Часть 160

19 декабря 2025, 01:49

Глава 160

— И вы вернулись одни? — спросил Чигур с некоторым удивлением, видя, что за спиной Крамера и его спутников не было никого, кто бы представлял сёгуна Страны Вано. — Угу, — естественно кивнул Буллет, не видя в этом ничего странного. — Цк, — Каро приподнял бровь. Похоже, Сукияки и остальные даймё решили подкинуть им проблем. В такой ксенофобской стране, как Вано, если они просто явятся в Кури и объявят себя новыми даймё, эти беззаконники вряд ли станут послушно подчиняться. Скорее всего, шайки самураев объединятся, устроят беспорядки и попытаются выгнать Каро и его команду. — Похоже, для верхушки этой страны эти преступники действительно не представляют особой ценности, — безразлично сказал Барбосса, кормя свою обезьянку Джека лакомством. — Это ведь значит, что если кто-то не будет слушаться, мы можем делать всё, что захотим, — больше всех этому радовался Чигур. Всего лишь кучка наглых головорезов. Неважно, насколько они привержены традициям Страны Вано, стоит проявить немного жестокости, и они станут шёлковыми. — Пойдёмте посмотрим на наши будущие владения, заодно и освоимся, — Каро не стал много говорить. Все эти дни они провели в порту Итати и ещё не углублялись внутрь региона. Кури был одним из самых больших по площади регионов Страны Вано. Его можно было условно разделить на несколько областей: гора Атамаяма, город Бакура, деревня Окоборэ, деревня Амигаса, порт Итати, Райская Ферма и единственный город Кури — замок Кури. Порт Итати когда-то был единственным портом в Кури и потому процветал. Но после того, как Кури лишился управления даймё, он погрузился в хаос и беззаконие. Здесь в основном обитали самураи, которые не занимались производством, а только и знали, что драться и мериться силой. Некогда процветающий порт Итати превратился в руины. Здесь почти не осталось жителей. За всё время пребывания в порту Каро видел лишь нескольких человек. Да и те немногие местные, завидев Каро и его команду, держались от них подальше. Хотя они и не были одеты как самураи, эти люди, привыкшие к угнетению, не хотели привлекать к себе внимание. — Эй, мальчишка, подойди сюда. Каро и его люди, направлявшиеся вглубь Кури, вдруг заметили худого ребёнка, закутанного в одежду из рваной мешковины, который тайком за ними наблюдал. Заметив, что Каро его увидел, мальчик резко развернулся и, не оглядываясь, бросился бежать в лес. Сколько бы Каро ни кричал, тот и не думал останавливаться. — Пойди, приведи его ко мне, — с некоторым раздражением сказал Каро своим людям. После его слов Чигур мгновенно растворился в тени и через мгновение появился в тени мальчика. Бегущий со всех ног ребёнок не успел и опомниться, как Чигур схватил его за шиворот. Оторванный от земли, мальчик мог лишь беспорядочно дрыгать руками и ногами, громко крича в попытке вырваться из хватки Чигура. — Чёрт возьми, успокойся! — почувствовав сопротивление, Чигур раздражённо рыкнул, и его убийственная аура непроизвольно вырвалась наружу. Ужасающий запах крови проник в ноздри мальчика, и страх мгновенно сковал его сердце. Он мог лишь покорно висеть в руке Чигура, не смея пошевелиться. Увидев, что ребёнок наконец успокоился, Чигур удовлетворённо кивнул и повернул обратно к Каро. Подойдя, он небрежно бросил мальчика на землю. Тот не удержался на ногах и упал. Однако он быстро вскочил и, не отряхивая пыль, с опаской посмотрел на странно одетых людей перед собой. Его испуганный вид в сочетании с худым телом делал его похожим на раненого зверька. — Мальчик, как тебя зовут? — Каро, изображая дружелюбие, наклонился к нему, но ребёнок лишь спрятал голову в одежду, слегка дрожа, и не ответил. — Какая морока, — он терпеть не мог общаться с детьми, хотя и старался быть таким добрым и дружелюбным. — Господин Каро, позвольте я с ним поговорю, — раздался за спиной Каро нежный голос. Это была главная горничная Каро. — А, Флёр, давай ты. Флёр когда-то была дочерью дворянина. К несчастью, во время морского путешествия с семьёй они столкнулись с пиратами. Её родители были убиты, а её саму пираты продали работорговцам на Архипелаге Сабаоди. Когда Каро прибыл на архипелаг и разрушил аукционный дом рабов, Флёр сбежала и сама вызвалась присоединиться к его пиратской команде. Изначально Каро не нуждался в подчинённых, не способных постоять за себя. Но Флёр, будучи дворянского происхождения, была знакома со всевозможными аристократическими обычаями. К тому же, она была в самом расцвете лет, с белой кожей, красивым лицом и длинными ногами. Каро не считал себя праведником, поэтому, естественно, согласился на просьбу Флёр и взял её на корабль. Позже, познакомившись с ней поближе, он назначил её своей главной горничной, ответственной за его служанок и танцовщиц. И действительно, благодаря своему невероятному обаянию, Флёр быстро успокоила этого робкого мальчика. Наконец, она узнала его имя: Качи. После разговора с ним Флёр выяснила, что Качи всего восемь лет, и он живёт в порту Итати со своей младшей сестрой, которая на три года его младше. Их родители были жестоко убиты группой бродячих самураев. Если бы родители не спрятали Качи и его сестру в подвале, они бы тоже не выжили. Оставшись без защиты родителей, юный Качи, чтобы прокормить сестру, каждый день приходил в порт Итати в надежде найти выброшенную на берег рыбу, креветок или моллюсков. Стоит отметить, что после того, как порт Итати утратил своё значение и большинство жителей покинуло его, рыбные ресурсы здесь стали довольно обильными. Если везло, можно было наловить немало рыбы и креветок. Однако с тех пор, как появились Каро и его команда, Качи уже много дней не осмеливался приходить сюда. Сегодня он пришёл лишь потому, что дома почти не осталось еды. Если он не наловит рыбы, ему и его сестре придётся голодать. Изначально Качи хотел незаметно обойти Каро и его людей и пробраться к берегу, чтобы порыбачить. Но он не ожидал, что Каро, который так долго здесь находился, вдруг решит со своими подчинёнными отправиться вглубь Кури. Так он и столкнулся с Качи, который не успел скрыться. Во время разговора живот Качи вдруг заурчал. Было очевидно, что ребёнок давно не ел. Услышав его рассказ, глаза Флёр покраснели. А когда она услышала урчание в его животе, она поспешно велела принести еды и протянула её Качи. Глядя на изысканную еду в руках, Качи сглотнул слюну, съел лишь малую часть, а остальное спрятал. — Ты уже наелся, съев так мало? — на вопрос Флёр Качи решительно кивнул, показывая, что сыт. Но его живот снова заурчал, отчего смуглая кожа мальчика залилась румянцем. Понимая, что Качи её обманывает, Флёр с сочувствием погладила его по голове: — Ешь всё, если не хватит, ещё принесу. — Н-нет, не надо, — покачал головой Качи. — Это нужно отнести сестре. — Хороший мальчик, — глубоко тронутая, Флёр принесла ещё больше еды и поставила перед Качи. — Бери, еды ещё много. Глядя на добрый взгляд Флёр, глаза Качи тоже слегка покраснели. Он вспомнил свою мать, ту нежную женщину, которая часто смотрела на него и его сестру таким же взглядом. — Ешь скорее, если не хватит, я ещё принесу, — Флёр погладила давно немытые волосы Качи и ласково улыбнулась. Качи наконец отбросил свою настороженность, схватил кусок еды и начал жадно запихивать его в рот, слёзы невольно потекли из его глаз. Смешиваясь с едой, они попадали в его желудок. — Выходи, зачем прятаться в лесу? — пока Качи жадно ел, Каро внезапно перевёл взгляд на густые заросли. В лесу послышался шорох, и оттуда вышел высокий, тучный мужчина. У него были пышные розовые вьющиеся волосы, собранные в узел на макушке. На нём было светло-фиолетовое кимоно с жёлтым цветочным узором, распахнутое на груди. На руках и груди виднелись фиолетовые татуировки. На поясе у него висела жёлтая повязка и тыква для саке, на которой был вырезан иероглиф «небо». Когда мужчина остановился перед ним, Каро спросил: — Не соблаговолите ли объяснить, сударь, с какой целью вы наблюдали за нами из зарослей? Мужчина взглянул на нежную Флёр и на Качи, который выглядывал из-за неё, а затем медленно произнёс: — Чужеземцы, что вам нужно в Кури? — Прежде чем задавать вопросы, почему бы вам сначала не представиться? — слова Каро заставили мужчину на мгновение замереть, после чего он снова заговорил: — Меня зовут Асура Додзи. Можете также называть меня Сютэнмару. — Что?! — не дожидаясь ответа Каро, вдруг вскрикнул Качи. В его глазах читался ужас, и он со страхом смотрел на человека, назвавшегося Сютэнмару. — Что случилось, Качи? Что-то не так? — увидев, что мальчик снова задрожал, Флёр ласково погладила его по спине, с беспокойством спрашивая. — Он... его называют сильнейшим чудовищем Кури, он главарь всех злодеев здесь. Всё это Качи слышал от старших. Раньше он даже не знал, как выглядит это «сильнейшее чудовище Кури». — Сильнейший? Чудовище? — первым выступил Мория. В прошлый раз самурая по имени Одэн у него из-под носа увёл Буллет, так что на этот раз, как бы то ни было, настала его очередь сражаться. — Хмф! — почувствовав враждебность со стороны этих людей, Асура Додзи, он же Сютэнмару, естественно, не собирался стоять на месте. Он ещё не был облагорожен Одэном, и хотя отношение Флёр к Качи его тронуло, по своей сути он всё ещё был злодеем. Асура Додзи медленно положил правую руку на рукоять меча у пояса. При малейшем движении Мории его клинок мгновенно вылетел бы из ножен. — Подождите-ка, — сейчас было не время смотреть их драку, вмешался Каро. — Самурай, не скажешь ли, что привело тебя сюда? Услышав голос Каро, остальные прекратили свои враждебные действия. Асура Додзи тоже немного расслабился, но правую руку с рукояти меча не убрал: — Я просто услышал, что Кодзуки Одэн пришёл в Кури, и хотел его убить! Детство Асуры Додзи было нелёгким, и виной тому были тогдашние вельможи Страны Вано. Поэтому он всю жизнь ненавидел и презирал власть имущих. А Кодзуки Одэн, единственный сын сёгуна Страны Вано, был самым влиятельным человеком в стране. Узнав, что Кодзуки Одэн появился в Кури, неподалёку от порта Итати, он тут же, не теряя ни минуты, примчался сюда на своём быке. К сожалению, прибыв на место, он не только не нашёл Кодзуки Одэна, но и увидел лишь Каро и его людей, а также стал свидетелем того, как Флёр обращалась с Качи. Хотя он не знал, с какой целью эти чужеземцы прибыли в Кури, судя по одежде и манерам Флёр, они явно не были простолюдинами, даже за пределами Вано. Они определённо были из тех самых ненавистных ему вельмож. Но вельможа, который так по-доброму относится к ребёнку из низшего сословия, — такое Асура Додзи видел впервые. «Наверное, это притворство», — подумал он. Хотя ему очень хотелось сохранить свою ненависть к знати, при виде нежного лица Флёр его жёсткая позиция невольно смягчилась. — О, так ты опоздал. Кодзуки Одэн уже давно ушёл. К этому самураю Каро испытывал довольно хорошее впечатление. Можно сказать, что во всей сюжетной линии Вано, за исключением Кодзуки Одэна, его сына и великовозрастного дитяти Кайдо, большинство персонажей были весьма достойными. Верность, которую эти самураи хранили на протяжении двадцати с лишним лет, в полной мере олицетворяла истинный дух бусидо. Наверное, Ода, рисуя эту арку, хотел показать величие духа самураев, но, к сожалению, из-за изображения некоторых персонажей ложка дёгтя испортила бочку мёда. — Вот как... — Асура Додзи на мгновение замолчал, но затем снова поднял голову. — Тогда не скажете ли, что вам нужно в Кури? Он впервые видел такое большое количество чужеземцев. — Хм, я только что заключил соглашение с вашим сёгуном. Я — новый даймё Кури.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!