Часть 196
24 января 2026, 01:22Глава 196
— Если та шайка аристократов в Мариджоа действительно тебя не примет, что ты будешь делать? На лице Мории появилась зловещая улыбка, а его многозначительный взгляд заставил спину Дофламинго покрыться холодным потом. — Как это не примут? Я же Тэнрюбито, во мне течёт та же кровь, что и у них. Не примут… не может быть, — Дофламинго замотал головой. Для него возвращение статуса Тэнрюбито было последней надеждой в этом мире. — Хочешь поспорить? — видя, что этот малец всё ещё полон надежд на так называемых Тэнрюбито, Мория с недобрым умыслом предложил. — Поспорить? О чём? — глядя на его зловещую ухмылку, Дофламинго с сомнением спросил. — Давай поспорим, примут ли тебя Тэнрюбито. Так, если я проиграю, и они тебя примут, ты сможешь потребовать от меня что угодно, даже штурмовать Маринфорд, — Мория сделал паузу, давая Дофламинго время переварить сказанное, и продолжил: — Но если тебя не примут, значит, я выиграл, и тогда… — И что тогда? — предложение Мории заинтересовало Дофламинго. В конце концов, перед ним был силач, за которым гонялся адмирал Дозора, и которому всё же удавалось уходить от погони. — Конечно же, ты присоединишься ко мне. Ну что, согласен? — Я бы с радостью согласился, но… — Дофламинго сглотнул, и на его лице появилось неестественное выражение. — Я сейчас даже не знаю, как добраться до Мариджоа. Изначально я хотел попросить тебя о помощи, но кто же знал… — Ке-ши-ши-ши-ши, это уже твои проблемы, малец, — Мория с громким смехом поднялся и посмотрел сверху вниз на юного Дофламинго. — Запомни хорошенько: я офицер Пиратов-Злодеев, Гекко Мория. Если Мариджоа тебя не примет, приходи в Новый Мир и ищи меня. Я буду ждать тебя там! Сказав это, он направился к выходу. Ошеломлённый мощью Мории, Дофламинго пришёл в себя лишь спустя некоторое время. — Снаружи полно дозорных, они тебя ищут. — Хм, малец, всего лишь кучка дозорных. Я собираюсь вместе с капитаном перевернуть этот мир с ног на голову! Глядя ему в спину, в юной душе Дофламинго запечатлелся глубокий образ. «Пираты-Злодеи, Гекко Мория, да? Когда я снова стану Тэнрюбито, я обязательно наведаюсь к вам!» В этот момент его сердце наполнилось силой. Какая-то чернь, чего их бояться! Мариджоа, он обязательно туда доберётся! Снаружи, в доселе спокойном городе, внезапно поднялся шум. Толпы дозорных бегали по улицам: — Сюда! Цель обнаружена! — Мория здесь! Быстрее сюда! Вскоре из-за пределов города ворвался гигантский, сияющий золотом Будда. — Мория, сдавайся! На центральной площади города, в самом её центре, стоял Мория. Глядя на золотого гиганта, он расплылся в дерзкой улыбке: — Ке-ши-ши-ши-ши, моё путешествие ещё не окончено, с чего бы мне сдаваться? Пока он говорил, его тело начало стремительно раздуваться. Когда клубы дыма рассеялись, на площади появилось похожее на волка существо, покрытое белоснежной шерстью и окутанное кольцом ледяного холода. При каждом выдохе этого гигантского зверя изо рта вырывались клубы белого пара, а земля под его лапами покрывалась тонкой коркой инея. — Как я и думал. Ты съел Дьявольский фрукт типа мифический зоан, Мория, — глядя на существо, похожее на создание из легенд, Сэнгоку посуровел. Он лучше кого-либо знал, насколько сильно мифический зоан может увеличить мощь пользователя. В данный момент Мория, хоть и уступал в чистой силе адмиралу Дозора, уже показывал задатки будущего гиганта. Достаточно было времени, и он прошёл бы окончательную трансформацию. — Хватит болтать! — раздался глухой голос гигантского мифического зверя, и с каждым словом из его пасти вырывался холод. — Сегодня я покажу тебе, как именно я отсюда уйду! Едва он договорил, как поднял острые когти и замахнулся на золотого Будду. Казалось, воздух замерзал там, где проходили его когти. Почувствовав остроту когтей и леденящий холод, Сэнгоку решил уклониться. В его глазах Мория был уже рыбой на разделочной доске, которая не сможет уйти из его рук. Поэтому получать ранения ради его поимки не стоило. Промахнувшись, Мория не стал продолжать атаку в ближнем бою, а вместо этого раскрыл пасть и выдохнул потоки ледяного воздуха. Всё, чего они касались — здания, фонтаны — мгновенно замерзало. Сэнгоку ничего не оставалось, как снова уворачиваться, одновременно пытаясь сократить дистанцию с белым зверем. Вскоре он оказался прямо под челюстью гиганта. Затем кулак, наполненный ужасающей Волей, с силой врезался в подбородок противника. От чудовищного удара пасть белого зверя невольно захлопнулась. Сразу после этого Сэнгоку нанёс ещё один мощный удар в мягкое брюхо гиганта. — Пха! От сильной боли гигантское существо рухнуло, и ему потребовалось некоторое время, чтобы снова встать на ноги. Но даже после этого его взгляд оставался острым и холодным. Внезапно на его белоснежной шерсти начал образовываться тонкий слой льда. Это была врождённая способность Окути-но-Маками — покрывать своё тело ледяной бронёй. Возможно, это не сильно повышало его защиту или боевую мощь, но зато увеличивало скорость передвижения Мории. Только вот Сэнгоку об этом не знал. Видя, что Мория немного изменился, он насторожился. Даже зная тип его фрукта, он не мог быть уверен, не скрывает ли тот каких-нибудь невероятно сильных способностей. Начитавшись энциклопедий Дьявольских Фруктов, Сэнгоку прекрасно знал о тех, что казались слабыми, но на деле были невообразимо сильны. Например, фрукт, превращающий людей в игрушки и стирающий все воспоминания о них у всех в мире. — Ледяное заточение! Гигантский зверь распахнул свою кровавую пасть, но на этот раз его целью был не Сэнгоку, а всё вокруг. Потоки холодного воздуха хлынули во все стороны, и вся площадь превратилась в ледяную пустыню, что серьёзно ухудшило видимость для окружающих. Воспользовавшись моментом, белоснежная фигура вспыхнула ярким светом и исчезла. Сэнгоку, спешно разогнав белый туман, обнаружил, что огромное тело уже бесследно пропало. БУМ! В ярости Сэнгоку с силой топнул по земле: — Опять этот проклятый ублюдок сбежал! … — Очоку, я снова здесь! В водах у острова Хатиносу корабль непрерывно обстреливал остров из пушек. Однако лишь одна или две пули взорвались на суше. Остальные снаряды были перехвачены островными силачами ещё до того, как успели долететь. Вскоре хозяин Хатиносу, Очоку, в ярости выскочил наружу. Увидев вдали на носу корабля Барбоссу с его вызывающей ухмылкой, Очоку наполнился ледяной жаждой убийства: — Проклятый ублюдок, не думал, что ты посмеешь вернуться! Сегодня я покажу тебе свою силу! С этими словами он сам бросился в атаку на далёкий корабль. ДЗЫНЬ!!! Они столкнулись в воздухе, их оружие скрестилось с оглушительным звоном. Мощная ударная волна взбудоражила всё море. Схватка была недолгой, и они разошлись. Однако Барбосса отступил на несколько шагов дальше, чем Очоку. Очевидно, в этой пробной атаке он оказался в небольшом проигрыше. Очоку не обратил внимания на свою незначительную победу. Сейчас его больше волновало, как окончательно прикончить Барбоссу здесь и сейчас. ВЖУХ! ВЖУХ! Ещё две тени появились за спиной Очоку. Это были Капитан Джон и Серебряный Топор. Их появление заставило улыбку исчезнуть с лица Барбоссы, и он стал серьёзнее: — Хм, как и ожидалось от отбросов, покинутых старой эпохой. Только и умеете, что сбиваться в стаи. … Страна Вано, замок Кури, резиденция даймё. Просматривая свежие газеты, Каро, до этого расслабленный, почувствовал, как на душе стало тяжело. Он не ожидал, что его офицеры, отправившиеся в плавание, успели нажить ему столько сильных врагов. Особенно его беспокоил союз Серебряного Топора, Джона и Очоку. «Если я сейчас появлюсь в море, то, скорее всего, на меня набросится целая толпа», — подумал он. За дела команды в конечном счёте приходилось отвечать ему, капитану. К счастью, сила Каро была на должном уровне, и он мог кое-как выдержать это давление. — Господин Каро, вот только что доставили свежие газеты, взгляните, — вошла Флёр, держа в руках стопку газет. Взяв газету и аккуратно разложив её на столе, Каро с удовлетворением вдохнул густой запах типографской краски. Но затем его лицо помрачнело от прочитанного: [Офицер Пиратов-Злодеев, Гекко Мория, преследуется адмиралом Дозора Сэнгоку.] На фотографии Мория вызывающе стоял на горе из костей и черепов. «Как он умудрился нарваться на адмирала?» С силой Мории ему было не справиться с высшей боевой мощью Дозора. — Нужно послать кого-нибудь на помощь? — внезапно спросил Профессор Крамер. — Не нужно, — прямо отказал Каро. — Это путь, который Мория выбрал сам, и он должен пройти его в одиночку. К тому же, это был Норд-Блю. Каро, находясь в глубине Нового Мира, в стране Вано, с какой скоростью должен был бы мчаться, чтобы вовремя добраться туда? Дела Мории не слишком его беспокоили. В конце концов, Мория был с ним уже давно, и если он умудрится попасться в одном из Четырёх Морей, которые по площади превосходят весь Новый Мир, то это будет просто невезение. Гораздо больше Каро заботила Академия Онигасима. Дни шли, учебная программа продвигалась, и среди учеников начали появляться талантливые дети. Некоторые из них проявляли большой интерес и способности к наукам. Другие же с головой ушли в тренировки. Однако Каро повидал слишком много сверхталантливых людей, чтобы удивляться этому. Он ещё не встречал никого, чей талант мог бы сравниться с талантом Буллета и Мории. Взять, к примеру, Буллета. Выйдя в море, он уже успел бросить вызов нескольким известным силачам Нового Мира, и в большинстве случаев побеждал. Его имя наконец-то начало звучать по всему океану. … — Ха-ха-ха, а он неплохой парень, — на борту пиратского корабля произнёс мужчина со странными усами, держа в руке чашу с саке. — Рэйли, как думаешь, он может стать членом моей команды? Услышав бредовые идеи своего капитана, молодой Рэйли с головной болью потёр лоб: — Роджер, у него есть своя команда и свой капитан, причём очень сильный. Ты думаешь, Буллет согласится присоединиться к нам, рискуя навлечь на себя гнев Пиратов-Злодеев? — Ха-ха-ха, ты же не пробовал, откуда такая уверенность? — беззаботно ответил Роджер. — Нас и так каждый день преследует этот безумец Гарп, что уже достаточно раздражает. Я не хочу наживать себе врага в лице ещё одной молодой пиратской команды, — покачал головой Рэйли. — Кстати, — при упоминании Гарпа Роджер оживился. — Что-то мы в последнее время его не встречали. — И что в этом плохого? — Рэйли лениво нежился на солнце. — Наверное, это из-за того, что те трое, Очоку и компания, снова собрались вместе. Единственное, что могло заставить Гарпа отказаться от преследования их команды, — это действия остатков банды Рокса. — Неужели Ньюгейт и Шики действительно собираются воссоздать Пиратов Рокса? — в глазах Роджера вспыхнул азарт. — О чём ты думаешь? — Рэйли был совершенно беспомощен перед своим капитаном, который не любил пользоваться мозгами. — Пираты Белоуса и Пираты Золотого Льва никогда не смогут объединиться. Не говоря уже о Тотто Лэнде. Уже хорошо, что между ними не вспыхнула война. Эти три силы были на данный момент самыми могущественными пиратскими группировками в Новом Мире. Даже обычные стычки по мелочам уже породили между ними множество противоречий. Если бы они решили объединиться, им сначала пришлось бы разобраться со своими внутренними конфликтами. А для пиратов, кроме как в бою, разрешить противоречия было невозможно. Выслушав объяснения Рэйли, Роджер громко рассмеялся, почёсывая затылок: — Всё-таки ты у меня голова, Рэйли. Умён, не зря ты мой вице-капитан. С этими словами он показал Рэйли большой палец. — Ладно тебе, пей поменьше, — махнул рукой Рэйли, давно привыкший к похвалам Роджера.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!