Солёный поцелуй

9 марта 2025, 18:23
Эбби неотрывно смотрел на Алису, чувствуя странную тяжесть в груди. Сегодня должен прийти покупатель. Всё шло по плану. Он сам так решил. Но почему-то… внутри было пусто. Он сидел за столом, вертя в руках золотую монету, которую скоро получит за свою пленницу. Деньги. Власть. Он привык заключать сделки без эмоций. Но сейчас что-то было не так. Алиса, заметив его мрачность, молчала дольше обычного. Её взгляд, обычно надменный и холодный, вдруг показался настороженным. — Что-то случилось, капитан? — её голос прозвучал тише, чем обычно. Эбби резко вскинул голову, будто очнувшись. Он усмехнулся, но в его улыбке не было обычной дерзости. — Ты ведь уедешь сегодня, Алиса, — произнёс он, откидываясь в кресле. — Разве это не то, чего ты хотела? Алиса напряглась. Внутри неё всколыхнулось странное чувство, похожее на… разочарование? Она ожидала насмешки, приказа, злого шёпота, но не этого. — Я… — она замолчала, её пальцы сжались в кулаки. Они оба смотрели друг на друга. Тишина между ними была вязкой, наполненной чем-то невыразимым. За дверью послышались шаги. Покупатель пришёл. Эбби встал, но его движения были медленнее, чем обычно. Почему-то сердце сжалось, когда он в последний раз посмотрел на Алису. Ему должно быть всё равно. Он так думал. Но почему тогда было так трудно сделать шаг к двери? — Капитан Эбби, рад встрече, — проговорил мужчина, заходя в каюту уверенной поступью. Он был высоким, ухоженным, одетым в дорогую ткань, которая резко контрастировала с грубым интерьером корабля. Его холодные глаза скользнули по Эбби, но вскоре остановились на аквариуме. — Так вот она какая… — произнёс он с интересом, подходя ближе. Алиса не шелохнулась, но её тело напряглось, будто она ощутила угрозу. Она не отводила взгляд от мужчины, наблюдая за ним так, словно готовилась к схватке. Покупатель неторопливо провёл рукой по стеклу аквариума, изучая пленницу. — Прекрасный экземпляр, — произнёс он, удовлетворённо кивая. — Не часто встретишь такую русалку. Живая, здоровая… И глаза… Они напоминают бездну. Эбби стоял рядом, молча следя за ним. — Я готов купить её, капитан. Эбби ожидал этих слов. Он ждал, когда это произойдёт. Он сам привёл Алису в этот аквариум, сам связался с покупателем, сам назначил встречу. Всё шло по плану. Всё было правильно. Мужчина достал мешочек с золотыми монетами и бросил его на стол. Монеты зазвенели, оседая на древесине. — Думаю, сумма вас устроит. Он протянул руку для окончательного подтверждения сделки. Эбби посмотрел на его ладонь. В голове мелькнула мысль: «Просто пожми её. Всё закончится». Но его пальцы не двигались. Он медленно перевёл взгляд на Алису. Она смотрела прямо на него. Не на покупателя. Не на золотые монеты. Только на него. И в её взгляде было нечто, чего он раньше не замечал. Или не хотел замечать. Ты ведь уедешь сегодня, Алиса. Разве это не то, чего ты хотела? Но почему внутри всё сжималось? Почему мысль о её уходе была невыносимой? Она исчезнет. Ты больше не увидишь, как её хвост медленно двигается в воде. Не услышишь её дерзкие слова. Не поймаешь на себе её насмешливый взгляд. — Капитан? — Покупатель слегка нахмурился. Эбби сглотнул. Он снова посмотрел на протянутую руку. Ему нужно просто… сделать этот последний шаг. Но он не мог. — Нет, — наконец выдохнул он. Покупатель моргнул, будто не расслышав. — Сколько вы хотите? — Нет, сэр, вы не поняли, — голос Эбби звучал твёрдо. — Я отказываюсь продавать её. В каюте повисла тишина. Покупатель нахмурился. — Что вы сказали? — Я передумал. Она остаётся здесь. Алиса не двинулась, но её глаза расширились. Покупатель был явно удивлён. Он подумал, что предложил слишком низкую цену. — Хорошо, капитан. Если сумма вас не устраивает, мы можем пересмотреть сделку. Я готов предложить… — Дело не в цене, — резко перебил его Эбби. Мужчина прищурился, всматриваясь в лицо капитана. — Вы ведь сами назначили встречу, капитан. Вы сами выставили её на продажу. Что изменилось? Эбби не ответил сразу. Что изменилось? Он сам не знал. Может, этот взгляд Алисы? Может, то, как сильно его тянуло к ней, даже когда он пытался убедить себя, что это не так? Или, может, он просто не мог вынести мысли, что никогда больше не услышит её голос? — Это моё окончательное решение, — твёрдо сказал он. — Она не продаётся. Покупатель медленно выдохнул, его губы сжались в тонкую линию. — Как хотите, капитан. Но знайте… таких предложений больше не будет. Он отступил назад, смерил Эбби холодным взглядом, а затем развернулся и вышел, оставив за собой только звон ещё не забранных монет. Дверь закрылась. Тишина. Эбби медленно повернулся к аквариуму. Алиса всё ещё смотрела на него. Медленно, почти неосознанно, капитан подошёл ближе и опёрся руками о стекло. Вода внутри слегка колыхнулась, отражая в себе мерцающий свет ламп. Он встретился с её взглядом — тёмным, глубоким, полным какого-то непонятного огня. — Не подумай лишнего, — пробормотал он, чуть усмехнувшись, но голос его был тише обычного. — Пока кто-то из нас не проиграет, я тебя никому не отдам. Алиса не ответила. Но что-то изменилось в её выражении лица. Губы дрогнули в слабой улыбке — не насмешливой, не надменной, а… мягкой. Почти нежной. Она подняла руку и указала пальцем вверх, на крышку аквариума. Эбби прищурился, но медленно поднялся и открыл люк. Вода слегка закачалась, блеснув в свете лампы. Алиса не спешила. Она скользнула ближе, её хвост мягко двигался в воде, а волосы плавно колыхались вокруг лица. Эбби наблюдал за ней, ощущая, как сердце вдруг сбилось с привычного ритма. И вот, наконец, она поднялась выше. Мокрые пальцы коснулись его лица — осторожно, изучающе. Она наклонилась, задержавшись всего на мгновение, давая ему возможность отстраниться. Но он не двинулся. И тогда Алиса прикоснулась к его губам своими. Поцелуй был прохладным, как морской бриз, но в нём скрывался странный жар. Её губы слегка солоноваты, но мягкие, а её дыхание смешалось с его. Эбби не сразу понял, когда закрыл глаза. Всё, что он знал — это ощущение воды, стекающей с её кожи, вкус солёного ветра и лёгкое дрожание в груди, которое он не мог объяснить.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!