Глава 40
3 сентября 2025, 09:00Новое утро оказалось таким же свинцовым и дождливым, как и предыдущее. Завтрак в Большом зале был таким же шумным, а лица учеников были такими же сонными. Гарри, Рон и Гермиона сидели вместе, их головы были полны мыслей о предстоящем дне.
- Я не могу поверить, что нам предстоит сдвоенная трансфигурация сегодня, - проворчал Рон, его голос был полон отчаяния. - Я просто… не могу.
- Мы справимся, - сказала Гермиона, её голос был полон решимости. - Мы будем учиться. И мы будем готовиться.
- Я знаю, - ответил Гарри. - Но я просто… не хочу видеть Амбридж снова.
Рон, используя свою Легилименцию, уловил его страх. Он знал, что Гарри боится.
- Она не сможет нас сломить, - сказал Рон, его голос был твёрд. - Мы будем бороться.
За сдвоенными заклинаниями в тот день шла сдвоенная трансфигурация. И профессор Флитвик, и профессор МакГонагалл первые пятнадцать минут урока говорили о важности СОВ.
- Эти экзамены, - сказала МакГонагалл, её голос был строгим, как всегда. - Они определят ваше будущее.
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они знали, что она права. Но они также знали, что их ждёт нечто большее, чем просто экзамены.
- Она права, - прошептала Гермиона. - Мы должны учиться. И мы должны сдать их.
- Я знаю, - ответил Гарри. - Но я просто… не знаю, как мы справимся.
Рон посмотрел на своих друзей. Он видел их страх, их неуверенность. И он знал, что он должен помочь им.
- Мы справимся, - сказал Рон, его голос был полон уверенности. - Мы втроём.
После сдвоенных заклинаний и трансфигурации, друзья направились на урок по уходу за магическими существами. Они шли по дороге, ведущей к хижине Хагрида, но его там не было. Вместо него, их ждала профессор Граббли-Дёрг. Она стояла с небольшим деревянным ящиком в руках.
- Сегодня, - сказала она, её голос был строгим и ясным, в отличие от обычно бурного тона Хагрида, - мы будем изучать лукотросов.
Она открыла ящик, и оттуда выскочило несколько маленьких, похожих на веточки существ. Они были похожи на миниатюрных человечков, сделанных из коры и веточек.
- Лукотросы - это мирные существа, - сказала она. - Они живут в деревьях, и они очень застенчивы. Их трудно увидеть, но они могут быть очень полезными.
Пока она говорила, Гарри, Рон и Гермиона слушали её. Но их мысли были заняты другим. Они всё ещё беспокоились о Хагриде.
В этот момент, Драко Малфой, который стоял рядом с ними, закатил глаза.
- Какая скука! - прошипел он. - Мы должны изучать что-то интересное, а не этих… палочников.
Рон почувствовал, как его сердце сжимается от ярости. Он посмотрел на лукотросов, которые сидели на столе. Он использовал свою магию контроля растений и незаметно направил её на одного из них. Он заставил его двигаться.
Лукотрос, который сидел на столе, посмотрел на Малфоя. Он спрыгнул со стола и подбежал к нему. Малфой, не заметив ничего, продолжил говорить.
- Что это? - прошептал Малфой. - Я чувствую что-то.
Лукотрос, который сидел на его плече, вытащил его перо из-за уха и начал щекотать ему лицо.
- А-а-а-а-а-а! - закричал Малфой, его лицо было красным от ярости.
Профессор Граббли-Дёрг, которая стояла рядом, посмотрела на него с недоумением.
- Мистер Малфой, что это за безобразие?
- Это… это они! - закричал Малфой. - Они сделали это!
Он указал на Гарри, Рона и Гермиону.
Профессор Граббли-Дёрг посмотрела на них. Они выглядели невинно. Она посмотрела на лукотроса, который сидел на плече Малфоя. Она не видела ничего, что могло бы объяснить это.
- Мистер Малфой, - сказала она, её голос был строгим. - Никто не мог этого сделать. Вы просто неуклюжий. С вас пять очков с Слизерина!
Малфой был в ярости. Он посмотрел на Гарри, Рона и Гермиону, его глаза сверкали.
Рон, Гарри и Гермиона переглянулись. Они не могли сдержать смех. Они знали, что Рон сделал это. И они знали, что это было именно то, что им нужно.
- Ты гений, Рон, - прошептал Гарри.
Рон улыбнулся.
- Я просто использую свои способности, - сказал он. - И я знаю, что это только начало.
***
Холодный, резкий воздух пронизывал каждую щель огромного ангара, где раскинулись тени от гигантских очертаний оборудования. Энергия Тессеракта пульсировала, наполняя помещение синеватым светом, который играл на лицах передовых ученых и агентов Щ.И.Т.а. Доктор Эрик Селвиг, поглощенный вычислениями на голографическом дисплее, лишь изредка поднимал взгляд, его лицо было бледным от напряжения. Мария Хилл стояла рядом с Ником Фьюри, наблюдая за показаниями приборов. - Перегрузка приближается, — сухо произнесла Мария, не отрывая взгляда от мигающих красных огней. Фьюри, чье лицо было непроницаемым, кивнул. - Мы приближаемся к прорыву, Хилл. Не отступать. В этот момент Тессеракт, казавшийся доселе стабильным, начал мерцать интенсивнее. Голубой свет вспыхнул, ослепляя всех присутствующих, а затем пространство перед ним исказилось, словно рябь на воде. Из мерцающего портала, с ехидной улыбкой на лице, ступил Локи, бог обмана и брат Тора. Его взгляд, полный превосходства, скользнул по испуганным лицам. - Где тессеракт? — произнес он, его голос был мягок, но пронизан стальной волей. Локи, не теряя времени, активировал свой посох на одном из агентов, а им оказался Клинт Бартон, перебив несколько солдат. Фьюри, схватив рацию, яростно крикнул: - Все подразделения! Ангар 3 атакован! Я повторяю, ангар 3 атакован! Его взгляд встретился со взглядом Локи. Бог обмана лишь усмехнулся, его глаза сверкнули предвкушением. - Это только начало, директор. Новости о нападении на объект Щ.И.Т.а и краже Тессеракта разнеслись по миру быстрее скорости света. Фьюри знал, что ему нужна команда. Не просто команда, а нечто большее. В Нью-Йорке, Тони Старк сидел в своем пентхаусе, лениво просматривая новости на голографическом экране. - Значит, боги существуют, Джарвис? И один из них решил пошалить? - Похоже на то, сэр, — ответил искусственный интеллект. - Агент Коулсон пытается связаться с вами. - Коулсон? О, этот парень всегда появляется, когда мне скучно. Соединяй. Вскоре Коулсон объяснял Старку ситуацию, упуская некоторые детали. Тони слушал с привычной иронией, но в его глазах блестел интерес. Тем временем, в удаленном уголке России, Наташа Романофф сидела в допросной комнате, когда телефон зазвонил. Она взяла трубку, ее голос был спокоен, несмотря на нарастающее напряжение. - Да, директор. Поняла. Буду через час. В Калькутте, Индия, Брюс Бэннер работал в неприметной клинике, помогая местным жителям. Когда к нему пришла Наташа, его встревоженный взгляд сразу же выдал беспокойство. - Щ.И.Т.у нужна твоя помощь, Брюс, — сказала она, ее голос был мягким, но настойчивым. - Это важно. Бэннер тяжело вздохнул. - Моя помощь? Вы уверены, что хотите разбудить того, кто спит? - Время пришло, Брюс. В то же время, в Берлине, Капитан Америка, Стив Роджерс, бродил по улицам, пытаясь привыкнуть к современному миру. Ему позвонил Фьюри, его голос звучал серьезно, как никогда. - Капитан, нам нужна ваша помощь. Локи, бог из Асгарда, прибыл на Землю. Он украл Тессеракт. Стив замер. - Инопланетный вторженец? Звучит как что-то из моих старых комиксов. - Это не комиксы, Капитан. Это реальность. И мы нуждаемся в вас. Сбор команды на Хеликэрриере был напряженным. Тони Старк, с его саркастичным юмором, сразу же начал испытывать терпение Капитана Америки. - Привет, Капитан, — приветствовал Старк, протягивая руку. - Тони Старк. Приятно познакомиться с человеком-легендой. Впечатляющий костюм, кстати. Немного старомодный, но имеет свой шарм. Стив лишь кивнул, его взгляд был сосредоточенным. - Старк. Наташа и Брюс уже были на борту, их присутствие было ощутимо, но они держались в стороне, наблюдая за развитием событий. . Локи был схвачен в Штутгарте благодаря совместным усилиям Капитана Америки, Железного Человека. Но его пленение лишь добавило напряжения. Тор появился позже, буквально прорвавшись сквозь грозу, чтобы присоединиться к ним, его лицо было мрачным. Он разговаривает со своим братом, потом поговорил с братом немного потрепав железного человека и капитана Америки. После ареста Локи, когда Фьюри допрашивал его, Баннер нарушил напряжённое молчание. Тор, Стив и Баннер пытались понять мотивы Локи, затем заговорили о Селвиге, друге Тора. Обсуждение шло так: - Локи держит его под заклятием, вместе с одним из наших. - Зачем Локи дал себя схватить? Он не поведёт армию из камеры. - Не стоит зацикливаться на Локи. Его мысли — хаос, от него разит безумием. - Осторожнее. Локи не поддаётся разуму, но он из Асгарда, мой брат. - Он убил восемьдесят человек за два дня. - Он приёмный. - Иридий. Зачем им иридий? Прибывшие Колсон и Старк объяснили роль иридия. Наташа молча наблюдала за разговором Старка с остальными, надеясь, что с Клинтом всё в порядке. Начался горячий спор. Стив, Тони и Баннер обвинили Фьюри в разработке оружия массового поражения, что привело к словесной перепалке. Наташа никогда не чувствовала такого отчаяния. Они были командой, но никто не понимал её боли и вопросов о Клинте: увидит ли она его снова, и когда? Этот страх парализовал её. Тем временем Клинт, выпустив стрелу, нажал на кнопку. Его задачей было спасти Локи — своего лидера. Он направил своих людей на вертолётоносец, отдавая приказы: - Выключите двигатель! Задержание! Проведите его через темноту! Идите за мной. Шок после инцидента с Халком не отпускал Наташу, хотя Красная Комната готовила её и к худшему. Внезапно раздался голос Фьюри: - Это Бартон. Он обрушил наши системы и направляется на уровень содержания. Кто-нибудь на связи? Клинт. Он был под контролем, но она собиралась вернуть его в чувства. Казалось, только Клинт сохранял рассудок. Щ.И.Т. рушился. Локи, возможно, всё ещё был в камере, но его люди были беспомощны без лидера. Наташа подкралась к нему незамеченной, и завязалась схватка. В итоге он оказался на перилах. Только тогда он увидел её. - Наташа... Она ударила его по голове, и он погрузился во тьму. - Клинт, с тобой всё будет в порядке. - Ты уверена? Мне нужно… мне нужно войти. Мне нужно выманить его. - Времени мало, это займёт время. - Я не понимаю. Было ли так, что кто-то брал твой мозг и играл с ним? Вытаскивал тебя и вставлял что-то другое? Ты знаешь, каково это — быть разобранным? - Ты же знаешь, что да. - Почему я вернулся? Как ты его вытащила? - Когнитивная перекалибровка. Я тебя сильно ударила по голове. - Спасибо. - Таша, сколько агентов? - Не надо. Не делай этого с собой, Клинт. Это Локи. Это монстры и магия, к чему нас никогда не готовили. - Локи сбежал? - Да. Не думаю, что ты знаешь где? - Мне не нужно было знать. Я не спрашивал. Но он скоро сделает свой ход. Сегодня. - Мы должны остановить его. - Да? А мы кто? - Не знаю. Кто-то остался. - Ну, если я всажу стрелу в глазницу Локи, я, наверное, буду спать лучше. - Теперь ты говоришь как ты. - Но ты этого не делаешь. Ты шпион, а не солдат. А теперь хочешь ввязаться в войну. Зачем? Что тебе сделал Локи? - Он этого не сделал, я просто... - Наташа. - Я была скомпрометирована. У меня образовался красный долг в бухгалтерской книге. Я хотела бы его погасить.***
До пятницы дни тянулись медленно, но наполненно. Утром и днём друзья посещали скучные, но обязательные уроки, а по вечерам, под покровом тайны, они собирались в Выручай-комнате. - Я не могу поверить, что мы это делаем, - прошептала Гермиона, когда они вошли в комнату. - Это… это так рискованно. - Мы должны, - сказал Гарри, его голос был полон решимости. - Амбридж не будет учить нас, так что мы должны учиться сами. Рон улыбнулся, но вдруг его сознание словно раскололось, и Рон почувствовал себя не просто зрителем, а частью чего-то грандиозного и ужасающего. Больше не Хогвартс. Больше не магия. Только разрушение. Он стоял посреди улицы, которая раньше, возможно, была оживленной. Теперь это был ад на земле. Искривленный металл, пыль, крики, разрывы инопланетных бластеров. Над головой, сквозь разлом в небе, обрушивались легионы чудовищных машин, похожих на гигантских металлических червей с несущимися на них пришельцами. Читаури. Рон видел их, этих уродливых созданий, вооруженных энергетическим оружием, которые сеяли хаос. Здания крошились, улицы превращались в огненные ловушки. В его груди росло незнакомое чувство – не просто страх, а панический ужас от масштаба разрушения и беспомощности перед ним. Он чувствовал каждую вспышку, каждый взрыв, словно они происходили прямо рядом с ним. В этой какофонии смерти и разрушения, Рон увидел их. Он увидел женщину с огненно-рыжими волосами, которая двигалась с невероятной грацией, несмотря на окружающий хаос. Она стреляла из двух пистолетов, ее движения были точными и смертоносными. Рядом с ней – мужчина. С луком. Он стрелял стрелами с такой точностью и скоростью, что они казались смертоноснее любого заклинания. В его глазах Рон уловил что-то знакомое, что-то невероятно родное – такая же решимость, такая же отчаянная храбрость, которую он видел в зеркале. Наташа… Клинт… Имена прозвучали у него в голове, словно давно забытая, но глубоко запрятанная память. Это были они. Его настоящие родители. Не Молли и Артур. А эти двое, сражающиеся посреди апокалипсиса. Их лица были покрыты копотью, но их глаза горели несгибаемой волей. Он видел, как Наташа ловко уворачивается от энергетического луча, как Клинт выпускает стрелу, пробивающую насквозь одного из Читаури. Земля задрожала. Взгляд Рона метнулся к источнику сотрясения. Он увидел его. Локи. Бог обмана, стоящий на обломках, его рогатый шлем мрачно возвышался над хаосом. В его руке был скипетр, излучающий голубое свечение. Локи смеялся, глядя на то, как мир горит. Его смех был холоден, полон презрения к смертным. Но смех Локи был резко оборван. Рон ощутил неистовую, первобытную ярость. Земля задрожала еще сильнее, а воздух вокруг сгустился от чистой, необузданной мощи. И он увидел его – зеленого монстра. Халка. Халк взревел, его голос был чистым звуком ярости, которая могла сокрушить миры. Он прыгнул. И приземлился прямо перед Локи. Бог обмана, высокомерный и самодовольный, попытался что-то сказать, возможно, очередную колкость. Но Халк не дал ему шанса. Рука Халка схватила Локи за ногу, подняла его, как тряпичную куклу, и с такой силой ударил о землю – раз! – потом еще! – и еще! Словно Локи был просто игрушкой, а не богом. Рон ощущал каждый удар, не физически, но как глубокое удовлетворение, словно вся накопленная злость и беспомощность наконец-то находили выход. Лицо Локи, еще секунду назад презрительное, исказилось от боли и недоумения. Он был жалок. Битва продолжалась. Железный Человек летал в небе, выпуская репульсоры. Тор обрушивал молнии своим молотом. Капитан Америка руководил обороной, его щит звенел, отбивая атаки. Это была хаотичная, но слаженная симфония выживания. Постепенно, хаос начал утихать. Разлом в небе, откуда прибывали Читаури, начал сужаться. Рон почувствовал, как энергия иссякает, как волна отступает. Один за другим, огромные корабли Читаури начали падать, взрываясь. Звуки выстрелов стихали. Крики сменялись облегченными вздохами. Он видел, как Мстители, измотанные, но победившие, стояли посреди разрушенного города. Наташа и Клинт стояли рядом, их взгляды пересеклись, в них читалась общая усталость, но и гордость. Они выжили. Они победили. И затем, так же внезапно, как и началось, видение схлопнулось. Звук хлопка. Запахи луговых трав и влажной земли. Лицо Малфоя, искаженное злобой. Рон моргнул. Он снова был в Хогвартсе, на тренировке Выручай-комнате. То что он видел было правдо, возможно это происходит где-то в другом месте. Но не это главное , а главное здесь и сейчас. Поэтому он с друзьями разделились. Гарри и Гермиона практиковали беспалочковую магию, а Рон - легилименцию и окклюменцию. Он пытался проникнуть в разум Гарри, а Гарри пытался защититься. - Я не могу, - прошептал Гарри. - Это слишком… тяжело. - Просто… расслабься, - сказал Рон. - Не пытайся сопротивляться. Просто… закрой разум. Рон сосредоточился. Он использовал свою Легилименцию, чтобы почувствовать эмоции Гарри. Он чувствовал его страх, его гнев, его горе. В этот момент, его Сила наткнулась на что-то другое. Что-то сильное. Что-то… металлическое. Внезапно, его разум наполнился яркими образами. Он увидел… нечто невероятное. Рон очутился посреди заснеженного поля, за которым виднелись колючая проволока и вышки немецкого лагеря. Воздух был пропитан запахом пороха и страха. Рядом с ним, прорвавшись через ограду, вели бой два человека. Один из них, высокий, мускулистый, был одет в синий костюм с белой звездой на груди. В одной руке он держал круглый щит, а другой отбрасывал немецких солдат, словно те были куклами. Это был Капитан Америка, такой, каким он был в первом видении, полный идеализма и силы. Рядом с ним, в грязи и снегу, сражался другой. Он был ниже и коренастее, его лицо было искажено от гнева, а из костяшек его рук вылетали острые, металлические когти. Это был Росомаха, и он двигался с такой свирепостью, что немцы разлетались в стороны. Рон видел, как они освобождают пленных, крича им, чтобы они бежали. Среди них был маленький, испуганный мальчик. Он был одет в грязную тюремную робу, его глаза были полны ужаса. Они бежали. Они бежали от лагеря, когда внезапно, над ними пролетела немецкая ракета. Она была направлена прямо в их сторону. Гарри, который видел это, закричал. Но в этот момент, произошло нечто невероятное. Маленький мальчик, который бежал рядом с ними, поднял руку. Он не произнёс заклинания. Он просто… поднял руку. Ракета, которая летела к ним, остановилась. Металл вокруг неё начал скручиваться, а она сама медленно разворачиваться в воздухе. Он бросил её обратно. Ракета полетела в сторону немецких солдат и взорвалась. Капитан Америка и Логан остановились. Они посмотрели на мальчика, а затем друг на друга. В их глазах был шок. И в их глазах был… страх. Рон упал на колени. Он тяжело дышал, его лицо было бледным, а глаза широко открыты. Гарри и Гермиона тут же бросились к нему. - Рон! Рон! Что случилось? - спросил Гарри, его голос был полон паники. - Я… я видел, - прошептал Рон. - Я видел… войну. Я видел… человека со щитом. И человека с когтями. И… и мальчика. Гермиона посмотрела на него с недоумением. - Что ты видел, Рон? - Я видел… как он остановил ракету, - сказал Рон. - Он просто… поднял руку. И ракета… она развернулась. - Что это было? - спросил Гарри. Рон посмотрел на него. - Я не знаю. Но я чувствую… я чувствую, что это… часть всего. Я чувствую, что наша борьба… она не одна. Есть и другие. Другие воины. После шокирующего видения Рона, друзья ещё некоторое время сидели в Выручай-комнате, пытаясь осознать увиденное. Гарри был в замешательстве. Гермиона пыталась найти логическое объяснение. Рон же был спокоен, он чувствовал, что это видение - часть его силы, часть его предназначения. - Я не могу это понять, - сказал Гарри. - Что это было? Кто эти люди? - Я не знаю, - ответил Рон. - Но я чувствую, что они - воины. И я чувствую, что они сражаются за добро. - Но как это связано с нами? - спросила Гермиона, её голос был полон замешательства. - Я не знаю, - ответил Рон. - Но я чувствую, что мы найдём ответ. В этот момент, Гарри поднялся. - Мне нужно идти, - сказал он. - У меня тренировка по квиддичу. Рон и Гермиона кивнули. Они знали, что для Гарри квиддич - это не просто игра. Это способ отвлечься от всего, что происходит. - Удачи, - сказал Рон. - И будь осторожен. Гарри улыбнулся. - Я буду. После того как Гарри ушёл, Рон и Гермиона остались в Выручай-комнате. - Мы должны продолжать, - сказала Гермиона. - Мы должны учиться. Рон кивнул. Он использовал свою Легилименцию, чтобы проникнуть в разум Гермионы. Он чувствовал её страх, её тревогу. Но он также чувствовал её решимость. - Я вижу, - прошептал Рон. - Я вижу, что ты боишься. Но ты не сдаёшься. - Мы не можем сдаться, Рон, - сказала Гермиона. - Мы не можем. Рон улыбнулся. Он знал, что она права. Они не могли сдаться. И они не сдадутся. Пока Гарри тренировался на поле для квиддича, Рон и Гермиона остались в Выручай-комнате, продолжая свои тренировки. - Я хочу попробовать что-то, - сказал Рон. - Я хочу попробовать… поймать мысли. Я хочу узнать, о чём думают люди, не проникая в их разум. Гермиона посмотрела на него с недоумением. - Как? Рон закрыл глаза. Он использовал свою Силу и начал чувствовать энергии, которые витали в воздухе. Он чувствовал, что они связаны с мыслями. Он чувствовал, что он может их уловить. - Я чувствую… - прошептал Рон. - Я чувствую, что Малфой… он думает о мести. Он хочет отомстить мне за то, что я сделал с его волосами. И я чувствую… я чувствую, что он думает, что он сможет это сделать. Гермиона была поражена. - Это… это невероятно, Рон. - Я знаю, - ответил Рон. - И я чувствую… что я смогу использовать это. Я смогу использовать это, чтобы защитить нас. Он посмотрел на Гермиону. - Мы не можем сдаться, Гермиона. Мы должны быть готовы. И мы будем готовы. После тренировки по квиддичу, которая прошла довольно напряженно из-за отсутствия Оливера Вуда, Гарри вернулся в Выручай-комнату. Он был измотан, но его сердце было наполнено радостью. Он нашёл Рона и Гермиону, которые всё ещё тренировались. Гермиона читала книгу, а Рон сидел, его глаза были закрыты, и он был погружён в свои мысли. - Привет! - сказал Гарри. - Как дела? Гермиона улыбнулась. - Привет, Гарри! Всё отлично. Рон… он просто невероятен. Рон открыл глаза и посмотрел на Гарри. - Привет. Как прошла тренировка? - Отлично, - ответил Гарри. - Но мне кажется, что нам нужен новый вратарь. - Я знаю, - сказал Рон. - Я чувствую, что Малфой… он пытается что-то скрыть. Гарри и Гермиона переглянулись. - Что ты имеешь в виду? - спросил Гарри. - Я не знаю, - ответил Рон. - Но я чувствую, что он боится. Он боится, что его отец узнает, что он не справляется. Гарри и Гермиона посмотрели на Рона с удивлением. Они не могли поверить в то, что он может чувствовать эмоции людей. - Это… это невероятно, Рон, - сказала Гермиона. - Я знаю, - ответил Рон. - И я чувствую, что я могу использовать это. Я могу использовать это, чтобы защитить нас. Он посмотрел на Гарри. - Мы должны быть осторожны, Гарри. Я чувствую, что Амбридж… она что-то замышляет. И я чувствую, что она будет пытаться сломить нас. В тот вечер, после долгих и напряжённых тренировок в Выручай-комнате, Рон не мог уснуть. Мысли о Волан-де-Морте, Амбридж и его новых способностях не давали ему покоя. Он знал, что его жизнь изменилась. И он знал, что его ждёт новая глава. Всё воскресенье они просидели в гостиной, готовясь к предстоящим урокам. Гарри и Гермиона читали книги, а Рон пытался развить свои способности. Он пытался почувствовать эмоции людей вокруг него, не используя свою палочку. В этот момент, он почувствовал что-то. Что-то, что было не от человека. Он повернулся к окну. Снаружи на подоконнике стояла красивая сипуха и смотрела на него. - Эй, ребята, - сказал Рон. - У меня письмо. Гарри и Гермиона тут же подняли головы. Они были удивлены. Никто не писал Рону, кроме его семьи. Рон открыл окно. Сипуха влетела в комнату и села на его руку, держа в клюве письмо. Он взял письмо. Оно было от Перси. Рон открыл письмо и начал читать. Его лицо становилось всё более и более мрачным. - Что случилось? - спросил Гарри, его голос был полон беспокойства. Рон опустил письмо. - Он… он пишет, что рад, что я стал старостой. И он… он даёт мне совет. Он… он говорит мне, что я должен порвать отношения с тобой. Гарри и Гермиона уставились на него, их рты были открыты. - Что? - прошептал Гарри. - Он пишет, что ты… опасен, - сказал Рон, его голос был полон ярости. - Он говорит, что ты можешь мне навредить. И он говорит, что я должен порвать с тобой отношения, если я хочу, чтобы моя карьера была успешной. Гарри был в шоке. Он не мог поверить в то, что его лучший друг может так думать о нём. - Я… я не могу в это поверить, - прошептал Гарри. - Я могу, - ответил Рон. - Я чувствую, что он говорит это. Я чувствую, что он боится. Он боится, что он будет связан с нами. И он боится, что это разрушит его карьеру. Гермиона, которая была в ярости, взяла письмо из рук Рона и разорвала его на мелкие кусочки. - Он… он не понимает, - сказала она. - Он не понимает, что мы - семья. - Я знаю, - сказал Рон, его голос был твёрд. - И я не сделаю этого. Я не брошу вас. Никогда. Было уже за полночь, гостиная опустела. Друзья сидели в тишине, их сердца были полны решимости. Следующее утро оказалось таким же серым и дождливым, как и предыдущее. Новая неделя началась с новой угрозы. Завтрак в Большом зале был шумным, как всегда, но Гарри, Рон и Гермиона чувствовали лишь напряжение. Они сидели за столом, когда увидели сотни сов, кружащих над ними, неся в клювах газеты. - Это что-то новое, - прошептала Гермиона, её голос был полон замешательства. - Я чувствую что-то, - сказал Рон, его Легилименция улавливала тревогу и беспокойство, исходящие от газет. Одна из сов, большая, серая птица, приземлилась прямо перед ними, неся в клюве «Ежедневный пророк». Заголовок был огромным, жирным шрифтом: «МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ. ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА». Гарри, Рон и Гермиона уставились на него, их рты были открыты. - Что это значит? - прошептал Гарри. Рон взял газету. В статье говорилось, что Корнелиус Фадж принял это решение, чтобы «обеспечить более высокие стандарты обучения» в Хогвартсе. В ней также говорилось, что Амбридж будет иметь право проверять и увольнять учителей, если они не соответствуют «стандартам Министерства». - Она… она здесь, чтобы захватить контроль, - прошептала Гермиона, её голос был полон ужаса. - Она будет увольнять всех, кто не согласен с Министерством. - Я знаю, - ответил Рон. - Я чувствую это. Она… она как яд, который проникает в стены Хогвартса. Гарри, Рон и Гермиона сидели в Большом зале, их сердца были полны тревоги. Новости о назначении Амбридж на должность Генерального инспектора потрясли их. Они поняли, что их ждёт новая глава, полная опасностей. - Жду не дождусь, когда она станет инспектировать МакГонагалл, - сказал Рон, его голос был полон насмешки. - Амбридж даже не поймёт, что на неё рухнуло. Гарри улыбнулся. - Ты прав, Рон. МакГонагалл не позволит ей так просто уволить её. - Ладно, пошли, - сказала Гермиона, её голос был полон решимости. - Может, она уже инспектирует урок Бинса, нам нельзя опаздывать. Друзья быстро собрали свои вещи и направились в класс Истории магии. По дороге, они обсуждали, что может случиться. - Я чувствую, что она не будет инспектировать Бинса, - сказал Рон, его Легилименция улавливала энергии, которые витали в воздухе. - Я чувствую, что она знает, что Бинс - призрак. Она не сможет его уволить. - Тогда кого она будет инспектировать? - спросил Гарри, его голос был полон замешательства. - Я не знаю, - ответил Рон. - Но я чувствую, что она будет инспектировать тех, кто не согласен с Министерством. И я чувствую, что она начнёт с Дамблдора. Когда они вошли в класс Истории магии, они увидели, что Амбридж не было. Профессор Бинс висел на своём стуле, его глаза были закрыты, и он говорил о войнах с гоблинами. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они поняли, что Рон был прав. Амбридж не будет тратить время на Бинса. Она будет охотиться за более крупной рыбой. Следующим уроком, согласно расписанию, была нумерология. Друзья вошли в класс, их сердца бились быстро. Они ожидали увидеть Амбридж, но её там не было. Профессор Вектор сидела за своим столом, и на её лице была та же строгая, но добрая улыбка. - Добро пожаловать, - сказала она. - Сегодня мы будем говорить о значении чисел. И я надеюсь, что вы будете внимательны. Рон почувствовал облегчение. Он использовал свою Легилименцию и почувствовал, что она не лжёт. Она была честной. - Почему её здесь нет? - прошептал Гарри, его голос был полон замешательства. - Она должна была быть здесь. - Я не знаю, - ответил Рон. - Но я чувствую, что она не придёт. Она… она хочет застать нас врасплох. Гермиона кивнула. - Ты прав, Рон. Она хочет, чтобы мы не знали, когда она придёт. Она хочет, чтобы мы были начеку. - Это… это тактика, - сказал Гарри. - Она хочет, чтобы мы были на нервах. - Я знаю, - ответил Рон. - Но мы не будем. Мы будем готовы. Мы будем учиться. И мы будем бороться. Урок нумерологии подошёл к концу. Гарри, Рон и Гермиона сидели вместе, их сердца были полны тревоги. Они ожидали увидеть Амбридж, но её не было. - Почему её здесь нет? - прошептал Гарри, его голос был полон замешательства. - Она должна была быть здесь. - Я не знаю, - ответил Рон, его Легилименция улавливала энергии, которые витали в воздухе. - Но я чувствую, что она не придёт. Она… она хочет застать нас врасплох. Гермиона кивнула. - Ты прав, Рон. Она хочет, чтобы мы не знали, когда она придёт. Она хочет, чтобы мы были начеку. - Это… это тактика, - сказал Гарри. - Она хочет, чтобы мы были на нервах. - Я знаю, - ответил Рон. - Но мы не будем. Мы будем готовы. Мы будем учиться. И мы будем бороться. Они обсуждали, где могла быть Амбридж, когда мимо них прошёл Невилл. Он выглядел бледным и испуганным. - Невилл! - окликнул его Гарри. - Ты в порядке? Невилл кивнул, но его руки дрожали. - Она… она была на уроке прорицаний. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. - Амбридж? - прошептала Гермиона. - Да, - ответил Невилл. - Она… она была ужасна. Она спрашивала профессора Трелони о её видениях. Она… она называла её лгуньей. Рон, используя свою Легилименцию, уловил его страх. Он чувствовал, что Невилл говорит правду. - Что это значит? - спросил Гарри, его голос был полон замешательства. - Это значит, что она охотится за теми, кто видит будущее, - сказал Рон, его голос был твёрд. - Она боится. Она боится, что кто-то узнает, что Волан-де-Морт вернулся. Гарри и Гермиона переглянулись. Они поняли, что Рон прав. Амбридж не просто инспектировала учителей. Она пыталась заглушить правду. - Мы должны что-то сделать, - прошептала Гермиона. - Я знаю, - ответил Рон. - Но мы должны быть осторожны. Она не будет просто сидеть и ждать. Она будет охотиться за нами. Через десять минут, когда они пришли на защиту от Тёмных Искусств, Гарри, Рон и Гермиона увидели, что Амбридж уже сидит за своим столом. Её улыбка была ещё слаще, а глаза были полны яда. Рядом с ней сидел Невилл, его лицо было бледным и испуганным. - Добро пожаловать, - сказала она, её голос был высоким и слащавым. - Сегодня у нас будет практический урок. Я хочу, чтобы вы открыли свои учебники на странице… - Не надо! - прошептал Рон, его Легилименция улавливала её истинные намерения. - Что ты сказал, мистер Уизли-Бартон? - спросила она. - Я… ничего, - ответил Рон. Амбридж улыбнулась. - Хорошо. Тогда мы можем продолжить. Я хочу, чтобы вы прочитали главу о защитных заклинаниях. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они поняли, что она пытается их обмануть. В этот момент, Амбридж встала. Её лицо было полным ярости. - Я знаю, что вы думаете! - закричала она. - Вы думаете, что вы можете бороться со мной? Вы думаете, что вы можете бороться с Министерством? Она взмахнула палочкой. На доске появилась надпись: «Образовательный декрет № 27». - С сегодняшнего дня, - сказала она, её голос был твёрд, - все клубы, общества, команды и группы студентов подлежат роспуску. Они могут быть восстановлены только с разрешения Генерального инспектора. Гарри, Рон и Гермиона были в шоке. Она только что распустила все их клубы! - Это… это незаконно, - прошептала Гермиона. - О, нет, - сказала Амбридж. - Это законно. И это будет сделано. И я буду следить за вами. Она посмотрела на Гарри, Рона и Гермиону. - И я буду следить за каждым вашим шагом. Класс Защиты от Тёмных Искусств погрузился в гнетущую тишину. Никто не осмелился пререкаться с Амбридж. Она стояла перед учениками, её лицо было полным самодовольства. Она знала, что победила. - Хорошо, - сказала она, её голос был полон приторной вежливости. - Теперь, когда мы разобрались с правилами, мы можем начать урок. Она взмахнула палочкой, и на доске появилась надпись: «Теория защиты от Тёмных Искусств». Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они знали, что она хочет. Она хочет, чтобы они были беспомощными. Она хочет, чтобы они не могли сражаться. Но они не позволят ей этого. Рон, используя свою Легилименцию, уловил её истинные намерения. Она не просто хотела, чтобы они были беспомощными. Она хотела, чтобы они были марионетками. Она хотела, чтобы они были послушными. - Мы не будем, - прошептал Рон. Амбридж, которая услышала его, посмотрела на него. - Что ты сказал, мистер Уизли-Бартон? - Ничего, - ответил Рон. Амбридж улыбнулась. - Хорошо. Тогда вы можете продолжать. После урока Защиты от Тёмных Искусств, Гарри, Рон и Гермиона вернулись в общую комнату. Они были в ярости. Они не могли поверить в то, что Амбридж запретила им учиться. - Она просто… она хочет, чтобы мы были беззащитными! - воскликнула Гермиона, её голос был полон ярости. - Я знаю, - сказал Гарри. - Но мы не будем. - Мы будем учиться сами, - сказал Рон, его голос был твёрд. - Мы будем учиться, и мы будем учить других. Гарри и Гермиона переглянулись. - Что ты имеешь в виду? - спросила Гермиона. - Я имею в виду, что мы можем учить других, - ответил Рон. - Мы можем создать свой собственный клуб. Свой собственный класс. - Но… но Амбридж… - прошептала Гермиона. - Она не сможет найти нас, - сказал Рон. - Мы будем использовать Выручай-комнату. И мы будем учить других, как защищаться. Гарри и Гермиона переглянулись. Они поняли, что Рон прав. Это было единственное, что они могли сделать. - Это отличная идея, Рон, - сказал Гарри. - Ты… ты будешь нашим учителем. Ты всегда помогал нам. - Я буду, - ответил Рон. - И ты, Гарри… ты будешь вторым учителем. Ты знаешь больше, чем кто-либо. Гарри кивнул. Он знал, что Рон прав. Он всегда помогал им, и теперь он будет учить других. - Я с вами, - сказала Гермиона. - И мы будем учиться. И мы будем бороться. Две недели пролетели незаметно. Гарри, Рон и Гермиона продолжали посещать уроки, но их мысли были заняты другим. Они не забывали о своей цели - научиться защищаться. И они знали, что Амбридж не будет их учить. Гермиона всё это время молчала. Она думала. Она планировала. И, наконец, она была готова. Однажды вечером, когда они сидели в общей комнате, она подняла голову. - Я не могу больше ждать, - сказала она. - Мы должны что-то сделать. Гарри и Рон переглянулись. Они знали, что Гермиона что-то задумала. - Что ты имеешь в виду? - спросил Гарри. - Я имею в виду, что мы должны создать свой собственный клуб, - сказала Гермиона, её голос был полон решимости. - Свою собственную группу. Мы должны учиться. И мы должны учить других. - Но… но Амбридж… - прошептал Гарри. - Она запретила все клубы. - Я знаю, - ответила Гермиона. - Но она не сможет найти нас. Мы будем использовать Выручай-комнату. И мы будем учить других, как защищаться. - Это отличная идея, Гермиона! - воскликнул Гарри. - Ты… ты гений! - Я знаю, - сказала Гермиона, улыбаясь. - Но… - сказал Рон, его голос был полон замешательства. - Кто будет учителем? Гермиона посмотрела на Рона. - Ты будешь учителем, Рон. Ты всегда помогал нам. И ты знаешь больше, чем кто-либо. Рон был поражён. Он не ожидал этого. - Я? - прошептал он. - Но… я не знаю, что я могу сделать. - Ты можешь всё, Рон, - сказал Гарри, его голос был полон уверенности. - Ты всегда был нашим учителем. Ты просто не осознавал этого. В последующие дни троица погрузилась в планирование. Гермиона, как всегда, взяла на себя организационные вопросы. Она составила список потенциальных членов, продумала, как их пригласить, и даже набросала план первой тренировки. Рон, в свою очередь, обдумывал, как он будет преподавать. Он понимал, что его сила и магические способности выходят за рамки обычных заклинаний, и ему нужно было найти способ объяснить их другим, чтобы они могли их понять и освоить. Гарри был готов помочь во всём, что потребуется. Они решили, что первое собрание должно быть проведено втайне, чтобы Амбридж ничего не узнала. Гермиона предложила использовать для этого «Кабанью голову», паб в Хогсмиде, который славился своей недоброй репутацией, но при этом был достаточно уединённым местом. - Никто не будет искать нас там, - сказала она. - И мы сможем спокойно поговорить со всеми. Рон кивнул. - Хорошая идея, Гермиона. Я чувствую, что это сработает. На следующий день, во время обеда, Гермиона начала действовать. Она осторожно подходила к тем ученикам, которым доверяла, и шептала им о встрече. Она выбирала тех, кто уже выражал недовольство политикой Амбридж, и тех, кто был готов бороться за свои убеждения. Рон, используя свою Легилименцию, внимательно наблюдал за реакцией каждого приглашённого. Он чувствовал их страх, их сомнения, но и их скрытую решимость. Некоторые были испуганы, но большинство, услышав о возможности учиться настоящей защите, загорались надеждой. - Кажется, всё идёт хорошо, - прошептал Гарри, когда они втроём сидели за гриффиндорским столом. - Да, - ответила Гермиона, с трудом скрывая волнение. - Но самое главное впереди. Утро вылазки в Хогсмид выдалось ясное, но ветреное, несмотря на все тревоги. После завтрака Гарри, Рон и Гермиона выстроились в очередь перед Филчем, который, как всегда, угрюмо проверял пропуска. - Куда идём, ребята? - прошептал Рон, пытаясь перекричать шум толпы. - В «Кабанью голову»! - ответила Гермиона, её глаза блестели от волнения. - Это идеальное место. Никто не станет искать нас там. Когда они наконец миновали Филча и вышли на заснеженные улицы Хогсмида, морозный воздух приятно обдал их лица. Они быстро добрались до «Кабаньей головы» - пыльной, плохо освещённой таверны, которая не пользовалась популярностью у студентов из-за своей сомнительной репутации. Внутри было тихо. За стойкой стоял старый, хмурый бармен с длинной седой бородой. Друзья выбрали укромный столик в углу и сели. - Думаете, кто-нибудь придёт? - спросил Гарри, нервно оглядываясь. - Придут, - уверенно сказал Рон. - Люди устали от Амбридж и лжи Министерства. Они хотят учиться защищаться. Прошло не так много времени, прежде чем двери «Кабаньей головы» начали открываться, пропуская по одному или по двое студентов. Сначала появились Лаванда Браун и Парвати Патил, их лица выражали любопытство. Затем вошли Эрни Макмиллан и Ханна Эббот из Хаффлпаффа, за ними последовали Майкл Корнер и Терри Бут из Когтеврана. Даже Чжоу Чанг и её подруга Мариэтта Эджкомб присоединились к ним, хотя Мариэтта выглядела немного напуганной. Рон, используя свою Легилименцию, чувствовал, как смешиваются их эмоции: страх перед Амбридж, надежда на перемены и недоверие к Министерству. Но над всем этим витал один общий импульс - желание учиться. Комната постепенно наполнялась. Колин и Деннис Криви, Джинни Уизли, Невилл Лонгботтом, Луна Лавгуд - все они пришли. Последними, к удивлению Гарри, появились Фред и Джордж Уизли, с их обычными хитрыми ухмылками. Когда все расселись, Гермиона встала. Её голос, несмотря на лёгкое дрожание, был чётким и решительным. - Спасибо всем, что пришли. Мы собрались здесь, потому что хотим научиться Защите от Тёмных Искусств. Настоящей защите, а не тому, что преподаёт Амбридж. Мы не можем сидеть сложа руки, пока Министерство пытается скрыть правду о возвращении Сами-Знаете-Кого. По комнате прокатился ропот. Некоторые студенты вздрогнули при упоминании Волан-де-Морта. - Вы можете спросить, почему именно мы? - продолжила Гермиона. - Почему не профессор Дамблдор или кто-то ещё? Потому что Амбридж не позволит им учить нас. И потому что… потому что у нас есть Рон. Все взгляды обратились к Рону. Он почувствовал прилив энергии Силы, когда смотрел на лица своих однокурсников. Его глаза встретились с Гарриными, затем с Гермиониными. Он кивнул, показывая, что готов. - Да, - сказал Рон, вставая. Его голос был спокоен, но полон новой, незнакомой ему уверенности. - Я буду учителем. Я знаю, что то, чему я могу вас научить, выходит за рамки того, что вы когда-либо видели. Я могу научить вас чувствовать магию, направлять её без палочки, защищать свой разум. Но это будет трудно. Это потребует от вас полной отдачи и веры в себя. По комнате пронёсся шёпот удивления и некоторого недоверия. - Чувствовать магию? Без палочки? - добавил Терри Бут. Рон улыбнулся. - Я покажу вам. Но сначала, кто готов присоединиться к нам? Кто готов бороться за правду, за свою безопасность и за Хогвартс? Руки поднимались по всей комнате, одна за другой. Рон чувствовал, как их надежды и вера переплетаются с его собственной решимостью. В зале повис гул взволнованных голосов. - Я всегда знал, что Рон особенный! - громко заявил Фред, хлопнув Джорджа по плечу. - Помните, как он помог Гарри с этим трёхголовым псом на первом курсе? - А как он спас Философский Камень от Сами-Знаете-Кого? - подхватил Джордж. - Без него Гарри бы ни за что не справился! - И на втором курсе, когда он помог Гарри одолеть Василиска в Тайной Комнате, - добавила Джинни, гордо глядя на брата. - Он тогда был ранен, но всё равно не отступил! Майкл Корнер, всё ещё немного ошеломлённый заявлением Рона о полёте, всё же кивнул. - Да, это правда. Он всегда был рядом с Гарри. И он всегда… находил выход. Гермиона улыбнулась, её глаза светились. - Итак, теперь, когда мы все согласны, нам нужно решить, когда мы будем встречаться. Нужно найти время, которое устроит всех. Посыпались предложения: - Может быть, вечером в будни? - В выходные, после обеда? - А если у кого-то будет тренировка по квиддичу? Рон поднял руку, призывая к тишине. - Не волнуйтесь по поводу места. Мы будем тренироваться в Выручай-комнате. Она сама подстроится под наши нужды и никто не сможет нас найти. Это объявление вызвало новую волну изумления, но и заметное облегчение. Гермиона кивнула, одобряя его слова. - Это отличное решение, Рон, - сказала она. - Тогда нам осталось только выбрать день и время, когда большинство сможет прийти на нашу первую тренировку. И нам пока не нужно никакого названия. Просто будем собираться и учиться. Ученики начали обмениваться предложениями, тихо переговариваясь. Рон внимательно слушал, его Легилименция помогала ему уловить их расписания и предпочтения, чтобы выбрать наиболее подходящее время для всех. Он знал, что это только начало их пути. Весь остаток выходных Рон пребывал в прекрасном настроении. Он чувствовал прилив сил и некую внутреннюю правоту, которая редко ему сопутствовала. Впервые за долгое время он не просто следовал за Гарри и Гермионой, но и сам вёл за собой. Мысли о предстоящих тренировках и о том, чему он сможет научить других, наполняли его гордостью. В субботу они с Гарри сидели в гостиной Гриффиндора, занимаясь домашними заданиями. Гарри корпел над эссе по Истории магии, а Рон, казалось, успевал и переписывать что-то из учебника по Чарам, и поглядывать на Гарри. - Знаешь, Рон, - сказал Гарри, не отрываясь от свитка. - Это было здорово в «Кабаньей голове». Люди тебе доверяют. Рон оторвался от своих записей и улыбнулся. - Ну, кто-то же должен показать им, как драться по-настоящему, да? Не всё же по учебникам учить. - Ты был… очень убедителен, - добавил Гарри, наконец подняв глаза. - Они были в шоке. Рон усмехнулся. - Я и сам был немного в шоке, что это сказал. Но я чувствую, что смогу. Просто нужно понять, как правильно это объяснить. - А когда ты планируешь первую тренировку? - спросил Гарри, откладывая перо. Рон задумчиво нахмурился. - Ну, я думаю, лучше всего будет во вторник вечером. Или в среду. Большинство ребят из нашего потока вроде как свободны. А те, кто младше, могут проскользнуть после ужина. - Звучит логично, - согласился Гарри. - А что ты будешь делать? Я имею в виду, чем займётся Гермиона? И я? - Гермиона поможет с организацией, конечно, - ответил Рон. - И с теорией, если понадобится. А ты, Гарри… ты будешь показывать. Твои дуэльные навыки лучше, чем у кого-либо. Ты сможешь продемонстрировать, как применять заклинания на практике, пока я объясняю, как их чувствовать. Гарри кивнул. - Хорошо. Я готов. Главное, чтобы Амбридж ничего не пронюхала. - Не пронюхает, - уверенно сказал Рон. - Я чувствую. Мы будем осторожны. И мы будем готовы. Вскоре они с Гарри спустились из спальни, обсуждая предстоящие тренировки и стратегию борьбы с Амбридж, их внимание привлёк шум у доски объявлений. Там собралась толпа студентов, возбуждённо перешёптываясь. - Что там такое? - пробормотал Гарри, пробираясь сквозь толпу. К доске был пришпилен большой лист пергамента, закрывавший собой все остальные объявления. Заголовок был написан огромными, витиеватыми буквами: ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА ДОЛОРЕС ДЖЕЙН АМБРИДЖ «В целях поддержания порядка и обеспечения адекватного образования, а также для предотвращения возможных нежелательных влияний, настоящим декретом все ученические организации, сообщества, команды, клубы и группы, действующие в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, распускаются с немедленным вступлением в силу. Любая будущая организация или воссоздание таковых должны быть одобрены Генеральным Инспектором Хогвартса. Несоблюдение данного приказа повлечёт за собой немедленное исключение из школы». Рон и Гарри прочитали приказ, их лица побледнели. - Она это сделала, - прошептал Рон, его глаза были широко раскрыты. - Она распустила всё. - Это не случайное совпадение, - твёрдо сказал Гарри. - Она пронюхала. Она знает, что мы что-то замышляем. - Но как? - прошептала Гермиона, которая подошла к ним и прочитала приказ. - Никто ничего не говорил! Рон покачал головой. - Я не знаю. Но я чувствую, что она следит за нами. Она знает. В толпе раздался ропот недовольства. Студенты были в ярости. Они не могли поверить в то, что Амбридж так быстро нанесёт ответный удар. Гарри сжал кулаки. - Что мы будем делать? Мы не можем просто так это оставить. Рон посмотрел на него. - Мы не оставим. Но сначала… - Пошли завтракать, - сказала Гермиона, её голос был полон решимости. - И посмотрим, что остальные думают. Интересно, это на всех факультетах развесили? Как только они вошли в Большой зал, стало ясно, что приказ появился не только в башне Гриффиндора. Возбуждённые разговоры, больше обычного суеты и хождения вдоль столов: все обсуждали прочитанное. Волны возмущения буквально витали в воздухе, и Рон чувствовал их так ясно, будто мог потрогать. Гарри, Рон и Гермиона едва сели за стол, как на них накинулись Невилл, Дин, Фред, Джордж и Джинни. - Вы это видели?! - воскликнул Невилл, его голос дрожал. - Все клубы! Что теперь будет с Дуэльным клубом? - И с Квиддичем?! - добавил Дин, его глаза были широко раскрыты. - Это же кошмар! - Она не могла выбрать худшего времени! - прорычал Фред. - Мы только что запустили нашу новую линию «Приколы Уизли», а теперь и клубы закрывают! - Это просто возмутительно, - сказала Джинни, её щёки раскраснелись от гнева. - Она просто хочет контролировать нас! Джордж кивнул. - Эта женщина - воплощение кошмара. В этот момент, к ним подошла Анджелина Джонсон, капитан команды по квиддичу, её лицо было мрачным. - Гарри, ты видел это? - спросила она, её голос был полон ярости. - Ты должен быть осторожен с ней? Я только стала питаном! Это просто немыслимо! Это наша гордость, наша традиция! Будь осторожен с ней. Гарри покачал головой, не зная, что сказать. Рон, используя свою Легилименцию, почувствовал её отчаяние и гнев. Он понимал, что квиддич для неё значит очень много. - Не волнуйся, Анджелина, - сказал Рон, его голос был неожиданно твёрдым. - Мы будем осторожны. Анджелина посмотрела на него, в её глазах мелькнула искорка надежды. В этот момент, посреди всеобщего шума, послышался пронзительный визг. Все повернулись, чтобы увидеть, что произошло. Драко Малфой, сидевший за столом Слизерина, подскочил с места, его лицо было искажено от злости, а волосы… волосы были ярко-фиолетовыми и стояли дыбом. Рядом с ним на столе лежала тарелка с недоеденной яичницей, из которой торчала… маленькая зелёная веточка. Лукотрос, которого Рон манипулировал на уроке, вернулся. - А-а-а-а-а-а! - закричал Малфой, пытаясь смахнуть с головы несуществующего врага. - Это вы! Это вы, Уизли! Снейп, который как раз входил в Зал, резко остановился, увидев этот хаос. Его взгляд упал на Малфоя, затем на Рона. Он выглядел крайне недовольным. - Малфой! - прошипел Снейп, его голос был низким и угрожающим. - Что это за безобразие?! Немедленно приведите себя в порядок! И минус двадцать очков со Слизерина за нарушение дисциплины в Большом зале! Малфой был в шоке. Его лицо стало ещё более фиолетовым. Он пытался что-то возразить, но Снейп уже отвернулся, двинувшись к столу преподавателей. Гарри, Рон и Гермиона тут же опустили головы, пытаясь скрыть смех. Но они не могли сдержать улыбок. Они знали, кто это сделал. И они знали, что Рон только что преподал Малфою ещё один урок. Лукотрос, который сидел на столе Малфоя, незаметно исчез. - Ты… ты гений, Рон, - прошептал Гарри, пытаясь сдержать смех. Рон улыбнулся. - Я просто использую свои способности, - сказал он. - Я чувствую, что это только начало. Гермиона покачала головой, но на её губах тоже играла улыбка. После бурного завтрака и очередного «подарка» Малфою, Гарри, Рон и Гермиона направились на свой следующий урок - Историю магии. Все ещё шушукались о новом приказе Амбридж и странном инциденте со Слизеринцем. - Не могу поверить, что она это сделала, - прошептала Гермиона, когда они вошли в пыльный, скучный класс профессора Бинса. - Полный запрет на все организации! - Я же говорил, она пронюхала, - тихо ответил Гарри, опускаясь на привычное место. - Интересно, как она узнала? Рон пожал плечами, уже доставая свою мантию. Он использовал Легилименцию, чтобы проверить, нет ли поблизости Амбридж. Её присутствия не ощущалось. Он чувствовал лишь привычную апатию, исходящую от профессора Бинса, который уже начал свой монолог о Восстании Гоблинов семнадцатого века. - А я говорил, что она не появится на уроке Бинса, - прошептал Рон, доставая очередной том «Наруто» из-за мантии. - Какой смысл инспектировать призрака? Он всё равно не поймёт. Гермиона недовольно фыркнула. - Рон, это урок! И тебя могут поймать! - Не поймают, - уверенно ответил Рон, перелистывая страницы. - Бинс видит нас только как смутные силуэты. Он даже не заметил бы, если бы я жонглировал Запретными Лесами. К тому же, я использую это, чтобы… развиваться. Гарри склонился ближе. - Что ты там вычитываешь? Неужели это действительно помогает? - Конечно, - кивнул Рон, не отрываясь от манги. - Смотри, вот здесь Наруто пытается понять, как использовать свою чакру более эффективно. Он визуализирует её, чувствует её потоки. Это очень похоже на то, как я чувствую Силу или магию стихий. Вот, он учится создавать Расенган - это как… контролируемая мини-буря. Он поднял палец, сосредоточился, и маленький, едва заметный вихрь воздуха закрутился прямо над его ногтем. Гарри и Гермиона уставились на него. - Это… это невероятно, Рон! - прошептала Гермиона. - Ты учишься магии из… комикса? - Это не просто комикс, Гермиона, - поправил Рон. - Это целая философия. Они там говорят о внутренней энергии, о воле, о связи с природой. Я чувствую, как это резонирует с моими способностями. Вот, например, контроль растений… они там используют похожие принципы для контроля земли или создания шипов из земли. Я пытаюсь применить это к своим возможностям. Гарри с удивлением наблюдал за ним. - Так ты используешь «Наруто», чтобы улучшить свои… эти… магические способности? Рон усмехнулся. - Именно. Кто бы мог подумать, что глупый комикс окажется полезнее, чем сотни страниц о войнах с великанами? К тому же, здесь есть интересные техники для Окклюменции… Медитация, концентрация потоков энергии. Очень полезно для защиты разума. Так и прошёл урок Истории магии: профессор Бинс монотонно бубнил, Гарри пытался не заснуть, Гермиона анализировала, а Рон впитывал знания из далёкого мира, развивая свои уникальные способности. После урока Истории магии, который для Рона превратился в увлекательное чтение манги, Гарри, Рон и Гермиона направились в подземелья, на урок зельеварения. Коридоры Хогвартса были заполнены студентами, спешащими на следующие занятия. - Я всё ещё не могу поверить в этот декрет Амбридж, - пробормотала Гермиона, нахмурившись. - Это просто смешно. Как будто она может просто запретить нам учиться! - Она пытается нас запугать, - ответил Гарри. - Но это не сработает. Рон кивнул. - Я чувствую, что это только разозлило людей ещё больше. Мимо них, спотыкаясь, прошёл Невилл Лонгботтом, уронив стопку книг. - Осторожнее, Невилл! - окликнул его Гарри, помогая поднять учебники. - Спасибо, Гарри, - пробормотал Невилл, его лицо было красным. - Я… я просто задумался. Эта Амбридж… она такая… - Мерзкая жаба? - предложил Рон с усмешкой. Невилл хихикнул. - Ну да. Просто… она заставляет меня нервничать. Я всё время боюсь, что она что-то ещё запретит. - Мы все боимся, Невилл, - тихо сказала Гермиона. - Но мы должны держаться вместе. Они продолжили путь, медленно двигаясь в потоке студентов. Впереди них, высокомерно выпятив грудь, шагал Драко Малфой со своими приспешниками, Крэббом и Гойлом. Как всегда, он что-то язвительно комментировал, оглядываясь по сторонам. Внезапно, из-за поворота выскочила толпа первокурсников, спешивших на урок. Они несли огромную стопку пергаментов и книг, явно опаздывая. Один из них, не глядя под ноги, налетел прямо на Малфоя. Драко взвизгнул, потерял равновесие и, пытаясь удержаться, схватился за что-то. Этим «что-то» оказался толстый, давно не мытый гобелен, свисавший со стены. Гобелен, на котором была изображена битва за Хогвартс, был старым и пыльным. Когда Малфой схватился за него, с верхнего края сорвался огромный ком паутины и накопившейся за десятилетия пыли. Всё это облако опустилось прямо на Драко, покрывая его с головы до ног серым налётом. Он закашлялся и зачихал, выглядя абсолютно нелепо, весь в пыли, с паутиной в волосах. Крэбб и Гойл замерли, их лица выражали тупую растерянность. Первокурсник, виновник происшествия, тут же бросился наутёк, даже не извинившись. Гарри и Гермиона с трудом сдерживали смех, но Рон не выдержал. Глядя на то, как Малфой отчаянно пытается отряхнуться, не попадая в себя же пылью, Рон издал короткий, но очень громкий, сдавленный смешок. В этот самый момент открылась дверь класса зельеварения, и в проёме появился профессор Снейп, его взгляд, как всегда, был проницательным и мрачным. Он окинул взглядом запылённого Малфоя, затем посмотрел на Рона, который все ещё пытался скрыть смешок за рукой. - Что это за… безобразие, Малфой? - прошипел Снейп, его голос был как всегда холоден, но в нём проскользнула едва уловимая нотка усталости. - И почему вы выглядите так, будто только что вылезли из заброшенной вентиляционной шахты? И вы, Уизли-Бартон, найдите себе другой объект для развлечений. С Малфоя десять очков со Слизерина за создание беспорядка в коридоре! Войдите немедленно! Драко позеленел от злости и унижения, его пыльные волосы встали дыбом. Рон тут же принял невозмутимый вид, но внутри ликовал. Они вошли в класс, предвкушая ещё один утомительный, но потенциально весёлый урок зельеварения. Гарри, Рон и Гермиона заняли свои привычные места в заднем ряду, достали пергамент, перья и книги «Тысяча магических трав и грибов». В классе шёпотом обсуждали выходку Малфоя, но, когда Снейп с громким стуком захлопнул дверь, все разом смолкли. - Прошу заметить, у нас сегодня гость, - произнёс Снейп своим обычным едким тоном, и его взгляд скользнул по рядам учеников. В глубине класса, за одним из столов, сидела Долорес Амбридж, держа небольшой блокнот на коленях. На её лице играла приторная улыбка, и она, казалось, источала розовое сияние. Рон почувствовал, как волны её отвратительной, приторной энергии заполняют комнату, и его нутро сжалось. Он чувствовал её контроль, её желание подавить всё живое. - Сегодня мы продолжим работу над Укрепляющим раствором, - продолжил Снейп, игнорируя присутствие Амбридж. - Ваши смеси вы найдёте в том состоянии, в каком оставили их на прошлом уроке. Если они были составлены правильно, то за выходные дни созрели. Инструкции, как всегда, на доске. Выполняйте. Класс тут же наполнился тихим звоном котлов, шорохом пергамента и приглушёнными комментариями. Гарри, Рон и Гермиона сразу же взялись за работу. Они знали, что сейчас каждая ошибка будет на виду у Амбридж. Первые полчаса Амбридж только писала в своём блокноте, время от времени поднимая глаза, чтобы оглядеть класс. Её перо скрипело, заполняя страницы. Она не произносила ни слова, но её присутствие было тяжелым, словно давящий туман. Затем она встала и начала медленно прохаживаться между столами, её шаги были тихими и мягкими, как у хищника. Она останавливалась у каждого стола, заглядывая в котлы и в учебники. Рон чувствовал, как её взгляд задерживается на нём, но он продолжал сосредоточенно работать, пытаясь игнорировать её. Наконец, она остановилась рядом со столом Снейпа. - Профессор Снейп, - произнесла она своим приторно-сладким голосом, от которого у Рона по коже пробежали мурашки. - Вы преподаёте уже много лет, верно? Снейп, который как раз наклонился над котлом одного из слизеринцев, выпрямился. - Да, - отрезал он, не глядя на неё. - И вы подали заявку на должность преподавателя защиты от Тёмных искусств?? - продолжила Амбридж. - Наверное, это было бы очень интересно. - Ла, - сказал Снейп, его голос был холоден как лёд. - Я подавал. Амбридж улыбнулась, и Рон почувствовал волну её отвратительной, лицемерной радости. - О, ну что ж, это очень жаль. Ваши методы, конечно, весьма… своеобразны. Я имею в виду, эти студенты… они, кажется, совсем не боятся вас. И я не уверена, что ваш подход к дисциплине соответствует стандартам Министерства. Снейп даже не дрогнул. - Мои методы всегда приводили к высоким результатам на экзаменах, - прошипел он. - И если ученики меня боятся, то это потому, что я требую от них совершенства, а не потому, что я размахиваю указующим пальцем, не давая им знаний. Рон, Гарри и Гермиона переглянулись. Они были поражены. Снейп только что открыто выступил против Амбридж. Впервые они почувствовали к нему нечто, похожее на уважение. Разговор Снейпа и Амбридж навис над классом, словно грозовая туча. Рон чувствовал, как энергия недовольства Снейпа смешивается с приторной, удушающей аурой Амбридж. - Я уверена, что Министерство высоко оценит ваши «высокие результаты», профессор, - с улыбкой, которая не достигала её глаз, произнесла Амбридж. - Но я здесь, чтобы обеспечить соответствие образовательной программы новым декретам. Мы должны сосредоточиться на теории, а не на опасной практике, которая может привести к… нежелательным инцидентам. - Мои студенты нуждаются в практике, чтобы избежать «нежелательных инцидентов» вне этого класса, - парировал Снейп, его голос был тих, но каждое слово словно лезвие. - Ибо теория без практики бесполезна, когда ты столкнёшься с настоящей тьмой. Амбридж на мгновение дрогнула, её улыбка сползла. Рон почувствовал, как она пытается подавить гнев. - Я учту ваше мнение, профессор, - сказала она, её тон стал чуть более резким. - А теперь, если вы позволите… Она отошла от стола Снейпа и двинулась в глубь класса, её взгляд скользил по котлам. Рон, используя свою Легилименцию, уловил её надменность и уверенность в собственной правоте. Он чувствовал её желание найти хоть какой-то промах. Когда она проходила мимо их стола, её взгляд задержался на их почти готовом Укрепляющем растворе. В этот момент, Рон почувствовал прилив озорства. Используя свой контроль растений, он незаметно, но целенаправленно воздействовал на одну из сушёных щупалец морского единорога, лежащую на краю стола, которую Гарри только что использовал. Веточка, словно ожив, соскользнула, упала точно под ногу Амбридж, когда она разворачивалась. Амбридж взвизгнула, потеряла равновесие и, пытаясь удержаться, зацепилась за край ближайшего стола, на котором стоял котёл Невилла Лонгботтома. Котёл сильно дёрнулся, и из него выплеснулась струя дымящегося, ярко-оранжевого зелья, которое, к ужасу Невилла, попало прямо на розовую мантию Долорес Амбридж. Зелье зашипело, и ткань на месте контакта начала медленно обесцвечиваться, оставляя некрасивое серое пятно. По классу прокатился сдавленный вздох. Гарри и Гермиона изо всех сил старались не засмеяться, их плечи подрагивали. Рон же, прикрыв рот рукой, тихонько фыркнул, ощущая прилив Силы от успешного розыгрыша. Лицо Амбридж стало пунцовым. Она выпрямилась, её глаза-бусинки уставились на Невилла. - Что… это… такое, мистер Лонгботтом?! - прошипела она, её голос был уже не приторно-сладким, а резким и пронзительным. Невилл дрожал, сжавшись. - Я… я не знаю, профессор! Оно… оно само! Снейп, который, казалось, наслаждался происходящим, медленно подошел. Его губы, казалось, слегка дрогнули в подобии улыбки, прежде чем он снова принял обычное холодное выражение. - Полагаю, это Укрепляющий раствор, профессор Амбридж, - ровным тоном произнёс Снейп. - Если он приготовлен правильно, конечно. И, судя по тому, как он взаимодействует с вашей мантией… думаю, мы можем с уверенностью сказать, что мистера Лонгботтома ждёт низкая оценка по этому зелью. С Гриффиндора десять очков за неосторожность, Лонгботтом! Невилл вздрогнул, но Снейп даже не взглянул на него. Его взгляд, полный скрытого ехидства, скользнул по Рону, который быстро уткнулся в свой пергамент. Амбридж, всё ещё красная от ярости и унижения, попыталась оттереть пятно, но только размазала его. Она явно была не в духе. Остаток урока прошёл в напряжённой тишине. Амбридж больше ничего не писала и не комментировала. Она лишь сидела, время от времени бросая злые взгляды на Рона, который выглядел абсолютно невинным. Когда прозвенел колокол, оповещая об окончании урока, Снейп не встал. - Ваше домашнее задание, - произнёс он, его голос был как всегда монотонным. - Вы должны будете написать эссе на двадцать дюймов пергамента о свойствах и методах приготовления Укрепляющего раствора. К следующему вторнику. Он поднял глаза и посмотрел на класс, его взгляд задержался на Амбридж. - Надеюсь, оно поможет некоторым из вас справиться с… нежелательными пятнами. Класс зашелся в едва сдерживаемом хихиканье. Амбридж резко встала и, не сказав ни слова, поспешно покинула кабинет, её розовый плащ развевался за ней. Гарри, Рон и Гермиона вышли из класса, едва сдерживая смех. - Ты видел её лицо?! - воскликнул Гарри, хватаясь за живот. - Это было потрясающе, Рон! Как ты это сделал? - Просто… веточка оказалась не в том месте, - невинно ответил Рон, но его глаза блестели. - Она ведь говорила о «нежелательных инцидентах», верно? Ну, вот один и произошел. - Ты гений, Рон, - сказала Гермиона, хотя и пыталась выглядеть серьёзной. - Но это было рискованно! Снейп мог заметить! - Он заметил, - усмехнулся Рон. - Но он не мог ничего доказать. И я чувствую… я чувствую, что ему это понравилось. Они направились на урок нумерологии. Рон чувствовал прилив уверенности после успешного розыгрыша. Он знал, что Амбридж будет пытаться отомстить, но он был готов. Он был готов к борьбе. Когда они вошли в класс, профессор Вектор уже писала на доске сложные формулы. Амбридж, конечно же, отсутствовала. - Она не придёт сюда, - прошептал Рон. - Она слишком занята тем, что пытается отмыть мантию. Урок нумерологии продолжался в своём обычном, размеренном темпе, но для Рона он стал гораздо увлекательнее, чем раньше. Профессор Вектор писала на доске сложные формулы, объясняя значения чисел и их взаимосвязи. Гарри и Гермиона старались вникнуть, но их мысли часто возвращались к Амбридж и её декретам. Рон же, к их удивлению, был полностью погружён в тему. Его Легилименция помогала ему не только понимать логику, но и чувствовать «энергию» чисел, их внутреннюю гармонию. Он видел, как одни числа притягиваются к другим, как они образуют шаблоны и предсказывают события. - Мистер Уизли-Бартон, - неожиданно обратилась к нему профессор Вектор, указывая на сложную последовательность на доске. - Не могли бы вы объяснить взаимосвязь между числом восемь и понятием баланса в этой формуле? - Число восемь в нумерологии символизирует равновесие, - начал Рон, его голос был уверенным. - Оно отражает бесконечность, цикличность. В этой формуле, когда мы говорим о балансе магии, оно показывает, что для достижения истинной гармонии необходимо не только взаимодействие противоположностей, но и их постоянное движение, перетекание друг в друга. Как в цикле жизни и смерти, или как равновесие Света и Тьмы, где одно не может существовать без другого. В классе повисла тишина. Гермиона поражённо смотрела на Рона, а профессор Вектор кивнула, на её лице читалось глубокое удовлетворение. - Именно, мистер Уизли, - произнесла она. - Именно так. Превосходно. Десять очков Гриффиндору. Гарри повернулся к Рону, его глаза были широко раскрыты. - Рон, это было… невероятно! Ты откуда это знаешь? Рон пожал плечами. - Просто… почувствовал. Нумерология - это не просто вычисления, Гарри. Это понимание потоков энергии. Как в магии. И как в Силе. После ужина, когда Гарри, Рон и Гермиона вошли в общую гостиную Гриффиндора, их встретил гул голосов. Настроение было унылым, и чувствовалось напряжение. Анджелина Джонсон стояла посреди комнаты, окружённая игроками квиддичной команды, её лицо было мрачнее тучи. - Тренировки не будет! - объявила она, её голос дрожал от сдерживаемого гнева. - Амбридж! Она угрожает роспуском команды! Гарри почувствовал, как в нём закипает ярость. - Что?! Что она сказала? Анджелина повернулась к нему, её глаза были полны слёз. - Она заявила, что по новому Декрету об образовании № 27, все спортивные команды должны быть одобрены Генеральным инспектором. И она… она сказала, что пока она не проверит все команды и не убедится, что они соответствуют «стандартам поведения», все тренировки приостанавливаются. И если мы попробуем тайно тренироваться, она распустит команду навсегда и исключит капитана! Рон почувствовал, как в воздухе сгущается отчаяние. Он уловил глубокую фрустрацию Анджелины, её чувство бессилия. Это было именно то, чего добивалась Амбридж. - Она хочет сломить нас, - тихо сказал Рон. - Она знает, как сильно мы любим квиддич. - Это возмутительно! - воскликнула Гермиона, сжимая кулаки. - Она не имеет права! - Но она сделала это, - сказал Джордж, его обычно весёлое лицо было серьёзным. - И теперь что? Без квиддича? Фред покачал головой. - Это удар ниже пояса. Гарри был в ярости. Квиддич был его отдушиной, единственным местом, где он мог забыть о Волан-де-Морте и тревогах. - Мы не можем этого так оставить, - сказал Гарри. - Мы должны что-то сделать. - Я знаю, - ответил Рон. - Но сейчас… сейчас нам нужно подумать. Нельзя действовать сгоряча. Друзья втроём отошли в укромный уголок гостиной. Гнев и разочарование витали в воздухе. - Что теперь? - спросила Гермиона, доставая учебник по зельеварению. - У нас куча домашнего задания, а она ещё и это делает. - Успокойся, Гермиона, - сказал Рон. - Мы справимся. Я уверен. Он открыл свою книгу и достал пергамент, готовясь к работе над эссе по Укреплящему зелью. Гарри тоже вздохнул и принялся за свои свитки. - Знаете, - пробормотал Рон, погружаясь в чтение. - Снейп, когда задавал это эссе… он как будто специально хотел, чтобы кто-то с этим Укреплящего зельем… избавился от пятен. Он же знал про Амбридж. Гермиона подняла брови. - Ты думаешь, он… намекал? Рон пожал плечами. - Я чувствую, что он не любит Амбридж так же сильно, как и мы. Может, он не может открыто противостоять ей, но… он может давать нам подсказки. Или просто наслаждаться её неудачами. Гарри усмехнулся, вспоминая, как Снейп наслаждался фиолетовыми волосами Малфоя и оранжевым пятном на мантии Амбридж. - Это было бы в его духе, - согласился Гарри. - Ладно, давайте сосредоточимся на задании. Чем быстрее мы покончим с этим, тем раньше сможем подумать, как обойти эту жабу. Пока Гарри, Рон и Гермиона корпели над эссе по зельеварению, пытаясь отвлечься от гнетущей атмосферы, царившей в школе из-за Амбридж, в гостиной Гриффиндора начала собираться толпа. Шёпот и смешки нарастали. Вдруг, с лестницы, ведущей в спальни мальчиков, раздался громовой грохот. Все вскочили. На середине лестницы стояли Фред и Джордж Уизли, каждый с загадочной ухмылкой на лице. За ними тянулся шлейф яркого, искрящегося дыма, пахнущего жжёными фейерверками и… чем-то очень сладким, похожим на сахарную вату. - Внимание, дамы и господа! - объявил Фред, делая широкий жест рукой. - Представляем вашему вниманию новейшее творение «Волшебных Вредилок Уизли»! - Специально для тех, кто устал от розовой тирании! - подхватил Джордж, вытаскивая из кармана что-то блестящее. И в тот же миг из их рук вылетели фейерверки. Это были не обычные петарды. Они взмыли к потолку, рассыпаясь не просто искрами, а разноцветными буквами, которые начали складываться в слова, медленно парящие в воздухе над головами студентов: АМБРИДЖ - ЖАБА! ХОГВАРТС - НЕ ТВОЙ ДОМ! ПОРА ЗАЩИЩАТЬСЯ! Комната наполнилась восторженными криками и аплодисментами. Студенты смеялись, указывая на парящие слова. Фред и Джордж кланялись, сияя от удовольствия. Гарри, Рон и Гермиона смотрели на них, смеясь. Рон чувствовал прилив надежды. Это было то, что нужно. Это было то, что ломало дух Амбридж. - Ты видел это, Гарри?! - воскликнул Рон, его глаза блестели. - Они… они просто гении! - Это… это возмутительно! - прошептала Гермиона, но на её лице тоже играла улыбка. - Они же будут в ужасной беде! - Зато это поднимет настроение всем! - сказал Гарри. - И покажет Амбридж, что мы не собираемся сидеть сложа руки. Внезапно раздался свист. Фред и Джордж стремительно убегали вверх по лестнице, а парящие в воздухе буквы начали медленно исчезать, оставляя после себя лишь лёгкий дымок. Спустя мгновение послышался топот по лестнице, ведущей в спальни мальчиков. - Они, наверное, успели что-то ещё там учудить, - усмехнулся Рон. - Заодно и прикрыли свой отход. Я чувствую… их план гораздо шире. Друзья переглянулись. Они знали, что Фред и Джордж начали свою собственную войну с Амбридж. И это было только начало.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!