Глава 43 Сокровенные Мысли Хозии

27 марта 2026, 00:00
      В отдельном номере на втором этаже отеля.       — Слушай, бросай ты курить. И говори уже, что хотел сказать.       Артур сел напротив старика. Хотя он знал, что Хозии есть что сказать, Морган не торопил его, спросив один раз. Он сидел тихо, ожидая, когда тот заговорит.       — Я понимаю, почему ты не рассказал нам о казино. Я рад, что ты видишь будущее и строишь планы на него. Мы все знаем, что наш путь подходит к концу. Я понимаю, и не вижу другого выхода, и Датч… Датч, ну думаю, он тоже знает, но он все еще не хочет открывать глаза и искать другой путь.       Слова старика были краткими, но ясно выражали его взгляды на банду, Датча и будущее. Надо сказать, что Хозия видел все очень ясно. По его мнению, Артур уже выбрал для себя новый путь.       Морган был удивлен. Он не ожидал, что старик скажет все это так прямо. Выслушав его, он глубоко вздохнул. Поскольку разговор подошел к этому моменту, Артур решил, что пришло время поделиться с ним некоторыми своими мыслями.       — Хозия, раз уж ты понимаешь, я буду с тобой откровенен. Если мы продолжим грабить банки и быть вне закона, боюсь, в конечном итоге мы просто погибнем. Мы оба знаем, что времена изменились.       — Да, времена изменились, Артур. Датч и я постарели. Мы не можем угнаться за тем, как вы, молодые, мыслите. — Старик закурил еще одну сигарету и посмотрел на него. Он не винил парня за то, что он решил уйти; уход был единственным способом найти путь к выживанию.       — Итак, ты пришёл сюда, потому что Датч тоже знает об этом.       — Я посоветовал ему, но он еще не смирился. В конце концов, он должен заботиться о средствах к существованию каждого из нас. Мы все стареем и не можем угнаться за вашими молодыми идеями. Я поговорю с ним еще раз.       Из слов Хозии было ясно, что Датч недоволен. Артур понимал, но чувствовал, что, поскольку он уже решил главную проблему Датча — деньги, — больше не нужно полагаться на грабежи. Хотя Морган и не был уверен, он знал Датча достаточно хорошо, чтобы попытаться.       — Значит, ты здесь не для того, чтобы убеждать меня?       — Какой родитель не хотел бы, чтобы его ребенок добился успеха? Я рад, что ты можешь найти свой собственный путь.       Глядя на старика, Артур был глубоко тронут.       — Кто сказал, что я ухожу? Я пытаюсь найти выход для всех нас. Не волнуйся, я пойду и уговорю Датча. Я только ждал, чтобы рассказать ему, пока у меня не появятся какие-то достижения, которые можно будет продемонстрировать. — Это была правда. Хотя Морган и считал, что некоторые действия Датча были ошибочными, он не хотел, чтобы тот шел по пути безнадежности.       Хозия радостно кивнул. Он думал, что Артур собирается уйти, но теперь понял, что ошибался. Он был рад этому.       — Это хорошо. Если кто-то и может убедить Датча, так это ты.       — Итак, он пришёл с тобой?       Старик покачал головой. Он оставил друга в лагере и не знал, что Датч сейчас тоже в Валентайне.

***

      За клиникой, в казино.       Во время игры старого Фрэнка не было никаких неожиданностей. Корнуэлл проиграл все, но воспринял это спокойно, уйдя со своей охраной, сказав с улыбкой: — Мистер Милтон? Мы еще встретимся.       Датча не заинтересовала угроза, прозвучавшая в словах Корнуолла. Он улыбнулся, вернул выигранные фишки, забрал свои облигации и спросил Кирана, где Артур. Узнав об этом, он не стал задерживаться и ушел. Выиграв кучу денег, Даффи вывел его за дверь клиники, чтобы избежать осложнений.

***

      То, что Датчу удалось заставить богатого человека проиграть, порадовало его. Когда он нашел Артура, он увидел, разговаривающего с Хозией.       — Я пришёл в удачное время?       Морган встал и усадил гостя на свое место.       — Датч, я как раз собирался вернуться в лагерь, чтобы найти тебя. Не ожидал, что ты сам придешь.       Усач закурил трубку, сел и ответил: — Если бы я не пришел, я бы никогда не узнал, насколько хорошо идут дела в твоём казино. Артур, вы с Дэйви — мои лучшие стрелки. Дэйви все еще прикован к постели, и теперь ты думаешь о том, чтобы уйти от меня?       Слова Датча были прямыми, как у Хозии, без всяких обиняков. Но почему они оба решили, что он уходит?       Артур хорошо знал ситуацию с Дэйви. Несмотря на то, что он выжил, он по-прежнему был прикован к постели, что было печально. Теперь у братьев Калландер остался только Дэйви, Мак умер.       Морган покачал головой. — Датч, я не собираюсь покидать банду.       Артуру всегда нравилось называть банду «семьей». Хотя они и отличались от настоящей семьи, он не мог избавиться от эмоций. Он никогда не думал о том, чтобы бросить их и уехать.       Ни в прошлом, ни сейчас, ни в будущем.       Датч кивнул, соглашаясь с утверждением друга. Он помолчал, прежде чем продолжить. — Мой отец погиб на поле боя в Пенсильвании, сражаясь во многих битвах. Я уже говорил тебе об этом?       Морган не понял, почему собеседник снова заговорил об этом. Он много раз слышал, как Датч рассказывал об этом. — Да, много раз.       Усач знал, что он много раз рассказывал эти старые истории. Повторение их было просто способом завязать разговор. Он посмотрел на трубку в своей руке, которую подарил ему Артур. Ему это нравилось.       — Я знаю, Артур, ты чувствуешь себя усталым из-за меня.       Хозия, сидевший неподалеку и куривший, почувствовал, что сейчас неподходящее время для выступления. Морган, слушая Датча, на мгновение задумался, не устал ли он от него.       Артур так не думал. Он серьезно ответил: — Я скорее беспокоюсь… Мы и так уже многое потеряли.       Датч посмотрел на него, чувствуя его недоверие, начиная с Блэкуотера и до самого Хорсшу-Оверлука. Он не мог точно определить это, но чувствовал. Он подумал, что Морган отличается от него, больше похож на Хозию.       — Не забывай, Артур, у нас грандиозные амбиции. Когда ты был моложе, я говорил тебе, что мы пытаемся изменить общество! Сделать его более терпимым, искренним и лучшим. Поскольку это перемены, жертвы на данном этапе неизбежны. У меня тоже разбито сердце из-за тех, кого мы потеряли, но мы должны смотреть вперед.       Морган повторил Датчу то, что сказал старику: — Прямо сейчас мы просто группа воров, без определенного направления, блуждающих в мире, который в нас больше не нуждается.       Датчу было трудно опровергнуть слова Артура. Он кивнул и сказал: — Я признаю, что мир, в котором мы живем, полон таких унылых реалий. Я всегда был мечтателем, или, скорее, мы все ими были.       — Я согласен с тобой, но давай не будем сейчас об этом говорить. Мика попал в беду в Строберри. Его схватили и собираются повесить…       Прежде чем Датч смог закончить свой план по спасению Мики, Артур прервал его.       — Чарльз только что вернулся. Мы с Хозией как раз собирались рассказать тебе. У нас есть новости о Шоне. Проще говоря, если мы хотим спасти его, это нужно сделать сейчас, пока его не перевели в тюрьму.       Морган, решив, что Шон более достоин спасения, перебил Датча.       Теперь Датчу предстояло решить, кого спасать — Мику или Шона.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!