Глава 15 Это Блестяще
12 сентября 2025, 00:00 Все были ошеломлены заявлением Артура.
Что это была за операция?
Хавьер, который только что прибыл, быстро объяснил остальным: — По дороге мы столкнулись с О’Дрисколлами. Мы с Артуром позаботились о них, а потом ему пришла в голову блестящая идея.
Эскуэлла, объясняя, дал Чарльзу небольшое задание. — Сделай это позже, все будет в порядке, без проблем.
Затем мексиканец спокойно объяснил всем план. Услышав это, они все ошеломленно посмотрели на Моргана, стоявшего у вагона.
Неужели это действительно сработает?
Тем временем Артур умело чиркнул спичкой о ботинок, спокойно поджег фитиль динамита, прикрепленного к двери, а затем небрежно направился обратно. Эти спички были невероятно легко воспламеняющимися.
Датч, посмотрев на динамит, спросил: — Это динамит О’Дрисколлов? Что ты задумал?
Морган кивнул. — Да, это подарок О’Дрисколлов, а также кое-какие другие лакомства, которые мы можем взять с собой в лагерь по дороге.
— Что касается того, что я делаю, просто наблюдай и все увидишь.
Датч немного волновался, сработает ли динамит на самом деле, тем более что они не слышали, чтобы он взорвался, когда пытались взорвать железнодорожные пути ранее.
У динамита, который они получили от О’Дрисколлов, были особенно длинные взрыватели, вероятно, предназначенные для минирования. Артур прикинул, достаточно ли прогорел фитиль, и крикнул в сторону вагона: — Вам лучше держаться подальше от двери и молиться, чтобы вас не взорвало! В противном случае вам придется несладко.
Люди внутри быстро разошлись, больше не прислушиваясь к суматохе снаружи.
Морган вежливо предупредил их о готовящемся взрыве. Если они не успеют отойти достаточно далеко и пострадают, это будет не его вина. Он обменялся взглядом с Хавьером, чтобы убедиться, что все на месте.
Эскуэлла утвердительно кивнул. По дороге сюда Артур объяснил ему весь план, поэтому, когда они прибыли, мексиканец сразу же приступил к подготовке.
Короче говоря, он разложил тела убитых О’Дрисколлов по всему поезду, устроив их так, чтобы они выглядели так, будто были убиты в жестокой схватке с охраной. Хавьер проделал тщательную работу, даже выстрелил в тела еще несколько раз, чтобы брызги крови выглядели более убедительно.
Хотя Эскуэлла делал это уже во второй раз, он поклялся, что больше так не поступит.
***
— Бум! — Динамит легко разнес железную дверь. В дыму Артур возглавил атаку, крикнув внутрь: — Ложитесь вниз и все на землю! Три человека вышли из частного вагона Корнуолла с поднятыми руками, не оказывая сопротивления. Это была опасная ситуация! Очень опасная! Оказавшись лицом к лицу с группой безжалостных бандитов, без защитной железной двери, эти трое не собирались сопротивляться. Они даже не осмеливались взглянуть на бандитов, их глаза нервно бегали по сторонам. Покорно лежа на земле и моля Бога о спасении, они жалели, что не могут опустить головы еще ниже. Неподалеку Мика с готовностью влез в личный вагон Корнуолла, чтобы начать грабеж. Датч подал знак Артуру и Ленни присоединиться к ним, призывая их поторопиться, а затем остановился, наслаждаясь сигарой. Было ли это игрой воображения голландца или нет, но сигара стала еще вкуснее, когда железная дверь распахнулась. Когда Морган вошел в вагон, он был поражен роскошью обстановки. Это было похоже на маленький дворец, построенный в поезде. Изысканные интерьеры, изящные украшения и огромный портрет, вероятно, самого Корнуолла. Мика не переставал удивляться: — Посмотри на это место, это блядь дворец. Да, Артур тоже так думал. Несмотря на то, что он был впечатлен, но не забыл, что ему нужно сделать. Он сказал Ленни: — Перестань пялиться и найди сейф. Я проверю с другой стороны. Поторопись. Мика вмешался: — Да, да, сейф. Не теряйся, парень. Не слишком ли велико это богатство для молодого чернокожего парня? Иди, налей мне стакан бренди. Ты справишься. Я хочу пить после всей этой работы. Ленни проворчал: — Заткнись и работай. Мы с Хозией выполняем всю тяжелую работу. Действительно, Мика ни за кем не гнался, прыгая в поезд. Белл махнул рукой, сказав: — Ладно, ладно, я признаю, что на этот раз ты усердно потрудился. Банда замолчала и начала поиски. Они втроем перевернули вагон вверх дном, забирая все ценное. Через некоторое время Мика пожаловался: — Черт возьми, все, что я нашел, — это куча бумаг — горнодобывающие компании, геологоразведочные компании… железнодорожные контракты… счета и все такое прочее.… Ленни, ты нашел что-нибудь стоящее? — Пока нет. Я нашел партию импортного сахара.… и, похоже, он заказал несколько новых кораблей из Европы. Белл машинально пробормотал: — Не упоминай о кораблях. Я никогда больше не стану грабить корабли. Слушая их болтовню, Артур продолжил поиски и вскоре обнаружил небольшой запертый сейф, небрежно стоящий в правом ящике письменного стола. Он поставил сейф на пол, ударил ногой по замку, чтобы сломать его, и открыл дверцу. Внутри оказалась толстая пачка облигаций на предъявителя. Морган крикнул: — Я нашел. Пошли. Мика бросил стопку бумаг, которые держал в руках, и сказал: — Слава Богу, погнали! Положив облигации в сумку, Артур не забыл проверить ящик стола. Внутри было несколько долларов, которые он положил в карман — около двадцати пяти. Когда Морган вышел из вагона, он сказал Датчу, что нашел облигации на предъявителя, о которых тот упоминал, — толстую пачку. Босс просто кивнул и ответил: — Хорошая работа. Это немного удивило Артура. Он ожидал, что Датч будет счастливее. Но сейчас было не время зацикливаться на этом. Он дал всем понять, что пора уходить. Хавьер быстро дал длинный свисток, и вскоре неподалеку раздались два коротких свистка в ответ. Хозия быстро пересчитал группу, чтобы убедиться, что все на месте, и все они сели на лошадей. Артур подъехал к все еще лежащим на земле сотрудникам «Корнуолла», прикинул время и медленно вытащил пистолет. — Когда вы встретите Бога, скажите старику, что вас послал Кольм О’Дрисколл. — сказал он, направляя на них пистолет. Выстрел раздался не сразу, и Морган подумал, не сказать ли ему еще несколько угрожающих слов. В этот момент Чарльз наконец подъехал, дважды выстрелил в воздух, а затем выкрикнул несколько непонятных фраз, вероятно, на индейском. Артуру было все равно, что он кричит, и он тут же крикнул: — Кто-то едет! У нас есть всё что нужно. Поехали! — Считайте, что вам повезло. Передайте от меня привет Корнуоллу. Последние слова затихли, когда они отъехали, оставив сотрудников «Корнуолла» недоуменно переглядываться. Они были спасены? Они не могли в это поверить. Слава Богу. На обратном пути Датч подумал, что в действиях Артура не было необходимости. Он верил в то, что для обеспечения безопасности не стоит оставлять свидетелей. Хозия, однако, считал, что подход Артура был правильным. Им нужны были только деньги, и ненужного кровопролития лучше избегать. В целом, на обратном пути все были довольны. Ленни подарил Хозии позолоченные карманные часы, которые тот нашел в поезде, а Мика и остальные начали пить дорогое виски, которое они прихватили с собой. Что касается Артура, то он прокрутил в голове все события, чувствуя, что в них нет неясностей. Ему было все равно, что сказал Датч. Его не волновало, насколько фальшивой была его роль, пока она служила своей цели. Оставшиеся без присмотра О’Дрисколлы, ленивые следователи и сотрудники Корнуолла, которые напортачили, могли бы собрать воедино всю картину. — Головокружительный успех! В лучах заходящего солнца банда Ван дер Линде уехала, оставляя за собой длинные тени.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!