Глава 55
8 октября 2025, 09:00Безоблачное голубое небо раскинулось над башнями замка, и хотя на календаре был апрель, это были скорее знаки приближения лета. Однако для Гарри, Рона и Гермионы это спокойствие было лишь затишьем перед надвигающейся бурей.
Рон со своими друзьями сидели в солнечном уголке во дворе замка после обеда. Гермиона и Рон вцепились в листовку Министерства Магии «Самые распространённые ошибки по Аппарированию и как их избежать». У них были тесты в этот самый день, и напряжение витало в воздухе.
- Это так нервирует, - пробормотала Гермиона, пробегая глазами по строчкам. - Не дай бог, опять расщеплюсь.
- Ты не расщепишься, Гермиона, - успокаивал её Рон, хотя сам выглядел не менее напряжённым. - Ты же Гермиона. Ты всегда всё делаешь идеально. Вот мне бы так.
- Ты тоже справишься, Рон, - поддержал его Гарри. - Твоя Сила поможет тебе сконцентрироваться. И твоя магия стихий всегда готова к применению.
Гарри нервно теребил Золотой снитч в кармане, вспоминая недавнюю победу в квиддиче. Он не мог сдавать тест на Аппарирование из-за своего возраста, и это ещё больше усиливало его чувство беспомощности. Пока его друзья готовились к важному испытанию, он чувствовал себя оторванным от их непосредственных забот. Его мысли были заняты только Волдемортом, хоркруксами и приближающимся вторжением.
Внезапно какая-то девочка из Когтеврана показалась из-за угла.
- Гарри Поттер? Меня попросили передать тебе это. - Она протянула ему сложенный свиток.
Гарри взял его, чувствуя что-то неладное. Он развернул свиток. Почерк был знакомым - это был Хагрид.
«Дорогие Гарри, Рон и Гермиона,
Арагог умер прошлой ночью. Гарри и Рон, вы уже с ним встречались и знаете, каким особенным он был. Гермиона, я уверен, что он бы тебе тоже понравился. Я бы очень хотел, чтобы вы пришли на его похороны этим вечером. Я планирую сделать это в сумерки, его любимое время дня. Я знаю, что вы не должны быть вне замка в это время, но вы же можете воспользоваться мантией. Я бы не просил, но не могу пережить это сам.
Хагрид»
Гарри передал свиток Рону и Гермионе. Они быстро прочитали его, и их лица тут же омрачились.
- Арагог… - прошептал Рон, вспоминая гигантского паука и их ужасное приключение во Визжащей хижине. - Бедняга Хагрид. Он будет разбит.
- Мы должны пойти, - сразу же сказала Гермиона. - Хагрид нуждается в нас. Он столько для нас сделал.
- Но Волдеморт… Малфой… - начал Гарри. - И у вас тест по Аппарированию!
- Мы справимся, Гарри, - твёрдо сказал Рон. - Тест займёт не так много времени. А потом мы можем пойти к Хагриду. Он наш друг. Мы не можем его бросить. И если Малфой решит действовать сегодня, мы, по крайней мере, будем знать об этом.
- Дамблдор сказал, что Тёмный Лорд может появиться в любой момент, - добавила Гермиона. - Но Хагрид… это другое. Он наш друг. Мы пойдём.
Прозвенел звонок, возвещая о начале тестов по Аппарированию. Гарри, Гермиона с Роном вскочили на ноги.
- Все будет в порядке, - сказал Гарри, ободряюще глядя на друзей. - Удачи!
- И тебе тоже! - ответила Гермиона, когда они шли по направлению к холлу, где уже были все остальные сдающие Тест по Аппарированию.
Гарри пошёл на свой урок Зельеварения, чувствуя смешанные эмоции. Он не мог быть со своими друзьями на тесте, но ему нужно было сосредоточиться на своём задании - продолжать следить за Малфоем и быть готовым к уроку с Дамблдором.
Тем временем, Рон и Гермиона вошли в Большой Зал, который был подготовлен для теста. Инструктор по Аппарированию Вилфред Твинкет давал последние наставления.
Гермиона, как и ожидалось, справилась безупречно. Она закрыла глаза, сосредоточилась, и с лёгким хлопком исчезла, появившись через мгновение внутри обруча, ничуть не побледнев.
- Отлично, мисс Грейнджер! - воскликнул Твинкет.
Затем подошла очередь Рона. Он глубоко вдохнул, вспоминая все свои тренировки и свои новые способности. Он представил себя в обруче, чувствуя, как Сила пульсирует в его венах, давая ему беспрецедентный контроль. Он сосредоточился на каждой мельчайшей детали. И с уверенным, громким хлопком Рон аппарировал. Он появился внутри обруча, ничуть не расщепившись, и даже не побледнев. Он выглядел абсолютно невозмутимым.
- Блестяще, мистер Уизли! - воскликнул Твинкет, его глаза расширились от удивления. - Это… это было исключительное Аппарирование! Чисто, мощно! Вы прошли тест на отлично!
Вечером, после уроков, Гарри, Рон и Гермиона встретились в общей гостиной Гриффиндора. Рон и Гермиона были в приподнятом настроении после успешной сдачи теста по Аппарированию.
- Я до сих пор не верю, что я так чисто аппарировал! - воскликнул Рон, его лицо сияло. - Ни единого расщепления! Моя Сила реально помогла мне сосредоточиться!
- Ты был великолепен, Рон, - подтвердила Гермиона, которая сама сдала тест идеально. - Но теперь нам нужно сосредоточиться на Хагриде. И на Малфое.
- Именно, - сказал Гарри, его настроение было более серьёзным. - У нас есть Плащ-невидимка. Мы должны быть осторожны.
Они дождались, пока гостиная опустеет, а затем Гарри накинул на них троих Плащ-невидимку. Под ним они бесшумно выбрались из замка, направляясь к Запретному лесу. Ночь была тихой, и звёзды ярко светили на тёмном небе.
По мере того, как они углублялись в лес, воздух становился тяжелее. Вскоре они услышали всхлипывания Хагрида. Они нашли его рядом с огромным, мёртвым телом Арагога. Рядом с ним, к их удивлению, стоял профессор Слизнорт, держа в руке бутылку.
- Хагрид, - прошептала Гермиона, снимая Плащ-невидимку.
Хагрид поднял голову, его лицо было опухшим от слёз. - Ох, дети! Вы пришли! Я… я так рад!
Слизнорт оглянулся, его глаза слегка расширились при виде Гарри. - Поттер! Уизли! Грейнджер! Какое… неожиданное появление.
- Профессор Слизнорт? - удивлённо спросил Гарри.
- Гораций пришёл меня поддержать, - всхлипнул Хагрид. - Он… он очень добр.
- Не мог оставить старого друга в беде, - сказал Слизнорт, протягивая Хагриду бутылку с вином, которое, судя по запаху, было очень дорогим. - Прими это, Хагрид. Нам нужно отдать должное Арагогу.
Хагрид взял бутылку и отпил большой глоток. Слизнорт же обернулся к Гарри, его глаза были полны невысказанных слов.
Пока Хагрид продолжал оплакивать Арагога, Гарри решил воспользоваться моментом. Он отошёл в сторону со Слизнортом, оставив Рона и Гермиону утешать Хагрида.
- Профессор, - тихо начал Гарри, - я… я рад, что вы здесь для Хагрида. Он очень ценит это.
- Конечно, Гарри, - ответил Слизнорт, его голос был немного хриплым. - Рубеус… он доброе сердце.
- Профессор, я знаю, что сейчас не время, - продолжил Гарри, - но… я хотел бы поблагодарить вас за то воспоминание. Оно было… очень проницательным. И очень важным.
Слизнорт нервно сглотнул. Он взглянул на Гарри, и в его глазах появилась та самая мука, которую Гарри видел ранее. - Ты… ты видел всё, Гарри?
- Я видел, как Том Реддл спрашивал вас о хоркруксах. О возможности разделить душу на семь частей, - сказал Гарри, глядя прямо в глаза Слизнорту. - Я знаю, что вам стыдно за это. Но вы не виноваты. Он был очень умён. Он манипулировал вами.
Слизнорт закрыл глаза.
- Он… он был таким убедительным. Я… я был очарован его умом. Его амбициями. Я думал, что я всего лишь отвечаю на теоретический вопрос. Я не мог и представить…
- Вы не могли знать, что он сделает, сэр, - мягко сказал Гарри. - Но теперь вы можете помочь. Вы единственный, кто знает, что он планировал. Это очень важно.
Слизнорт открыл глаза, и в них читалась покорность. - Я… я понимаю, Гарри. Я… я сделаю всё, что в моих силах. Я расскажу Дамблдору всё, что помню. Каждую деталь.
- Спасибо вам, сэр, - сказал Гарри, чувствуя огромное облегчение. Он справился.
Тем временем, Рон и Гермиона продолжали утешать Хагрида. Рон даже использовал свою способность к контролю растений, чтобы заставить несколько лесных цветов расцвести вокруг тела Арагога, создавая крошечный, но трогательный венок. Гермиона нежно поглаживала Хагрида по спине.
После недолгого, но эмоционального прощания с Арагогом, Хагрид начал медленно успокаиваться. Слизнорт, который, казалось, немного опьянел от хереса и горя, начал рассказывать им истории о Хагриде в юности.
В конце концов, они осторожно попрощались с Хагридом и Слизнортом и под Плащом-невидимкой вернулись в замок, их сердца были полны печали за Хагрида, но также и надежды благодаря признанию Слизнорта.
Напряжение в Хогвартсе нарастало с каждым часом. После похорон Арагога и признания Слизнорта, Гарри, Рон и Гермиона чувствовали, что развязка близка. Они доложили Дамблдору о полном признании Слизнорта, и директор, казалось, был одновременно облегчен и глубоко задумчив. Он лишь кивнул, сказав, что теперь у них есть все кусочки головоломки, и что пора привести план в действие.
Ночь опустилась на Хогвартс, и на этот раз она несла в себе не тишину, а зловещее предчувствие. Гарри не мог заснуть. Он лежал в своей кровати, сжимая в руке палочку, и его слух был обострён. Внезапно, далеко внизу, он услышал приглушённый, но отчётливый хлопок. Затем ещё один. И ещё.
Гарри тут же вскочил, схватив «Плащ-невидимку» и Карту Мародёров. Он рванул в спальню Рона и Гермионы, разбудив их.
- Оно началось! - прошептал Гарри, его голос был напряжённым. - Я слышал хлопки Аппарирования!
- Мой компас! - воскликнул Рон, хватая свой «Компас Скрытых Путей», который уже бешено вращался. - Сильные магические сигналы! Они идут из Выручай-комнаты!
- Малфой! - воскликнула Гермиона. - Это он!
Они втроём, под «Плащом-невидимкой», бесшумно выскользнули из гостиной Гриффиндора и помчались по коридорам. Чем ближе они подходили к седьмому этажу, тем сильнее становился гул, исходящий от Выручай-комнаты.
Добравшись до нужного места, они увидели ужасающую картину. Дверь Выручай-комнаты была распахнута. Из неё валил чёрный дым, пахло озоном и жжёной магией. И, один за другим, из дыма появлялись фигуры в чёрных мантиях - Пожиратели Смерти.
Драко Малфой стоял рядом со шкафом, его лицо было искажено гримасой триумфа и ужаса. Он выглядел измождённым, но в его глазах горел безумный огонёк. Крэбб и Гойл стояли чуть поодаль, выглядя совершенно перепуганными.
- Оно сработало! - выдохнул Драко, его голос был хриплым. - Они пришли!
Из тени вышел Северус Снейп, его лицо было непроницаемым. Он медленно подошёл к Драко, его взгляд скользнул по прибывающим Пожирателям Смерти.
- Ты справился, Драко, - тихо произнёс Снейп. В его голосе не было ни гордости, ни похвалы, лишь ледяная констатация факта.
- Да! Я справился! - воскликнул Драко, его голос дрожал от возбуждения. - Я выполнил задание Тёмного Лорда!
Пожиратели Смерти продолжали появляться. Среди них были Беллатриса Лестрейндж, её сумасшедший смех эхом разносился по коридору, Фенрир Сивый, его жуткое дыхание слышалось даже сквозь дым, и многие другие. Они оглядывались по сторонам, их лица были полны предвкушения разрушения.
- Снейп, - прорычал один из Пожирателей, Яксли, - Где Тёмный Лорд? Он сказал, что будет здесь!
- Он присоединится к нам, когда придёт время, - спокойно ответил Снейп. - Сейчас наша задача - обезопасить замок.
Внезапно раздался грохот. Двери в Большой Зал распахнулись, и нападавшие бросились вниз по лестнице, их голоса, полные злобы, разносились по всему Хогвартсу. Прозвучали первые заклинания.
- Они нападают! - прошептала Гермиона. - Мы должны что-то делать!
- Дамблдор! - сказал Гарри. - Он должен знать!
Но тут же сверху послышались крики. Драко Малфой и Снейп, казалось, разделились. Малфой с несколькими Пожирателями бросился в одном направлении, Снейп - в другом.
- Куда они? - прошептал Рон. Его «Компас Скрытых Путей» показывал несколько разрозненных сигналов.
- Малфой, наверное, пошёл за Дамблдором! - догадался Гарри. - Он должен выполнить свою часть.
- А Снейп? - спросила Гермиона. - Куда он направляется?
- Он… он идёт в сторону Башни Астрономии! - сказал Рон, глядя на компас. - И Малфой тоже туда направляется!
Послышался треск и лязг. Казалось, началась настоящая битва. Ученики, разбуженные шумом, начали выходить из своих спален, кто-то кричал, кто-то бежал в панике.
- Мы должны идти за ними! - сказал Гарри. - Они направляются к Дамблдору!
- Будьте осторожны, - предупредила Гермиона. - Теперь здесь полно Пожирателей Смерти!
Они бросились вперёд, всё ещё под «Плащом-невидимкой», следуя за движением точек на Карте Мародёров. Звуки битвы становились всё громче. Заклинания свистели по воздуху, раздавались крики и взрывы.
- Рон, - прошептал Гарри, - будь готов. Если мы встретимся с Дамблдором… и Нагайна будет там…
- Я знаю, - кивнул Рон, его лицо было сосредоточено. Его руки слегка светились, готовясь использовать Силу и магию стихий.
Они ускорили шаг, направляясь к Башне Астрономии, где, как они чувствовали, должен был произойти решающий момент.
Гарри, Рон и Гермиона стремительно поднимались по винтовой лестнице Астрономической Башни. С каждым пролётом звуки боя становились всё громче. Заклинания свистели мимо, стены содрогались, а крики эхом отдавались в ночном воздухе. Они чувствовали сильный магический приток, исходящий сверху, и Компас Скрытых Путей Рона пульсировал, указывая на эпицентр событий.
Когда они, наконец, достигли вершины, зрелище, представшее их глазам, заставило их замереть. На самой верхушке башни, под холодным лунным светом, стояли Дамблдор и Драко Малфой. Дамблдор был бледен и слаб, его палочка безвольно висела в руке. Малфой стоял напротив него, его палочка была направлена на директора, а лицо искажено внутренней борьбой. Вокруг них, в тенях, стояли Пожиратели Смерти: Фенрир Сивый, его жуткое дыхание тяжёлым облаком висело в воздухе, Алекто и Амикус Кэрроу, Яксли и, конечно, Беллатриса Лестрейндж, её безумный смех разносился над замком.
- Ну же, Драко! - прошипела Беллатриса, её глаза горели нетерпением. - Сделай это! Убей его!
Драко дрожал, его палочка покачивалась. - Я… я не могу…
- Ты трус! - рявкнул Фенрир Сивый, делая шаг вперёд.
Дамблдор, несмотря на свою слабость, спокойно посмотрел на Драко. - Драко, мой мальчик… ты не убийца.
В этот момент, из тени вышел Северус Снейп. Его лицо было совершенно непроницаемым. Он подошёл к Дамблдору, и Пожиратели Смерти расступились, пропуская его.
- Снейп… - пробормотал Малфой, его голос был полон облегчения и страха.
Снейп поднял свою палочку. - Драко, опусти палочку, - произнёс он, и в его голосе было что-то, что заставило Малфоя вздрогнуть.
Драко колебался, но затем медленно опустил палочку. Снейп повернулся к Дамблдору. В его глазах мелькнула тень, которую Гарри не смог понять.
- Северус… - прошептал Дамблдор, и в его голосе было какое-то странное смирение.
- Авада Кедавра! - прорычал Снейп, и из его палочки вырвался ослепительный зелёный луч. Он ударил Дамблдора прямо в грудь.
Гарри издал беззвучный крик, пытаясь вырваться из-под Плаща-невидимки, но Гермиона и Рон крепко держали его. Тело Дамблдора взлетело в воздух, а затем медленно, будто в замедленной съёмке, упало с башни.
Крики Пожирателей Смерти и безумный смех Беллатрисы наполнили воздух.
- Он мёртв! Великий Дамблдор мёртв!
Гарри чувствовал себя так, будто его пронзили ножом. Он видел, как его наставник, его защитник, падает в бездну. Он хотел бежать за ним, кричать, атаковать всех Пожирателей Смерти.
- Мы должны спуститься! - прошептала Гермиона, её голос дрожал.
- А как же Снейп?! - яростно прошипел Гарри. - Он… он это сделал!
Снейп обернулся к Пожирателям Смерти. - Замок наш! Но не время для ликований. Мы должны покинуть его. Тёмный Лорд ждёт нас.
И прежде чем Гарри успел среагировать, Снейп и все Пожиратели Смерти, включая Драко, исчезли во вспышках Аппарирования, оставив за собой лишь опустевшую башню и зияющую дыру в сердце Гарри.
Последствия и Новая Реальность
Гарри, Рон и Гермиона выскочили из-под Плаща-невидимки. - Дамблдор… - прошептал Гарри, его голос был полон отчаяния. Он бросился к краю башни. Далеко внизу, на траве, лежала тёмная фигура.
- Он… он мёртв, - прошептал Рон, его лицо было белым как мел.
- Мы должны спуститься к нему, - сказала Гермиона, слёзы текли по её щекам.
Они поспешили вниз по лестнице, их сердца были разбиты. В коридорах уже царил хаос. Студенты и учителя, разбуженные шумом, выбегали из комнат. Многие кричали от страха, видя следы битвы.
Когда они добрались до двора, толпа студентов и преподавателей уже собралась вокруг тела Дамблдора. Его глаза были открыты и смотрели в пустоту. Профессора МакГонагалл, Флитвик, Слизнорт - все они стояли там, их лица были полны горя и ужаса.
Гарри подошёл ближе, его ноги дрожали. Он упал на колени рядом с Дамблдором.
- Он… он ушёл, - прошептал Гарри.
Рон и Гермиона встали рядом, их руки легли ему на плечи. Они молча стояли втроём, потрясённые произошедшим. Битва за Хогвартс началась, но её первая и самая страшная жертва уже была принесена. Дамблдор, величайший волшебник своего времени, был мёртв. И его убийца… Северус Снейп.
Новая реальность обрушилась на Гарри с сокрушительной силой. Теперь им предстояло не только найти и уничтожить хоркруксы - Нагайну и Чашу, но и противостоять Волдеморту без их самого сильного союзника. Задача казалась невыполнимой.
Утро после смерти Дамблдора выдалось серым и холодным, словно само небо оплакивало потерю. Хогвартс погрузился в глубокую тишину, прерываемую лишь тихими всхлипываниями и шепотом. В Большом Зале за завтраком царила атмосфера опустошения. Многие ученики не притронулись к еде, их глаза были красными от слез, а взгляды отсутствующими.
Гарри, Рон и Гермиона сидели за своим столом, чувствуя себя так, будто их выпотрошили. Слова давались с трудом. Смерть Дамблдора была не просто потерей директора; это было разрушением последнего бастиона надежды, последнего гаранта безопасности.
- Я… я не могу поверить, - прошептала Гермиона, её голос был хриплым. - Снейп… он…
- Я видел это, Гермиона, - глухо произнес Гарри, его взгляд был устремлён в никуда. - Он сделал это. Он убил его.
- Но… почему? - Рон сжал кулаки. - Зачем Снейпу это? Он же… он был Пожирателем Смерти, но Дамблдор ему доверял!
- Я не знаю, - покачал головой Гарри. - Но он сделал это. На моих глазах.
Они сидели в тишине, каждый погруженный в свои мысли. Для Гарри это было двойное предательство. Он видел в Снейпе постоянную угрозу, но Дамблдор всегда настаивал на доверии к нему. А теперь…
- Что нам теперь делать? - спросил Рон, нарушая молчание. - Дамблдор мёртв. Волдеморт… он ещё ближе.
- Мы должны продолжить, - сказал Гарри, подняв голову. В его глазах горела новая решимость, смешанная с глубокой болью. - Мы должны найти и уничтожить хоркруксы. Это то, чего Дамблдор хотел. Это его последнее задание для нас.
Гермиона кивнула.
- Он говорил, что осталось найти только Нагайну.
- И чашу Хаффлпафф, - добавил Рон. - Мы не знаем, где она.
- Но Слизнорт… - начал Гарри. - Он обещал рассказать Дамблдору всё. Теперь нам нужно, чтобы он рассказал нам.
После завтрака, не обращая внимания на окружающий их мрак, они направились искать профессора Слизнорта. Они нашли его в его кабинете, он сидел за столом, его голова была опущена на руки. Перед ним стояла пустая бутылка из-под хереса. Он выглядел старым и сломленным.
- Профессор Слизнорт? - тихо позвал Гарри.
Слизнорт поднял голову, его глаза были красными и опухшими.
- Гарри… дети. Я… я не могу поверить. Он… он ушёл.
- Мы знаем, сэр, - сказал Гарри. - И нам очень жаль. Но Дамблдор дал нам задание. И вы можете нам помочь.
Слизнорт медленно кивнул. - Что угодно, Гарри. Что угодно.
- Вы обещали Дамблдору рассказать всё, что помните о хоркруксах, - сказал Гарри. - Обо всех семи. И о том, что Том Реддл сказал вам.
Слизнорт глубоко вздохнул, и его лицо стало ещё бледнее.
- Да… да, я помню. Том… он был одержим числом семь. Он хотел разделить свою душу на семь частей.
Он начал говорить, и его голос, сначала дрожащий, постепенно обретал ясность. Он рассказал им о чаше Хаффлпафф, которую Том украл у Хепзибы Смит.
- Он сказал мне, что он очень ценил эту чашу, - прошептал Слизнорт. - Он всегда был неравнодушен к вещам, которые имели историю и ценность. Я думаю, он спрятал её в… в очень надёжном месте. Возможно, в месте, которое было для него очень значимым.
- А что насчёт остальных? - спросила Гермиона. - Кроме дневника, кольца, медальона, диадемы и чаши? И Нагайны?
Слизнорт нахмурился, пытаясь вспомнить.
- Он упоминал… он упоминал какую-то… диадему. Когтевран. Он был так горд, что нашёл её. Он был старостой, вы знаете. Он считал Хогвартс своим домом.
Гарри и Рон переглянулись.
- Диадему Когтевран мы уже уничтожили, сэр, - сказал Гарри. - И уничтожили медальон Слизерина.
Глаза Слизнорта расширились.
- Вы… вы уже уничтожили их? Вы сделали то, что не смог Дамблдор?
- Мы знали, что они были очень тёмными, - сказал Рон.
- Остались чаша Хаффлпафф и Нагайна, - подытожила Гермиона. - Сэр, вы знаете, где может быть чаша? Или Нагайна?
Слизнорт покачал головой.
- Нагайна… он всегда держал её при себе. Она была его… компаньоном. А чаша… он никогда не говорил мне, где он её спрятал. Но это должно быть место, которое он считал своим собственным. Очень личное.
Внезапно Хагрид вошёл в кабинет Слизнорта. Его лицо было опухшим, но он выглядел решительным.
- Дети! Дамблдор… мы должны похоронить его с почестями. Я займусь этим. Но вы… вы должны быть в безопасности.
- Мы не можем быть в безопасности, Хагрид, - сказал Гарри. - Не пока Волдеморт жив.
- Мы продолжим его дело, Хагрид, - добавил Рон.
- Мы найдём и уничтожим оставшиеся хоркруксы, - закончила Гермиона.
Хагрид посмотрел на них, и в его глазах появилась гордость.
- Он бы гордился вами. Я знаю.
После разговора со Слизнортом и Хагридом, Гарри, Рон и Гермиона понимали, что их путь теперь ещё более одинок. Без Дамблдора, им придётся полагаться только на себя.
- Значит, чаша Хаффлпафф и Нагайна, - повторила Гермиона, когда они снова сидели в гостиной Гриффиндора. - И обе они, скорее всего, находятся под защитой Волдеморта.
- Чаша, вероятно, где-то очень далеко, - предположил Рон. - Если Волдеморт так ею гордился, он бы не оставил её в Хогвартсе.
- А Нагайна… она всегда с ним, - сказал Гарри. - Значит, чтобы уничтожить её, нам придётся столкнуться с самим Волдемортом.
- Но теперь у нас есть цель, - сказала Гермиона. - Мы знаем, что искать. И мы знаем, что это будет опасно.
- Мы готовы, - твёрдо произнёс Гарри. - Дамблдор подготовил нас к этому. Он верил в нас.
Они понимали, что их школьные дни подходят к концу. Теперь их ждала настоящая война, и они были её главной надеждой.
На протяжении нескольких дней после смерти Дамблдора атмосфера в Хогвартсе становилась всё более напряжённой и мрачной. Новости о нападении на замок и убийстве директора быстро распространились по волшебному миру, вызвав панику и страх. Многие родители, опасаясь за безопасность своих детей, торопились забрать их из Хогвартса. Совы с тревожными письмами прилетали чаще обычного, и каждый день из замка отправлялись кареты, увозящие всё больше и больше студентов. Коридоры, обычно полные оживлённого шума, теперь казались пустынными, а голоса звучали приглушённо.
Гарри, Рон и Гермиона наблюдали за этим с тяжёлым сердцем. Каждый уезжающий студент был напоминанием о том, что обычная жизнь в Хогвартсе закончилась. Мир за стенами замка был опасен, но теперь и сам замок перестал быть убежищем.
- Смотри, - прошептала Гермиона, когда они сидели в Большом зале, наблюдая, как ещё одна группа студентов прощается со своими друзьями. - Лунгус уезжает. И Сьюзен Боунс.
- Не удивлён, - сказал Рон, качая головой. - После всего, что произошло… Родители, конечно, будут волноваться. Мои, наверное, тоже скоро напишут.
Гарри молчал, наблюдая за ними. Он понимал родителей. Но он также знал, что для него самого возвращение домой было не вариантом. Его место было здесь, в этой борьбе.
В конце концов, наступил день, когда оставшиеся студенты, включая большую часть Гриффиндора, собрались на перроне в Хогсмиде. В воздухе витало ощущение прощания, но не до следующего года, а навсегда. Хогвартс-экспресс стоял, окутанный клубами пара, и его гудок звучал особенно тоскливо.
- Ну что ж, - вздохнул Рон, когда они втроём стояли на платформе, окружённые своими однокурсниками. - Похоже, это конец учебного года. Раньше, чем обычно.
- Мы не можем поехать домой, - сказала Гермиона, её взгляд был решительным. - Нам нужно продолжать искать хоркруксы.
- Я знаю, - кивнул Гарри. - Дамблдор не зря дал нам это задание.
Они наблюдали, как остальные студенты заходят в вагоны. Джинни подошла к ним, её глаза были полны печали. - Вы… вы остаётесь?
- Да, - ответил Гарри. - Мы не можем уехать.
Джинни кивнула, понимая. Она обняла Гарри, затем Рона и Гермиону.
- Будьте осторожны. Все вы.
- Ты тоже, Джинни, - сказал Рон.
Когда Хогвартс-экспресс прибыл на станцию Кингс-Кросс, перрон был необычайно пуст. Атмосфера была совсем не такой, как обычно в конце учебного года: не было смеха, радостных криков и толп встречающих. Студенты выходили из вагонов притихшие, их лица были серьёзны.
Гарри, Рон и Гермиона вместе сошли с поезда, их рюкзаки были закинуты на плечи, а в сердцах теплилась тяжёлая решимость. Они знали, что их путь отличался от пути других.
Вскоре они заметили своих родных, которые ждали их в стороне от немногочисленной толпы.
Первыми к ним подбежали Уизли. Молли Уизли тут же крепко обняла Рона, её глаза были полны слёз.
- Рон, мой мальчик! Ты в порядке? Мы так волновались!
- Я в порядке, мам, - пробормотал Рон, немного смущённый, но крепко обнимая её в ответ. - Мы все в порядке.
Артур Уизли пожал руки Гарри и Гермионе, его лицо было серьёзным.
- Гарри, Гермиона. Очень рад вас видеть. Мы слышали новости… Ужасные новости.
- Мы знаем, мистер Уизли, - сказала Гермиона. - Это… это был шок.
- А теперь домой, - решительно сказала Молли. - Вы все выглядите измождёнными.
Пока Уизли собирались, Гарри заметил Сириуса Блэка, стоящего чуть поодаль. Его обычно весёлое лицо было омрачено. Сириус выглядел напряжённым, но в его глазах горела знакомая искра. Он быстро подошёл к Гарри и крепко обнял его.
- Гарри! Слава Мерлину, ты в безопасности! - прошептал Сириус. - Я так волновался, когда услышал новости о Дамблдоре…
- Я знаю, Сириус, - ответил Гарри, чувствуя утешение в объятиях крёстного. - Это было… ужасно.
- Я видел отчёт Ордена, - сказал Сириус, отстраняясь. - Но ты… ты сам как?
- Я… я в порядке, - соврал Гарри. - Нам нужно поговорить.
В этот момент к ним подошли родители Гермионы, мистер и миссис Грейнджер. Они были бледны, но их лица выражали облегчение при виде дочери.
- Гермиона! Моя дорогая! - воскликнула миссис Грейнджер, крепко обнимая её. - Мы так переживали!
- Мама, папа, - Гермиона обняла их в ответ. - Я тоже рада вас видеть. Это Гарри, а это Рон.
Мистер и миссис Грейнджер нервно кивнули Гарри и Рону. - Мы слышали о Дамблдоре, - сказал мистер Грейнджер, его голос был полон сочувствия. - Ужасная трагедия.
- Да, - подтвердил Гарри. - Нам очень жаль.
- Что ж, пойдёмте, дети, - сказала миссис Грейнджер. - Нам нужно вернуться домой. Вы все нуждаетесь в отдыхе.
Когда семьи начали расходиться, Гарри, Рон и Гермиона обменялись быстрыми, понимающими взглядами. Они знали, что для них "возвращение домой" не означало конец борьбы. Наоборот, это было лишь началом нового этапа.
Сириус повёл Гарри к выходу. - Мы поговорим позже, Гарри. В штаб-квартире Ордена.
- Да, Сириус, - кивнул Гарри. - Есть очень важные вещи, которые нужно обсудить.
Рон прощался с Гарри и Гермионой. - Я скоро с вами свяжусь. Как только осядем.
- И мы тоже, - сказала Гермиона. - Будьте осторожны. Все вы.
Когда Гарри уходил с Сириусом, он оглянулся на Рона и Гермиону, которые удалялись со своими родителями. Несмотря на то, что они были разделены, он чувствовал глубокую связь. Их миссия не закончилась. Она только началась. Дамблдор ушёл, но его наследие, его задание, оставалось жить в них. Лето обещало быть долгим и опасным.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!