Часть 7: Ты возьмешь меня за руку?

19 марта 2025, 13:29
— У меня к тебе только одна просьба, мальчик. Наруто выгнул одну бровь. Дождь продолжал лить, за секунды промочив его насквозь. Но он не возражал, глядя с любопытством. Перед ним на коленях стоял Рокуро, его руки снова были отрублены, печати вокруг его тела полностью сдерживали демона. — И что же это будет? — спросил Наруто. С тех пор Шинобу отдала спасенного ими ребенка, отдав его на руки Канао; теперь она приняла твердую стойку, вытащив свой тонкий клинок из ножен, готовая окончательно уничтожить Вторую Нижнюю Луну. — Моя просьба, — сказал Рокуро, — чтобы вы помнили обо мне даже после моей смерти. — белокурый доктор пожал плечами. — Это будут не самые приятные воспоминания, знаешь ли. — Это совершенно нормально, — продолжал Рокуро, смерть нависла над его головой. В этот момент было невозможно сбежать. Он был не только окружен Убийцами Демонов, но и находился в пределах досягаемости Наруто, того, кто полностью победил его и его товарищей. — Я только хочу, чтобы кто-то знал, что я жил — что я существовал. Никто другой этого не узнает. Ни мои собратья-демоны, и уж точно не... он. Поэтому, пожалуйста, умоляю вас, признайте мое время, проведенное здесь, на земле, хотя бы на одну секунду после моей смерти. Шинобу рванулась вперед, ее клинок вонзился ему в грудь. Рокуро не пытался использовать свои тени, и не дрогнул, когда этот тонкий меч пронзил его сердце. Он принял свою судьбу, когда ее самый сильный яд затопил его тело, уничтожая его изнутри. Секунду спустя он лежал на полу, дергаясь и спазматически содрогаясь, пока жизнь медленно, но верно покидала его тело. Он некоторое время смотрел вверх, дождь стекал по его лицу, пока свет существования не покинул его взгляд, и все не стало тихим и неподвижным. Пока внезапную тишину не нарушил раскат грома. Сусамару прыгнула на Наруто — спонтанный поступок — и обняла его. Его глаза на мгновение расширились, прежде чем он расслабился от ее прикосновения. Как и он, она была мокрой, капли воды стекали по ее оранжевым волосам. Она оставалась так некоторое время, просто держа его, прежде чем реальность, казалось, вырвала Сусамару из ее трансового состояния. Румянец окрасил ее бледные щеки; она быстро отстранилась, смущенно потирая шею. — За что? — спросил Наруто, улыбаясь. Сусамару отвернулась и прочистила горло. — Н-ничего. Просто... просто рада, что с тобой все в порядке. — Понятно. В таком случае, извини, что напугал тебя, — ответил Наруто. Он повернулся к Юичиро, который тоже подошел и встал рядом с ним. Подросток дрожал под дождем, но выглядел довольно счастливым, учитывая все, что недавно произошло. Наруто взъерошил его бирюзовые локоны, улыбаясь еще шире. — И еще раз, мне жаль, что ты прошел через этот беспорядок. Я должен был сделать больше, чтобы уберечь тебя. Юичиро отмахнулся от его извинений, глядя на человека, которого считал старшим братом. — Я уже сказал тебе, что все в порядке. — редкая улыбка тронула его мягкие черты. — Но да, ты должен был сделать больше, чтобы уберечь меня. Если бы я умер, вся клиника обанкротилась бы в течение недели! Наруто рассмеялся. — Ты прав. Я не могу рисковать потерять тебя, если хочу, чтобы это место просуществовало больше дня. Несмотря на дождь, он притянул Юичиро и Сусамару в объятия, обняв их за плечи. Они не сопротивлялись его хватке, оба смотрели на него яркими, счастливыми глазами. Учитывая все обстоятельства, это был мирный момент, прерванный лишь одним человеком. Шинобу наблюдала, наклонив голову. Она выдернула меч из тела Рокуро, щелкнув лезвием и выплеснув на траву струю крови, которую вскоре смыл дождь. Она повернулась к троице со спокойным взглядом и прекрасной улыбкой на губах. — Доктор Узумаки, — успокаивающе позвала Шинобу. Наруто поднял глаза, отпуская своих двух спутников. Он сделал защитный шаг вперед и встал перед Сусамару. — Да, мисс Кочо? Шинобу подняла руку, указывая пальцем в их сторону. В сторону Сусамару. — Вы знаете, что прямо за вами стоит демон? Его глаза сузились, и он сделал еще один шаг, встав между Хашира и своими друзьями. — Я прекрасно знаю, — ответил он. — Я полагал, что Одзаки и Мурата сообщили вам об этом факте. Она кивнула с улыбкой. — Да, да. Так и было. Но я была слишком занята текущей ситуацией, чтобы уделить внимание этой маленькой детали. Озаки и Мурата обменялись нервными взглядами, переводя взгляд с Наруто на Хаширу Насекомого. Между ними возникло напряжение, почти ощутимое, которое они не смели нарушить, даже словами. Шинобу посмотрела Наруто в глаза. Он не дрогнул, даже когда она мастерски повернула свой меч и направила его в его сторону. — Вы должны это знать, доктор Узумаки, — продолжила женщина. — Я — истребительница демонов. Как и эти трое. Поэтому мы посвятили свои жизни — и даже наши тела — делу искоренения всех демонов с лица этой страны. Мы бесконечно тренируемся, берем на себя опасные миссии и жертвуем всем ради достижения этой цели. — глаза Шинобу метнулись в сторону Сусамару, в этих фиолетовых глазах пылал едва заметный гнев. — Таким образом, как член Корпуса истребителей демонов, я поклялась казнить таких же существ, как она. Шинобу без предупреждения рванулся вперед, стремительно приближаясь к ним. — Нет, опять, — мысленно простонал Наруто. Они столкнулись, и искры полетели, несмотря на падающую с неба воду. — О боже, — сказала Шинобу. Наруто мгновенно выхватил кунай, парируя ее выпад, когда тот летел в его сторону. Прошло мгновение. Она отстранилась, а затем начала снова. Ее выпады были быстрее, чем когда-либо, пронзая воздух. Она была быстрой, он признавал. Быстрее, чем кто-либо, кого он встречал в этом мире. Но для него это просто не имело значения. Время замедлилось. И он мог это видеть. Ее клинок двинулся вперед, разделяя дождь, когда тот оказался в опасной близости от его лица. Блеск стали заполнил его зрение, и он увернулся, пройдя мимо шквала метких ударов. Она нанесла удар вверх, вниз, затем влево, затем вправо. Но результаты были одинаковыми. Наруто с легкостью избегал каждого выпада, кунай поднимался, чтобы отразить ее последнюю атаку. Вокруг раздался лязг стали о сталь. Все это время он не двигался с места, где стоял. Шинобу заметила это, ее глаза сверкнули оттенком благоговения. Наконец он двинулся вперед и нанес ей удар ногой в грудь. Ее лицо на мгновение скривилось, прежде чем она полетела, затормозив и вонзив меч в землю, что замедлило ее движение. Канао быстро подскочила к своей наставнице, только после того, как положила ребенка, которого держала, в безопасное место. Подросток вытащила меч, пустой взгляд остановился на Наруто. Когда из тебя вышибают дух, это не весело. Шинобу поморщилась, вставая, и резко втянула воздух, пытаясь притупить боль, которая теперь жгла ее грудь. Канао сделала шаг вперед, готовая к битве, но Шинобу остановила ее, схватив подростка за запястье. Затем Хашира встала; она взглянула на блондина, который пнул ее на двадцать метров, и его красивые черты лица слегка нахмурились. — Все в порядке, Канао, — сказала Шинобу достаточно громко, чтобы все услышали. — Убери свой клинок. Мы не можем его победить. Канао, казалось, была в противоречии, ее решимость колебалась, пока она не подчинилась и не убрала свой меч из виду. Хашира также вложила свой клинок в ножны, та же самая улыбка вернулась на ее лицо. Она подняла обе руки и усмехнулась. — Кажется, я не смогу победить в этом, да? — призналась она, снова направляясь к ним. Наруто все еще стоял, защищая Сусамару, с кунаем в руке. — Я сдаюсь, ладно? Я не буду пытаться атаковать снова. Наруто не ослабил бдительности, но напряжение в воздухе начало рассеиваться. — Как раз когда я думал, что мы начали сходиться во взглядах, вы нападаете на меня. Это прискорбно, мисс Кочо. — он потер мокрые светлые волосы. — Эх. Но, честно говоря, я не могу сказать, что удивлен. Эти двое здесь, — он наклонил голову в сторону Одзаки и Мураты, — попробовали то же самое, что вы только что сделали вчера. Должно быть, это фишка Убийц Демонов. Сначала бей, потом задавай вопросы. Одзаки и Мурата отвернулись, смущенно переминаясь с ноги на ногу. — О. Неужели? — спросила Шинобу. — Я надеюсь, что они это сделали, поскольку не убивать демона на месте — это нарушение правил корпуса. — она скрестила руки на груди. — Но еще хуже то, что они были готовы поручиться за демона. — она посмотрела на Одзаки и Мурату, пригвоздив их этими спокойными фиолетовыми шарами. — Этот поступок противоречит всему, что мы делаем как Убийцы Демонов. Вы двое понимаете, насколько это серьезно, верно? Мурата кивнул, и Одзаки сказал: — Да, леди Кочо. Мы в курсе. Шинобу медленно кивнула. — И вы также знаете, что за это вас могут освободить от должности, при этом у вас отнимут униформу и конфискуют мечи? Мурата сглотнул, медленно опустил голову. — Д-да, мэм. Хашира продолжила: она встала перед двумя молодыми убийцами. — Вы готовы поставить на карту все эти тренировки, все эти годы, потраченные на становление Убийцы Демонов, ради того, что вы мне сказали ранее? — спросила она. — Вы готовы бросить все это, чтобы защитить этого демона? Они оба кивнули, несмотря на возможные последствия, которые могли повлечь за собой их действия. Одзаки взглянула на Сусамару, затем снова перевела взгляд на Шинобу. — Я... я сама не совсем уверена, но факт остается фактом, леди Кочо. Она не сделала ничего, чтобы показать, что ведет себя как типичный демон. — Одзаки судорожно вздохнула, словно боясь выпустить наружу всю ненависть, которая копилась в ней столько лет. — Когда мы прибыли в Токио, она была первым демоном, которого мы нашли. Поэтому, естественно, мы пошли за ней. Она ничего нам не сделала, но мы напали без предупреждения или милосердия. Тем не менее, она и пальцем не пошевелила против нас. Она никогда не сопротивлялась. Она даже защитила нас, когда напали Нижние Луны, несмотря на то, что мы ранили ее днем ранее. — Одзаки повернулась к Сусамару. — И хотя мы были ранены и истекали кровью, она не предприняла никаких попыток напасть на нас. Наруто с нежностью посмотрел на Сусамару. Она была несколько удивлена, что дуэт Убийц Демонов действительно заступился за нее. Шинобу медленно кивнула — все еще не убежденная, но она оставила Одзаки и Мурату наедине. Она снова повернулась к Наруто. — А вы? — спросила она. — Вы тоже какой-то демон? Наруто чуть не закатил глаза, вспомнив, как двое Убийц Демонов думали о том же самом ночью назад. — Он не демон! — выпалил Мурата, затем поморщился, держась за забинтованный бок. — М-мы думали то же самое, когда впервые его встретили, но он доказал нам, что он не демон, что он человек, стоя на солнце. — Это так? — спросила Шинобу. Она мило улыбнулась. — Если вы на самом деле человек, то как можете делать то, чему я была свидетелем в пещере? Создавать копии себя. Стоять на вертикальных поверхностях. Сдерживать демонов высокого уровня с помощью листка бумаги. Можете объяснить? Она была настороженной, но и любопытной. Искренне интересовалась им и его неестественными способностями. — Моя анатомия отличается от вашей едва уловимыми, но впечатляющими способами, — объяснил он, имея в виду свою систему чакраканалов — нечто почти неотличимое от сердечно-сосудистой системы. — Я немного отличаюсь от обычных людей, но я не демон. — Отличаетесь, говорите, — повторила Шинобу. Она погладила подбородок, обдумывая его слова. — К сожалению, я все еще не уверена, что верю вам. — Почему нет? — спросил Наруто. Он не злился. Просто ему было любопытно. В конце концов, Одзаки и Мурата подтвердили его заявления. — Эта рана на вашей ноге. — Она указала вниз. — Еще минуту назад она выглядела гораздо хуже. — Это еще одна из моих способностей. Шинобу подошла ближе, разглядывая его. Его лицо. Его тело. Ее острый взгляд скользнул по его телу, заинтригованный «человеком», стоящим перед ней. — В таком случае, вы готовы доказать, что не являетесь демоном? — спросила она. Чтобы не быть обыгранным, он тоже приблизился, пока не навис над ее крошечной фигуркой. — Конечно. Что вы хотите, чтобы я сделал, постоял на солнце? Хашира покачала головой. — Нет. Это не понадобится. — Она схватилась за рукоять катаны. — Позвольте мне ввести вам мой яд. Только так я смогу убедиться. И не беспокойтесь. Даже большие дозы безвредны для людей. — Она продемонстрировала этот факт, порезав предплечье оружием, и тонкий оттенок фиолетового яда окрасил ее рану. Юичиро начал протестовать, но Наруто отмахнулся от него. — Хорошо, мисс Кочо. Но только при одном условии. Она захлопала длинными ресницами, глядя на него с неизменной улыбкой. — Какое условие? — Вы должны гарантировать, что Одзаки и Мурата не будут наказаны. — Наруто скрестил руки на груди. — Сегодня они действовали храбро, подвергали себя опасности, чтобы защитить мирных жителей. Было бы несправедливо, если бы их репутация была запятнана, просто потому, что они нарушили одно глупое правило. Шинобу притворно всплеснула руками. — Доктор Узумаки, я действительно считаю, что вы накопили некоторые неверные представления обо мне. Нечестность — это не часть того, кто я есть. Я рассмотрю факты объективно и представлю честный отчет, когда вернусь в штаб-квартиру. Плечи Наруто расслабились. — Ладно, тогда вперед. — Вашу руку, пожалуйста, — попросила она. Все внимательно наблюдали, как он протянул руку. Шинобу взял ее и удивился тому, насколько теплой она была, несмотря на проливной дождь. — Я буду нежной. Шинобу обнажила свой меч и опустила его руку. Она осторожно нанесла удар в центр его ладони, проколов кожу, выпустив не только яд, но и его алый цвет крови, откуда он потек и упал на землю. Прошло несколько секунд. Наруто не начал биться в конвульсиях на земле, и не показывал никаких признаков дискомфорта. Улыбка Шинобу стала шире. Она убрала свой клинок и вложила его в белые ножны. — Ну! Я была совершенно неправа! — воскликнула Шинобу, закрыв глаза и улыбнувшись. — Похоже, вы на самом деле не демон. — Она взглянула на Одзаки и Мурату. — И если эти двое также убеждены в этом демоне, я уверена, что в их заявлениях о ней есть доля правды. — Так вы верите в то, что мы сказали? — спросил Мурата. Она мягко улыбнулась. — Нет, нет. Я никогда не говорила, что верю в это. Мне все еще нужны доказательства, особенно когда я буду докладывать в штаб-квартиру. К сожалению, я не могу лгать или изменять детали, поэтому мне придется включить все, что произошло, а также вашу связь с ней. И вашу связь с доктором Узумаки тоже. Что означало, что их все еще могли сурово наказать. Одзаки вздрогнула от этой мысли, и не только из-за дождя. Она взглянула на Мурату, который, казалось, был тверд в своих убеждениях относительно Наруто и Сусамару. Она обнаружила, что ее силы возродились под его сильным взглядом, поэтому она кивнула в ответ на слова Хаширы. — Мы понимаем, госпожа Кочо, — Одзаки склонила голову в знак уважения. — Хорошо, — весело сказала Шинобу. Она отпустила руку Наруто, прежде чем оторвать кусок своего хаори с узором в виде насекомых. Наруто изогнул бровь, когда она снова схватила его за руку, плотно обернув белую ткань вокруг его травмированной ладони. — Вам не обязательно этого делать, — сказал он. — Кровотечение остановилось бы через несколько минут. Шинобу пожала плечами. Она закончила завязывать импровизированную повязку, нежно сжав его руку, когда наконец отпустила. — Как целитель, я не могу оставлять травмы без лечения, особенно те, которые нанесла сама. Я уверена, что вы чувствуете то же самое. В каком-то смысле так оно и было, поскольку он вспомнил, как лечил Одзаки и Мурату после их первой стычки. Шинобу огляделась. Дождь был не таким сильным, как раньше, но он все еще продолжался, крошечные капли воды падали на ее кожу. Заложники сгрудились под деревом, за ними присматривали вездесущие копии Наруто. Шинобу чуть не рассмеялась. По правде говоря, у нее не было никаких шансов против него в настоящей битве. И, похоже, у Нижних Лун тоже. — Могу ли я поговорить с вами наедине? — спросила Хашира. Наруто задумался на мгновение, затем кивнул. Он ушел с ней, заверив Юичиро и Сусамару, что с ним все будет в порядке. В тот момент они, казалось, не особенно любили Шинобу. Канао тоже попыталась последовать за ней, но Шинобу отмахнулась от нее. — Не волнуйся. Мы просто поговорим. В пустом взгляде подростка мелькнула вспышка эмоций, но она лишь кивнула и осталась на месте. Шинобу не отвела его далеко — только ко входу в обрушившуюся пещеру, которая все еще тлела, а пыль продолжала вытекать изнутри. — Во-первых, позвольте мне извиниться за то, что я напала на вас, — искренне сказала Хашира. — Если быть до конца честной, то одной из причин моих действий было оценить ваши боевые способности. — Вы, Убийцы Демонов, все странные, — заметил Наруто, затем наклонил голову. — Как же вы тогда меня оцениваете? Она игриво ухмыльнулась. — Не очень высоко. И Наруто усмехнулся, покачав головой. Шинобу подошла ближе и заглянула в обрушившуюся пещеру. — Что случилось с этим демоном? — спросила она. — Я атаковал ее с помощью техники, которая заставила всю пещеру обрушиться ей на голову, — объяснил он. — Я также запечатал вход. Других выходов из пещеры не было, так что она оказалась там в ловушке. Хашира осмотрела вход в пещеру, зорко осматривая массивные камни, которые были намеренно обрушены, эффективно прикрывая как вход, так и выход. После нескольких минут наблюдения она наконец кивнула, убежденная его объяснением. Наруто пристально посмотрел на нее. — Что вы теперь будете делать? — Я возвращаюсь в город, — призналась Шинобу. — На случай, если демон снова нападет, мне нужно быть там, чтобы помочь. Они оба вышли из входа в пещеру. Затем они остановились, увидев людей, которые прошли через это пугающее испытание. Некоторые из них были ранены, и его клоны лечили их раны, осматривая тех, кому было хуже. Наруто нахмурился. Он бы предпочел, чтобы они получили медицинскую помощь в более чистой обстановке. — Так вы доктор, — сказала Шинобу, взглянув в его сторону. — И, как я слышала, великий доктор. Он выглядел довольно смущенным. — Мурата сказал это, не так ли? — Да. — Она кивнула с улыбкой. — Но он не стал вдаваться в подробности, так как в то время я торопилась найти Нижние Луны. Технически, его путь к становлению врачом был странным. Он не посещал школу здесь, в этом мире. Но его навыки в медицине были настолько впечатляющими, что Тамаё — врач с некоторым влиянием — рекомендовал его для одобрения Японской медицинской ассоциацией в Токио. После недели учебы, благодаря многочисленным теневым клонам, он успешно сдал все экзамены и доказал свою компетентность во всех формах медицинской практики, даже в тех, о которых в этом мире не слышали. Решив этот вопрос, он сможет заняться чем-то полезным, пока ищет дорогу домой. — Вы также упомянули, что являетесь целителем, — заметил Наруто. Хашира кивнула. И снова эта улыбка не соответствовала взгляду ее бесстрастных глаз. — Официально я не врач, но я много знаю о человеческом организме. — она задумчиво погладила подбородок. — На самом деле, я скорее фармацевт, если так можно выразиться. Учитывая, что она использовала яд, это имело большой смысл. Пока они продолжали идти, Шинобу обдумывала многое. Особенно блондина рядом с ней. Из всех вещей, свидетелем которых она стала в своей жизни, это было одним из самых неожиданных. Мужчина, не прошедший подготовку в Корпусе Истребителей Демонов, на самом деле смог выстоять не только против нее, но и против трех членов Двенадцати Лун. Она нашла это одновременно и обескураживающим, и волнующим. Возможно, ей стоит попробовать привести его в свою организацию, где он сможет стать еще сильнее, изучив особый стиль дыхания. Он станет силой, с которой придется считаться, и, возможно, ключом к окончательному искоренению всех демонов с лица планеты. Однако. Тот факт, что он симпатизировал хотя бы одному демону, был проблематичным. С этой маленькой особенностью его убеждений, те, кто был в корпусе, особенно ее товарищи-Хашира, никогда не примут его. Черт, она не была уверена в том, что чувствует в тот момент. Ее гнев и ненависть к демонам все еще пылали, как бушующий огонь. Но, возможно, это начнет меняться. Если бы этот демон по имени Сусамару проявила себя, Шинобу была бы готова взглянуть на вещи с другой точки зрения. Ради ее старшей сестры. Наконец, приблизившись к группе людей, Шинобу спросила: — Что вы с ними сделаете? Наруто скрестил руки на груди. — Лечить их здесь в такую суровую погоду нелогично. — многие из них дрожали, тесно прижавшись друг к другу под деревом. — Я отвезу их в свою клинику, чтобы они были тщательно обследованы, — продолжил он. — Вы можете присоединиться ко мне, если хотите. У меня полно свободных комнат. Шинобу медленно кивнула, убежденная, что он просто хотел присматривать за ней. По крайней мере, некоторое время. Пока он не сможет доверять ей. — Это звучит как замечательная идея, — радостно сказала она. — Но что насчет того демона, которого вы похоронили? Что вы планируете с ним делать? — Я оставлю здесь на ночь клона, — заверил он. — Если что-то случится или она попытается сбежать, одного меня будет достаточно, чтобы удержать ее. Насекомая Хашира обдумала его слова. Погода была плохой, и она хотела вернуться в город, где она будет готова, если произойдет еще одно крупномасштабное нападение демонов. Так что, возможно, это было к лучшему. — Полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как довериться вам в этом вопросе, — наконец сказала она. — Это интересно, учитывая тот факт, что я пока этого не делаю, — ответил он. Шинобу невинно наклонила голову, улыбаясь, пока он говорил. — Но если Одзаки и Мурата смогут увидеть хорошее в Сусамару, я думаю, вы и ваша ученица тоже измените свое мнение. — Это ужасно оптимистично с вашей стороны, доктор Узумаки. — Шинобу придвинулась ближе, сверкнув глазами, когда над ним сверкнула молния. — Я могу просто что-нибудь вытащить, когда вы не смотрите. Наруто ухмыльнулся, встретившись взглядом с ее собственным. — Вы не глупы, мисс Кочо. Я знаю, что вы не попытаетесь ничего сделать, пока я рядом. — И пока рядом были Одзаки и Мурата. Несмотря на ее более высокий ранг, она все еще, казалось, заботилась о своих подчиненных. — Это правда, — признала она, сцепив руки за спиной. Наконец, они прибыли туда, где находились бывшие заложники. Наруто продолжил объяснять, что он позаботится обо всех них бесплатно и позаботится о том, чтобы все их травмы были дополнительно обследованы в его клинике. — Это были демоны, не так ли? — спросил кто-то. Он казался отцом, крепко прижимающим к себе жену и ребенка, пока шел дождь, того самого ребенка, которого он и Хашира защищали. Наруто взглянул на Шинобу. Она шагнула вперед, выражение ее лица было теплым и добрым. — Да, — объяснила она. — Это были, на самом деле, демоны. Однако теперь вы в безопасности. Мы позаботились о том, чтобы их устранить. — Я всегда с подозрением относился к их существованию, — продолжил мужчина. — Когда вы слышите все эти истории о пропавших людях, особенно за пределами города, вы должны задаться вопросом, являются ли эти истории правдой. — Они правдивы — все они, — признала Шинобу. — Но правительство скрывает правду, предпочитая игнорировать проблему, даже когда она нарывается и продолжает ухудшаться. — Услышав ее слова, толпа, казалось, испуганно съёжилась. Поэтому она продолжила: — Но не бойтесь. Как члены Корпуса истребителей демонов, мои товарищи-мечники и я сражаемся, чтобы защитить тех, кто не может защитить себя сам. Даже если те, кто у власти, продолжат игнорировать эту проблему, мы не будем. Мы продолжим бороться, ради вас и ради ваших близких. Ее голос был мягким, но сильным, он прогонял тревогу, которая начала расти в этих людях. Наруто внимательно наблюдал за ней, скрестив руки на груди. Шинобу была очаровательна. Она была женщиной, которая скрывала свои эмоции, но стремилась утешить нуждающихся. — Вы спасли жизнь моему сыну, — сказал тот же мужчина. — Спасибо вам обоим. — Он помолчал. — Но мне любопытно. Почему вы двое только что подрались? Они оба переглянулись, и светловолосый доктор смущенно усмехнулся. Позже Наруто использовал своих клонов, чтобы перевезти людей обратно в город. Каждая из его копий несла тяжело раненых к себе домой. Но один из них остался, намереваясь убедиться, что Мукаго не сбежит из своей тюрьмы. Шинобу также официально приняла предложение остаться в его клинике. Теперь, когда он об этом подумал, тащить так много людей было странно, и это привлекло бы нежелательное внимание. В результате, оказавшись в городе, они прилипли к крышам, оставаясь вне поля зрения, пока шли к его дому. Тех, кто не пострадал, высадили в приютах — вместе с теми, кто потерял свои дома во время атаки Нижних Лун. Итак, оставшись с примерно десятью людьми, Наруто сделал все возможное, чтобы помочь тем, кто действительно в этом нуждался. И впервые за долгое время в клинике кипела деятельность. Сусамару удалилась в свою комнату, не желая вторгаться в область, которую она не понимала. Канао была снаружи, сидела у его входной двери, где она не промокла бы под дождем. Он дал ей полотенце, чтобы она вытерлась, даже когда она наблюдала за его садом, всегда готовая к любым потенциальным атакам демонов. К счастью, Юичиро не был сильно ранен, поэтому он решил помочь тем, кто нуждался в помощи больше, чем он. В настоящее время он был наверху, ухаживая за Одзаки и Муратой, которые оба сидели на больничной койке. Их раны были плохими, но не такими, как у некоторых людей, за которыми ухаживали Наруто и Шинобу. — Ты уверена, что не хочешь, чтобы Наруто увидел тебя прямо сейчас? — спросил Юичиро. Он снял окровавленную повязку Одзаки и осмотрел ее руку, на которой был глубокий укус в мышцах около локтя. Она поморщилась, когда он промыл рану антисептиком, прежде чем наложить свежие бинты. Одзаки кивнула, пот стекал по ее лбу. — Я могу подождать. Гражданские на первом месте. — Ладно, — тихо сказал Юичиро. Он восхищался их силой, потому что, честно говоря, хотя эти травмы и не были опасны для жизни, они все равно были достаточно серьезными, чтобы заслуживать внимания. Но они держались, выбирая ожидание. Подросток перешел к Мурате, который был без рубашки, истекая кровью через повязку, которую он наспех намотал на бок. Юичиро осмотрел рану, промыл ее, затем нахмурился. — Я не могу многого сделать с твоей раной. — схватив чистую ткань, он передал ее Мурате. — Держи это. Надавливай, пока кровотечение не уменьшится. И прими это. — Юичиро не любил давать опиоиды от боли из-за их привыкания, но Наруто разрешил ему использовать небольшие дозы при необходимости. Мурата проглотил предложенную таблетку, запив ее чашкой воды. Его зубы были стиснуты, когда он использовал другую руку, чтобы надавить на рану; боль заставила его поморщиться. Вскоре он почувствовал, как Одзаки взяла его руку в свою, слегка сжав. Мурата расслабился от ее прикосновения, и Юичиро накрыл их большим полотенцем, так как они оба были мокрыми и начали дрожать. — Спасибо, — сказал Мурата, улыбаясь. — Нет проблем. — Юичиро начал раскладывать свои принадлежности. — Но вы двое заслуживаете настоящей похвалы после того, что вы сделали сегодня вечером. Одзаки пожала плечами. — Это наша работа. Похвалы не требуются. Ее глаза задержались на его лице, озадаченный взгляд скользнул по ее чертам. Затем ее взгляд нашел его руку, или, скорее, его отсутствующую конечность, видневшуюся сквозь его безрукавку. Юичиро проследил за ее взглядом. — Это сделал демон, если ты об этом. — Я так и думала, — сказала она. В конце концов, рана казалась неестественной — отличалась от обычной ампутации. Мурата нахмурился. — Извините. Хотел бы я, чтобы рядом был Убийца Демонов, который помог бы вам, когда это случилось. — Я справился, — тихо сказал Юичиро. — И я также понял, что невозможно спасти всех. Так что не грусти из-за того, что случилось со мной. Просто постарайся помочь как можно большему количеству людей. Я имею в виду, посмотри, что вы оба сделали сегодня вечером. Даже несмотря на то, что некоторые люди погибли в процессе, ты все равно помог спасти так много людей. Ты должен гордиться этим. Хотя он выглядел моложе их, он был таким зрелым — таким мудрым. И пока Одзаки продолжала наблюдать за этим подростком, тот же самый мучительный вопрос вернулся к ней в голову. — Могу ли я спросить, как вас зовут? — спросила она. Вчера они с ним толком не общались. — Вы знаете наше, но мы не знаем вашего. Он улыбнулся. — Юичиро Токито. Мурата и Одзаки обменялись острыми взглядами, их глаза расширились от удивления. Они помолчали некоторое время, давая этому имени дойти до сознания. Затем они вернулись к обсуждаемому вопросу, не зная, какие слова следует сказать дальше. — Вы случайно не родственник человека по имени Муичиро? — наконец спросил Мурата. Теперь настала очередь Юичиро замереть, холодок надежды пробежал по его позвоночнику. — Откуда ты знаешь это имя? — буквально потребовал он, дрожа на месте. Одзаки оживилась. — Так вы его знаете. — Д-да, так звали моего младшего брата, — быстро ответил он. — А теперь, пожалуйста, скажи мне. Откуда ты его знаешь? — Он Убийца Демонов, как и мы, — рассказал Мурата. — На самом деле, он Столп — один из самых могущественных членов во всем корпусе. В этом отношении он похож на Леди Кочо. Юичиро отшатнулся, чуть не выронив свои медицинские принадлежности. Слезы наполнили его бирюзовые глаза. Обычно спокойный, уравновешенный подросток, казалось, развалился, не желая верить, пока не получит больше доказательств. — О-он жив? — осторожно спросил Юичиро. Он прислонился к столу. — Скажи мне, что ты мне не лжешь, — умолял он. — Мой младший брат действительно, по-настоящему жив? Одзаки не знала почему, но она почувствовала, как в ней нарастает волна эмоций. Она мгновенно вспомнила своего брата, которого потеряла, когда была еще ребенком. — Он жив, — пообещала она. — Он жив, и с ним все в порядке. На самом деле, он даже лучше, чем в порядке. Мурата кивнул, все еще держась за бок. — Мастер Токито — удивительный человек. Скорее всего, он сейчас где-то там, спасает бесчисленное множество людей от демонов. — Ты, должно быть, шутишь. — голос Юичиро задрожал. Он больше не мог этого выносить. Слезы потекли, более свободно, чем когда он впервые проснулся под опекой Наруто много лет назад — когда он впервые осознал правду о «смерти» своего младшего брата. Но, похоже, это неправда. Его брат был жив. И в этот момент в его сердце расцвела надежда. Юичиро не удержался, рассмеялся и заплакал одновременно.

***

Шинобу и Наруто ходили по клинике, осматривая и оказывая помощь нуждающимся. Несмотря на то, что они были в ссоре друг с другом, они работали вместе, как хорошо отлаженный механизм. Несмотря на то, что она специализировалась на фармацевтике, Шинобу все еще была осведомлена о практических методах лечения пациентов с травматическими повреждениями. Ее руки двигались инстинктивно, как человек, который видел множество ран в своей повседневной жизни — скорее всего, лечил раненых или умирающих Убийц Демонов, когда они возвращались с передовой. Она наложила швы на множество рваных ран, прикрывая ими несерьезные раны, сохраняя спокойный взгляд и уверенное поведение. Она занималась менее серьезными ранами, в то время как Наруто лечил более серьезные. Она была занята около часа, прежде чем все начало затихать. Большинство пациентов уже были осмотрены клонами Наруто, когда они были еще за пределами города, и многое из того, что она делала, включало осмотр этих травм и внесение поправок в любые раны, которые могли снова открыться по пути обратно в Нериму. Она тщательно их промыла, а также дала обезболивающие тем, кто отчаянно в них нуждался. Даже сейчас, когда пациентов стало меньше, дела не остановились на этом. Пока она и Наруто заботились о раненых заложниках, другие пациенты — те, кто пострадал в первом нападении — были доставлены в его клинику из больниц общего профиля в Нериме. Шинобу была шокирована этим. Конечно, более крупное учреждение было бы лучше оборудовано для тех, кто был в действительно тяжелом состоянии. Но, похоже, это было не так. У Наруто здесь была репутация. Настолько, что больницы фактически предпочитали приводить своих пациентов к нему, когда они ничего больше не могли сделать. И теперь, закончив с бывшими заложниками, Шинобу наблюдала, как он работает с другим пациентом, которого перевезли из больницы общего профиля, несмотря на дождь, просто чтобы Наруто мог их увидеть. Это была молодая женщина. Она была вся в крови, со страшными следами укусов по всему телу. — Приносим извинения за неудобства, доктор, — сказал один из медиков. — Сегодня вечером мы просто переполнили свои возможности. Из-за нападения диких животных все больницы по горло забиты пациентами. Наруто отмахнулся от них с мягкой улыбкой. — Не волнуйтесь, вы двое. Я понимаю. И я позабочусь о том, чтобы она выжила. Двое медиков кивнули и ушли, предположительно, чтобы вернуться в больницу, откуда они пришли. — Нападение животных? — спросил он. — Видимо, они так это называют, — ответила Шинобу. — Как удобно. — Наруто закатал рукава. Блеск пота покрыл его лоб. Он казался немного более уставшим, глаза были тяжелыми от изнеможения. Но он настоял, моя руки и готовясь позаботиться о женщине, истекающей кровью на операционном столе. Шинобу не думала, что женщину можно спасти, учитывая всю кровь, которую она теряла. Но Наруто двинулся вперед, и она тоже, с интересом наблюдая за его следующими действиями вблизи. Увиденное ее потрясло. То, что казалось безнадежной ситуацией, было исправлено за считанные минуты. Он промыл раны женщины и с помощью точных хирургических инструментов также удалил фрагменты зубов, вставленные демоническими животными Мукаго. Затем он сделал нечто, что она посчитала бы невозможным, если бы не тот факт, что она уже была свидетелем того, как он применял другие «сверхъестественные» приемы. Он исцелил ее — в буквальном смысле. Наруто вытянул обе ладони и сосредоточился. Зелёное свечение, едва заметное, распространилось вперёд, направляясь к ужасным укусам по всему телу женщины. Со временем ее раны начали заживать, исцеленные исключительно его энергией. Его действия казались простыми, но Шинобу могла сказать, что эта техника требовала невероятной точности и сосредоточенности. Он поддерживал постоянный поток, регулируя его соответствующим образом по мере заживления ран пациентки, ее клетки реагировали на его чакру, восстанавливая ткани, кости и кожу. Остальное он сделал с помощью швов, которыми сблизил углы более крупных разрывов. Должно быть, именно это его клоны и сделали с заложниками, еще в лесу. Неудивительно, что раны других пациентов оказались не такими серьезными, как она предполагала. Он уже начал лечить их до того, как они прибыли в клинику. К тому времени, как он закончил, черты лица женщины были спокойными, умиротворенными, и она крепко спала. Наруто поднял ее и отнес в пустую кровать, где она могла отдохнуть. — Боже мой. Вы становитесь интереснее с каждой секундой, — заметила Шинобу, скрывая свой шок за фальшивой улыбкой. — Неудивительно, что Одзаки и Мурата хвалили ваши навыки врача. — Это не лучшая моя работа, но она будет жить. Я только убедился, что вылечил самые худшие из ее ран, — сказал Наруто, пожимая плечами. — И я тоже не лучший. Я могу назвать двух человек, чьи навыки исцеления намного превосходят мои собственные. — О? — Шинобу наклонила голову. — Есть и другие, такие как тв? — Не здесь, в Японии, — признался он. — В моей родной стране. Далеко отсюда. — Вы не из Японии? — спросила Хашира, с каждой секундой проявляя все больший интерес. Наруто выдавил из себя легкую улыбку. — Нет. Шинобу хотела задать еще вопросы. Однако он уже отворачивался, направляясь в подвал, где находился его друг-демон, и куда Насекомому Столпу был запрещен вход. — Надеюсь, больницы больше не будут присылать пациентов, — заметил Наруто. — Вы медицинский эксперт, поэтому я знаю, что вы справитесь с людьми, которые уже здесь. — он начал спускаться вниз. — Не стесняйтесь есть все, что хотите. Еды хватит на всех, а мой ученик — отличный повар. С этими словами он спустился в свой таинственный подвал. Что делать? Она понятия не имела. Но все становилось все более и более захватывающим. Из всего, что могло произойти сегодня вечером, встреча с кем-то вроде Наруто была наименее ожидаемой. Она снова задумалась о его многочисленных, казалось бы, бесконечных способностях и задалась вопросом. Возможно ли, чтобы Наруто вылечил Мастера Убуяшики от его загадочной болезни? Эта мысль отдалась эхом в ее голове, и сердце Шинобу наполнилось надеждой. Мастер — единственный лидер Корпуса Истребителей Демонов — так долго страдал, медленно поддаваясь болезни, которую даже она не могла понять, пронизанный слепотой, слабостью и ужасными шрамами цвета лаванды. Так что, возможно, это был ее шанс помочь ему — помочь тому, кто поддерживал организацию на протяжении многих, многих лет, несмотря на его состояние. Шинобу подняла руки, выгнув спину. Ее одежда была мокрой, а дождь продолжал идти. Канао все еще была снаружи, дежуря с полотенцем, обернутым вокруг ее тела. Шинобу слегка нахмурилась; она обязательно позовет ее Цугуко внутрь. — Какой интересный день, — сказала себе Хашира, размышляя. — Интересно, есть ли место, где я могу искупаться.

***

Наруто открыл комнату импульсом чакры. Дверь открылась перед ним, открывая место, покрытое рунами сложного фуиндзюцу. Шестеро его клонов все еще сидели в кругу, вытянув руки. Их радужки были желтыми, внешняя часть глаз была окрашена в оранжевый цвет: явный признак протекающей через них природной энергии. Они все были без рубашек, а на их телах были отметины — печати, призванные действовать как приемники чакры, несколько похожие на черные стержни Нагато, с помощью которых он мог передавать им свою чакру с огромных расстояний. Единственная разница между этим и тем, что Нагато сделал с путями боли, заключалась в том, что Наруто не мог манипулировать движением своих клонов. Он не контролировал их действия, но взамен у него был больший диапазон, когда дело касалось его и Курамы, снабжавших их чакрой. С этими печатями, выгравированными на их телах, он мог без опасений преодолевать большие расстояния и при этом иметь возможность обеспечивать портал энергией. — Наконец-то. Наруто потер мокрые от дождя волосы, зевок сорвался с его губ. Извини за ожидание, Курама. — Тебе лучше быть таким, приятель. Наруто усмехнулся, входя. Он схватил блокнот, кисть и тюбик чернил. Как это выглядит? — Не ужасно, но и не хорошо. Мне удалось стабилизировать внешнее кольцо. Однако оно не перестает сжиматься. Блондин нахмурился. Даже нескольких мгновений отвлечения чакры Курамы было достаточно, чтобы нарушить большую часть его прогресса. Наруто скрестил руки и напевал, размышляя, что делать дальше. Он, конечно, не был величайшим пользователем фуиндзюцу, когда-либо жившим, и для многих это было бы почти непреодолимой задачей, но он не сдастся. Он не мог сдаться. Несмотря на неудачи. Несмотря на неудачи, которые пришли с завершением этого проекта, он найдет способ. Несмотря на усталость, Наруто все равно принялся за работу. Он наблюдал за порталом, который для него выглядел как черная как смоль прореха в ткани пространства. Он дрожал и трясся, вибрируя, медленно, но верно закрываясь, даже когда Курама и его клоны работали над тем, чтобы накормить его достаточным количеством чакры в контролируемом, тщательном потоке. Что бы он ни отдал, чтобы иметь Ринне-Шаринган. Если бы он им обладал, то открывать порталы было бы намного, намного проще. Наруто в раздумье погладил подбородок. Он протянул руку и сосредоточился, и пока он это делал, он почувствовал знакомое покалывание в воздухе, исходящее из области, которую занимали его клоны. Внезапно ему в голову пришла идея. А что, если я добавлю новый узор вокруг своих клонов? — Какого рода узор? Тот, который не даёт остаточной чакре вытекать из комнаты. — Объясни. До сих пор я этого не замечал, но в воздухе витает определенное количество чакры, большая часть которой не попадает в портал. — Интересно, — пророкотал Курама. — Значит, по сути, ты хочешь сдержать каждую частичку чакры, которая может вырваться наружу без нашего ведома. Точно. Наруто приблизился, чуть дальше диаметра своих клонов. Это могло бы дать достаточно энергии, чтобы остановить закрытие портала. — Это может сработать, — сказал Курама. — У тебя достаточно сил? Я так думаю. Или, по крайней мере, у него была комбинация печатей, которую он мог использовать. Наруто сел и начал писать на блокноте в своей руке. Даже когда портал сжимался, он не торопился, ломая голову над любой важной информацией, которой научил его Джирайя, любыми особыми узорами, которые помогли бы в сдерживающей печати, достаточно сильной, чтобы предотвратить утечку чакры из его клонов в атмосферу. Потребовалось некоторое время, но он нашел то, что сработало. Вдохновленный тем самым, что было у него на животе, Наруто создал массив, похожий на печать Восьми Триграмм , которая содержала чакру Курамы внутри него. Он будет состоять из сферической базы, которая будет окружать его клонов, эффективно удерживая их, а также любую чакру, которая могла бы вырваться или просочиться. При этом почти сто процентов энергии, которую он и Курама направляли своим клонам, будут заключены в этой небольшой области, предотвращая ненужные расходы чакры. Наруто взглянул на свой дизайн, прежде чем попросить Кураму проверить его на наличие ошибок и несоответствий. — Я одобряю. Хорошо. Пора начинать. Наруто вытащил кунай. Он посмотрел на свою ладонь, снова заметив ткань, которую Шинобу обвязала вокруг его руки. Несмотря на всю ее нетрадиционность, он мог сказать, что она, по крайней мере, стремилась поступать правильно, как это было видно во время их пребывания в пещере. Конечно, он не доверял Шинобу полностью, но был готов дать ей шанс. Наруто развязал часть ее хаори, порез, который она ему нанесла, почти зажил. Затем он нанес себе новую травму, порезав указательный и средний пальцы. Кровь текла обильно, и он наклонился и начал рисовать свой новый дизайн. Для чего-то столь важного он решил использовать свою кровь, которая, согласно исследованиям фуиндзюцу, могла обладать более сильными свойствами, чем простые чернила. Если память ему не изменяла, Какаши объяснил, что он также использовал свою кровь, чтобы сдержать проклятую метку Саске, еще во время экзаменов на чунина. После минутного раздумья Наруто решил использовать оба варианта. Его кровь сформирует внешний периметр позади его клонов, а чернила будут использованы для внутреннего периметра. Закончив, он вытер кровь, стекавшую с руки, и сел за пределами созданного им кругового узора. Осталось еще одно. — Не переусердствуй, Наруто, — предупредил Курама. — Сегодня ты уже израсходовал большое количество резервной чакры. Да, понял, подумал он. Но Курама был прав. Составлял компанию Сусамару ночью. Битва с тремя Нижними Лунами. Постоянно подпитывал чакрой своих клонов. Потом исцелял всех этих людей. И то, что он собирался сделать сейчас. После этого Наруто не хотелось ничего делать, кроме как долго вздремнуть. Он наклонился еще раз, отталкивая чакру от своего тела и вдавливая ее в землю. Что активировало печать.

***

Замысловатые узоры тускло светились, освещая комнату. Сусамару оживилась. Лампа в ее комнате, казалось, мерцала. Она оторвалась от книги — истории о совершенно бесстрашном синоби , — которую она читала. Почти на полпути к истории она обнаружила, что ее поглотило написание: наполненное описаниями деревень ниндзя и жестоких войн. Отложив книгу, она взглянула на лампу. Мгновение спустя ее охватило знакомое чувство. То же самое, что она чувствовала, когда Наруто столкнулся с Нижними Лунами в городе. Оно было теплым, затем прохладным, словно волна прошла через ее тело. Оно было едва заметным, но достаточно заметным, чтобы она смогла сесть в постели. Но как только это произошло, чувство исчезло. Любопытствуя, Сусамару поднялась с кровати и открыла дверь. Длинный коридор встретил ее. Напротив длинного коридора была еще одна комната: та, дверь которой была покрыта теми странными узорами, которые Наруто обычно создавал. — Печать, — вспомнила она. Не так много мест в клинике были закрыты для посещения. На самом деле, ни одно из них не было закрытым. Не совсем. За исключением этой комнаты. Юичиро тоже не разрешалось туда входить. И Наруто ясно дал понять, что им не следует даже пытаться заглянуть внутрь, чтобы не подвергать себя ненужной опасности. И все же Сусамару сомневалась, что сможет войти в эту комнату — судя по печатям, украшавшим дверь. Но ее любопытство осталось. Как только она вышла из комнаты, чтобы рассмотреть все поближе, узорчатая дверь открылась, и оттуда вышел Наруто. Она чуть не подпрыгнула, потому что его глаза тут же встретились с ее глазами. Сусамару неловко рассмеялась, но Наруто только улыбнулся, поманив ее. Она двинулась вперед, когда он закрыл за собой дверь, тонкое свечение окутало деревянную раму. — Странная была ночь, да? — устало спросил он. Сусамару прислонилась к стене. — Да. Хотя это было похоже на размытое пятно. — она скрестила руки, глядя в его сторону. — Я все еще не могу поверить, что на тебя напали члены Двенадцати Лун. — Не могу сказать, что я удивлен. Демоны всегда нападали на меня, даже до того, как я встретил тебя. — Ладно… — Сусамару неловко заерзала. — Эй, не смотри на меня так, — тихо сказал Наруто. — То, что ты сделала в прошлом, это всего лишь то, что было в прошлом. Я ведь уже говорил тебе это, не так ли? — Я знаю, я знаю, — ответила она. — Просто… я все еще чувствую… — Виноватой? — спросил он. Она кивнула, и он присоединился к ней у стены, скрестив руки и положив голову на ее твердую поверхность. — Мисс Тамаё сказала мне, что она все еще чувствует себя виноватой из-за того, что сделала, даже после стольких лет, — объяснила Сусамару. — И я не знаю, нормально ли мне отпустить чувство вины или оставить его как напоминание обо всех ужасных вещах, которые я совершила, чтобы никогда не возвращаться к старым привычкам. Наруто внимательно ее выслушал, и она была рада, что он это сделал. Одного этого было достаточно, чтобы успокоить ее. Тот факт, что кто-то действительно заботился достаточно, чтобы слушать. — Честно говоря, я не уверен, как на это ответить, — сказал он, затем улыбнулся. — Но я здесь для тебя, если тебе когда-нибудь понадобится поговорить, ладно? — Ладно. — ее улыбка отражала его собственную. — Спасибо, Наруто. — Никаких проблем. — он подавил зевок. — И сегодня ты молодец. Ты защитила много людей. Даже Одзаки и Мурата это заметили. Они действительно заступились за тебя там. — Наруто почесал пальцем усатую щеку. — Я тоже чувствую… своего рода гордость за тебя. Лицо Сусамару потеплело, и она отвернулась. — Н-ну, я не так уж много сделала. По крайней мере, по сравнению с тобой. — Эй, не меняй тему. Я хвалю тебя, а не себя, — усмехнулся Наруто, а Сусамару продолжала краснеть от его похвалы. Тем не менее, они продолжали разговаривать, вспоминая события той ночи, даже переходя на непринужденные темы. Через некоторое время Сусамару набралась смелости спросить его о чем-то, что уже давно терзало ее голову. — Э-эй, как ты думаешь… — начала она, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Могу ли я поехать с тобой, когда ты покинешь Японию? Тишина. Сусамару взглянула на него, затем замерла. — Наруто? К ее удивлению, он действительно уснул, все еще скрестив руки на груди, поскольку усталость наконец взяла свое. Она тепло улыбнулась, наблюдая за его мирными чертами. Она осторожно протянула руку и нежно погладила его щеку большим пальцем, очарованная маленькими углублениями его родимых пятен, похожих на усы. — Спокойной ночи, Наруто.

Окраина Токио

Она едва могла двигаться, даже моргать. Ее тело было тяжелым и онемевшим. Последняя, отчаянная атака отняла у нее все. Все, что она могла собрать. И все же Наруто победил ее, уничтожив ее гигантскую форму одной мощной техникой, обрушив всю пещеру ей на голову. Это было одновременно и страшно, и невероятно. Но битва закончилась. Камануэ был мертв. Рокуро, скорее всего, тоже. Однако это не имело значения. Потому что она сделала это. Будучи маленькой волчицей, она сумела вонзить зубы в его плоть и ощутила самую невероятную вещь в мире. У нее никогда не было такой крови. Такой очаровательной, манящей, мощной крови. Даже когда пещера рухнула вокруг нее, она не могла ничего сделать, кроме как поддаться блаженству. Блаженству настолько захватывающему, что ее глаза закатились в затылок, а тело дергалось и содрогалось волнами за волнами удовольствия. Даже сейчас она могла почувствовать его вкус. Отличается от крови Музана, но так же удовлетворяет. Как будто это было на противоположном спектре, но все равно невероятно. Мукаго тяжело дышала, выползая из пещеры. Ее волчица — единственная, кто не был похоронен заживо — пошла впереди, прорываясь сквозь камни, блокировавшие выход. Казалось, что это заняло часы ползания и рытья. Но, наконец, внешний мир открылся, ее животное протиснулось мимо огромного валуна, прежде чем вспышка молнии возвестила о ее побеге. Она продолжала двигаться, волоча свое тело по земле. Ее волк остановился, чтобы помочь, лизнув ее щеку, пока он тянул ее за подол кимоно. Мукаго мягко улыбнулась. Мало кто заботился о ней так, как ее животные, и она была благодарна за то, что они у нее есть. Внезапно волк Мукаго перестал ее тянуть. Он резко повернулся, угрожающе рыча, когда кто-то стоял у входа в пещеру с кунаем в руке. Ой. Он все еще был здесь. А чего она ожидала? Что он уйдет, не убедившись, что она умерла? Конечно, он этого не сделает. Ее волчица бросилась на блондина, сверкнув зубами в темноте. Но Наруто не дрогнул, за считанные секунды сразив ее существо. Он вонзил кунай в ее голову, затем двинулся туда, где она находилась, и навис над ней. Ослабленная слиянием со своими животными, Мукаго ничего не могла сделать. Она чувствовала, как он вытаскивает ее из пещеры, раняя при этом на камни. На улице дождь хлестал ее по коже, насквозь промочив ее. Наруто наклонился и положил ей на живот листок бумаги, и вдруг она не смогла пошевелить ни одним мускулом. То же самое он сделал и с ее волком, который теперь был рядом с ней, его теплая шерсть касалась ее тела. Мукаго лежала на спине, и все, что она могла делать, это смотреть на небо. Дождь мочил ее серебристые волосы, а вспышки молний раскрашивали небо. Наруто сел рядом с ней, скрестив руки и прислонившись головой к стене пещеры. — Дожидается восхода солнца, — поняла Мукаго. Реальность ее смерти медленно, но верно выползала на поверхность, и дрожь страха пронзала ее. Он не сказал ни слова — просто сидел, глядя вперед и наблюдая за лесом перед ними. Казалось, шли часы, часы, которые она проводила, размышляя о своей жизни, своих неудачах и обо всем том, чего она хотела бы, чтобы никогда не произошло. — Я действительно умру, не так ли? — прошептала она, и ее губы дрогнули. Наконец, Наруто заговорил. — Да… — Понятно, — сказала Мукаго. И, как ни странно, она начала это принимать. Даже тогда эти слова все еще звучали в ее голове — те слова, которые говорили ей выжить . От кого они были? Ее брат? Ее отец? Ее подруга? Воспоминания были такими далекими, но в то же время доступными ей. — Что происходит со всеми этими существами, когда ты умираешь? — спросил он. — Они умрут вместе со мной, — честно сказала Мукаго. При этом ее волчица прижалась еще ближе, хотя и медленно исцелялась от ран, которые ей нанес Наруто. Он кивнул. — Хорошо. Наступил еще один период тишины, во время которого она продолжала думать. Время шло медленно, но в то же время так быстро. Дождь тоже прекратился. Она даже не заметила. — Эта женщина, — прошептала Мукаго. — Как она может оставаться рядом с тобой и не пытаться тебя съесть? Наруто откинулся назад. — Я действительно не знаю, — признался он. — Но правда в том, что она решила измениться. — Измениться? — Она все еще демон, — пояснил Наруто. — Однако она так усердно трудится, чтобы обуздать свои желания. Могу ли я... могу ли я сделать то же самое? Мукаго хотела спросить. Но она знала правду. Немного его крови лишь усилило ее желание пожирать людей. Она просто не могла измениться. Или скорее. Она не хотела меняться. Ужасная реальность заключалась в том, что ей нравилось убивать — есть людей. Людей, которые не сделали ничего плохого. Ей нравилось смотреть, как они корчатся от боли. Она наслаждалась этим в поразительной степени. Ее завеса застенчивости была всего лишь фарсом, ложью, используемой, чтобы на мгновение успокоить ее жертв, только для того, чтобы она погасила эту надежду раз и навсегда. Наруто, возможно, понял это, потому что не предпринял никаких попыток образумить ее. — Я сказал твоему собрату-демону, что готов дать вам шанс — всем троим, — сказал он. — Но даже у меня есть свои пределы. Доброта — конечный ресурс. Мукаго вытянула шею, чтобы встретиться с ним, пока он говорил. Она не могла пошевелить ни одной другой частью своего тела. Тем не менее, она собрала силы, чтобы сделать это последнее. Все для того, чтобы она могла посмотреть в его глаза — те глаза, которые напоминали ей о времени до того, как она стала демоном. — Кто-то однажды сказал мне выживать, несмотря ни на что, — тихо сказала она, размышляя о своей жизни. — Но я не думаю, что стать демоном было тем путем... он хотел, чтобы я это сделала. Наруто выслушал, но ничего не сказал. И этого ей было достаточно. Слушающее ухо. Над горизонтом вставало солнце, окрашивая небо в красный цвет. Уже утро. Когда она в последний раз видела солнце? Сорок лет назад, вспоминала она. — Я боюсь. Ее голос был тихим, едва слышным. Дрожь ужаса пробежала по ее позвоночнику. Наруто посмотрел на нее нежным взглядом, свет солнца усилился. — Ты будешь… будешь ли ты держать меня за руку? — прошептала Мукаго. Наступила длительная пауза. Затем она почувствовала это, как чьи-то нежные пальцы переплелись с ее собственными. Такой теплый, такой мягкий. Такой безопасный. Ее глаза начали слезиться. Наруто утверждал, что его доброта конечна, но вот он здесь... держит ее за руку. И его глаза цвета морской волны. В них не было злобы или гнева. Только тепло, которое она не могла описать. — Спасибо, — сказала она в последний раз, и ее взор наполнился яркостью прекрасной утренней звезды.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!