело улизнуть. Правда, мы пока что застряли на самом важном моменте. — А это — печенье-канарейка! Съедаешь — и сам превращаешься в канарейку. Только вот и тут мы пока не можем решить одну загвоздку! — Ещё вот это — Удлиняющиеся уши! Хотя сейчас это только идея, — добавил один из близнецов. — И это ещё не всё... Гарри, почесав подбородок, спросил: — Вы работаете над линейкой товаров для розыгрышей? Близнецы радостно хлопнули друг друга по ладоням: — Именно так! — Деньги нужны? Глаза близнецов сверкнули от волнения. — Ага! Гарри улыбнулся: — Ну, и сколько вы готовы мне отдать за инвестиции? Близнецы взглянули друг на друга, будто давно всё уже решили: — Половину! — Нет, так не пойдёт, — покачал головой Гарри. — У вас отличные идеи и золотые руки, я уверен, что у вас всё получится. Половина — это слишком много. Я не собираюсь вмешиваться в ваши дела, поэтому и разработка, и продажи — это ваше. Мне достаточно двадцати процентов. — Нет! Так не годится! — тут же запротестовал Фред. — Мы не можем так тебя обделить! — подхватил Джордж. — Мама узнает — — Она нас убьёт! — закончили они хором. Видя, с какой поспешностью близнецы отказываются, Гарри невольно вздохнул. Обычно все только и норовят получить побольше инвестиций и поменьше делиться прибылью, а тут у близнецов всё наоборот. — Разве ваши усилия на разработку не стоят денег? — объяснил Гарри. — Разве время, потраченное на продажу, не стоит денег? Если вы когда-нибудь откроете магазин, все хлопоты тоже лягут на вас. Я действительно хочу быть просто инвестором, который получает свою долю, так что двадцати процентов мне вполне достаточно. Близнецы поколебались, посовещались вполголоса и в итоге согласились на долю Гарри, но решили, что каждый из них возьмёт себе по тридцать пять процентов, а оставшиеся десять процентов оставят Гарри про запас — вдруг когда-нибудь ему понадобится, тогда их сразу можно будет использовать. Вот только о таком решении они Гарри говорить пока не собирались — если что случится, расскажут потом! Осмотрев ещё раз лежащие на столе полуфабрикаты, Гарри решил вложить для начала сто золотых галлеонов. Сейчас ребятам нужнее не столько средства на разработку, сколько на расширение знаний. Вещи, которые показали близнецы, были весьма изобретательны, но алхимия и магия у них пока слишком грубые — это сразу бросалось в глаза. Если бы их изобретения кто-то вынес на рынок, бизнес быстро бы загнулся. У Гарри с собой как раз были деньги, он достал матерчатый мешочек, отсыпал оттуда сто галлеонов и вручил близнецам. Те так обрадовались, что даже потеряли дар речи и тут же бросились писать письмо отцу с просьбой прислать книги по алхимии — такого рода знания в их семье, к счастью, были. Упомянув об этом, Гарри вспомнил о Гарете. По характеру он чем-то походил на близнецов, да и по праву считался их предком. Насколько помнилось Гарри, алхимик из Гарета был отличный, может, стоит познакомить их между собой? Как ни крути, исследования близнецов были довольно опасны, а под присмотром Гарета всё будет куда безопаснее. В крайнем случае, если что-то случится, Гарет сможет позвать Гарри на помощь! Подумав так, Гарри сказал: — Вы можете поискать портреты своих предков. Я... я в одной книге читал про Гарета Уизли, он был отличным алхимиком. Можете обратиться к нему за помощью — говорят, его портретов осталось немало. Фред задумался. Их фамильное поместье давно заброшено из-за нехватки средств, а портреты предков хранятся у тётушки Мюриэль. Правда, они её не очень жалуют и сами почти не бывают у неё дома — разве что на Рождество тётя приходит к ним, а не наоборот. Так что про Гарета он почти ничего не знал. Но это не проблема — папа, Артур Уизли, прекрасно ладит с тётушкой Мюриэль, можно будет попросить его поискать! Продумав всё, Фред кивнул: — Я попрошу родителей поискать. Если Гарет — наш дедушка... или прадедушка? В общем, дед, если он захочет, мы обязательно найдём его портрет! Джордж охотно поддержал идею — если в семье действительно был такой предок, это сэкономит им уйму времени на самостоятельные поиски. Видя, как близнецы тут же бросились писать письмо, Гарри решил, что пора уходить. Окинув взглядом гостиную и не заметив Рона с остальными, он уже собирался идти в спальню, как вдруг близнецы опять его перехватили: — Завтра у нашей команды тренировка по квиддичу. Не хочешь посмотреть? Если хочешь, дадим тебе полетать на метле! — Всё-таки школьные старые мётлы ни в какое сравнение не идут с нашими! Ну, наши тоже не самые лучшие, но хотя бы для игр подходят! Гарри насторожился и подозрительно посмотрел на них. Неужели это поручение Дамблдора? С чего бы им вдруг звать его на тренировку? — Мы же загонщики команды, а ты — Гарри Поттер, никто не будет против, если ты посмотришь! — весело сказал Джордж, а затем громко крикнул в сторону старших учеников: — Вуд! Гарри может завтра прийти на нашу тренировку? Пятый курс, черноволосый парень, обернулся на крик, окинул Гарри оценивающим взглядом и улыбнулся: — Конечно! — Вот видишь! Он — капитан команды, если сказал, что можно, значит, можно! Придёшь? — Фред уже собирал свои изобретения. Гарри только кивнул: — Я буду. Во сколько начинаете? — Всё равно у него с Дамблдором был договорён такой план — попасть на стадион, а братья Уизли предоставили отличный повод. — В семь! Хотя можешь прийти чуть позже — тебе-то тренироваться не надо, — с досадой буркнул Джордж. — Вуд нас совсем загонял — и по воскресеньям тренировки, и вставать ни свет ни заря! Фред с грустью закивал: — Даже если бы в восемь начали, было бы лучше! А так — в семь, приходится вставать в шесть! Их страдальческие лица рассмешили Гарри. Он не очень убедительно попытался их утешить и отправился в спальню. … Закрыв за собой дверь, он отгородился от шума гостиной — теперь доносились лишь приглушённые звуки. Рон и Невилл, зевая и поддерживая друг друга, только что вышли из умывальной. — А... Гарри, ты... ты уже вернулся! — пробормотал Рон, широко зевая. — Да, если устали, ложитесь спать пораньше, — с усталой улыбкой ответил Гарри. — Завтра утром я собираюсь посмотреть тренировку команды Гриффиндора по квиддичу. Вы пойдёте? — Я, пожалуй, останусь, — с трудом сдерживая зевок, ответил Невилл, так что у него даже слёзы навернулись на глаза. — Не знаю почему, но сегодня моя палочка ведёт себя совсем не так, как раньше. Мне бы ещё немного потренироваться. — Я... — Рон тут же оживился, хотел было согласиться, но, услышав слова Невилла, тут же передумал и запнулся на полуслове. Гарри, снимая куртку и вешая её на спинку стула возле кровати, обернулся с удивлением: — Что ты? — Я тоже не пойду, надо бы поднажать! Не хочу отставать от Малфоя! — Рон решительно кивнул. Гарри рассмеялся: — Ну что ж, тогда потом расскажу вам, как прошла тренировка. — Угу! — Хорошо! Невилл и Рон ответили почти одновременно, тут же снова зевнули, неуклюже пожелали спокойной ночи и повалились на свои кровати, мгновенно заснув. Гарри покачал головой, подошёл, чтобы опустить для них пологи, приглушил освещение в спальне, после чего занялся своими вещами и отправился умываться.
На следующее утро Гарри проснулся до того, как прозвенел будильник. Он протянул руку, выключил его и посмотрел на время — до семи оставалось ещё пять минут. Раздвинув полог кровати, Гарри удивился, увидев, что кровать Рона уже пуста. Он взглянул на противоположную сторону — и Невилла в постели не было. Натянув тапочки, Гарри подошёл к окну — и там, где вчера мелькала одна фигурка, теперь стояли сразу две. На лице Гарри появилась удовлетворённая улыбка. Он коснулся повязки на лбу — с такими друзьями у Волдеморта нет ни единого шанса! На самом деле, шрам у Гарри давно исчез, но чтобы не поднимать лишних вопросов, Дамблдор настоял, чтобы Гарри каждый день носил повязку, а затем наложил трансфигурационное заклинание, создав на лбу искусственный шрам. За это Дамблдор даже отдал Гарри одну из своих школьных тетрадей.
Весело приведя себя в порядок, Гарри стал выбирать одежду на день — предстояла тренировка, так что вещи нужны были удобные, да ещё и с защитой. Хотя Дамблдор обещал обеспечить безопасность, Гарри не собирался полагаться ни на кого, даже на Дамблдора. Правда, сейчас вся одежда Гарри была сшита на заказ у мадам Малкин, и мало что напоминало прежние наряды для приключений. Перебрав вещи, он с трудом подобрал подходящий комплект, а в сумке нашёл шарф, украшенный рунами для защиты от магических повреждений — к счастью, он был ещё в хорошем состоянии. Посмотрев на пасмурное небо за окном, Гарри уверенно накинул шарф на шею — лучше уж перестраховаться. Затем он бросил взгляд в сторону Запретного леса: всё равно придётся туда наведаться, собрать побольше материалов — носить одежду без рун совсем неспокойно. Проверив время, Гарри поспешил на выход. Как обычно, он первым делом отправился в Большой зал — завтрак всё равно пропускать нельзя!
После завтрака Гарри остался сидеть на месте — привычный флакон с зельем, который всегда появлялся у его тарелки, сегодня почему-то отсутствовал. Гарри нахмурился: ведь только вчера Снейп напомнил, что пить зелье нужно ещё две недели, а сегодня его вдруг нет! Неужели это из-за того, как он себя вчера повёл? Снейп назло решил его проучить? Эта мысль не давала Гарри покоя. Ему не сиделось на месте — хотелось сбегать в подземелья и узнать, в чём дело, но Гарри понимал, что сегодня у него есть важные дела и времени в обрез.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!