Часть 129
10 сентября 2025, 02:51Глава 129
Гарри, глядя прямо перед собой, словно не замечая, что-то говорил Рону и быстро прошел мимо Дамблдора. — Га… — Рон заметил Дамблдора и хотел было предупредить Гарри, но тот обхватил его за шею с такой силой, что Рон чуть не задохнулся. Увидев это, Драко, Гермиона и остальные проявили сообразительность и, сделав вид, что не замечают Дамблдора, ускорили шаг, продолжая быстро сверяться с ответами на экзамен. Дамблдор смотрел, как они быстро проходят мимо, и не знал, смеяться ему или плакать. — Гарри, — в конце концов, ему пришлось окликнуть его. Гарри глубоко вздохнул. Прекрасно, теперь уже не получится сделать вид, что он его не видит. — Ах, это вы, директор Дамблдор. Простите, знаете ли, мы только что со сдачи экзамена, голова немного кружится, вот и не заметили вас. Вы ведь не обидитесь? — улыбка Гарри была натянутой, а слова звучали язвительно. Он метал в Дамблдора такие взгляды, будто хотел проделать в нем несколько дыр. Дамблдор, словно ничего не чувствуя, продолжал добродушно улыбаться. Он извлек из кармана несколько билетов с тиснеными золотыми буквами. — В этом году финал Чемпионата мира по квиддичу проводится у нас в стране. У меня оказалось несколько лишних билетов, и я подумал, может, ты захочешь пойти на матч со своей семьей? Гарри с облегчением выдохнул. Оказывается, всего лишь матч, а не какие-то очередные неприятности. — Полагаю, я и так получу билеты в верхнюю ложу, так что не стоит беспокоиться, — все так же с улыбкой ответил Гарри. В конце концов, строительство этого стадиона финансировалось и семьей Поттеров, так что у него не могло не быть билетов. Стоявший рядом Рон загорелся идеей. Он пощупал свой кошелек — в этом году ему удалось скопить приличную сумму. Впервые в жизни он владел почти четырехзначным числом золотых галлеонов и совершенно не знал, на что их потратить. — Директор Дамблдор, билеты продаются? Мне, пожалуй, нужно… эм, — пробормотал Рон, загибая пальцы, — девять билетов! Дамблдор посмотрел на билеты в своей руке, затем на Рона, и, наконец, на его ошеломленных друзей. Он молча вложил билеты в руку Рона. — Возьми, это бесплатно. Мне их все равно подарили, а я не смогу пойти, так как у меня есть другие дела. Рон смутился. — Ну что вы, как можно? Сколько с меня, директор? У меня теперь есть деньги, я могу заплатить. — Не беспокойся, дитя мое. Мне нужно идти, — сказав это, Дамблдор поспешно удалился, словно за ним гналась собака. Рон, сияя от радости, сжимал в руке билеты и решил попозже разузнать у Гарри, что любит Дамблдор, чтобы на Рождество отправить ему большой подарок. Однако, пересчитав билеты, он обнаружил, что их всего четыре. Если вся его семья захочет поехать, то не хватает еще пяти. К тому же, Рон незаметно взглянул на Гермиону. Если она захочет пойти, ей ведь тоже понадобится билет? Подумав об этом, он тут же спросил Гермиону: — Тебе нужен? Пойдешь с родителями на матч или как? — Туда съедутся волшебники со всего мира. Мои родители — обычные маглы, им лучше в это не ввязываться. Они не оценят некоторые шуточки волшебников, — спокойно ответила Гермиона и повернулась к Гарри. — Если у тебя будут лишние билеты, можешь продать мне один. — Какие еще продажи? У меня их полно, ты же знаешь, — Гарри не договорил, но Гермиона все поняла и тут же кивнула. — Оставь мне один. Такое событие нельзя пропускать. — Почему вы так на меня смотрите? — Рон потер руки, заметив сложные взгляды троицы из Слизерина, которые не сводили с него глаз. Драко долго молчал, но наконец не выдержал: — Уизли, я всегда знал, что у вас в семье много детей, но никогда всерьез не считал. У вас что, правда семеро детей? И все родные? — А что в этом такого удивительного? — пробормотал Рон. — Я вот завидую вам, единственным детям в семье. Знаете, я дома всегда донашивал старые вещи братьев, даже волшебная палочка мне досталась от Чарли. Лицо Драко исказилось. Пэнси, в свою очередь, начала смеривать Рона взглядом с ног до головы, размышляя, не согласится ли семья Уизли отдать сына в мужья? В нынешних чистокровных семьях одни наследники-одиночки. Даже у Гринграссов хоть и две сестры, но младшая вечно болеет и выглядит слабой. А вот Уизли — все как на подбор, здоровые, энергичные, полные жизни. Блейз тоже невольно подумал о младшей дочери Уизли — красивой девочке. Интересно, нет ли у Гарри на нее планов? Ведь среди их компании только у Поттеров с наследниками совсем туго — за три поколения он один. К тому же, в Хогвартсе все знали, что младшая Уизли не сводит глаз с Гарри Поттера. — Так вы не сказали, есть лишние билеты? Мне еще пять не хватает! — прервал их размышления Рон. Троица вздрогнула. Ужас, чуть не оказались под властью клана Уизли, готового захватить весь магический мир. — Я могу уступить тебе три, — сказал Блейз. — Моя мама в этом году едет со мной во Францию на свою восьмую свадьбу. Драко задумался. — У меня, скорее всего, лишних не будет, но я спрошу у отца. У него должны быть. — Я, наверное, тоже не пойду, но билетов у меня, скорее всего, нет, — недовольно произнесла Пэнси. — Вы же знаете, какая у меня дома ситуация. В семье Паркинсонов царил хаос. Отец Пэнси отчаянно пытался завести сына-наследника. К Пэнси он относился не то чтобы плохо, но и не так хорошо, как можно было бы ожидать. Гарри улыбнулся. — Остальные я тебе дам. Пэнси, ты пойдешь? Если да, то присоединяйся к Драко. У меня билетов много, а людей мало. Фадж прислал Гарри билеты на половину верхней ложи. В конце концов, в магической Британии осталось не так много людей, с которыми стоило поддерживать хорошие отношения. Вместо того чтобы продавать билеты, лучше было отдать их Гарри, чтобы тот мог оказать кому-то услугу, а самому Фаджу это бы зачлось. — Но твои тетя, дядя и кузен… — с сомнением произнес Рон. Гарри похлопал его по плечу. — Гермиона права, брать их с собой — не лучшая идея. Некоторые шутки волшебников они действительно не поймут. Услышав это, Рон наконец улыбнулся. — Ну, тогда просто отлично, билетов на всех хватит! Затем он достал свой кошелек и, скрепя сердце, отсчитал сорок золотых галлеонов. Остальное он сунул Гарри в руки, отвернувшись в сторону. — Быстрее бери! Разделите между собой. Считайте, что я их купил. Я знаю, что они стоят дороже, но мы же друзья, так что остальное — скидка за дружбу! Сказав это, Рон сунул кошелек в карман и быстро убежал. Гарри открыл рот, чтобы окликнуть его, но не успел. Он растерянно посмотрел на остальных. — Мне стоит ему сказать, что столько не нужно было? Драко и остальные с трудом сдерживали смех. Гермиона тоже еле сдерживалась, чтобы не расхохотаться, и ее лицо покраснело. — Кстати, а где Невилл? — вдруг спохватился Гарри. Невилл был таким тихим, что он чуть не забыл о своем немногословном друге. — У Невилла еще один практический экзамен с профессором Спраут, он уже ушел в теплицы, — ответила Пэнси. Гарри кивнул. — Надо будет спросить у Невилла. Если он захочет пойти, то деньги Рона не пропадут даром. Разговаривая и обсуждая информацию о различных командах по квиддичу, они направились к озеру. Экзамены закончились, и, конечно же, нужно было как следует отдохнуть. Достав пергамент для связи, Гарри отправил сообщение Римусу с просьбой прислать ему лишние билеты. Увидев это, Блейз тоже начал связываться с мадам Забини. Примерно к ужину Гарри получил посылку. Открыв ее, он увидел толстую пачку аккуратно упакованных билетов. Гарри вытащил один и отдал Гермионе, сказав, чтобы она потом приехала в поместье Поттеров или к Уизли, чтобы они могли пойти все вместе и присмотреть друг за другом. Он спросил наконец появившегося Невилла, и тот ответил, что тоже хотел бы посмотреть. Гарри дал ему два билета — для него и его бабушки. Фред и Джордж тайком подошли к Гарри и тоже попросили продать им девять билетов. Гарри не мог не восхититься тем, насколько дружной была семья Уизли. Он прямо сказал им, что Рон уже купил билеты для всей семьи, так что им больше не о чем беспокоиться. Глядя на озадаченные лица близнецов, Гарри долго смеялся. Посмотрев на оставшиеся билеты, он понял, что Римус уже оставил билеты для Сириуса и Регулуса, а ему самому нужен был всего один. Оставалось еще больше десяти билетов, и Гарри задумался, что с ними делать. Подумав, Гарри вытащил три билета, а остальные отдал Перси, чтобы тот, пока каникулы еще не начались, раздал их в качестве поощрения в том клубе, которым Гарри давно не занимался. Из оставшихся двух билетов один он отдал ярой фанатке квиддича, профессору МакГонагалл, а другой — мрачному Снейпу. Пойдут они или нет — его не волновало, главное, что он их отдал. До каникул оставалось несколько дней, и Перси, не смея медлить, немедленно связался с членами клуба через пергамент и организовал в клубной комнате дуэльный турнир. Рон и Драко выступали в роли чемпионов арены, и любой, кто достигал определенного уровня, мог получить приз. Призом был билет в верхнюю ложу на финал Чемпионата мира. Если кому-то требовалось больше одного билета, нужно было бросить вызов нескольким чемпионам. Чтобы избежать тактики «измора», Перси даже составил расписание, чтобы у каждого было время на отдых. Те, кто не состоял в клубе, с завистью смотрели на происходящее, но ничего не могли поделать. Это были личные билеты Гарри, а у их старост не было ни такой щедрости, ни таких средств и связей. К началу каникул все билеты в руках Перси были розданы. Все паковали чемоданы, и Хогвартс опустел буквально за одну ночь. В поезде студенты горячо обсуждали профессора Грина. Ведь он благополучно дожил до конца экзаменов, и если он переживет это лето, то, возможно, станет единственным профессором за последние десятилетия, который устоял перед проклятием. Все невольно начали молиться за него. Как бы то ни было, профессор Грин был нормальным учителем, который мог научить их чему-то стоящему. Разница между обучением с профессором и самообучением была огромной. На этот раз Сириуса у вокзала не было, за колонной ждала только семья Дурслей. Вернон даже разговорился с мистером Грейнджером, и хотя их беседа не была особенно оживленной, они смогли перекинуться парой фраз. Когда Гарри и Гермиона вышли, обе семьи с удивлением обнаружили, что у них у обоих дети учатся в Хогвартсе, и атмосфера сразу стала дружелюбной. Они даже договорились пообедать вместе в Лондоне, прежде чем разойтись. Семья Дурслей не спешила домой. Они провели в Лондоне два дня, осуществив давнюю мечту Гарри и Дадли о парке развлечений, а затем устроили большой шопинг в торговом центре и только после этого, полные впечатлений, поехали домой. По дороге, слушая о планах Гарри на каникулы, Вернон, хоть и проявил интерес к Чемпионату мира, но, узнав, что туда съедутся волшебники со всего мира, тут же заявил, что ему это не так уж и интересно. Зато Дадли шептался с Гарри, обсуждая, какие там будут забавные сувениры и национальные закуски. Гарри, стуча себя в грудь, пообещал, что обязательно привезет ему что-нибудь. Так, болтая, Гарри и Дадли снова заснули на заднем сиденье и проснулись уже у дома номер четыре по Тисовой улице. Быстро умывшись, Гарри рухнул на кровать. Отдыхать — это тоже утомительно. На следующее утро в дверь дома Дурслей постучали. Регулус и Сириус, одетые в элегантные костюмы, приехали на дорогом на вид автомобиле, который припарковали прямо у дома Дурслей, заставив всех соседей высунуть головы из окон. Они преподнесли подарки в изысканных упаковках и были с улыбкой встречены Петуньей. Вот так должны вести себя нормальные гости, а не то что соседский Дамблдор, который только и делает, что приходит поесть и что-нибудь унести с собой. Сириус всю встречу улыбался, а Регулус, хоть и улыбался застенчиво, в нужные моменты вставлял комплименты или восхищенные возгласы, отчего настроение тети Петуньи было прекрасным. Она пригласила их на обед, и Регулус с радостью согласился, а Сириус расплылся в улыбке. Во время обеда Регулус разговорился с дядей Верноном. Используя приемы общения, которым он наспех научился у Люциуса, они весело болтали. По крайней мере, так казалось Гарри. Сириус, хоть и выглядел не очень довольным, все же послушно сидел и слушал, как Регулус и Вернон обсуждают буровые установки и премьер-министра. После обеда они попрощались, сели в машину и уехали с Тисовой улицы. Как только машина скрылась за углом, тетю Петунью тут же окружили соседки. Сириус и Регулус были слишком хороши собой — молодые, красивые и, по-видимому, богатые мужчины. Кому такие не понравятся? Гарри и Дадли с благоговейным трепетом смотрели на этих щебечущих, немного обезумевших дам и тихонько выскользнули через боковую калитку в саду. Судя по всему, в доме еще полдня не будет спокойно. Прошлявшись на улице полдня и выслушав хвастовство Дадли перед его дружками, они, дождавшись сумерек, разошлись по домам. Дадли уже начал заниматься боксом и даже завоевал несколько кубков. Говорят, школьный тренер возлагал на него большие надежды, и, возможно, во второй половине года он поедет на национальные юношеские соревнования. Это привело к тому, что в их районе ни один ребенок не смел проявить неуважение к Дадли, а вместе с ним и Гарри стал ходить с важным видом.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!