Глава 3. Спасение рядового Джеффри

7 марта 2025, 16:37
Однажды теплым октябрьским днем к Джозефу подошел Джеффри Розарио, тот самый невысокий пуэрториканский эмо-парень с темно-бордовыми волосами. Он робко подошел к Джозефу и застенчиво сказал: - Привет, Джозеф... Не хочу тебя беспокоить, но у меня есть проблема... - Расскажи мне об этом, как есть, Джефф... - Джозеф улыбнулся. - Короче... Я в долгу перед братьями Трухильо, доминиканцами... - грустно сказал Джеффри. Джозеф удивленно посмотрел на него. - Подожди, кто такие братья Трухильо? - Э-эм... доминиканцы, мелкие гангстеры-ростовщики... - нервно пробормотал Джеффри. Джозеф с тревогой выслушал признание Джеффри. Он знал, что в такой разношерстной школе, как Квинслендский колледж, всегда найдется несколько неблаговидных элементов, скрывающихся на задворках. Но он никак не ожидал услышать о присутствии банды прямо у них под носом. - Вот черт, Джефф, это жестоко, - сказал Джозеф, в его голосе прозвучало сочувствие. - Ты влип по уши, да? - Он быстро огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет, а затем наклонился ближе. - Ладно, давай с начала. Во что ты вляпался, чувак? Джеффри глубоко, с содроганием вздохнул, его бордовая челка упала на глаза. - Я... я начал играть в азартные игры онлайн, ясно? Покер, ставки на спорт, ну и все такое. Я думал, что смогу заработать легкие деньги, понимаешь? Но я все время проигрывал, а потом стал должен все больше и больше... Он замолчал, выглядя несчастным. Джозеф увидел в его глазах страх и отчаяние, и это защемило ему сердце. Он знал, каково это - чувствовать себя в ловушке, быть не в своей тарелке. Это чувство он испытывал слишком часто, когда рос в Бруклине. - Только не говори, что ты занимал деньги у этих ублюдков, - сказал Джозеф, качая головой. - О них ходит дурная слава из-за их агрессивных методов сбора денег, чувак. Я слышал истории... Джеффри только кивнул. - И я слышал тоже. Теперь они угрожают... причинить мне вред, если я не заплачу. Но у меня нет вариантов, чувак. У меня нет денег. Мысли Джозефа забегали, пытаясь придумать решение. Он знал, что не может позволить своему другу взять вину на себя. Как бы ему ни хотелось не высовываться в новом окружении, он знал, что должен помочь Джеффри выбраться из этой передряги. - Так, слушай сюда, - твердо сказал Джозеф. - Вот как мы поступим. Мы должны пойти в службу безопасности кампуса и сообщить об этом дерьме. Пусть этих придурков вышвырнут с территории кампуса... Глаза Джеффри расширились от страха при этом предложении. - Я этого не сделаю, чувак! Если я их сдам, они же прибьют меня на месте! Джозеф посмотрел на Джеффри немного суровым взглядом. - Сколько ты им должен? - Ну... э-э... ну... три тысячи долларов, - Джеффри заикался. - Три тысячи? Ты прикалываешься? - изумился в ужасе Джозеф. Глаза Джозефа расширились от шока при виде астрономической цифры, которую только что назвал Джеффри. Три тысячи долларов - непомерная сумма для студента колледжа, особенно для таких неблаговидных личностей, с которыми связался Джеффри. Он видел отчаяние и страх в глазах друга, и от этого у него защемило сердце. - Господи, Джефф, это же просто чертова уйма денег, - сказал Джозеф, его голос был низким и серьезным. - Как, черт возьми, ты умудрился набрать такой долг? Джеффри опустил глаза, пристыженный и несчастный. - Я... я не знаю, чувак. Похоже, я все время думал, что смогу отыграться, понимаешь? Что следующая ставка окупится. Но этого так и не произошло... Он замолчал, его голос дрогнул от волнения. Джозеф видел, как стресс и страх подействовали на его друга. Обычно яркий и красочный Джеффри выглядел осунувшимся и изможденным, а его бордовая челка вдруг стала похожа на отчаянную попытку спрятаться от проблем. - Ладно, послушай, - сказал Джозеф, его голос приобрел бесстрастный тон. - Мы должны вытащить тебя из этой передряги, и сделать это нужно как можно скорее. Такие долги перед такими людьми... ничем хорошим это не кончится, если мы не предпримем никаких мер. Он сделал небольшую паузу, обдумывая возможные варианты. Затем его лицо затвердело от решимости: - Думаю, у меня есть способ достать деньги, но... это будет непросто. И уж точно не законно. Но я не могу стоять в стороне и смотреть, как они причиняют тебе боль, Джефф. Джеффри поднял взгляд на Джозефа, в его глазах блеснула надежда: - Что ты имеешь в виду, Джо? О чем ты думаешь? - Я уже имел дело с преступным миром, Джеффри, - серьезно сказал Джозеф. - Идем. Покажешь мне этих братьев Трухильо. - Они живут в заброшенном таунхаусе на Арлингтон-Хайтс, Джозеф... Они содержат что-то типа борделя и пристанища в одном месте. Там есть два брата... одного зовут Оскар, а другого - Гектор, - сказал Джеффри по пути к выходу. При словах Джеффри у Джозефа по позвоночнику пробежал холодок, а в животе поселилось чувство ужаса. До него доходили слухи о том, что район Арлингтон-Хайтс является очагом незаконной деятельности, но он и представить себе не мог, что это будет происходить настолько цинично. Бордель и притон под одной крышей? Это поражало воображение, и Джозеф был полон решимости покончить с этим. - Ладно, поехали, - сказал Джозеф, его голос был напряжен. - Веди меня туда, Джефф. Посмотрим, откуда эти ублюдки совершают свои операции. Они вышли из кампуса и молча пошли по окраине района Арлингтон-Хайтс. Чем дальше они шли, тем более запущенными и ветхими казались дома. Граффити украшали осыпающиеся кирпичные фасады, а тротуары были местами потрескавшимися и разбитыми. Наконец Джеффри остановился перед особенно убогим на вид таунхаусом. Краска облупилась, окна были заколочены, а вход защищала ржавая металлическая дверь с висячим замком. Этот дом был далеко не таким очаровательным и ухоженным, как окружавшие его дома, и служил ярким напоминанием о тьме, которая таилась внутри. - Вот оно, - тихо сказал Джеффри, его голос слегка дрожал. - Вот откуда они действуют. Джозеф уставился на здание, его серо-голубые глаза сузились, вбирая в себя каждую деталь. Он знал, что ему нужно быть осторожным, тщательно все спланировать, если он хочет уничтожить Трухильо и избавить Джеффри от долгов. Но он также знал, что не может позволить страху удержать его. - Жди здесь, - сказал Джозеф, его голос был твердым и непреклонным. - Я собираюсь осмотреть все вокруг и понять, с чем мы имеем дело. Сиди в машине и не выключай двигатель, хорошо, Джефф? Джеффри кивнул, чувствуя облегчение от того, что кто-то другой взял на себя ответственность за ситуацию. Джозеф расправил плечи и направился к запертой двери, в голове у него уже роились планы и возможности. У Джозефа сжался желудок, когда он увидел перед собой отвратительную картину. В тускло освещенной комнате стоял едкий дым сигарет и удушливый запах марихуаны, от которого слезились глаза и жгло горло. Он почувствовал прилив гнева и отвращения, увидев молодых латиноамериканских девушек, явно под кайфом и в отключке, их изгибы едва прикрыты облегающим бельем. Они безмятежно разлеглись на потрепанной мебели, их остекленевшие глаза безучастно смотрели в пространство. Сердце Джозефа разрывалось от жалости к ним, ведь они, скорее всего, стали жертвами торговли людьми и были вынуждены жить в сексуальном рабстве. Он молча поклялся сделать все, что в его силах, чтобы спасти их и привлечь преступников к ответственности. Пропустив мимо ушей тревожное зрелище, Джозеф направился по тусклому коридору, следуя указаниям Джеффри, в заднюю комнату, где жили братья Трухильо. Он услышал их веселый смех и звон бокалов задолго до того, как добрался до двери. Настроившись на предстоящую конфронтацию, Джозеф решительно постучал в дверь. Она распахнулась, открыв просторную, богато украшенную комнату. У дальней стены стоял плюшевый кожаный диван, на котором сидели двое грузных темнокожих мужчин в дорогих костюмах. Их глаза, холодные и безжалостные, настороженно смотрели на Джозефа, разглядывая его эмо-наряд. Это были братья Трухильо, Оскар и Гектор, и аура угрозы, окружавшая их, была ощутимой. - Кто ты нахрен такой? - прорычал Оскар, его голос был глубоким, угрожающим. Джозеф хмуро посмотрел на братьев, встречая их взгляды с непреклонной решимостью, несмотря на свой маленький рост. - Я тот, кто пришел сказать тебе, что твои игры закончились, - холодно сказал он. - Я здесь по поводу долга Джеффри. Гектор насмешливо фыркнул, на его губах заиграла жестокая ухмылка. - Джеффри? Этот маленький pendejo? Это он должен нам деньги, а не тебе, puto. Джозеф скрипнул зубами, борясь с желанием стереть самодовольную ухмылку с лица Гектора. Но он сохранил самообладание, понимая, что нужно действовать умно. Слегка наклонившись вперед, Джозеф пристально посмотрел на них: - Он не выплатит тебе ни цента. Вместо него я заплачу. И это будет на моих условиях! Оскар попытался ударить Джозефа, но тот быстро скрутил ему руки и повалил негодяя на пол. - Лучше не рыпайся и лежи смирно, ублюдок! А не то я лично поставлю тебя на счетчик, - пригрозил Джозеф. Гектор перепугался до смерти, поняв, что они связались не с тем парнем. Глаза Оскара расширились от шока и боли, когда Джозеф ловко вывернул ему руку за спину, отправив грузного мужчину на пол с грохотом. Гектор, увидев, что его брата так легко сбили с ног, почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок опасения. Было ясно, что они сильно недооценили этого тощего, покрытого татуировками мальчишку. Гектор поднял руки в успокаивающем жесте, его бравада испарилась перед лицом внезапного проявления мастерства и агрессии Джозефа. - Эй, эй, полегче, парень! - сказал он, его голос утратил прежнюю усмешку. - Давай без насилия, si? Джозеф прижал Оскара к земле, упершись коленом в спину, и уставился на Гектора свирепым, непреклонным взглядом. - Слушай сюда, придурок, - прорычал Джозеф. - Я здесь не для того, чтобы дурачиться. Я здесь для того, чтобы рассчитаться за Джеффри и убедиться, что ты и твои мелкие делишки не станут ему мешать. Гектор тяжело сглотнул, его глаза нервно метнулись к лежащему брату. - Ладно, ладно, мы можем договориться об этом, - сказал он, его голос напрягся. - Сколько ты предлагаешь за долг? Джозеф крепче сжал руку Оскара, заставив того застонать от боли: - Я дам вам две тысячи. Это половина того, что должен Джеффри, и это более чем щедро, учитывая, как дерьмово ты с ним обошелся. Глаза Гектора расширились при этих словах, сквозь страх пробился отблеск жадности. - Две штуки? Но это же мало! - запротестовал он. Джозеф наклонился, и его лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Оскара. - Хочешь - бери, а хочешь - нет, сукин сын, - прошипел он. - Это единственное и самое выгодное предложение. Ты можешь взять деньги и уйти, а можешь продолжать вести себя как мудак и посмотреть, что из этого выйдет! Оскар, осознав, в какой опасности они оказались, быстро изменил свое мнение. - Ладно, ладно, мы согласны на сделку, - пробурчал он, слабо сопротивляясь хватке Джозефа. Джозеф отпустил Оскара и медленно встал, настороженно глядя на обоих братьев. Гектор поспешил помочь брату подняться на ноги, бросая при этом нервные взгляды на Джозефа. - И запомните одно - никто не смеет обижать моих друзей из колледжа Квинсленд, пока я здесь. Я - Джозеф, мать вашу, Андолини. Запомните это! - Джозеф бросил последний раз и ушел, оставив перепуганных братьев Трухильо позади. Джозеф вышел из мрачной комнаты с гордо поднятой головой и расправленными плечами. Испуганные выражения на лицах Оскара и Гектора, когда он уходил, стали достойным завершением их маленького подлого трюка и обещанием, что он больше не потерпит преследований своих друзей. Он вернулся в убогий дом, и на сердце у него было тяжело от осознания человеческих страданий, которые происходили в его стенах. Девочки, которых он видел раньше, все еще были там, все еще запертые в кругу насилия и зависимости. Джозеф молча поклялся найти способ освободить их и дать им шанс на лучшую жизнь. Выйдя на прохладный ночной воздух, Джозеф глубоко вздохнул, чувствуя, как его охватывает чувство облегчения и триумфа. Он противостоял братьям Трухильо и вышел победителем, тем самым обеспечив безопасность Джеффри и дав понять, что с их преступлениями никто не будет мириться. Джозеф вернулся к машине, где его ждал Джеффри, в его глазах читались страх и надежда. Когда Джозеф забрался на пассажирское сиденье, Джеффри повернулся к нему, его голос дрожал от волнения. - Джозеф... спасибо тебе, - сказал он, его глаза блестели от непролитых слез. - Я... я не знаю, что бы я делал без тебя. Я обязан тебе всем. Джозеф протянул руку и похлопал Джеффри по плечу, ободряюще сжав его. - Ты мне ничего не должен, Джефф, - твердо сказал он. - Мы уже друзья, а друзья заботятся друг о друге. Это как раз то, что нужно нам всем делать. С этими словами Джозеф завел машину и отъехал от обочины, оставив грязную сцену позади. Когда они ехали обратно в безопасное и спокойное место, в кампус колледжа Квинсленд, Джозеф вновь почувствовал себя целеустремленным и защищенным. Он знал, что всегда встанет на защиту своих друзей, с какими бы трудностями они ни столкнулись. Ведь именно таким человеком он и был. Отведя Джеффри в мужское общежитие, Джозеф немного погулял по внутреннему двору колледжа. Было шесть часов вечера, а небо было уже розово-ораженвым - это был закат. Джозеф тепло улыбнулся закату и вернулся в мужское общежитие, где его уже ждал кузен, Фабио. - Как дела, дружище? - улыбнулся Фабио, находясь в приподнятом настроении. - Не очень..., - признался Джозеф. - Сначала я познакомился с Каталиной Чавес... - Ты имеешь в виду горячую и высокую девушку-бимбо из Колумбии? Скажу тебе, она просто секси. Тебе повезло, что она у тебя есть! - засмеялся Фабио совсем без злобы. Джозеф закатил глаза и покачал головой, на его губах играла кривая улыбка. - Повезло? Я не слеп к ее... активам, - сказал он, делая неопределенный жест. - Но в ней есть что-то большее, чем просто внешность, понимаешь? Фабио поднял бровь, прислонившись спиной к стене комнаты в общежитии. - О, так ты говоришь, что действительно разговаривал с ней? О чем-то, кроме моды и макияжа? - поддразнил он, игриво ухмыляясь. Джозеф не мог не рассмеяться, услышав насмешку друга. - Вообще-то, да, - сказал он, и в его голосе прозвучала нотка обиды. Каталина - умная девушка, с амбициями и целями, не ограничивающимися лишь красивой внешностью и вечеринками. Он сделал небольшую паузу, тщательно обдумывая свои следующие слова: - Но знаешь, разговор с ней заставил меня кое-что понять. Не кажется ли вам, что сводить кого-то, особенно женщину, только к физическим атрибутам - это слишком поверхностно? Она - личность, а не просто красивое лицо или горячее тело. Ухмылка Фабио исчезла, сменившись задумчивым выражением лица, когда он обдумывал слова Джозефа. - Знаешь, пожалуй, ты прав, - медленно произнес он, потирая подбородок. - Думаю, я просто настолько привык видеть в этих красотках одномерных персонажей, что никогда не задумывался о том, что они - отдельные личности со своим умом, своими мечтами и характером. Джозеф кивнул, на его лице появилась довольная улыбка, когда он понял, что задел нервы своего друга. - Именно», - сказал он, ощущая чувство одобрения и товарищества. - Так как насчет того, чтобы в следующий раз попытаться узнать девушек, с которыми мы встречаемся, немного лучше, прежде чем пускать слюни по их телу? Может быть, мы обнаружим, что они могут предложить нам гораздо больше, чем просто привлекательность. Фабио поднял руки в знак капитуляции, на его лице снова появилась ехидная ухмылка. - Ладно, ладно, тебе виднее, - сказал он, тихонько хихикнув. - Обещаю впредь быть более внимательным и уважительным. Ты, скажем так, открыл мне глаза на новый взгляд на этот вопрос. Затем Джозеф продолжил: - Потом я помог Джеффри Розарио избавиться от братьев Трухильо... При слове «братья Трухильо» Фабио поперхнулся чаем и побелел от испуга. Фабио сразу занервничал, он явно что-то знал об этом, чем насторожил Джозефа. - Т-Трухильо? Эти доминиканские ублюдки, которые находятся на подсосе у главаря колумбийской мафии Хайро Фандиньо? - испугался Фабио. Джозеф заметил внезапную перемену в поведении Фабио: его глаза расширились от беспокойства, когда он увидел, как побледнело лицо друга и напряглось его тело. В глазах Фабио читались страх и беспокойство, и он понял, что, во что бы ни были вовлечены братья Трухильо, это что-то серьезное и потенциально опасное. Джозеф озабоченно нахмурил брови, наклонился к Фабио и произнес низким и требовательным голосом. - Да, именно они... Джеффри задолжал им деньги, и они угрожали ему. Ну, а я вмешался, чтобы помочь ему и погасить долг. Фабио тяжело сглотнул, его адамово яблоко нервно подрагивало в горле. Оглядев комнату, чтобы убедиться, что никто больше не подслушивает их разговор, он наклонился ближе к Джозефу и понизил голос до испуганного шепота. - Джозеф, послушай меня внимательно, - сказал он, глядя на него широкими, дикими от страха глазами. - Трухильо - это тебе не мелкие бандиты с Бруклина. Они тесно связаны с колумбийской мафией, с самим Хайро Фандиньо. И если они охотятся за Джеффри, значит, он впутался во что-то чертовски опасное. При этих словах Фабио у Джозефа по позвоночнику пробежал холодок, а в животе поселилось чувство тревоги. Он знал, что братья Трухильо - опасные люди, но не представлял себе масштабов их связей и опасности, которую они представляют. - Черт, - пробормотал Джозеф, в волнении проводя рукой по своим черным волосам, - я и не предполагал, что они такие мрази. Что ты знаешь об их связи с Фандиньо? И что, по-твоему, им нужно от Джеффри? Фабио покачал головой, его глаза снова нервно забегали по комнате. - Я не знаю всех подробностей Джозеф, но до меня доходили слухи... шепот о торговле людьми, наркоторговле, даже о чертовых убийствах. И если Джеффри задолжал им деньги, вполне может быть, что он увлекся азартными играми или чем-то еще. Он снова повернулся к Джозефу, выражение его лица было серьезным: - Послушай, Джозеф, если ты действительно хочешь помочь Джеффри, тебе нужно быть чертовски осторожным. Трухильо - те еще твари. Они не остановятся ни перед чем, чтобы получить то, что хотят, и у них есть поддержка одного из самых криминальных авторитетов всего Лос-Анджелеса, если не всей Калифорнии! Так что, Джозеф... будь осторожен, пожалуйста. Джозеф вздохнул и положил руку на плечо Фабио. - Я обещаю, Фабио, - поклялся он. - Я обещаю что буду осторожен.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!