Глава 39 Мы Любили Друг Друга Однажды (Ч2)
27 февраля 2026, 00:00 — Не шути так, Артур. Маленький Джейми в опасности. Он присоединился к странной секте «Чешуистов», и нам сейчас очень нужна твоя помощь. — Мэри посмотрела на бывшего любовника, ни на секунду не веря, что он говорит серьезно.
Они уставились друг на друга. Морган пристально смотрел на женщину, которую любил больше всего на свете. Он действительно её любил. Он знал, что любит, и продолжал любить. Но он также понимал, что ему нужно измениться. Если бы любовь сводилась только к односторонним жертвам и компромиссам, Артур теперь слишком хорошо знал, каков был бы результат.
— Почему ты пришла ко мне сейчас? Почему именно я? Неужели я тот самый человек, о котором ты думаешь, когда попадаешь в беду?
Мэри беспомощно посмотрела на него, понимая, что всегда принимала его привязанность как должное. Она прошептала: — Артур… пожалуйста, я знаю, что у меня нет права просить тебя, но что касается Джейми, мне больше не на кого положиться.
Услышав мольбу девушки, он почувствовал острую боль в сердце.
— Итак, я не достаточно хорош, чтобы войти в твою семью, но ты можешь попросить меня помочь спасти её…
— Мне жаль. Я пойму, если ты не захочешь помогать. Но… Я часто думаю о тебе, очень часто.
— Давно это было.
— Пожалуйста, Артур, я умоляю тебя.
— Не скажу, что нынешняя жизнь Джейми правильная, но, по крайней мере, это то, чего он хочет, а не кошмар, который придумал для него ваш отец.
— Джейми такой невинный, пожалуйста, Артур.
Морган не был бессердечным человеком, особенно когда дело касалось женщины, которую он любил. Он просто хотел, чтобы Мэри поняла, что он больше, чем просто хороший друг. Он не был уверен, насколько искренни его слова, но он понимал свои чувства. На этот раз он сделает все, что в его силах, чтобы не потерять женщину, которую любит.
— Я посмотрю, что можно сделать. Помни, что мои чувства к тебе никуда не делись, поэтому у тебя всегда есть повод попросить меня о помощи.
— Ох, Артур.
Морган шагнул вперед и нежно обнял ее. Несмотря на то, что это было неожиданно, Мэри все еще была ошеломлена его словами и не сопротивлялась. На самом деле, она даже еще не осознала этого. Он больше ничего не сделал, просто мягко отпустил её.
— Я уже не тот человек, которым был раньше. Ты увидишь, как я изменился. Дай мне немного времени, и я докажу тебе это. Доверься мне и дай нам шанс.
***
Попрощавшись с Мэри, Артур не стал задерживаться. Он повернулся и ушел в ночь, оставив девушку еще долго стоять у двери. После ухода Морган не сразу отправился на поиски Джейми. Он не знал, где находится лагерь секты, и ему нужно было это выяснить. Обратный путь в лагерь был долгим. В конце концов Артур решил отправиться к Валентайну. К тому времени, как он прибыл, уже наступила ночь, и как только он въехал в город, то услышал шум, доносившийся из бара. Он не пошел в бар, а вместо этого направился в клинику. Увидев офис шерифа рядом с ним, он сначала планировал обойти клинику с тыльной стороны, но решил зайти в офис шерифа, чтобы поздороваться. Он толкнул дверь, но она не открылась. Артур уже собирался уходить, когда вдруг услышал что-то похожее на ссору между Мэллоем и женщиной на втором этаже офиса шерифа. Морган тихонько поднялся наверх и услышал голоса женщины и шерифа, доносившиеся из комнаты. — Ой! Мойра, пожалуйста, не делай этого! Что ты хочешь, чтобы я сделал? Я люблю тебя! — Ты никого не любишь. Ты не любишь меня, ты не любишь свою жену, ты никого не любишь! — Господи! Ты неразумная, безнадежная! Стоя снаружи, Артур усмехнулся. Похоже, не у него одного сегодня были проблемы с отношениями. Он услышал, как женщина, предположительно Мойра, взволнованно вскрикнула. — Безнадежная?! Вот что ты обо мне думаешь? Я потратила на тебя столько лет, и теперь я безнадежная? Мэллой попытался успокоить ее. — Ты тоже замужем! — Ты просто большая шишка из маленького городка, ты это знаешь? — Мойра продолжала вопить: — Мышь, которая думает, что она кошка, вот в чем твоя проблема! Иди к черту! Прежде чем она закончила говорить, Артур услышал звук опрокидываемой мебели и слабый женский крик. Морган быстро понял, что происходит, но остался стоять неподвижно за дверью. Это был довольно неожиданный поворот событий. Артур подумал, не вмешаться ли, но, поскольку ситуация обострилась до такой степени, что ни Мэллою, ни этой женщине по имени Мойра было бы трудно жить спокойно. Помогать другим — это одно, а вмешиваться без необходимости — совсем другое. Шериф или эта незнакомая женщина? Морган не мог выбирать. Он был сосредоточен на том, что произойдет дальше, и это дало ему прекрасную возможность справиться с Мэллоем. Разве Хозия не говорил, что Артур не сможет справиться с шерифом? Что ж, такая возможность только что представилась. Через некоторое время изнутри больше не доносилось ни звука. Артур еще немного подождал у двери, прежде чем осторожно постучать. Внутри воцарилась тишина, и никто не ответил. Морган снова тихонько постучал. — Нужна помощь? Шериф Мэллой. Он услышал хриплый голос мужчины изнутри. — Не хотите ли зайти поболтать? — Нет, шериф, уже поздно, и нам всем нужно отдохнуть. Не волнуйтесь… — Я ничего не слышал. — Морган ушел, не оглядываясь.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!