Часть 194

24 января 2026, 01:21

Глава 194

— Брат, беги! Не обращай на меня внимания! — кричал один из двух мальчишек, что неслись по улице. За ними гналась толпа разъярённых людей, размахивающих оружием. — Быстрее, не дайте этим проклятым отродьям уйти! Хватайте их! — кричали из толпы, откуда время от времени летели камни и кухонные ножи. К счастью, мальчики были проворны, а преследователи — обычные горожане, так что им удавалось уворачиваться от летящих в них предметов. — Брат, у меня больше нет сил... беги один, — задыхаясь, проговорил младший. Его ноги уже отказывались слушаться. — Не говори глупостей, — нахмурился старший мальчик в тёмных очках. Он крепче сжал руку брата, и его лицо оставалось решительным. — Ха... ха... ха... — дыхание становилось всё тяжелее. Юный Росинант чувствовал, как в горле у него всё пересохло, будто там разгорался огонь. — Брат, если ты будешь тащить меня, мы оба не уйдём. Отпусти меня, беги сам, — в голосе Росинанта уже слышались слёзы. Он ненавидел свою слабость, из-за которой постоянно становился обузой для брата. — Меньше... меньше болтай. Как я могу тебя бросить? — ответил Дофламинго. Он тоже устал от долгого бега. На бегу он вдруг вспомнил своего отца: — Проклятье! Если бы этот слабак не позволил сломать себе ногу, нам бы не пришлось... После смерти их матери, той нежной женщины, семья надолго погрузилась в скорбь. Но голод заставил их выйти на поиски еды. Сначала их отец, Хоминг, предложил, что сам будет искать пропитание, а сыновья останутся дома. Но вскоре Хоминга выследили и преследовали до самого их убежища — старого, захудалого дворика. К счастью, Хоминг успел крикнуть, и дети вовремя сбежали, чтобы встретиться с отцом. Они спаслись, но их маленький домик был сожжён толпой, а Хомингу во время побега сломали ногу. С трудом найдя новое укрытие, Хоминг был вынужден лечиться, и добывать еду пришлось Дофламинго и Росинанту. Хоть дети и были малы, их небольшой рост был их преимуществом. Им было легко прятаться, а иногда они даже вызывали сочувствие у незнакомых людей. Так они и жили день за днём. Но сегодня несколько человек, которые уже гнались за ними раньше, внезапно появились в том месте, где братья обычно искали еду. Увидев их, преследователи тут же их узнали и начали кричать, призывая окружающих помочь поймать мальчишек. Когда братья уже были на исходе сил, в конце улицы внезапно появился таинственный человек, полностью укутанный в плащ. Увидев эту фигуру, мальчики замерли в отчаянии, а толпа позади них закричала: — Эй, останови этих отродий! Они из тех проклятых угнетателей! Хватай их! Шаги братьев замедлились. Они переглянулись, чувствуя, что сегодня им суждено умереть здесь. Человек в плаще подходил всё ближе. Когда он поравнялся с ними, Дофламинго заслонил собой Росинанта и с ненавистью посмотрел на незнакомца. Но, к его удивлению, тот просто прошёл мимо, не собираясь их ловить. Поняв это, Дофламинго больше не медлил, схватил Росинанта и снова побежал. Но прежде чем скрыться из виду, он обернулся и посмотрел на спину человека в плаще. Его фигура, гораздо выше и крупнее, чем у обычных людей, вызвала у Дофламинго жгучую зависть. Будь у него такая сила, ему не пришлось бы убегать от этой презренной черни. — Эй! Ты что, не слышал, что мы сказали? Почему ты не остановил этих проклятых детей? Какого черта?! Увидев, что мальчики скрылись, толпа окружила человека в плаще и яростно закричала на него. Они были так близки к цели, и теперь, когда добыча ушла у них из-под носа, их переполняли досада и гнев. — Прочь. Из-под широкого плаща донеслось одно слово. Окружившие его люди опешили. Возможно, погоня за так называемыми аристократами придала им уверенности, и один из мужчин с дубинкой в руках шагнул вперёд: — А ну-ка, посмотрим, что за чучело прячется под этим плащом! С этими словами он замахнулся дубинкой, собираясь сорвать плащ. Внезапно из-под плаща вырвалась видимая волна холодного воздуха, которая распространилась во все стороны. В следующее мгновение все вокруг были полностью заморожены. Шумная и хаотичная улица вновь погрузилась в тишину. Остались лишь ледяные статуи и покрытая инеем, белоснежная мостовая. Лёгкий ветерок приподнял уголок плаща, открыв на мгновение лицо с двумя рогами — лицо, не похожее на человеческое. … — Брат, кажется, за нами больше не гонятся. Пробежав ещё какое-то время, Росинант вдруг заметил, что сзади больше не летят камни и не слышны ругательства. Он осмелился оглянуться и увидел, что за ними, кроме пройденного пути, никого нет. Услышав его слова, измученный Дофламинго тоже остановился и рухнул на землю, лишь его грудь тяжело и часто вздымалась. — Наконец-то выжили. Как хорошо, — Росинант лёг рядом с братом и, глядя на плывущие в небе облака, почувствовал запоздалый страх, который быстро сменился улыбкой. А Дофламинго, сглотнув несколько раз, чтобы смочить пересохшее горло, посмотрел в небо с лютой ненавистью на лице: — Когда-нибудь... когда-нибудь я убью всю эту проклятую чернь! Всех до единого! Всепоглощающая жажда убийства заставила Росинанта рядом с ним на мгновение замереть, но он быстро пришёл в себя. Хотя он и считал, что убивать — это плохо, он не стал возражать брату. Он только что потерял мать из-за этих людей, поэтому не считал, что Дофламинго будет неправ, если убьёт их. Это была бы просто месть за мать. … Вдалеке, в море, к острову приближался военный корабль. Судя по его размерам и флагу, это был личный корабль адмирала Дозора. А единственным адмиралом, который в это время мог находиться в одном из Четырёх морей, был Сэнгоку, оставшийся в Маринфорде. — Адмирал Сэнгоку, это ближайший остров в море Маринайя. Следы Мории обрываются здесь, — почтительно доложил дозорный на носу корабля. Перед ним стоял крепко сложенный мужчина в очках-авиаторах, с нахмуренными бровями — адмирал Сэнгоку. — Окружить остров. Не дать Мории сбежать! — приказал Сэнгоку безэмоциональным голосом. — Но... — на лице дозорного отразилось замешательство. — На этом острове находится страна-член Мирового Правительства. Если они откажут, мы не сможем действовать силой. — Страна-член? — этого Сэнгоку не ожидал. Впрочем, это был Норд-Блю, где большинство стран состояли в союзе с Мировым Правительством. — Запросите разрешение у властей острова. Сообщите им, что на их территории скрывается крупный пират, сбежавший из Нового Мира. Пусть окажут содействие в его поимке, — холодно произнёс Сэнгоку. Это был лучший шанс схватить одного из офицеров Пиратов-Злодеев, и упускать его было нельзя. — Есть, сейчас свяжусь. Когда подчинённый ушёл, Сэнгоку пристально посмотрел на далёкий остров. Он до сих пор не понимал, почему Мория, член Пиратов-Злодеев, оказался здесь и даже успел собрать немаленькую команду. Неужели внутри Пиратов-Злодеев действительно начались проблемы? Иначе почему уже несколько их офицеров были замечены в разных частях Нового Мира? Сам он, находившийся в Маринфорде, узнав, что Мория появился в Норд-Блю, немедленно отправился в погоню на своём личном корабле, прибыв сюда в кратчайшие сроки. А Мория, который до этого набирал людей в Вест-Блю, с трудом собрав команду из нескольких тысяч человек, после пары стычек с Дозором потерял почти всех. Ничего не поделаешь, в каждой битве он почти не принимал участия. Когда его имя прогремело по всему Вест-Блю, желающие примкнуть к нему безумцы поумерили свой пыл. Не сумев набрать достойных людей, Мория был вынужден пересечь Реверс-Маунтин и отправиться в хаотичный и полный пиратов Норд-Блю в надежде найти здесь сильных и подходящих соратников. На самом деле, дело было не в том, что в Вест-Блю не было талантов. Просто там всё контролировали мафиозные семьи, которые забирали к себе всех, у кого был хоть какой-то потенциал. Прибыв в Норд-Блю, Мория едва успел набрать несколько человек и приготовиться к новым свершениям, как тут же столкнулся лицом к лицу с Сэнгоку, который прибыл специально, чтобы его поймать. Понимая, что ему не справиться с адмиралом, Мория был вынужден спасаться бегством. Но это были Четыре моря, где базы Дозора были повсюду. В итоге его местоположение было раскрыто, и Сэнгоку зажал его в море Маринайя. После ожесточённой битвы все новобранцы Мории, вместе с кораблём, который он привёз из страны Вано, были уничтожены. Лишь самому Мории удалось спастись, используя силу своего фрукта: он выпустил холодный воздух, заморозил море и сбежал по льду. Его способность к заморозке, конечно, уступала ледяному фрукту Аокидзи, который мог с лёгкостью создавать ледяные дороги, державшиеся неделями, но для того, чтобы бежать по поверхности моря, её было вполне достаточно. На улице человек в плаще внезапно остановился и повернул голову в сторону далёкого моря, скрытого зданиями. — Ну ты и прилипчивый, Сэнгоку! — раздался голос Мории. Он до сих пор помнил тот золотой, огромный кулак Сэнгоку. С непреодолимой мощью он обрушился на него, отправив в полёт. Если бы не невероятная выносливость мифического зоана, Мория бы так и остался лежать на дне того моря. Хоть ему и удалось сбежать, при воспоминании о том ударе у него до сих пор ныл живот. Он надеялся, что сможет оторваться от Сэнгоку на какое-то время, но не ожидал, что тот будет преследовать его так упорно. У него не было времени оставаться на острове и восстанавливать силы. Нужно было срочно уходить! Подумав об этом, Мория вспышкой исчез с улицы. … На борту военного корабля Сэнгоку уже получил разрешение от властей острова и начал отправлять солдат на поиски Мории. Король также выделил своих гвардейцев в помощь Дозору. — Почему в последнее время так много дозорных и королевских стражников? — с недоумением спросил Росинант, глядя на патрули, то и дело проходившие мимо их укрытия. — Наверное, какой-то крупный пират сбежал на остров, — ответил Дофламинго. Хоть он и был ещё юн, пережитые события сделали его взрослее. Он понимал, что только из-за крупного пирата король мог позволить такому количеству дозорных обыскивать остров и даже приказать своей гвардии помогать им. — Крупный пират... — Росинант вздрогнул. — Мы ведь с ним не столкнёмся? — Хм, было бы неплохо, если бы столкнулись, — Дофламинго не только не боялся, но даже с нетерпением ждал встречи с этим пиратом. Он мог бы пообещать ему огромное вознаграждение, чтобы тот помог ему вернуться в Святую Землю Мариджоа. Вернувшись, он смог бы восстановить свой статус и снова стать благородным Тэнрюбито. А та презренная чернь, что издевалась над ним, наконец-то умрёт! А что, если пират позарится на обещанное богатство? В глазах Дофламинго, сокровища Мариджоа могли удовлетворить любые запросы кого угодно. О том, что его могут не принять обратно, Дофламинго, конечно, не думал. Он считал, что лишь временно покинул свой дом, и в его жилах текла благородная кровь Тэнрюбито. — Эй, мальцы, — подошедший дозорный схватил пытавшихся ускользнуть Дофламинго и Росинанта. — Вы не видели парня необычайно высокого роста, с двумя рогами на голове? Вот такого. С этими словами он достал листовку о награде, на которой был изображён портрет Мории.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!