Часть 260
28 апреля 2026, 09:38Глава 260
— Не бойтесь, я обезвредил короля Рику. Дофламинго взмахнул рукой, и бесчисленные нити вырвались наружу, намертво связав короля Рику. Затем он повернулся к народу, и его улыбка в лучах солнца казалась способной исцелять души: — Забыл представиться. Я пират, законный пират, один из Шичибукай, Донкихот Дофламинго. Сначала, услышав, что он пират, окружающие граждане тут же захотели уйти. Но, услышав титул Шичибукай, они вспомнили о списке, недавно опубликованном Мировым Правительством. — Я знаю его, это Небесный Якша Дофламинго! Хоть он и пират, но никогда не нападал на простых людей! — Верно, как может пират, признанный Мировым Правительством, быть плохим человеком? Наверняка у него были веские причины стать пиратом! — Если бы он не был хорошим пиратом, как бы он смог одолеть этого тирана для нас! — Пусть господин Доффи станет новым королём Дресс Розы! При этих словах шумная толпа мгновенно затихла. В тот момент, когда выражение лица Дофламинго застыло, из толпы вдруг раздались громкие возгласы: — Ваше Величество Дофламинго! — Ваше Величество Доффи! ... Слушая хвалебные речи, глядя на коленопреклонённых граждан, Дофламинго закрыл лицо одной рукой и разразился тихим смехом. — Фу-фу-фу-фу, аха-ха-ха-ха! Вскоре он раскинул руки, запрокинул голову к небу, и его смех пронзил небеса, сопровождаемый криками «Ваше Величество». Глядя на эту безумную сцену, король Рику, стоявший за спиной Дофламинго, в отчаянии закрыл глаза, и слёзы медленно покатились по его щекам. Пират стал королём целой страны, да ещё и при всеобщей поддержке — какая абсурдная картина. ... С приходом Дофламинго Дресс Роза начала стремительно развиваться. Богатства, оставленные аристократами, обеспечили Дофламинго достаточным капиталом для ведения любого бизнеса. Вскоре он стал королём преступного мира. Четыре моря, Гранд-Лайн, Новый Мир. Где бы ни начиналась война, на поле боя всегда можно было найти оружие производства «Джокера». Более того, война всегда порождала множество раненых и эпидемий, а статус Шичибукая позволял Дофламинго беспрепятственно продавать различные травы, выращенные племенем Тонтатта. Один наносит урон, другой лечит. Бизнес Дофламинго образовал своеобразный замкнутый цикл. Ежедневно в Дресс Розу текли реки белли, деньги зарабатывались быстрее, чем их печатал станок. Часть этих денег Дофламинго отправлял в страну Вано, Каро. С одной стороны, у него был статус от Мирового Правительства, с другой — поддержка Пиратов-Злодеев, а в преступном мире он был связан с Королём Мореходства. Казалось, Дофламинго оплёл всё море огромной сетью, неудивительно, что ему так подходил фрукт Ито-Ито. А с поддержкой Дофламинго частота призывов Каро становилась всё выше. И пока все великие пираты тихо развивались, Мировое Правительство начало терять терпение. Мариджоа, Замок Пангея. В зале заседаний атмосфера становилась всё более напряжённой. — Проблему Пиратов-Злодеев нужно решать немедленно! Возраст всех высокопоставленных бойцов этой пиратской команды составлял всего тридцать-сорок лет, а ведь пик силы у большинства людей на этом море приходится на сорок-пятьдесят лет. Это означало, что вся команда Пиратов-Злодеев ещё не достигла своего пика. Если позволить им и дальше так развиваться, неужели Мировому Правительству придётся их избегать? Мировое Правительство и Тэнрюбито, правившие морем сотни лет, как они могли стерпеть такое унижение? — Собирайте свои армии и ждите приказа. Мы можем задействовать ваши войска в любой момент. Сказав это, Бог Воин Науки и Обороны, Джейгарсия Сатурн, дал понять, что посторонние могут покинуть зал, и остальные Горосэй махнули руками. Лишь главнокомандующий Конг колебался, но, увидев решительный взгляд Горосэй, он лишь вздохнул и вышел. Когда все ушли и дверь плотно закрылась, Горосэй переглянулись, и Сатурн заговорил первым: — Пойдёмте. Раз уж тот господин пробудился, нам больше нет смысла скрывать это. Они думали, что смогут найти решение для вышедшего из-под контроля моря через некоторое время, но в итоге... В тускло освещённом зале на троне сидела огромная фигура. Пятеро некогда величественных Горосэй теперь, подобно муравьям, дрожа, стояли на коленях внизу, низко опустив головы и не смея поднять взгляд. — И это то, чего вы добились за это время?! Фигура внезапно заговорила, её голос был невероятно резким, отчего и без того дрожащие Горосэй напряглись ещё больше. — Господин Им, на самом деле... — Замолчать! В тусклом свете можно было смутно разглядеть глаза Има, полные гнева и убийственного намерения: — Вы пятеро, неужели вы думаете, что без вас я не смогу контролировать это море?! — Господин Им, пощадите! Пятеро в панике начали бить поклоны. Хотя перед другими они были всесильны, перед этим господином их жизни ничем не отличались от жизней муравьёв. Причина, по которой они могли вершить судьбы в Мировом Правительстве, заключалась лишь в том, что они были одними из тех, кто дожил с той эпохи до наших дней. Их долголетие было даром Има. И он мог в любой момент забрать этот дар. Тогда их, чьи жизни и так подошли к концу, ждала бы только смерть. Лишь бедняки и безвластные не любят долгой жизни, а они были не такими. — Хмф, выяснили ли вы, появился ли в той пиратской команде тот самый фрукт? — Нет. Сатурн, отвечающий за оборону, поспешно ответил: — Их капитан — всего лишь обладатель фрукта Горо-Горо. Его офицеры — обладатели фруктов типа Парамеция и Зоан. — А как насчёт мифических Зоанов? — По нашим данным, обладателей мифических Зоанов трое, но, похоже, все они — кандидаты в офицеры. Один — фрукт Лазурного Дракона, другой — фрукт Вампир-Вампир, и третий — фрукт Окути-но-Маками. — Вот как... Им медленно постукивал пальцами по подлокотнику трона. Каждый стук звучал как предсмертный звон, и при каждом ударе Сатурн вздрагивал всем телом. — Соберите все имеющиеся силы и очистите Новый Мир. Если потерпите неудачу, я устрою морю новую перетасовку. От этих слов лица присутствующих мгновенно побледнели, и они поспешно согласились. Фигура наверху скучающе махнула рукой, давая им знак уйти, и закрыла глаза. Пятеро поспешно вышли и осторожно закрыли за собой двери дворца. Затем они молча дошли до своего кабинета. — Неужели мы действительно пойдём в лобовую атаку? В нынешней ситуации нам, вероятно, придётся задействовать и гвардию Тэнрюбито, и Божьих Рыцарей. Не будет ли это... — Уже дошло до такого, о чём тут ещё думать? Конечно, нужно бросить все силы! — резко сказал Сатурн. — Господин уже пробудился, Святая Земля — самое безопасное место во всём море. Я бы даже хотел, чтобы эти проклятые пираты воспользовались случаем и устроили здесь беспорядки. — Тогда пусть Конг и Святой Фигарлэнд приведут свои войска. И все организации СП. Все отправляются в Новый Мир. Приказ из кабинета Горосэй быстро разнёсся по всему морю. Буквально на следующий день все на море узнали, что Мировое Правительство собирается направить огромную армию для атаки на пиратов Нового Мира. На мгновение все затаили дыхание. Хотя они и ненавидели пиратов, никто и не думал, что однажды Мировое Правительство соберёт все свои силы, чтобы разобраться с пиратами Нового Мира. А что же будет с ними? Дозор ушёл в Новый Мир, а как же остальные моря? Некоторые пытались выяснить это, но, прибыв на базы Дозора, обнаруживали, что те уже опустели. ... Штаб-квартира Дозора. Адмирал Флота Сэнгоку был в ярости: — Что они себе позволяют в Мировом Правительстве?! Неужели они не знают, что другие моря тоже страдают от пиратов? И зачем идти в лобовую атаку на пиратов Нового Мира?! Это приведёт к огромным потерям! Перед ним стоял Дэн Дэн Муши, и с другого конца доносился голос Конга: — Сэнгоку, это не приказ Мирового Правительства. — Тогда чей, Горосэй? Сэнгоку уже представлял себе протесты своих подчинённых. Ведь у некоторых из них родственники всё ещё жили в четырёх морях и в первой половине Гранд-Лайн. Если весь Дозор уйдёт, и в этих местах начнутся беспорядки, угрожающие безопасности их близких, кто их защитит? Даже став Адмиралом Флота, Сэнгоку ощущал огромное давление. — Это тот таинственный господин. Голос Конга был приглушённым, но Сэнгоку всё понял. Гнев на его лице мгновенно исчез, он открыл рот и, немного поникнув, кивнул: — Я понял, брат Конг. Затем он повесил трубку и направился в зал заседаний Дозора. Там уже собрались все высшие чины Дозора. Даже тех, кто был на важных заданиях, Сэнгоку отозвал, заявив, что задания можно временно отложить. — Адмирал Флота Сэнгоку, вы уже всё выяснили у Адмирала Флота Конга? У них в Мировом Правительстве что, мозги набекрень? — нетерпеливо спросил один из вице-адмиралов, как только Сэнгоку вошёл. Остальные тоже выжидающе смотрели на Сэнгоку, надеясь услышать, что всё это недоразумение. К сожалению, Сэнгоку лишь тяжело кивнул, и в этот момент почти все вскочили на ноги: — Адмирал Флота, это вызовет бунт среди наших людей и вернёт хаос на едва успокоившееся море! А жертвы значительно возрастут, это... — Довольно. План утверждён. Завтра я хочу видеть весь наш Дозор в Маринфорде. Затем мы отправимся к Ред Лайн, высадимся там, пересечём его и достигнем Нового Мира. Сэнгоку потёр переносицу и с болью махнул рукой: — Можете идти. Когда все ушли, в зале остались только Сэнгоку, Гарп, Цуру и давно не появлявшийся Зефир. — Сэнгоку, что, чёрт возьми, происходит? Опять эти глупые Тэнрюбито что-то натворили? — громко закричал Гарп, как всегда, без церемоний. Двое других тоже выглядели недовольными. Очевидно, они не питали тёплых чувств к Тэнрюбито. — Это господин, что стоит над Тэнрюбито. Сэнгоку немного подумал и всё же решил рассказать им. Присутствующие, конечно, знали о существовании этого таинственного человека. Услышав подтверждение Сэнгоку, все помрачнели, но молча сели на свои места. Если приказ исходил от этого таинственного владыки, значит, дело было решённое. — Почему?! В конце концов, Гарп не выдержал и ударил своей единственной рукой по столу: — Неужели он не знает, какие потери мы понесём? Это же живые люди, чёрт возьми! — Успокойся, Гарп. Сэнгоку стукнул по столу. Он знал, насколько вспыльчив его друг, и мог лишь попытаться его успокоить. — Вы тоже идите и готовьтесь. Это будет тяжёлая битва. Надеюсь, наши потери не будут слишком велики. ... Страна Вано, резиденция даймё. — Капитан Каро, ты всё ещё не волнуешься? Вся команда знала о планах Мирового Правительства, но их капитан, Каро, сидел в своём кресле с видом полного спокойствия, а перед ним стояла чашка свежезаваренного чая. — А что, разве вы не жаловались, что вам надоело сидеть здесь и хочется развлечься? Теперь развлечение само вас нашло, не рады? — Как же не радоваться. Барбосса почесал голову, и в его глазах блеснул огонёк: — Капитан, позволь мне пойти первым. Я хочу проверить, на что способны сильнейшие бойцы Мирового Правительства. — Можно. Каро не обратил на него внимания, а сосредоточенно налил себе чашку чая. В этот момент снаружи донёсся шум, и вскоре вбежал пират: — Капитан, мы обнаружили корабли Пиратов Белоуса и Пиратов Большой Мамочки. Они уже прибыли в порт Итати. — Хм? В такое время они осмелились прийти к нам с неприятностями? Капитан, будем драться? — Нет, сначала посмотрим, что им нужно. Каро отпил глоток чая, ощущая, как напиток скользит по горлу, оставляя лёгкий аромат, и удовлетворённо причмокнул. Вскоре в зал вошли Марко, представлявший Пиратов Белоуса, и Перосперо, представлявший Пиратов Большой Мамочки. — Капитан Каро, наш отец (наша мама) хочет предложить Пиратам-Злодеям сотрудничество. Мы можем создать альянс, чтобы противостоять осаде Мирового Правительства.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!