Новое
31 августа 2025, 20:29 Его позвал нежный голос:
— Господин.
Он довольно промычал — ему нравился сладкий сон, в котором с ним говорила Годже. Чуть позже его качнула чья-то рука, она снова позвала его, и теперь в голосе ясно звучала мольба:
— Мой господин, проснитесь.
Он распахнул глаза и понял, что Годже звала его наяву.
— Что случилось, amata? — беспокойно спросил он: жалобный тон испугал его — она спокойно заснула в его объятиях, а теперь страдает по неясной причине.
— Все хорошо, — заверила она и расстроенно добавила. — Но мне нужна Седеф, а я не могу найти ручку звонка.
Ринальдо выдохнул — у нее ничего не болело, по крайней мере, голос ее выровнялся. Про себя наметил задачу на ближайшее время — провести шнур с колокольчиком в комнату помощниц.
Он сел и отодвинул фалду балдахина — в комнате было темно, и он не узнал даже примерного времени.
— Сейчас, — он зажег лампу и быстро оделся.
***
К счастью, тревоги по поводу самочувствия любимой оказались напрасными — ее разбудила нужда. Пожилая османка, услышав просьбу хозяйки ушла за ночной вазой. Он отыскал и помог Годже надеть сорочку и остался сидеть на краю кровати.
Вернувшись, османка отвела жену в помещение купальни, спустя десяток минут она вернула ее и удалилась, оставив их наедине.
— Любимая, тебе следовало сразу сказать мне, я испугался за тебя…, — прошептал он, обнимая Годже.
На прелестном лице отразилось сомнение:
— Разве это не стало бы для вас оскорбительным?
— Как такое может оскорбить? Люди испытывают нужду — это непреложно, так мы устроены по воле Бога.
— Но я все равно сожалею, что потревожила вас. Возможно, было бы лучше перенести сюда кровать Седеф?
От неожиданности Ринальдо поперхнулся и закашлялся, затем улыбнулся, притягивая Годже ближе.
— Нет. Эта комната только для нас, — он снял недавно надетую сорочку.
Ночью спальня остыла, Годже поежилась, но не возразила, а лишь прикусила нижнюю губу и шумно вздохнула. «Ничего, — мысленно пообещал ей Ринальдо. — Сейчас нам обоим станет жарко».
Страсть, сполна утоленная несколько часов назад, вернулась с удвоенной силой — вкусив ее, он был не в состоянии успокоиться. Орган пульсировал и давил, распираемый горячей кровью. Ринальдо увлек жену на кровать.
Он не затушил огонь в лампе и не стал занавешивать кровать. Ему хотелось налюбоваться ею сполна.
***
Годже
Когда муж вышел из спальни, она сонным сознанием не могла утверждать: утро ли, или же давно наступил день. И это было, действительно, совершенно неважным. Истома, владевшая ею по прошествии ночи, во время которой им не удалось выспаться, не позволила подняться вслед за ним, и она решила полежать еще несколько минут, прежде чем позвать помощницу.
Она улыбалась, лежа свернувшись под одеялом, в обнимку с подушкой. Она вновь стала замужней. Годже поправилась — не так: нынешний брак будет другим: теперь ей не требуется соперничать за внимание супруга, бояться за себя, ревновать к другим. Отныне он — ее единственный, а она — его. Годже дотронулась до груди и томно вздохнула, вспоминая, сколько поцелуев приняла на себя эта нежная кожа.
Минувшая ночь стала для нее откровением. Глубина ее чрева отозвалось на ласки и была сожжена в огненном танце. Ринальдо был нежен, и вместе с тем ненасытен, искренен в своем обожании, он победил ее страх и пробудил желание. И она, вспоминая произошедшее, удивлялась ожившей чувственности, которая, как она полагала, была давно погребена, вместе с некогда любимым мужем.
***
Ринальдо
Он постучался в свою бывшую спальню, чтобы разбудить женщин. Называть их служанками с непривычки не поворачивался язык. В доме отца не держали прислугу, хотя к матери иногда приходила небогатая овдовевшая соседка — помогать по хозяйству и заодно немного подзаработать.
На его небольшой ферме со всем незамысловатым хозяйством Виттория справлялась в одиночку. Но она и Роберто еще не вернулись, а ему надлежало позаботиться о Годже.
За дверью послышались шаги.
Османского он не знал, а потому молча отвел женщин на кухню. Показал им кладовку с продуктами, полку с посудой и потухший очаг, на котором стоял чан с теплой водой, надеясь, что они догадаются развести огонь и приготовить завтрак. Сам он вычерпал воду, отодвинул пустой чан и отправился с двумя ведрами в спальню. За ним последовала та, что постарше.
***
Годже
Дверь тихонько скрипнула, послышались шаги, Годже приподнялась, опираясь на подушки, кто-то подошел. Оказалось, это пришла Седеф.
— Ханум желает умываться?
Годже села на край кровати, руки помощницы надели на нее халат, который Марианна-ханум именовала пеньюаром.
Направляемая рукой Седеф, она осторожно шла, считая шаги по пути.
Оказавшись внутри уже знакомого огороженного ширмой угла, куда поставили ночную вазу, она с удовольствием облегчилась. Ей подали афтофу, после чего она вышла, наслаждаясь ощущением легкости и чистоты.
Годже забралась в невысокую, округлую, насколько она могла судить, купальню.
— Ханум, здесь не так много воды, чтобы наполнить чан, поэтому я просто полью вам.
— Хорошо.
Она сняла одежду и отдала Седеф, вскоре на нее полилась теплая вода. Годже умыла лицо, шею, ладони заскользили по груди и животу, вскоре она почувствовала прикосновение мокрой ткани к спине — помощница умудрялась лить воду и мыть ей спину. Наконец, ей подали согретую у очага простынь и она, закутавшись, выбралась из купальни. Седеф усадила ее на стул и причесала.
— Госпоже заплести косу?
Она вспомнила о признании Ринальдо: он говорил, что влюбился, впервые увидев, и тогда она была с распущенными волосами. Она прикусила губу и чуть приврала:
— Еще не решила, оставьте пока так.
В конце Годже протерла зубы и десны смесью измельченных трав, мела и соли, привезенной из Бебека, и прополоскала рот травяным отваром, завершив утренний уход за собой.
***
Ринальдо
Он почти вышел из купальни, но увидав жену в тонком пеньюаре, задержался. И поскольку пожилая османка, вероятно, робеющая перед ним, ничего не сказала Годже, и та не возразила, он в безмолвии простоял углу у двери, наблюдая за ее купанием и прихорашиванием. Любуясь женскими прелестями, он тем не менее старался запомнить ловкие движения помощницы: то, как та лила воду, мыла, куда положила тряпицу для обтирания, как закутала свою госпожу после купания. И отнюдь не низменная похоть владела им.
Из-за работы на конюшнях, сам он мылся часто: Виттория, не терпящая резких запахов, допускала их с Роберто к столу после омовений и переодевания. При этом им вполне хватало одной купальни: Виттория ходила туда утром, а они с Роберто — по вечерам. Никто никому не прислуживал — каждому было достаточно ведра согретой воды, плошка и небольшой кусок морской губки для лучшего очищения от грязи. А накануне свадьбы, он посетил знаменитые местные бани.
После того, как женщины покинули купальню, он разделся: ему хватило оставшейся воды, чтобы умыться, омыть подмышки и пах. В конце, побуждаемый любопытством, он прополоскал рот жидкостью из склянки, повторяя за Годже. Она оказалась горьковато-терпкой, однако, весьма освежающей. Торопясь, Ринальдо оделся и поспешил выяснить, как обстоят дела на кухне.
***
Гюльмисаль
Гюльмисаль тщетно пыталась разжечь огонь в очаге. Ничего не помогало. Надышавшись дымом, она закашляла, размазывая по лицу сажу. Слезы выступили на глаза. Руки не слушались, пальцы дрожали — неужели Годже-ханум не предупредила мужа, что она — чтица, а не кухарка! Уж лучше было пойти купать госпожу.
Сзади послышался шум, скорее всего, вернулась Седеф. Она обернулась, и не удержалась от пораженного восклицания. Супруг Годже-ханум, а стало быть, ее господин, наблюдал за ее безуспешными попытками. Гюльмисаль виновато опустила взгляд, он подошел и произнес непонятное:
— Lo faro da solo.
***
Ринальдо
Он принес из кладовой хлеб, сыр, колбасы, яйца, мясной пирог и бутыль вина, подвел расстроенную девицу к столу, положил перед ней нож и большую тарелку, а сам вернулся к печи.
Вскоре послышался стук металла по дереву, судя по звукам — дело спорилось, стук ножа становился все более мерным и четким. Чуть погодя он обернулся и вовремя — девушка почти полностью нарезала большую буханку хлеба, рассчитанную на несколько дней.
Ринальдо встал, отряхнул и вытер руки о кухонную тряпку, подошел к столу и медленно, чтобы османка уразумела, произнес:
— Не всё.
Он отодвинул хлеб, отрезал от больших кусков часть колбасы и сыра, а остальное отнес в кладовку.
— Этого довольно, — вновь пытаясь быть понятым, объяснил он.
К его удовольствию, девица оказалась неглупа, большие карие глаза блеснули пониманием, и она приступила к нарезке с вполне уверенным видом.
На кухне потеплело, он сходил за Годже и усадил ее за стол. Поставив сковороду на огонь, Ринальдо показал второй османке, должно быть, старшей сестре или тете нерадивой девицы, как следует делать брускетты.
У той все с самого начала пошло отлично — она ловко обжарила не только хлеб, но и колбасу. И когда он положил на сдобренную маслом брускетту ломтик сыра и поджаренной колбасы, она закивала, ловко повторив, едва ли не быстрее его, чем заслужила искренний одобрительный возглас.
***
После завтрака они вернулись в спальню. Он усадил ее на кровать, до сих пор сомневаясь, что она в его доме. Но все было правдой — Годже сидела перед ним в светло-розовом платье и теплой белой шали, даже через одежду ощущал мягкость и тепло ее тела, светло-каштановые кудри пахли цветами, а улыбка — свежим тизана.
За завтраком османки наотрез отказались от вина, как объяснила Годже — их вера считала распитие грехом. Она также еще не привыкла даже к церковному сладкому вину и выбрала травяной чай. Ринальдо пожал плечами, но за компанию присоединился к ней.
— Как ты себя чувствуешь, mia cara?
— Очень хорошо, — по ее лицу пробежала тень беспокойства. — А вы, мой господин?
Он удивился вопросу — ему казалось, что всем очевидно насколько он счастлив.
Его красавица виновато добавила:
— Жаль, что я не могу стать заботливой женой. Я бы очень желала этого.
— Я чувствую себя великолепно и всем доволен, — он с радостью отметил очаровательную улыбку, вернувшуюся на ее лицо, и приправил ответ слегка непристойным намёком. — И это всё только благодаря твоим заботам.
***
Порозовев, она обняла его, прижимаясь теснее:
— Мне следует предупредить Седеф, чтобы она принесла обед сюда?
Его руки сняли с нее теплую шаль.
— Да, и на ужин мы тоже вряд ли выйдем, — прошептал он, жарко дыша ей в шею, она чувствовала его руку за спиной, которой он удерживал ее, ощупывая и поглаживая грудь второй.
Годже не отстранилась, а лишь вздохнула. Она догадывалась, отчего он так жаден и нетерпелив — через три дня удовольствия станут запретными, и супруг старался не потерять скоротечное время. И хотя воспитание требовало от нее скромности, сама она, оказавшись наедине с тем, кто осыпал ее сладостными ласками проведенную вместе ночь, не противилась вспыхнувшему влечению.
Она ответила на поцелуй, и потянула за рубашку, надеясь, что у нее получится снять ту с любимого. Годже довольно хихикнула, когда это ей удалось.
— Люблю тебя, моя ханум.
— Опустите занавески, — попросила она.
Стало чуть теплее и как будто тише — они оказались в их собственно маленьком мирке. Годже сняла платье через голову, оставшись в нижней юбке.
***
Гюльмисаль
Годже-ханум велела подать обед в спальню, но отказалась от прислуживания за столом. А потому им с Седеф почти весь день было нечем заняться. Она достала книгу и немного почитала вслух, так что даже невежественная Седеф могла развлечься. Когда солнце начало клониться вниз, в комнате стало мало света, и она закрыла книгу. Седеф заторопилась — нужно было отнести еду в спальню госпоже и господину.
На кухне Гюльмисаль задумалась: не прогонит ли муж их прекрасную ханум, когда откроется, что та совершенно ничегошеньки не умеет делать? Впрочем, девушка с неудовольствием вспомнила свой утренний конфуз у печи — а ведь она не слепа.
На сковороде под присмотром Седеф шипели яйца, поджаривались ломтики хлеба. Вот кому не стоит беспокоиться в этом доме! Гюльмисаль впервые за долгое время с уважением взглянула на сноровистую женщину.
Девушка вернулась к размышлениям: А сама госпожа? Бедняжка ничего не видит, иначе согласилась бы она навсегда покинуть великолепный дворец, в котором с ней обращались как с султаншей, и перейти жить в десять раз меньший дом? В жилище всего с четырьмя спальнями, без прислуги, где хозяин собственноручно разжигает очаг! Она непонимающе пожала плечами, позволив себе искренне пожалеть слепую ханум.
На улице послышался лай собак и голоса. Женщины беспокойно переглянулись.
— Иди в комнату, — скомандовала Седеф.
Гюльмисаль хотела возразить: с чего это простая служанка распоряжается ею — специально обученной личной помощницей госпожи. Но распознав среди голосов мужской, прикусила язык и, оробев, подчинилась.
***
Виттория с удовольствием взошла по ступенькам нового крыльца — как бы радушно их не встретила Орнелла, ее тянуло домой.
«Как там Ринальдо? — мелькнула в голове мысль. — Сейчас мы это и выясним».
Она обернулась к Роберто, узнать, отчего тот мешкается у калитки — оказалось, ему не давали прохода проголодавшиеся собаки.
— Сейчас, сейчас, — он вынул из мешка пирог, переданный тетушкой к ужину, отломил два куска и бросил любимцам. — Неужели дядя забыл вас покормить?
Виттория насмешливо фыркнула, пробормотав под нос:
— Упомнишь тут о скотине, когда под боком теплая красавица.
Она развернулась у самой двери и направилась к загону, проверить кормушки любимых козочек.
***
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!