Часть 19
5 марта 2025, 14:14После урока я, Стайлз и Скотт отвели Итана в сторону, пока Лидия отвлекала Эйдана.
- Почему вы вообще со мной разговариваете? Я помог убить вашего друга. Откуда вы знаете, что я не убью ещё одного? - сказал Итан, явно раздраженный, взглянув на Стайлза.
- Он смотрит на меня? Ты мне угрожаешь? - начал Стайлз, используя отвратительные жесты, чтобы подчеркнуть своё разочарование. - Знаешь, что я собираюсь сделать? Я собираюсь отломить очень большую ветку рябины, обернуть её аконитом, обвалять в омеле и засунуть её в твой чёртов...
Я не смогла сдержать улыбку, глядя на Стайлза. В его словах я заметила некие сходства с Лиззи Зальтцман - взрывной характер.
- Ого, Стайлз, ладно. Мы поняли, - Скотт похлопал его по плечу, пытаясь вернуть разговор в более конструктивное русло.
- Что... Нет, он как раз подошёл к самой интересной части, - разочарованно проговорила я, но меня никто не слушал.
- Мы говорим с тобой, потому что я знаю, что, если бы что-то подобное случилось сейчас, ты бы больше этого не сделал, - Скотт продолжал игнорировать мои слова.
- Ты не знаешь, чем мы обязаны, особенно Девкалиону. Мы не были такими, как Кали и Эннис, когда встретили его. Мы не были альфами, - сказал Итан, его голос звучал с оттенком боли.
Я почувствовала, как его слова задели меня. Он не выглядел как монстр. В его глазах читалась искренность, и я не могла отделаться от мысли, что он просто оказался не в том месте и не в то время.
- Кем вы были? - спросила я, скрестив руки.
- Омегами, - сказал он.
Тишина повисла, между нами. Я могла видеть, как он борется с воспоминаниями о том времени. Возможно, он не был тем человеком, которым хотел бы быть. Возможно, он искал искупление так же, как и я.
- В настоящих стаях омеги - козлы отпущения, те, кто ест последним, те, кто должен принять на себя оскорбления от всей остальной стаи, - продолжил он.
- Так вы с братом были, типа, сучками стаи? - спросил Стайлз.
Слова Стилински заставили Итана стиснуть челюсти, слегка наклонив голову в раздражении:
- Что-то вроде того.
- Что произошло? - спросила я, глядя на Итана слегка широко открытыми глазами.
- Мы их убили. Я имею в виду, люди говорят о нас как о монстрах. Ну, они были теми, кто дал нам такую репутацию. И наш альфа бы худшим из них, - ответил парень.
- Почему вы, ребята, просто не дали отпор? Превратиться в большого оборотня? Надрать всем задницы? - спросил Стайлз с намёком на настойчивость, заставив меня ткнуть его локтем в ребра, как-бы говоря "осторожнее".
Итан пожал плечами:
- Мы не могли, мы не знали, как это контролировать тогда.
- Девкалион научил вас, - прошептала я, глядя вниз, когда Итан кивнул.
- А потом мы сражались. Мы уничтожили всю стаю. Одного за другим. И к тому времени, как мы дошли до нашего альфы, он умолял сохранить ему жизнь. И мы разорвали его на части. Буквально.
- А как насчёт вашего эмиссара? - спросила я и, не получив ответа, подняла брови. - Вы его убили?
Итан медленно кивнул, заставив Скотт широко раскрыть глаза:
- Кали и Эннис тоже?
Итан вытянул губы в линию, кивая:
- Все они, кроме Девкалиона.
- Ты имеешь в виду мисс Моррелл? - я посмотрела на Итана, скрестив руки на груди.
Он кивнул, прежде чем болезненно вздохнуть, потянув руку к груди.
- Ого! Что? Что случилось? - спросила я, положив руку ему на плечо. - Тебе больно? - снова спросила я после того, как Итан ответил лишь прерывистым дыханием.
Итан покачал головой, глядя на меня:
- Не мне. Моему брату.
Двое оборотней тут же учуяли запах крови и побежали туда, заставив меня и Стайлза бежать за ними.
Группа вбежала в раздевалку как раз в тот момент, когда Эйдан ударил гантелью по голове Коры. Я тут же вытянула руку, обхватив Эйдана своими силами, оторвав его от земли и прижав к стене в нескольких футах над землей.
Итан подбежал к Эйдану, в то время как Скотт и Стайлз побежали к Коре.
- Ты не можешь этого делать! - прорычал Итан, когда Эйдан попытался вырваться из под моей власти, но я лишь усилила хватку, вдавливая его глубже в стену, цемент которой начал слегка крошиться.
- Она набросилась на меня! - закричал Эйдан, заставив Итана покачать головой.
- Неважно! Кали дала Дереку срок до следующего полнолуния. Ты не можешь тронуть его или ее
Итан повернулся ко мне, кивнув головой, чтобы дать мне знать, чтобы я отпустила Эйдана, заставив меня кивнуть, медленно отпуская мальчика. Эйдан попытался отдышаться, подняв глаза и слегка покосившись на меня, когда позади меня раздался слабый кашель.
- Эй, ребята, я думаю, она серьёзно ранена, - сказал Стайлз прямо перед тем, как Кора потеряла сознание.
***
Я ещё раз проверила свой телефон. Теперь я пыталась найти Айзека, но он не отвечал на мои звонки.
Мы сели в машину и поехали высаживать Кору.
В этот момент на экране моего телефона появился контакт Эллисон. Я не удержалась и застонала.
- Алло? - произнесла я, включив громкую связь, чтобы остальные могли слышать.
Эллисон начала объяснять, что она обнаружила, и упомянула, что ей помогал Айзек. Я предположила, что именно там он и был весь день. Разочарованно сжав губы, я почувствовала, как внутри меня нарастает напряжение.
- Философы? - спросила я, не упоминая о том, что Айзек игнорировал меня целый день.
- И опекуны, которые после вчерашней ночи должны означать что-то вроде правоохранительных органов, верно? Стайлз, ты должен рассказать своему отцу и убедить его в этом. Предупреди его, - закончила Эллисон свою тираду.
- Отлично, - сказала я, вешая трубку.
- Что ты собираешься делать? - спросила Кора у Стайлза.
- Скажу ему правду. И мне понадобится помощь от вас обеих, - ответил Стайлз.
***
Отец Стайлза раздражённо прислонился к столу в комнате своего сына.
Стайлз ходил по комнате, пытаясь придумать, что сказать.
- Ладно, ладно, ладно. Да, ладно. Нет, о... - казалось, он сходит с ума.
Шериф Стилински вздохнул:
- Стайлз?
- Пап, прости, ладно? Я просто... Я пытаюсь... Я просто пытаюсь понять с чего начать, - я видела, как ему трудно.
- Эй, у меня нет на это времени, - сказал его отец, имея в виду кучу убийств, которые накопились.
Я решила вмешаться:
- Ладно, послушайте, за последний год у вас было несколько дел, в которых вы не могли разобраться, верно? Я имею в виду все убийства, в которых участвовала Кейт Арджент, а затем Мэтт, убивший всех тех, кто его утопил. И все эти убийства прямо сейчас.
- Это как... как будто ты играешь в проигрышную игру, - закончил Стайлз мою мысль.
- Стайлз, последнее, что мне сейчас нужно - это оценка моей работы моим собственным ребенком, - сказал он разочарованно.
- Я знаю. Ладно, видишь ли, но это.. это все, папа, - сказал Стайлз и взял шахматную доску. - Причина... причина, по которой ты проигрываешь, в том, что ты никогда не видел всю доску. Мне нужно показать тебе доску целиком.
Я снова написала Айзеку, давая ему знать, что происходит, но ответа не получила. Вздохнув, я засунула телефон обратно в карман.
Стайлз установил шахматную доску с именами, написанными на разноцветных стикерах.
Его отец закатил глаза:
- Скотт и Дерек - оборотни?
- Да.
- А Кейт Арджент была оборотнем?
- Охотником. Фиолетовый стикерах - это охотник.
- Вместе с Эллисон и её отцом, - вмешалась Кора. Я кивнула.
- Да, и... мой друг Дитон, ветеринар - канима? - спросил шериф.
- Ну, нет. Он друид, - добавила я.
Как, черт возьми, он должен был понять все это за такой коротки промежуток времени.
- Так кто же канима?
- Джексон.
- Нет, Джексон - оборотень, - ответил Ноа Стилински.
- Сначала Джексон был канимой, а потом Питер и Дерек убили его, и он вернулся к жизни как оборотень. Теперь он в Лондоне, - быстро ответил Стайлз.
- Кто такой до-рак? - шериф Стилински исказил произношение имени Дарак.
- Это да-рак, - проговорил ему Стайлз.
- И мы пока не знаем, - сказала я.
- Но его убили оборотни? - он выглядел почти удивленным, но все ещё очень раздраженным.
- Избили и бросили умирать.
- Да. Почему Джексон был канимой? - так много вопросов.
- Потому что иногда форма, которую ты принимаешь, отражает то, кем ты являешься, - усмехнулся Стайлз.
- И какую форму примет отец, который с каждой секундой становится все более запутанный и злым? - я морщусь.
- Э-э, может быть, выражение лица, похожее на то, что сейчас у тебя на лице, - я смущённо улыбнулась ему.
- Ага.
- Папа...папа, ты можешь... Я могу это доказать, ладно? Послушай, она одна из них. Оборотень. И... и Хлоя ведьма! - отчаянно воскликнул Стайлз, его голос дрожал от напряжения.
- Стайлз! Хватит! - закричал его отец, его терпение иссякло.
- Пап, можешь просто подождать? Ты готов? Ладно, пап, просто посмотри, ладно? - настаивал Стайлз, его глаза горели решимостью.
Кора встала, готовая продемонстрировать свои способности и подтвердить слова Стайлза. Но, прежде чем она успела это сделать, её глаза закатились, и она внезапно рухнула на пол.
- Это не то, что должно было случиться, - прошептала я, отступая назад в шоке, когда шериф Стилински протиснулся мимо меня.
- Вызовите скорую! - громко скомандовал он, его голос стал строгим.
Я быстро достала телефон и набрала номер, в то время как Стайлз наклонился к Коре, пытаясь проверить её пульс. Его лицо искажалось от страха и беспокойства.
***
- Что ты видел той ночью в банке, когда Скотт пытался спасти Дитона? -спросил Стайлз, пытаясь убедить отца в существовании сверхъестественного, пока они шли по коридору.
Шериф покачал головой, вздохнув с легким раздражением:
- Ничего, - ответил он.
- Ты видел, как он исцелял себя после того, как пытался пересечь круг.
- Я не знаю, что я видел, - пробормотал шериф, отмахиваясь от его слов.
- Ты увидел что-то, чего не можешь объяснить, - настаивал Стайлз, схватив отца за плечо. Но тот вырвался из его хватки.
- Стайлз, я видел много вещей, которые не могу объяснить в этом городе. Это не делает их сверхъестественными и не делает их реальными. Они просто нашли еще одно тело. Это реально. И это зацепка, по которой я иду, - сказал шериф Стилински, уходя.
Стайлз крикнул ему вслед:
- Да, и ещё один учитель умрет, если ты не начнёшь меня слушать!
- Я слушаю! Я слушаю! - закричал шериф Стилински, заставив всех в коридоре остановиться и уставиться на них.
Лицо Стайлза медленно опустилось, он покачал головой.
- Но ты не слышишь, - пробормотал он.
Отец Стайлза вздохнул и продолжил свой путь. Сглотнув ком в горле, Стайлз произнес:
- А мама бы поверила.
В этот момент его телефон запищал. Сообщение от Хлои: "Концерт. Сейчас!".
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!