Том 1.Глава 1 «Тот самый звонок» (1ч)
9 июля 2025, 09:19Это было в одной из первых серий первого сезона нашего сериала..
Место действия: мотель где-то в Айове, раннее утро.
Время: около 6:47 утра.
Состояние Дина: проснулся не от своего будильника — зазвонил один из старых телефонов, которым почти никто не пользуется.
Сэм спит, закутавшись в одеяло. На улице льёт дождь.
📞 Телефон завибрировал и зазвонил.
Дин, ворча, дотянулся до него, глядя на экран с номером, которого не знал.
Он взял трубку.
Дин (сонным, хрипловатым голосом):
— Алло?.. Кто это, чёрт возьми?..
Он услышал только вздох в трубке.
Джейн (немного взволнованно):
— Здравствуйте, мы не знакомы, но мне сказали что вы можете помочь.
Дин приподнялся на кровати, окинув взглядом Сэма, который всё ещё спал. Он поморщился, протирая глаза.
Что-то в голосе на том конце провода заставило его полностью проснуться.
Дин (всё ещё немного хрипло, но уже настороженно):
— Зависит от того, с чем. И кто дал тебе мой номер?
Он слегка отстранил трубку, взглянул на неё, потом снова приложил к уху. Голос девушки звучал нервно, но спокойно. И… что-то в этом было знакомо. Инстинктивно неприятное, как когда у тебя предчувствие, что за этим — нечто большее, чем просто “проблемы”.
Дин:
— Ты вообще как зовёшься?
Молчание. По дыханию в трубке можно было понять что Джейн занервничала.
Дин нахмурился, опустив ноги с кровати и потянувшись за футболкой.
Дин (уже более настойчиво, но без грубости):
— Эй. Слушай, если это шутка — фиговая попытка. Но если ты правда в беде, тебе лучше заговорить.
Он снова прислушался — дыхание в трубке стало чаще, чуть прерывистее. Она нервничала. Может, испугана. И явно одна.
Дин (тише, чуть мягче):
— Всё нормально. Дыши. Ты позвонила — значит, уже не одна. Просто скажи, как тебя зовут… и что случилось.
Джейн вздохнула и заговорила.
Джейн (чуть увереннее):
— зовут Джейн, мне сказали что вы мне поможете всё.— голос стал уверенней, не таким как пару секунд до этого.
Она постаралась взять себя в руки. Можно было понять, что это все что она скажет в трубку сейчас.
Дин на секунду задержал дыхание, вслушиваясь в голос. Он всё понял: Джейн боится, но не сломана. В ней есть что-то… знакомое. Что-то, что цепляет.
Дин (коротко, но твёрдо):
— Ладно, Джейн. Мы поможем. Где ты?
Он уже встал, начал натягивать джинсы одной рукой, другой прижимая телефон к уху. За его спиной Сэм зашевелился, приоткрыл глаза.
Сэм (хрипло):
— Что?.. Кто это?
Дин просто махнул рукой: “Потом.”
Дин (в трубку):
— Где ты сейчас? И кто оставил тебе наш номер?
Джейн:
— Прескотт, штат Аризона.
Дин на ходу подхватил куртку и начал рыться в своей сумке в поисках ключей от “Импалы”.
Дин:
— Принято. Прескотт. Слушай, Джейн, мы будем у тебя как можно скорее. Можешь назвать точный адрес? Или хотя бы место, где тебя проще найти?
Сэм уже сел на кровати, потирая лицо и наблюдая за братом с полунамёком раздражения.
Сэм (полушёпотом):
— Что происходит?
Дин (не отводя взгляда от окна, снова в трубку):
— И ещё — насчёт того, кто дал тебе номер. Ты это можешь сказать сейчас… или мне самому догадываться?
Он всё ещё держал голос спокойным, но в нём появилась осторожная жёсткость — профессиональная привычка. Он знал, когда дело касается сверхъестественного, каждая секунда и каждое слово могут что-то значить.
Джейн:
— Прямо в центре города есть кафе «Гнездо», езжайте туда. А на счет телефона, это так важно?
Дин на секунду задержался, вслушиваясь в её тон. Он уловил: уклон. Она что-то недоговаривает. И да, это может быть важно — но не сейчас.
Дин (с коротким вздохом):
— Окей, кафе «Гнездо». Принято.
Он посмотрел на Сэма, уже начавшего собираться, и кивнул — поедут сразу.
Дин (в трубку, чуть мягче):
— Насчёт телефона… Не сейчас. Просто будь там. И если кто-то появится — не говори, что ждёшь нас. Поняла?
Он немного замолчал, потом добавил:
— Джейн… Ты молодец, что позвонила.
Щелчок — он сбросил вызов. Сэм встал рядом, скрестив руки.
Сэм:
— Что за Джейн?
Дин (уже двигаясь к выходу):
— Говорит, кто-то дал ей наш номер. Что мы можем помочь. Голос — как будто на краю. И, чёрт возьми, у меня нехорошее предчувствие.
У окна, в дальнем углу, сидит она —Джейн.
На ней простая чёрная куртка, тёмные джинсы, из-под воротника выбиваются густые волны волос. Она держит в руках чашку кофе, но не пьёт. Смотрит в окно. Пальцы чуть дрожат, но взгляд — холодный, наблюдательный. Она не улыбается. Кажется, она не спала полночи.
И в этот момент у входа раздаётся характерный звон колокольчика. Дин заходит первым — в куртке, с серьёзным лицом, цепким взглядом. Сэм сразу за ним. Они мгновенно замечают её.
Дин делает пару шагов вперёд, сканируя помещение. Он смотрит на Джейн, взгляд у них встречается. Он узнаёт её без слов.
Дин (остановившись возле её столика):
— Джейн?
Джейн:
— Да.— немного собравшись сказала девушка.
Дин чуть кивнул, опустив плечи — будто только что сбросил напряжение, которое держал всю дорогу.
Дин (садясь напротив, без пафоса):
— Хорошо. Мы на месте.
Сэм вежливо, но внимательно кивает и садится рядом, чуть в стороне. Он изучает Джейн — не с недоверием, скорее с профессиональной настороженностью. А вот Дин смотрит прямо и открыто — он привык читать людей по лицам, особенно в таких вот странных ситуациях.
Дин (приглушённо, спокойно):
— Рассказывай. Кто дал тебе наш номер… и что, чёрт возьми, происходит?
Он делает знак рукой официантке — не лезть, не мешать. Потом снова поворачивается к Джейн.
— Ты выглядишь так, будто давно несёшь на себе чью-то тайну. И, если хочешь, чтобы мы помогли — сейчас самое время выложить всё.
Девушка тяжело вздохнула, собираясь с мыслями. Затем заговорила, голос был тихим, но твёрдым:
Джейн:
— Уже почти год моя мама на охоте. Я не знаю, за кем или за чем она пошла — она никогда не говорила. Но раньше, каждый раз, когда уезжала, она присылала мне письма. Всегда. В письме — место, откуда оно отправлено, время… и короткое сообщение вроде: «Со мной всё в порядке» или «Не волнуйся».
— Пауза. Джейн опустила взгляд.
— Но в этот раз всё по-другому. Слишком тихо. Слишком долго. Уже три месяца — и ни единого слова от неё.
Дин и Сэм обменялись взглядами — коротко, как всегда, когда информация требует внимания. Сэм слегка подался вперёд, опершись локтями на стол. Дин же по-прежнему не отводил взгляда от Джейн.
Сэм (спокойно):
— Ты говоришь “на охоте”. Это слово знает далеко не каждый. Твоя мать — охотница?
Дин (вставляя резко):
— А ты?
Он специально произнёс это чуть грубее, чтобы посмотреть, как она среагирует. Он знал: настоящие охотники не пугаются таких вопросов. А вот если кто-то просто оказался втянут — обычно пугается или злится.
Он всё ещё наблюдает за ней: как она двигается, как дышит, как реагирует. Глаза хамелеоны, да… сложные. Но наигранности в ней нет. Это чувствуется. Девушка говорит правду. Или во всяком случае — свою правду.
Джейн (уверенно, наблюдая за реакцией):
— Я к этому не отношусь. И никогда не относилась.
Дин чуть приподнял брови, но не удивлённо — скорее, с интересом. Как будто эта уверенность показалась ему даже… правильной.
Дин (суховато, но с уважением):
— Хм. Значит, не из наших. И всё-таки сюда тебя привело не просто “мамина задержка с письмами”, верно?
Сэм чуть наклонил голову, голос у него мягче:
Сэм:
— Джейн, мы часто сталкиваемся с тем, что охотники исчезают. Иногда… надолго. Иногда — навсегда.
Он делает паузу.
— Но то, что ты нашла нас — уже говорит о том, что твоя мать знала, куда может всё пойти. И оставила тебе подсказку. Наш номер — это не просто контакт, это последнее средство.
Дин посмотрел на Джейн внимательнее.
Дин:
— Ты не из охоты, но ты уже в ней. Как минимум по горло.
Пауза.
— Что было последним, что ты от неё получила?
Джейн:
— Вот.
Джейн выложила на стол последние пару писем.
Дин медленно потянулся, взял верхнее письмо. Бумага слегка потрёпанная, но аккуратно сложенная. Почерк — уверенный, почти мужской. Он молча прочёл текст, потом передал письмо Сэму, уже беря следующее.
Сэм достал блокнот, начал делать пометки: даты, места, что-то на полях. Он работал чётко, без эмоций, но в глазах заиграла напряжённость.
Дин (глядя на Джейн):
— Писем стало меньше, но вот это… последнее.
Он переворачивает лист.
— Почтовый штамп из Уичито. Никакой конкретики, только: «не ищи меня. Всё под контролем».
Он бросает письмо обратно на стол.
— Знаешь, кто так пишет? Люди, у которых ни черта не под контролем.
Сэм:
— В каждом письме она указывала только дату и город. Ни фамилий, ни координат, ни описаний. Никаких следов. Это… очень осторожно. Почти параноидально.
Дин (глядя в упор):
— Она кого-то боялась. Или знала, что кто-то за ней следит.
Он снова взглянул на Джейн. Теперь его голос был твёрже:
— Ты уверена, что хочешь знать, во что была втянута твоя мать?
Джейн:
— Ну наверно, раз я к вам обратилась. В этих письмах всегда были от нее деньги. Деньги – для оплаты колледжа. Но за эти 3 месяца не было ни писем, ни денег.
Дин слегка усмехнулся — не злорадно, а с уважением. Такая реакция — это характер. Даже в стрессе Джейн не теряет себя. Он ценил это.
Дин (вздохнув):
— Ладно. Значит, не только письмо, но и финансовый кран перекрыт. Это уже серьёзно.
Сэм тем временем внимательно слушал, но теперь вмешался:
Сэм:
— У тебя есть что-то ещё? Фото матери? Её полное имя? Где она жила? Что-нибудь, что мы могли бы использовать, чтобы выйти на след?
Дин:
— И… ты точно уверена, что она была охотницей? Ты видела это сама — или просто знала?
Он смотрел на Джейн всё тем же взглядом — острым, будто рентгеном просвечивающим насквозь. Он не хотел её запугать. Просто понимал: чем меньше пробелов — тем больше шансов, что мать Джейн ещё жива.
Джейн хмыкнула на слова Дина.
Джейн:
— Ну раз у меня ваш номер, то она не обычный охотник на медведей?
Дин усмехнулся чуть шире, с той характерной полуулыбкой, где сквозила и ирония, и одобрение.
Дин (кивая):
— Ладно, справедливо. Медведей солью не посыпают и латынь им не читают.
Сэм чуть усмехнулся, но снова стал серьёзен.
Сэм:
— Джейн, ты умная. Но если мы возьмёмся за это, ты должна понимать: возможно, твою мать что-то… действительно опасное утащило. Или она пошла за кем-то, кого не смогла добить.
Он делает паузу.
— Нам нужно больше информации, если мы хотим её найти. Фото. Полное имя. Всё, что ты можешь вспомнить.
Дин наклонился вперёд, взгляд стал чуть мягче:
Дин:
— Ты не обязана делать всё одна. Мы в деле. Но помоги нам помочь тебе.
Джейн:
— Давайте завтра вечером у меня в доме все обсудим, более подробно. Где нет посторонних.
Дин чуть прищурился, снова оценивая её. Не отказ — но и не доверие до конца. Он кивнул медленно, с намёком на осторожность.
Дин:
— Хорошо. Завтра вечером. Только если мы приедем, а ты исчезнешь — я буду очень не в настроении.
Сэм вмешался мягче:
Сэм:
— Просто будь осторожна. Если твоя мать действительно охотилась на что-то серьёзное, возможно, оно может прийти и к тебе.
Дин:
— Мы заедем завтра. Скажешь адрес?
Джейн:
— Да, секунду.
Девушка заглянула к себе в сумку, за поиском что-то похожее на ручку.
Сэм сразу протянул ей свою ручку, ту самую, которой только что делал пометки. В его движении не было ни давления, ни недоверия — только вежливость и спокойствие.
Дин тем временем откинулся на спинку сиденья, скрестив руки на груди, но глаз с неё не сводил. В его взгляде — уже не холод, но и не тепло. Интерес. Внимание. И что-то вроде: «Ты пока проходишь проверку».
Дин (тихо, почти с усмешкой):
— Надеюсь, у тебя не те двери, которые сами захлопываются, когда кто-то заходит первым.
Шутка прозвучала легко, но с лёгкой подкладкой — словно он уже привык, что с ней не всё будет просто.
Джейн нажимает на кнопочку ручки чтоб начать писать, но начиная писать на салфетке ручка перестает работать.
Джейн:
— Черт.— видно что Джейн начинает нервничать.— Еще одной нету?
Она протянула ручку обратно
Сэм с лёгкой улыбкой принял ручку обратно и даже пару раз щёлкнул ею сам, проверяя. Она действительно не писала. Он бросил быстрый взгляд на Дина.
Сэм:
— Видимо, исчерпала лимит доверия.
*Он полез во внутренний карман куртки, достал вторую ручку и без слов передал Джейн — ту самую, которую обычно использовал только для «серьёзных дел». Прочная, тяжёлая, с металлическим корпусом. Как бы говоря: «Теперь всё по-взрослому».
Дин усмехнулся, склонившись к столу:
Дин:
— Если и она сломается — значит, ты точно не обычная.
Джейн повторяет те же самые действия, и.. снова. Ручка отказывается писать.
Джейн (иронизируя):
— Смешно.
смешок — почти с уважением, почти с настороженностью.
Дин:
— Окей, теперь это уже не совпадение.
Он посмотрел на Сэма: тот нахмурился, но быстро достал маленький фонарик с ультрафиолетом и светанул на первую ручку, потом на вторую. Просто на всякий случай. Ничего.
Сэм:
— Электромагнитные помехи — маловероятны. Никаких признаков воздействия.
Он посмотрел на Джейн.
— Такое бывало раньше?
Дин (медленно):
— Может, у тебя не только глаза хамелеон.
Он встал, потянулся, достал из кармана обычный отрывной блокнот и карандаш, щёлкнул графит.
Дин:
— Попробуем дедовский метод. Если и карандаш откажется — ты официально в списке странностей.
Он протягивает карандаш Джейн с полусерьёзным выражением.
Джейн:
— Давайте я лучше на баре ручку попрошу.
Девушка отошла когда Дин начал доставать что-то еще.
Дин застыл на полуслове, слегка усмехнувшись, глядя, как Джейн встала. Сэм только покачал головой с той лёгкой усталой иронией, как будто сказал: «Ну конечно».
Дин (ей вслед, негромко):
— Только не загрузи систему, Скайнет.
Пока Джейн направлялась к бару, братья переглянулись. Громко говорить не стали — но между ними пролетела немая мысль: странная, но не глупая. И точно не из хрупких.
За барной стойкой стоял молодой парень, вытирая стакан. Увидев Джейн, он чуть улыбнулся, с тем самым локальным, дружелюбным интересом, который появляется у завсегдатаев к местным лицам.
Джейн:
— Джош есть ручка?— постукивая по бару спросила Джейн, надеясь на последнюю надежду.
Бармен Джош:
— Была где-то здесь, щас поищем!— а пока Джейн стояла в ожидании предмета.
Джейн:
— Ну что там? Нету?
Бармен Джош:
— Погоди, щас найду.
Бармен быстро нырнул куда-то под стойку.
Джейн ещё немного постояла в нерешительности, нервно постукивая носком ботинка по холодному кафелю. Похоже, ручки она так и не дождётся.
Слегка закатив глаза, девушка развернулась и направилась обратно к своему столику. Быстрым движением залезла в сумку и вытащила оттуда то, что точно никогда не подводило — алую губную помаду.
Проявив смекалку, Джейн вывела на салфетке адрес — чётко, размашисто, по-женски дерзко. Салфетка чуть промокла от помады, но надпись осталась разборчивой.
Джейн:
— Все Джош, не надо спасибо!— крикнула с места.
Сэм поднял глаза первым — и при виде алой надписи на салфетке, аккуратно поданной им, чуть приподнял брови. Даже он, обычно уравновешенный, не сдержал лёгкой ухмылки.
Сэм (вполголоса, с оттенком восхищения):
— Необычный, но рабочий метод.
Дин взял салфетку двумя пальцами, взглянул на размашистые буквы, сочные, почти вызывающие. Он хмыкнул — коротко, но искренне. А потом, без насмешки, чуть кивнул.
Дин:
— Оценил стиль.
Он взглянул на Джейн уже немного по-другому — не как на «очередную проблему», а как на человека, который не ломается там, где другие просто сдаются.
— Значит, завтра. Мы будем.
Сэм положил салфетку в блокнот, аккуратно, будто ту самую улику, с которой всё началось.
Сэм:
— Постарайся сегодня не оставаться одна. И не открывай дверь тем, кто выглядит… слишком приветливо. Или наоборот — совсем безлико.
Дин:
— И купи нормальную ручку.
Джейн ( усмехнувшись):
— Непременно. Но помадой –поинтересней. Не так ли?
Дин фыркнул, опуская взгляд, но уголок его губ нехотя дёрнулся вверх. Ответ получился почти мурлыкающим, с той фирменной ухмылкой, за которой скрывалась искра — и интерес, и осторожность, и чисто винчестеровское: «Ну-ну».
Дин:
— Ну, если бы ты писала ей ещё и номер комнаты, это был бы почти флирт. Почти.
Сэм не выдержал и чуть покачал головой, пряча лёгкую улыбку, будто не удивлён.
Сэм:
— И это только первый день знакомства…
Дин (не отводя взгляда от Джейн):
— Ага. И уже помада, угрозы и отказ ручек. Многообещающее начало.
⸻
Салфетка с адресом легла между ними — теперь как приглашение, и как вызов. Джейн уже знала: они придут.
Сэм (мягко):
— Береги себя, Джейн.
Дин (вставая, бросая последнюю фразу через плечо):
— А помаду не выкидывай. Мало ли, пригодится. В самый неожиданный момент.
Дверь кафе хлопнула за спиной Винчестеров, оставив в воздухе только лёгкое послевкусие дорожной пыли, кофе и чего-то странного — будто не всё было обычным в этом дне.
Джейн осталась стоять у столика ещё секунду. Улыбка сошла с лица медленно, как тень, когда исчезает солнце. Теперь, когда они ушли, в кафе снова стало тихо, и её одиночество вернулось, как будто только и ждало этого момента.
Она забрала письма, аккуратно сложила их обратно в сумку, туда же отправилась губная помада — ярко-алая, теперь ещё и орудие передачи информации. Странный день. Странный месяц. Странная жизнь, в которую она, похоже, всё-таки решила войти.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!