Глава 22 Флеш-Рояль, Прогулка Билли и Бобби

30 октября 2025, 15:00
      — Мам… Мы дома… хаффтт, — раздался голос Мэри, когда они с Джорджем вошли в дом, но там никого не было.       — Где все? — Женщина спросила Джорджа, конечно, он не знал. — …Как насчет того, чтобы проверить задний двор?       Они направились на задний двор и увидели, что вся семья вместе играет в карты — ну, плюс один гость. — Мама! — Мэри закричала, привлекая всеобщее внимание.       — О, добро пожаловать домой. — сказала Конни, выкладывая карты на стол. — Я выиграла… снова, Пирожочек! — воскликнула она с ухмылкой.       Когда Бабуленька потянулась за монетами на столе, Джорджи преградил ей путь.       — Минуточку… — Юноша с озорной улыбкой на лице выложил свои карты, открыв флеш-рояль. — …Девочка, забирай деньги. — сказал он, кивая на сестру, которая выглядела взволнованной при виде монет на столе. — Мы богаты! — Мисси воскликнула, а Вероника только вздохнула.       — Тсс, — Конни прищелкнула языком, поняв, что у нее забрали последнюю монету. — Как тебе удается каждый раз выигрывать? — Спросил Шелдон, глядя на брата, который небрежно закинул ноги на стол.       Джордж, заметив поведение Джорджи, хлопнул его по затылку. — Поставь ноги на землю! — приказал он, заставив сына опустить ноги. — Ауч. — Джорджи снова прищелкнул языком и подчинился.       «Покер-фейс», — ответил Джорджи Шелдону. — По твоему лицу слишком легко все прочитать, Шелли.       — Так вы, ребята, солгали мне! — Воскликнул мальчик, потрясенно глядя на маму и Джорджи.       — Ну, мир не только состоит из честности, Пирожочек. — Заметила Конни, но быстро замолчала, когда Мэри неодобрительно посмотрела на нее.       — …Уже поздно. Пойдемте, дети. — сказал Джордж, чувствуя нарастающее напряжение. И он, и Мэри были слишком измучены предыдущими событиями и давлением со стороны агента. Все, чего они хотели сейчас, — это рухнуть в постель.       Джорджи проводил брата с сестрой в их комнаты, несмотря на протесты Мисси. В конце концов, они послушались отца.       — Кто это? — Спросила Мэри, присаживаясь рядом с матерью и бросая взгляд на незнакомую молодую девушку, сидевшую рядом с Джорджи.       — Я Вероника. — представилась она с улыбкой.       — Это моя школьная подруга. Мы встретились в магазине, когда ходили за продуктами. — объяснил Джорджи матери.       — О… Подожди, что? — Спросила Мэри в замешательстве. Она взглянула на Конни. — О, мам… Ты приготовила для них ужин? — спросила она, шокированная тем, что старушка из кожи вон лезет, чтобы приготовить для них еду. Мэри не могла в это поверить, потому что было уже поздно, когда она уходила.       — Не смотри на меня так. Шеф-поваром был Джорджи, а не я. — Конни пожала плечами и сделала глоток пива.       — Что? — Мэри уставилась на свою маму, а затем на старшего сына.       — У тебя пугающая мама. — прошептала Вероника Джорджи с легкой улыбкой. — Ага… — ответил он.       Джорджи       Шелдон и Мисси ходили в церковь с Мэри. Я с ними не ходил, и, конечно, я знаю, какой сегодня день и что сегодня произойдёт.       Хотя я знал, что с ним все будет в порядке, но все равно немного волновался.       «Все будет так же, как в сериале? Изменят ли мои действия что-нибудь? Или я сделаю только хуже?!» — Эти мысли крутились у меня в голове.       — …Что? — Спросил Джордж, чувствуя себя неловко под моим пристальным взглядом. Он все еще держал в руке пиво и смотрел телевизор со своего обычного места. -…Почему ты так на меня смотришь? — снова спросил он, пытаясь спрятать пиво в руке.       — Ты обещал позаниматься со мной… — Сказал я, все еще раздраженно глядя на него. -Тебе нужно немного похудеть! — Раздраженно добавил я.       -… — Джордж хотел что-то сказать, но его спас звук дверного звонка. Он встал со своего места и направился к двери.       -… — К черту все это. Я не хочу видеть, как он так страдает. — Папа! Пошли! — Воскликнул я, следуя за ним и заметив в дверях Билли Спаркса.       — Привет, Билли, — поздоровался я.       — Привет, Джорджи, — ответил Билли со своей обычной невинной улыбкой. — Мисси дома?       — …Зачем тебе моя милая сестрёнка? — Спросил я, искоса глядя на него.       — Э-э-э… Хмм… Низачем. Я только принес ей яйца от своих кур… — нервно сказал он. Конечно, на самом деле я не собирался его пугать. — Спасибо. — сказал я, быстро забирая у него яйца.       Джордж наблюдал за моими ужимками и вздыхал. — Спасибо, Билли. — сказал он, прежде чем повернуться ко мне. — Что ты собирался делать?       Я поставил яйца на стол и посмотрел на отца. — Прогуляться. Мы идем в парк.       Билли оживился при моих словах, быстро стряхнув с себя страх. — Можно и мне пойти? — спросил он с надеждой на лице.       Я погладил его по голове. Ну, я не испытываю неприязни к Билли, за исключением того, что он всегда бегает за Мисси. Он — воплощение чистоты и туповатости. Особый случай, как Шелдон и Мисси, но я не возражал против этого. Я все еще люблю их обоих.       Я не стану осуждать Билли, Шелдона или кого-то еще, похожего на них.       — Конечно, пошли. — сказал я, взяв их обоих с собой.       — …Мы возьмем машину, да? — Спросил Джордж, но я проигнорировал его и пошел вперед с Билли, болтая по пути.

***

      — Билли, а где твоя сестра? Я ее сегодня не видел. — спросил Джорджи, наблюдая, как Билли идет с веселой улыбкой на лице.       — Я не знаю. — коротко ответил мальчик.       — Как дела в школе? — Снова спросил юноша, оглядываясь на отца, который следовал за ним по пятам. — Давай, папа.       Билли на мгновение задумался, как будто его мозг не мог найти ответа. — Я не знаю, — ответил он.       — Джорджи, почему мы не взяли машину?! — пожаловался Джордж, его дыхание было затруднено. Они шли уже некоторое время и приближались к парку. Что ж… на самом деле это было не так уж далеко от дома, но Куперу-Старшему казалось, что они прошли много миль.       — Ты уже сдаешься? — Поддразнил Джорджи, видя, как тяжело дышит его отец. -… — Джордж ничего не ответил и продолжал тащиться вперед своими тяжелыми шагами. Юноша улыбнулась при виде этого зрелища и вернулась к разговору с Билли.       Когда они пришли в парк, Джорджи увидел, что младшая сестра Билли, Бобби Спаркс, пристает к другому ребенку. Она, хихикая, набивала песком его штанишки, и от ее озорной улыбки малыш заплакал.       — Бобби! — Билли окликнул сестру, улыбаясь так, словно понятия не имел, что она делает, — или, может быть, он думал, что Бобби просто играет с ребенком.       Девочка, услышав свое имя, оглянулась и увидела соседей и младшим братом.       — Джорджи! — позвала она, совершенно не обращая внимания на Билли.       Бобби побежала к ним, не останавливаясь при ее приближении. Юноша протянул руки, чтобы поймать ее. — Эй, осторожнее, милая. Ты можешь пораниться. — сказал Купер, держа девочку, которая хихикала в его объятиях.       — Хе-хе, что ты здесь делаешь? — спросила она Джорджи, затем взглянула на Билли, стоявшего рядом с ним. Джордж уже нашел скамейку и рухнул на нее, сразу же улегшись отдохнуть после «изнурительной» прогулки.       — Видишь вон того гигантского кита? Я привел его сюда, чтобы он мог размяться, — ответил юноша, поглаживая Бобби по голове. — А как насчет тебя? … Бобби, ты опять довела до слез еще одного ребенка? — вздохнул он.       — …Я просто играла… Пошли, Билли! — Бобби схватила брата за руку и убежала. Джорджи снова вздохнул, наблюдая за их игрой.       — …ззз… крр… храп… — Джордж громко храпел рядом.       — Ха… — Юноша вздохнула при виде этого зрелища, но решила не будить его, дав Джорджу отдохнуть.       Джорджи некоторое время присматривал за соседскими детьми, взяв на себя обязанности Джорджа по присмотру за ними. Затем он услышал, как кто-то зовет его по имени. — Джорджи! — Он повернулся, чтобы посмотреть, кто это.       — Привет, моя сладкая конфетка, что ты здесь делаешь? — Мисси подбежала к брату и обняла его, ее голос разбудил отца.       — Ух, что?.. — Джордж застонал, проснувшись и увидев дочку на руках у Джорджи. -Слава Богу! Мэри, ты спасла мне жизнь! — Купер Старший обернулся и увидел супругу и Шелдона, выходящих из машины.       — Да, как и меня. — подхватила Конни, выходя из машины и направляясь к Джорджи и Мисси. — Что вы все здесь делаете? — спросила она, заметив Бобби и Билли, игравших неподалеку.       Шелдон застыл при виде соседки, на его лице отразился страх. Он подбежал к брату и прижался к нему.       — Джорджи, что она здесь делает?! — Крикнул Шелдон, свирепо глядя на Бобби, которая все еще была с братом.       Бобби и Билли заметили, что прибыла остальная часть семьи Куперов. Они подошли, и Билли весело поприветствовал их: — Привет, Шелдон. Привет, бабушка Купер. Привет, миссис Купер. Привет, Мисси.       Бобби, однако, встретилась взглядом с Мисси, которая стояла рядом с Джорджи. Их взгляды столкнулись словно в безмолвной битве. Бобби подошла ближе, беззаботно оттолкнув Шелдона в сторону и схватив юношу за руку.       — Эй! — Шелдон драматично вскрикнул. Ну, он не упал и все такое — из-за разницы в росте они просто слегка толкнули друг друга.       — Мисси… — Соседка бросила на мою сестрёнку сердитый взгляд.       — Бобби… — поприветствовала её Мисси в ответ.       — …Что вы двое делаете? Вы же должны подружиться. — вздохнул Джорджи.       Ладно… У Джорджи определённо был талант нравиться детям. Им нравилось находиться рядом с ним, и именно поэтому Мисси быстро прониклась к нему симпатией. Шелдон испытывал те же чувства к брату. Что касается Бобби, Купер знал, что она неустанно издевается над его братом, до такой степени, что Шелли боялся ее. Итак, Джорджи подружился с Бобби и попросил ее перестать приставать к Шелдону.       Что ж… Ничего не вышло. Эта девчонка — прирожденная хулиганка! Я просто надеялся, что она не зайдет слишком далеко.       -… — Эти двое проигнорировали юношу, продолжая сверлить друг друга взглядами. Купер снова вздохнул. — Хорошо… Давай поиграем вместе…       — Хе-хе… Бедный Джорджи, застрявший между двумя девчонками — усмехнулась Конни, забавляясь его затруднительным положением.       — Детьми, а не девчонками! — Поправила ее Мэри, бросив на мать раздраженный взгляд.       -… — Джордж посмотрел, как старший сын уходит играть с Мисси и Бобби, затем повернулся к жене и Шелдону. — .....Пошли, — прошептал он.       — Почему ты шепчешь? — Спросил мальчик, не понимая, почему отец ведет себя так тихо.       — …ты хочешь пойти домой пешком?! … Не разговаривай, просто оставь их… — Ответил Джордж, взглянув на Мэри.       Женщина, раздраженная поведением Джорджа, собиралась что-то сказать, но ее прервал голос Джорджи. — ПАПА… ТЫ ПОЙДЕШЬ СО МНОЙ ДОМОЙ… ПЕШКОМ!       — Поехали, Мэри! — Джордж схватил ключи от машины и поспешил усадить Мэри и Шелдона в машину, оставив парк и детей с Конни.       — Мама! Позаботься о них! — Мэри окликнула Конни, и та вздохнула.       — Хм…… Ладно, ладно… — Пробормотала Конни.       — А-а-а, он сбежал! — Проворчал Джорджи, глядя, как они уезжают на машине. И все же он не погнался за отцом, чтобы тащить его домой пешком.       — Итак… Кто хочет мороженого? — Спросила Конни, привлекая всеобщее внимание.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!