1. Новые друзья Джека

26 ноября 2025, 00:47
- Его состояние стабильно, показатели в норме, несмотря на...

- Да. Он подходит. Присвой ему статус "А". Но этого пока недостаточно для проекта...

- Далее действовать в соответствии с инструкциями. И прекратите передавать документы через охрану тюрьмы. Эти крысы стали совать свой нос, куда не следует...

- Номер 1322. Нужно подтверждение Доктора Сойера и распоряжение на проведение...

- Все результаты будут переданы на подпись в кабинет...

- Выявление нестабильности во взаимодействии...

- В случае успешного прохождения...

- Эксперимент...

***

      Джек шмыгнул носом и вытер лицо краем белого рукава. Сидящий за столом врач, лицо которого неприятно подсвечивали холодные кабинетные лампы, делая его черты ещё острее, чем они есть, уже пару минут долго записывал что-то в бланк, громко скрипя шариковой ручкой. От нечего делать мальчишка уже несколько раз изучил беглым взглядом графики и схемы на стенах, особое внимание уделив большому анатомическому рисунку человеческого тела, и теперь сидел, поджавшись и нахохлившись, как цыплёнок без курицы. Эти белые стены вокруг давили не хуже молчания. Джек снова поёжился, вяло болтая ногами - до пола с кушетки он не доставал. А так хоть немного согреется, а то лампы вокруг будто бы в самом деле подмораживали кабинет, и этот странный вездесущий холодок без труда проникал под излишне просторную белёсую пижаму.       Голос врача прозвучал словно нежданно скрипнувшая ржавая дверь, отчего Джек вздрогнул:       - Медсестра уже объясняла тебе, как долго тебя лечили? - Колючий взгляд взрослого всё ещё изучал бумаги на столе. - Три недели. И ты из них не так много помнишь, да?       Айерс, - такой была фамилия мальчика, - помедлил, потом робко махнул головой. В его глазах вновь возник немой вопрос, озвучивать который было совершенно незачем, ведь он не менялся изо дня в день.       - И тем не менее, - продолжил врач скрипучим голосом, отложив писчий инструмент и подняв тусклые глаза на мальчика, - Пока что мы не можем отвезти тебя к родителям.        Сердце ухнуло куда-то вниз, от надежды отломился и бесследно затерялся где-то в глубине души ещё один кусочек. С каждым днём она всё уменьшалась и уменьшалась вот так, грозясь совсем истаять. А рядом с ней росли холодящий душу страх и предчувствие надвигающейся беды. И вот они-то росли не по дням, а по часам.       Эта больница была очень странной. Джек не видел других детей, медсёстры почти с ним не разговаривали и чуть что просили быть тихим и грозились пожаловаться старшим. Но это ладно, когда Джек болел ветрянкой в четыре года, врачи в больнице тоже просили детей не шуметь. Но мама навещала его там каждый день, приносила что-нибудь сладкое, и они несколько часов сидели и вместе листали книжки, а здесь...       - А когда?.. - собственный голос показался Джеку пронзительно громким в пустоте холодной комнаты, но врач наоборот чуть наклонился над столом, демонстративно повернувшись к мальчику правым ухом, - А когда они смогут меня забрать?       - Скоро, если будешь хорошо себя вести, - без колебаний ответил врач и, вновь пробежавшись взглядом по бумагам, добавил сухо: - Для реабилитации тебя кое-с-кем познакомят. Будешь делать всё так, как от тебя хотят взрослые, и совсем скоро тебя выпишут. Понял?       Слово "реабилитация" Джек слышал впервые, но переспросить не решился, только снова кивнул, прижав язык к нёбу. Острый взгляд врача на пару секунд задержался на нём, отчего по коже пробежал холодок. Под этим взглядом становилось не по себе, хотелось спрятаться, или хотя бы зажмурить глаза... Но в следующий миг по тонким губам врача растянулось подобие улыбки, он ловким движением собрал бумаги на столе в стопку, поднялся с места, сказав всё тем же скрипучим голосом:       - Подожди здесь, я передам твоей медсестре информацию.       И вышел за дверь, щёлкнув замком.       Джек ещё раз осмотрелся по сторонам и стал ждать, так и сидя на кушетке с зажатыми между коленей ладонями и изредка болтая ногами. Вставать было страшно, вдруг врач в тот же момент придёт? Хотя, почему его вдруг должны наказывать просто за то что он встал... Мальчишка ссутулился, поджав губы. От этих странных врачей чего хочешь можно ждать.       На самом деле Джек и ходил-то пока не очень ловко - он только в последние несколько дней начал вставать с кровати. А до этого дней пять просто лежал, поднимаясь лишь с чьей-то помощью. И то шевелиться было ещё больно: всё тело покалывало и ломило... Медсестра сказала, что он получил сильные ожоги, и поэтому его так долго лечили. Джек и сейчас чувствовал, как натирает руки от локтей до лопаток грубоватый бинт, который ему повязали вчера вечером и под которым прятались жутковатые шрамы, словно разводы на коже... Бр-р. В первые дни Джек даже не думал, что он сможет к ним привыкнуть, но ему придётся - эти бежевые зигзаги, где-то сильно, где-то поменьше, покрывали и ноги, и живот, и спину. Лицу, шее и ладоням чудом не досталось. Но что же было до того, как он проснулся?..        Вот он хватается руками за поручень, вот не удерживается и падает вниз, резкая жгучая боль, а дальше - темнота. Словно долгий-долгий сон. И в этом-то сне он и слышал странные разговоры взрослых. В голове сохранились только обрывки каких-то неясных слов и смутные образы, но когда он пришёл в себя никто об этом не говорил. А он решил не спрашивать, вдруг это всё ему только приснилось?..       А ещё оказалось, что его волосы теперь стали заметно короче. И брови с ресницами тоже. Видимо, они тоже обгорели. Но это не особенно его расстраивало, новые вырастут. А вот то что мама и папа скажут, когда заберут его из этой странной больницы... Если заберут.       Взгляд затуманился и Джек почувствовал, что снова вот-вот заплачет. Этого делать было нельзя - здешних взрослых это очень раздражало, хотя мама никогда не ругалась на него за это. Подумав, Джек спрыгнул с кушетки и, чтобы немного успокоиться, зашаркал по кабинету от стены к стене, немного пошатываясь и неловко перенося вес с ноги на ногу. Шагов в коридоре всё ещё не было слышно - врач возвращаться к своим бумажкам и к нему, к Джеку, явно не спешил (но, может, оно и к лучшему). Кстати, о бумажках - аккуратная стопка так и осталась лежать посреди стола. Джек удивлённо шмыгнул носом, даже плакать перестав. Быстро взглянул на дверь в другом конце комнаты, и снова на бумаги. Любопытство вспыхнуло где-то в груди огоньком, тепло разбежалось по телу, даже слегка согрев кончики пальцев и ушей. Хотя последние вспыхнули скорее от стыда - копаться в чужих вещах! Это же плохо! Но, с другой стороны, он всего лишь глянет одним глазком, даже брать ничего не будет, только прочитает.       Подкравшись к столу на цыпочках, словно его мог кто-то услышать, Джек, затаив дыхание, завис над бумагами. На верхней странице крупными буквами было напечатано "ОТЧЁТ О ПОДОПЫТНОМ 1322А". Далее шло несколько больших абзацев мелким шрифтом с кучей незнакомых слов, часть которых Джек мог прочитать только по слогам и щурясь. Но среди текста ему неожиданно бросилось в глаза название любимой игрушки: "Доуи". И следующая после этого непонятная фраза "Проект будет осуществлён при успешном и слаженном взаимодействии 1322А, 1322В и 1322С." Джек нахмурился, склонив голову на бок, и уже собрался продолжить чтение, когда около двери послышались шаги.       Джек быстро отскочил от стола, забыв про осторожность, подбежал к кушетке и забрался на то же место где и был, перепуганно оглядываясь на дверь круглыми глазами. Но... шаги прошли мимо. Мальчик шумно вздохнул с облегчением, успокаивая зашедшееся сердце, но вставать и ещё раз приближаться к столу ему больше не хотелось.

***

      Врач вернулся не один, а с незнакомой Джеку сотрудницей. Не распинаясь, та взяла его за руку и повела куда-то по тусклым коридорам, пока врач следовал за ними. Из-за дверей слышались то голоса, то неясный шум... Пару раз Джеку мерещилась драка или ссора, но они быстро проходили эту очередную дверь. Так продолжалось до тех пор, пока они не миновали ещё несколько коридоров и лестниц, лишь после этого остановившись у довольно широкой квадратного вида двери. Айерс невольно обратил внимание на то, что в этом месте такими были почти все двери. Сотрудница достала ключ - на общей связке он выделялся зелёным хвостиком и цифрой четыре на нём, - отперла дверь и завела Джека в небольшой предбанник. Врач остался ждать снаружи. Здесь была ещё одна дверь, поменьше, закрытая на что-то вроде простого замка-задвижки. Её сотрудница открыла, лишь закрыв предыдущую.       Внутри оказалась... необычная комната. Первое, о чём подумал Джек - это игровая в торговых центрах, где оставляют детей, пока родители ходят за покупками. Мягкие стены в разноцветный квадратик, ящик с цветным конструктором и игрушками, много карандашей и бумаги, несколько пуфов в углу, мягкий пол, по которому можно было ходить босиком. Джек даже улыбнулся, залюбовавшись обстановкой - это было самое приятное и красочное место, из тех в которых он побывал за последнюю неделю. Может поэтому он не сразу обратил внимание на... двух мальчиков. Они сидели в противоположных углах комнаты и сразу насторожились, когда к ним вошли. Ни одного из них Джек раньше не видел, но оба, как и он, были в белых просторных пижамах из грубоватой ткани. Наверное, подумал Айерс, они тоже недавно проснулись после лечения или операции, а эта комната и правда игровая, но только в больнице, для пациентов.       - Мэттью, Кевин, здравствуйте, - приветливо поздоровалась сотрудница, подняв одну ладонь, - Вы уже смогли... найти общий язык?       Один из мальчиков сразу поднялся с пола, и Джек с удивлением понял, что перед ним старшеклассник. Ростом он был с саму сотрудницу, на две головы выше Джека, немного плотного телосложения, с правильными чертами лица и яркими голубыми глазами. Он мгновенно улыбнулся и подошёл ближе.       - Здравствуйте, это к нам новенький? - Голос у юноши тоже оказался довольно взрослым и на удивление мягким. От него буквально исходило спокойствие и какая-то недетская рассудительность. Он смерил Джека внимательным взглядом, а потом вновь переглянулся с сотрудницей и весело махнул головой в сторону второго мальчишки, - А мы тут уже почти помирились.       Джек тихонько выглянул из-за белого халата девушки, чтобы лучше рассмотреть ещё одного обитателя комнаты. Не удивительно, что сперва он его не заметил - этот паренёк забился в самый дальний угол комнаты, нахохлившись и скрестив руки на груди. При взгляде на него Джек буквально кожей ощутил чужое напряжение, или, может, такой эффект создавался из-за растрёпанных каштановых волос? Они делали его похожим на колючего ежа. Поймав на себе взгляд новенького, незнакомый мальчишка только сильнее насупился, подобрав к себе островатые коленки.       - Чё врёшь-то? - рявкнул он из угла, - Мы не помирились!       Старший юноша глубоко вздохнул, улыбка на его лице медленно перетекла в виноватую, а потом и вовсе испарилась. Из угла продолжили:       - И не помиримся, пока меня от него не отселят в другую комнату! Да хоть бы в общую и то лучше, - совсем сердито прорычал мальчишка и уткнулся носом в сгиб локтя. Сотрудница покачала головой.       - Кевин, мы это уже обсуждали, - её сочувственно-усталый тон это подтверждал, хоть и ощущался каким-то поддельным, - Вы здесь для исследования, которое поможет многим детям. Как и ты, - Кончики пальцев коснулись плеча Джека, а подняв голову мальчик увидел на лице девушки слабую улыбку, - Познакомьтесь, это Джек, ваш новый друг и сосед по комнате.       Реакция подростков не заставила себя ждать, хоть и оказалась противоположной.       - Прекрасно, ещё один, - безрадостно прокомментировал Кевин и отвернулся лицом в угол. Теперь со стороны это выглядело так, словно кто-то посадил его туда в наказание.       - Кевин немного не в духе сегодня, - мягко произнёс юноша, немного присев перед Джеком, чтобы их лица были на одном уровне, - Меня зовут Мэттью, будем знакомы, приятель! - он протянул ладонь для рукопожатия. Его голубые глаза смотрели так весело и по-доброму, что возникшая было тревога отступила, и Джек, немного помедлив, решительно пожал руку, стараясь покрепче сжать пальцы. Так всегда делал отец, приветствуя коллег по работе.       - Будем знакомы! - повторил за старшим Джек и робко улыбнулся, когда Мэттью театрально потряс их ладони.       - Что ж, теперь, когда все участники в сборе, можно начинать исследование, - чуть повысив голос, торжественно объявила сотрудница, - Каждый из вас по отдельности и все трое вместе в ближайшие несколько дней пройдут ряд тестов, которые покажут ваши способности, как отдельные, так и совместные.       При слове "тесты" Кевин заинтересованно обернулся, а после и вовсе проворно поднялся со своего места.       - Но мы же все уже проходили игры на станции, - проворчал он, и машинально провёл руками по бёдрам, словно хотел привычно сунуть руки в карманы. Но таковых на его нынешней одежде не было, так что мальчишка раздражённо шикнул, стремительно покраснел и неловко сцепил руки на груди.       - Это будут другие тесты, подготовленные специально для вас, - объяснила девушка всё с тем же неуместно торжественным видом, - Вы были отобраны из числа лучших, как кандидаты для одного важного исследования и, если всё пройдёт успешно, для дальнейшего научного проекта. Исследователи ждут от вас высоких результатов.       Джек удивлённо обернулся на своих новых знакомых. Исследования? Но врач ничего ему об этом не говорил. Разве они не как он, тоже оказались тут после лечения в больнице?       Но мальчишки явно уже что-то знали, поскольку оба выглядели крайне довольными: Мэттью чуть порозовел щеками и смущённо улыбнулся, а Кевин приосанился с таким видом, словно его только что назвали олимпийским чемпионом.       - Первый тест начнётся через сорок минут, за вами зайдут, - добавила сотрудница.       - Извините, - всё же неуверенно произнёс Джек, задрав голову, - А что это за тесты?       Девушка перевела на него внимательный взгляд.       - Вы узнаете на месте, - ответила она и вдруг вновь улыбнулась, - Кстати, Джек, у меня есть кое-что для тебя.       С этими словами она извлекла из сумки на плече разноцветную мягкую игрушку. Джек ахнул - это был его игрушечный Доуи, которого родители подарили ему на Рождество! Мальчик радостно схватил его двумя руками и бережно прижал к себе, словно обнимая потерянного щенка, который наконец-то нашёлся.       - Спасибо! - радостно воскликнул он, - Я думал, он потерялся насовсем!       Больше сотрудница ничего не сказала, только молча кивнула и вышла за дверь с застывшей слабой улыбкой на лице. Повисло короткое молчание. Подростки переглянулись.       - Так, ну, - первым заговорил Кевин, уперев руки в бока и самодовольно ухмыльнувшись, - Я понимаю почему выбрали меня, как-никак лучшие результаты на тестах станции. Ты тот ещё зануда, - бросил он Мэттью, - К тому же толстяк, но видимо ты задачки хорошо решаешь.       Мэтью поджал губы и молча покачал головой, ничего не ответив. Джек покрепче прижал к себе своего Доуи, и отшагнул поближе к старшему.       - Ну а ты, - Кевин немного наклонился, но не как Мэттью ранее, для удобства, а словно снисходил до роста Джека. Хотя и сам был не сильно выше. - Чем ты у нас такой особенный, а, мелочь?       - Я... - слова застряли в горле. Кевин явно был из тех ребят, которых в школе лучше сторониться, чтобы не нарваться на неприятности. Но рядом всё ещё был Мэттью, в последнюю очередь похожий на второго такого же хулигана, так что Айерс ощутил себя немного смелее и всё же ответил: - Меня недавно вылечили и сказали, что мама и папа приедут за мной сюда, в больницу, если я сделаю всё, как скажут врачи.       - Подожди, в больницу? - удивленно спросил Мэттью, - Но это не больница.       - Да, это вообще-то приют, - фыркнул Кевин, - Что ты тут забыл, раз у тебя есть родители?       - Приют? - теперь Джек удивлённо обернулся на старшего, - Но... Я думал, меня отвезли в больницу, после того как я упал... - он нахмурился, от этого воспоминания по телу всё ещё бегали мурашки, а внутри холодело от страха, - В ту большую бочку с жёлтым пластилином на фабрике.       Стоило этим словам прозвучать, как Кевин и Мэттью одновременно и с совершенно одинаковым удивлением вытаращились на новенького.       - Так это ты тот мальчик, который упал в чан на производстве?! - воскликнул старший, испуганно схватив Джека за плечо, словно чтобы убедиться, что он правда стоит здесь перед ними.       - Да ладно! - на лице Кевина не осталось и следа от прежней надменной гримасы, а в глазах вспыхнуло любопытство, - Так ты выжил!       - Что? О чём вы? - Джек снова испуганно прижал к себе игрушку, на всякий случай втянув голову в плечи.       - Он, наверное, даже не знает, - с ликующей улыбкой сказал Мэттью, после чего обернул рукой плечи Джека и подвёл его к столику в центре комнаты, приглашая присесть. Мальчик осторожно сел на мягкий пол, обнимая игрушку и переводя растерянный взгляд с одного подростка на другого. Он ничего не понимал.       - Рассказывай, как это было! - Кевин плюхнулся на пол рядом с ними, пытливо глядя на младшего.       - Подожди, дай мне всё ему объяснить, - перебил его юноша и вновь повернулся к Джеку, - Приятель, у нас по всему приюту, ну, который сразу под фабрикой Плейтайм, уже пару недель ходили слухи об этом несчастном случае. Почти все думали, что ты погиб, - Голубые глаза светились от радости. - А оказывается, наши врачи всё это время тебя лечили!       - Я думал наши медсёстры только коленки йодом мазать умеют, - фыркнул Кевин и склонил голову на бок, недоверчиво сощурившись, - А по тебе даже и не скажешь, что в пластилине искупался.       По правде, Джек настолько растерялся, что даже не знал, что сказать.       - Получается, мы в приюте? - наконец спросил он, непонимающе глядя на новых знакомых.       - Да, - кивнул Мэттью, - Под фабрикой Плейтайм располагается приют - Плейкер, в котором мы с Кевином жили. А ещё ниже, как мы сами недавно узнали, есть этаж больницы. Видимо, ты был в тяжёлом состоянии, и тебя решили оставить здесь, чтобы успеть спасти.       Доводы старшего звучали очень логично, так что Айерс даже немного успокоился. Теперь как будто бы всё встало на свои места, и стало понятно, что происходит. Непонятно только, почему родители тогда не приходили навещать его и что же это всё-таки за тесты?..       - Слушай, Мэтт, а может он нам врёт? - вдруг язвительно спросил у юноши Кевин, подвинувшись поближе к Джеку и разглядывая его, - Ну ни царапинки же нет. Он же тоже приютский, просто выделывается!       Джек даже растерянно примолк от этих слов, а Мэттью покачал головой.       - Успокойся, Кевин, - Он осторожно положил руку на жёсткое плечо, но мальчишка почти сразу его отпихнул.       - А знаешь, если б он был приютский, ты бы его сразу узнал, - он вдруг ядовито улыбнулся Джеку, - Мэттью же у нас великий защитник слабых и беспомощных, вот таких как ты. Ребёнок-солнышко! - Кевин театрально похлопал глазами и приложил ладони к веснушчатым щекам, - Примерный мальчик всея приюта, а если усыновят, будешь маменькин сынок!       - Прекрати, - уже строго сказал Мэттью, тем не менее густо покраснев, - Я не виноват, что ты решил отнимать игрушки у младшей группы, а потом ещё и устроить драку в школе. Я вас разнял, а тебя наказали, вот и злишься.       - Это не твоё дело было! В каждой бочке затычка! - огрызнулся Кевин, - Тебя и сюда наверняка привели потому что ты перед взрослыми пресмыкаешься!       Мэттью не ответил, только хмуро уставился в пол, а потом, встретившись взглядом с Джеком грустно вздохнул и украдкой улыбнулся. Мол, сейчас этот побесится и перестанет. А Кевин и в самом деле почти сразу перестал, и снова сел ссутулившись, сердито зыркая на новенького.       - В общем, понять не могу, зачем для какого-то крутого проекта выбрали жирного зануду и сопляка, который врёт, - заключил он, скрестив руки на груди. Джек нахмурился и привстал со своего места, неловко покачнувшись.       - Я не вру! - громко сказал он и отложил игрушку на стол, чтобы двумя руками засучить штанину, - Вот, смотрите!       Рубец от коленки до ступни был не самым большим из всех, что теперь были у Айерса и даже не самым ярким - красноватые разводы на коже, напоминающее замысловатое сплетение линий. Но Кевин тут же отпрянул назад, как ошпаренный, широко вытаращившись на чужую ногу, словно там был как минимум кровяной нарыв.       - Чёрт! - Только что дерзкий голос неожиданно сел от испуга, невооруженным глазом было видно, как часто зашлась грудная клетка.       Мэттью же, напротив, осторожно подвинулся ближе, рассматривая свежий шрам.       - Вот так... ужас, - пробормотал он, ошеломлённо взглянув на Джека снизу вверх, - Как ты после такого вообще жив остался? Это же третья степень, или даже четвёртая... И на руках такие же?       - И на спине, и на животе, даже вот, - Джек бойко ткнул пальцем в шею, немного оттянув воротник кофты. Теперь-то уж ему точно поверят.       - Да уж, - Юноша нервно рассмеялся, и повёл плечами, словно стараясь сбросить напряжение, - Приятель, да тебе повезло после такого остаться целым! Теперь тебя никакими тестами не напугать, ты наверняка со всем справишься на раз-два!       - А что это за тесты-то? - снова спросил Джек, присаживаясь на место.       - Тесты, - снова подал голос Кевин, придвигаясь назад, поближе, - Это такие игры на входе в приют. Может, вы до них не дошли, раз ты... ну, на производстве застрял, - он кашлянул, прочищая горло и продолжил: - Это место называется Игровая станция, там есть несколько игр, которые показывают насколько ты хорош, например, в реакции или в скорости. Мы проходим их раз в пару месяцев, ну или как решат воспитатели. А ещё они обычно записывают лучшие результаты, - он снова улыбнулся, и, хоть и с меньшим злорадством, но покосился на Мэттью, - И, насколько я знаю, кое-кто на играх несколько раз облажался.       Приняв это за очередную попытку задеть старшего, Айерс перевёл взгляд на него. Но, к его удивлению, поникший вид Мэттью лишь подтверждал правдивость этих слов.       - Да, к сожалению, я не очень хорош в этом, - согласился он, неловко усмехнувшись.       - Скорее очень плох, - едко поправил Кевин, - Тебя же многие малолетки обошли в играх на внимательность, а как ты застрял в трубе на "Статуях"! - Подросток расхохотался, хлопнув старшего по плечу, - О-о, я бы не поверил, если бы сам не видел!       Хотя Мэттью только продолжил грустно улыбаться, сверля погасшим взглядом пол и делая вид, что рядом смеются не над ним, Джеку стало очень неуютно. Может, со стороны это и выглядело забавно, но явно не на столько, чтобы кататься по полу от смеха. И тем более не настолько, чтобы выставлять Мэттью неуклюжим дураком. Так что Джек осторожно подвинулся поближе к старшему и вполголоса, словно говорил только ему, с любопытством произнёс:       - А эти игры, будут такими же, как там?       - Не знаю, приятель, - также вполголоса отозвался Мэттью, нервно ковыряя пальцами швы на воротнике кофты, - Мы сами тут всего день, нам ничего не рассказывали особенно.       - Ну, - Джек извернулся и заглянул в лицо старшего, - Даже если будут похожие тесты, мы их будем проходить вместе! Я неплохо играю в игры на внимательность, буду тебе помогать, - весело пообещал он и подмигнул. Взгляд Мэттью мгновенно ожил, а улыбка на губах наконец стала искренней, и он мягко усмехнулся.       - Спасибо, приятель, - вздохнул он и аккуратно потрепал Джека по коротким волосам. Раньше так делал только папа, и волосы были пушистей, но мальчик всё равно весело захихикал, словно его только что пощекотали.       - Эй, - Напомнил о себе Кевин, наконец заметив, что его не слушают, - Расслабьтесь, если это будет игра на общий результат, мы её по любому выиграем: у меня были лучшие результаты на станции, - он довольно скрестил руки на груди.       Похоже, если эти загадочные тесты и правда окажутся совместными, сила Кевина в самом деле пойдёт всем троим на пользу, если он, конечно, не привирает. Как бы там не было, в компании новых друзей Джек мог быть уверен, что снова одиноко как все эти дни, ему точно больше не будет.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!