Часть 2. Похищение и переезд. Глава 1

18 октября 2022, 22:38
Ранним вечером наша повозка подъехала к воротам столицы. Брат Се оставил ее на местном подворье усадьбы Фейюнь и в город мы вошли пешком. Жушуан восхищалась каждым зданием, брат Се старался произвести на нее впечатление и сыпал рассказами о достопримечательностях. Я же шла между ними, слегка оглушенная этим потоком жизнелюбия. К тому же в дороге меня укачало. Наверно поэтому на женский крик первой обернулась Жушуан. Не сговариваясь, мы быстро свернули в переулок. Двое мужланов бандитского вида тащили упирающуюся девушку, еще двое ждали у повозки. – Стойте. Что здесь происходит? Пятый, видимо главарь, оттолкнулся от стены и лениво направился к нам. – Не лезьте не в свое дело. Я выдернула из-за пояса верительную бирку. – Управа Мейцзин. Отпустите девушку немедленно. – Слышь ты, паренек. Не знаю, что у тебя за управа такая, и знать не хочу. Но дам бесплатно хороший совет: не суйся в дела князя Юнъань – дольше проживешь. Тем временем два головореза уже доволокли свою жертву до повозки и принялись ее туда заталкивать. Мы с братом Се переглянулись. Се Бэймин с места прыгнул за спину главаря и вступил в сражение сразу с четырьмя бандитами. Мне достался главарь, но он стоил двоих, так что тоже было нескучно. Драка закончилась быстро. Я в очередной раз убедилась в великолепных боевых навыках брата Се и в плачевном состоянии своих. Главаря, к слову, он уложил с трех ударов. Среди моих подвигов значилось только спасение Жушуан – я вовремя дернула к себе девушку, когда на нее несся боец, отброшенный братом Се. Это сослужило мне плохую службу: Жушуан без конца пела дифирамбы "братику Су", совершенно игнорируя заслуги брата Се. Так что, когда мы подошли к крыльцу управы Мейцзин, он совсем скуксился. Жушуан попыталась напроситься ко мне в гости, но я по возможности мягко отделалась от нее, отговорившись тем, что комнатка у меня маленькая и в плохом районе. Меня выручил Се Бэймин, потребовавший у Жушуан разместиться в его гостинице. Наконец я вернулась домой, умылась и разобрала вещи. Приведя комнату и мысли в порядок, открыла дверки домашней молельни и поставила куриться благовония. – Мама, папа, я вернулась. Меня подстерегало множество опасностей, но зато в пути я встретила настоящих друзей. Барышня Жушуан добросердечна и умна, а еще она лекарь и мастер ядов. Брат Се прямолинеен, добр и честен, великолепно владеет кунг-фу. Малыш Фэй Юань искренний и милый, готовит исключительные кушанья. Брат Пэй… Брат Пэй… – Я задумалась. Даже сейчас, наедине с самой собой, я не могла точно выразить свое отношение к нему. – Брат Пэй... – очень хороший. – Еле слышно прошептала я, страшно смущаясь. *** Причиной поспешного отъезда было сообщение от Императора – августейший брат крайне срочно желал видеть своего Великого князя. Поэтому Сяо Яньчжи явился во дворец как был, в дорожном платье. Император принимал его в малом кабинете без свидетелей, потому оба могли наплевать на вопиющее нарушение этикета. Едва дождавшись, когда за евнухом Ли закроется дверь, Император выбрался из-за рабочего стола и поспешил к брату. – Ну что, есть новости о похищенном серебре? Князь постарался сжато, но не упуская ни одной важной детали, рассказать о своих приключениях в Циншуй. Император согласился, что хоть серебро и нашлось, но это – лишь одно звено в длинной цепи событий. А того, кто дергает за другой ее конец, еще предстоит вычислить. Главную причину вызова он оставил напоследок: – Августейшая мать озаботилась устройством твоего брака. Князь Ци возразил: – Но я не могу жениться до окончания дела. – Э, нет! Меня ты не одурачишь "Великими принципами". – Император хитро прищурился и погрозил старшему брату пальцем, при этом широкий рукав одеяния задрался до худенького локтя. – Значит, у тебя уже есть кто-то на примете? Всю дорогу до своего дворца, пока конь неторопливо пробирался по городским улицам, князь размышлял. Он сам был удивлён внутреннему протесту, который возник при мысли о договорном браке, хотя раньше князь воспринимал его как само собой разумеющееся. Люди его положения почти никогда не женились по любви, в лучшем случае, брали приглянувшихся наложниц. Даже учитывая благосклонное отношение к нему Императора и Вдовствующей Императрицы, он мог рассчитывать лишь на то, что ему позволят выбрать супругу из наиболее подходящих по статусу девушек. А вот теперь такой расклад его совершенно не устраивал. Потому что он уже выбрал кое-кого. Позже Цинь Сяовей доставил сведения, которые удалось собрать о чиновнике Су. Вся его биография уместилась в полторы сотни иероглифов. Адъютант как обычно сжато сообщил самое существенное: – Мать Су Цы не пережила роды. Отец умер два года назад. О других родственниках ничего не известно. Скорее всего, чиновник Су один как перст на этом свете. Он снимает жилье в переулке Юнфу в западном городе. Остальное не представляет интереса. *** Покончив с бумажной работой, я отправилась домой пораньше. Уже спускаясь с крыльца управы Мейцзин я вдруг почувствовала злобный взгляд, который буквально буравил мне спину. Я обернулась, но не заметила никого подозрительного. Тем не менее, домой все же решила пойти длинным путем по оживленным улицам. Больше ощущения слежки не возникало, и я расслабилась, анализируя события сегодняшнего дня. Сдав отчёты и получив от начальника разрешение отдыхать, пока нет новых дел для меня, я все же решила поискать сведения о загадочном клейме. Устроилась в тихом углу архива и шуршала себе листочками, как вдруг услышала свое имя. Неподалеку от меня трое младших следователей делились последними новостями: – Ты слышал, Су Цы все же нашел серебро. – Ну и что, можно считать, что дело наш юный гений все равно провалил. Причастным к краже был один Глава округа, да и тот преставился. – Хе-хе. Глядишь, будет меньше нос задирать. Я узнала голоса. Ну конечно, первые сплетники в управе. Нераскрытых дел за каждым целый воз, зато все про всех знают. Рядом раздалось недовольное покашливание. – Младший следователь Ло, какая встреча! – Приветствуем, приветствуем. – Разрешите поздравить с блестящим завершением дела с безголовыми трупами! – Тут же рассыпались в любезностях эти прилипалы. – Не откажите в добром совете! – Меньше обсуждайте других, больше читайте в свободное время. Представив вытянувшиеся лица сплетников, которые поспешили покинуть архив, я не выдержала и хихикнула. Следователь Ло обернулся на звук, увидел меня и подошел поздороваться. Скользнув взглядом по листу с клеймом и разложенным передо мной каталогам, он небрежно заметил: – Ты здесь вовек не найдешь то, что ищешь. Я почтительно поклонилась: – Прошу вашего совета, коллега. – Ты ищешь в каталоге уголовных преступлений, а такие клейма ставят обычно своим членам банды Цзянху. – Спасибо. – Кивнула я, собирая альбомы в стопку. – Только вот… – Что-то еще? – Только вот если банда попала в поле зрения управы Мейцзин, скорее всего ее уже не существует. Я все же перелопатила каталоги с клеймами разбойничьих банд. Результат, как и ожидалось, был нулевой, но я всегда дотошно проверяла все имеющиеся зацепки. Поглощенная этими мыслями, я свернула в переулок рядом с домом и… меня окатили водой. Соседка собиралась помыть лестницу, а попалась я. – Ох, простите, молодой господин! Я вас не заметила! – Запричитала она. – Давайте я постираю вашу одежду! – Не стоит, вода была чистая, вы меня не испачкали. – Отказалась я, доставая платок, чтобы вытереть мокрую руку. – Да и попало мне больше всего на сапоги. И тут меня снова настигло ощущение чужого присутствия. Нервно комкая платок в руке, я медленно двинулась дальше, внутренне собравшись. Но все равно не успела среагировать, когда темная фигура скользнула мне за спину и прижала к лицу остро пахнущую тряпку. Уже почти теряя сознание, я ухватилась за стеллаж с выставленными на просушку травами и завалилась назад, опрокинув его на себя и на нападавшего. *** Князь Ци решил прогуляться в западный город. Накопившиеся дворцовые дела были сделаны, письма отправлены, оставалось только ждать ответа. И поскольку ничего его не отвлекало, он все чаще вспоминал маленькую чиновницу. Прослонявшись полдня по дворцу, он взял с собой Фэй Юаня и отправился в город. – А мы куда сейчас идем? К чиновнику Су? – Спросил мальчишка, когда они шли по западной части города. – Что, уже соскучился? – Улыбнулся князь. – Ну, участвовать в расследовании вместе с ним было довольно увлекательно. Зато сейчас такая скукотища. Тем более, я обещал угостить чиновника Су ужином. – Тогда ужинать пойдем в таверну. Если мы приведем его во дворец, он сразу догадается, кто я. – А, ну хорошо. Они уже были рядом с переулком Юнфу, как мимо промчался богатый экипаж. – Эта повозка из усадьбы князя Юнъань? – Похоже. – Согласился парнишка. – Говорят, он уже до того докатился, что похищает простолюдинок. Они дошли до дома Су Цы. Фей Юань постучал в дверь. – Чиновник Су, ты дома? Молодой хозяин приглашает тебя отобедать с нами. Фей Юань постучал еще раз. – Странно, в управе же сказали, что он пошёл домой. Князь Ци стал оглядываться по сторонам и вдруг заметил на земле сиреневый шелковый платок. Помнится, именно такой Су Цы повязала ему на шею, чтобы скрыть следы от веревки. А он тогда никак не мог отвести взгляда от ее губ. Чуть дальше упавший стеллаж и рассыпанные травы. Крыльцо соседнего дома почему-то мокрое... Только князь об этом подумал, как дверь приоткрылась и в щелочку выглянула испуганная женщина. – Вы чиновника Су ищете? Князь Ци слегка поклонился. – Здравствуйте, тетушка. Мы действительно пришли к чиновнику Су пригласить его отобедать с нами. Мы его друзья. Вы его не видели? – Видела, видела! – Зачастила она. – На него напал какой-то бандит, оглушил и утащил в повозку. Да вы ее заметили наверное – только что уехала. – Дело плохо. – Встревожился князь. – Если это люди Сяоцзюня, самому Су Цы никак не выбраться. Беги к Цинь Сяовэю, пусть берет человек десять и повозку, и встречает меня возле усадьбы князя Юнъань. А вы? – Я сразу туда. *** Я очнулась на деревянном полу в какой-то странной комнате. Руки были связаны. Рядом разговаривали двое, и я решила пока не привлекать их внимание, а немного оглядеться. Пол был давно некрашенный, но чисто вымытый. На досках остались глубоко въевшиеся пятна, очень похожие на кровь. В поле зрения попала тумба с каким-то железками, сверху с нее свисал кнут. – Ну ладно, показывай, кто тут у тебя. – Уже громко и властно сказал один из собеседников. Раздались шаги. Я не подавала признаков жизни. Сквозь полуопущенные веки я разглядела носы стоптанных сапог, и тут меня подняли за шкирку и грубо встряхнули. – Стой ровно. А то водой оболью. Грубая ладонь похлопала меня по щекам. – Вот этот парень. Пришлось открыть глаза. Быстро окинув взглядом комнату, я тут же опустила голову. За шкирку меня держал главарь бандитов из переулка, а из-за занавеси вышел высокий мужчина, поигрывая кнутом. Его можно было бы назвать красивым, если бы не безвольный подбородок и маленькие масляные глазки. Богатое платье было мятым и неопрятным. – Иди пока, а я тут с ним позабавлюсь. Охранник отпустил меня и вышел, с поклоном закрыв дверь. – И кто же тут у нас такой деятельный? – Вкрадчиво поинтересовался мужчина, подняв мой подбородок рукоятью кнута и заглядывая в лицо. – А вы кто такой?!! – Выпалила я с вызовом. – Как вы смеете похищать императорского чиновника?!! Это ни капли не смутило незнакомца. Наоборот, он заложил руку за спину: – Ах, я же забыл представиться. Наследник княжеского дома Юнъань. – Внезапно его тон резко изменился, он злобно зашипел. – И как такая мелкая сошка осмелилась лезть в мои дела? Жить надоело? – Вам это не сойдет с рук. – Я гордо выпрямилась. – Я оставил подсказки, сыщики управы Мейцзин их скоро найдут! Освободите меня немедленно! – Ты что думаешь, какая-то там управа посмеет тягаться со мной? Обвинит наследника княжеского рода? Экий дерзец, я тебе покажу, где раки зимуют! Он отвернулся к тумбе, собираясь взять наручники. А я бросилась к дверям. Вполне ожидаемо, они оказались закрыты. Я заколотила в дверь ногами и закричала: – Помогите! Кто нибудь! Помогите! – Князь Юнъань неторопливо ко мне приблизится. – Это княжеский дворец. А эти покои в самой глубине. Можешь не надрываться, никто тебя не услышит. Он схватил меня за плечо, я дернулась, его рука соскользнула и он рванул ворот халата. Завязки треснули, ворот распахнулся и показались стягивающие грудь бинты. – Ах, какой чудесный сюрприз! Ты внутри гораздо интереснее, чем снаружи. – Нагло осклабился князь Юнъань. – Мои слуги были грубы с тобой днем, я просто обязан быть нежным ночью. Как я ни отбивалась, он сгреб меня в объятия и зашептал на ухо. – Позволю тебе сегодня побыть самой собой. Ты же мне будешь благодарна, правда? Какие миленькие маленькие ручки… Я резко опустила голову и укусила его за руку. Он швырнул меня на пол. – Шалунишка. – Погрозил мне пальцем, все также гадко улыбаясь. – Пока подумай над своим поведением. До вечера. Видимо, под дверью стоял охранник, потому что стоило князю бросить: "Эй, там." – как дверь отперли, и тут же за ним закрыли. Я обследовала комнату. Это была адская помесь любовного гнездышка с пыточной. Окон не было. Единственным выходом была та самая дверь. Побрезговав садиться на кровать, я снова плюхнулась на пол. Полнейшая безнадега. В управе меня хватятся не раньше, чем завтра. Жушуан с Се Беймином не знают, где я живу. Как ни крути, помощи ждать не приходится. Остается только тянуть время. Князь Юнъань выглядит психически нездоровым. Можно довести его, чтобы он избил меня, по крайней мере может удастся избежать его ласк. Представив их в красках, я поежилась. Не желая сдаваться, я попыталась развязать веревку на руках. Тут загремели замком, и в комнату вошел старший охранников с цветным свертком в руках. Он бросил его на кровать – сверток оказался платьем. Разрезал веревки у меня на руках. – Смени одежду для вечера. – И не подумаю. – Лучше сделай это сама, а то это сделаю я. – Он демонстративно вытащил из-за пояса бутылочку и помахал ей. Понятно, это он меня одурманил. – Хорошо. Я переоденусь. Выйди из комнаты. – Вот и славно. Будь хорошей девочкой. – Хмыкнул он и вышел наружу. На двери снова загремел замок. Я быстро стянула с себя форменный ханьфу и влезла в платье. Его явно шили на кого-то пофигуристее, так что пришлось завязать пояс потуже. Позже несколько охранников принесли стол, обед и вазу с фруктами. Опасаясь, что меня попытаются опоить, я стащила яблоко, забилась в угол и сгрызла его. Как бы ни было страшно, а есть хотелось. Уже в сумерках охранники пришли еще раз, принесли вино и закуски, зажгли светильники. С ними пришла неприятная женщина неопределенного возраста. Она причесала меня, сделав простую прическу, и накрасила. Сил сопротивляться уже не было, я покорно дала сделать с собой все, что требовалось. Ни сочувствия, ни любопытства в глазах я не заметила. Полное равнодушие, словно я была бездушной деревянной куклой. Напоследок мне опять связали руки и усадили на кровать.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!