Глава 8. Нереальный лес

12 августа 2025, 20:53
Как только рольставни закрылись, туннель осветил экран в семьдесят дюймов, висящий справа от выхода. — В этой игре мы потеряли... — наигранно скорбящим голосом произнёс диктор, — Янто Джонса. На экране появилась фотография валлийца по плечи в его обычном костюме с бордовым галстуком. Он смотерел прямо в камеру. Гвен беспомощно всхлипнула и подалась назад, где Джек прижал её к себе в попытке успокоить. — И... — продолжил ведущий, — Джона Харта. На экране появилась фотография такого же формата только бывшего агента времени в парадном мундире. Игроки застыли во внезапном осознании. — Это он убил Янто! — крикнул Оуэн, тыча пальцем в экран. — Он его убил!!! Тошико взяла его за локоть и потянула на себя. Джек застыл в ступоре. — Кто они такие?... — слабо пробормотал он. — Как они это сделали?... Доктор обеспокоенно посмотрел на спутника, но ничего не ответил. Фотография заменилась надписью "ЗвездопадЖертв". Туннель был тёмным и холодным. Он состоял из металлических панелей и балок и уходил куда-то далеко вперёд. Игроки туда и пошли, осторожно, не торопясь. Они делали это вяло и безжизненно. Каждый был погружён в свои мысли. В итоге они дошли до гладко отшлифованной секции туннеля. Казалось, что она покрыта жидкокристаллическим экраном, и этот экран внезапно включился. Игроки замерли. Их передёрнуло — на экране появились видеозаписи, где команда Торчвуда работала в хабе и вне его. Были даже видео с Тардис, но только в консольной. Джек и Доктор испуганно переглянулись. — Какого... чёрта... — прифигевшим тоном пробормотал Оуэн, переводя взгляд с записи на запись. — Они следили за нами?! — И довольно давно... — заключила Тошико. — Судя по записям, это, как минимум, полгода. — ЧтО?! — воскликнул Оуэн, в офиге глядя на Тош. — Что за лютый пиздец?!... Гвен подошла ближе к стене, чтобы разглядеть сцену, которая произошла пару недель назад в её квартире. Она лихорадочно вздрогнула. Ей показалось, что её сейчас стошнит — она прикрыла рот рукой. — Нет... Риз!... Она беспомощно смотрела по сторонам. — Они забрали Риза?... Джек притянул её к себе, мягко поглаживая по плечу. — Нет. Мы не знаем. Не думай об этом, — пробормотал он, отводя Гвен от стены туннеля, и окинул взглядом остальных. — Нужно уходить отсюда! Они вышли из туннеля с экраном, но их ещё какое-то время передёргивало от увиденного. — Я с ними разберусь, блять! — выплюнул Джек, уходя далеко вперёд. — Узнают, с кем имеют дело! Остальные нагнали его. К их всеобщему удивлению больше никаких сюрпризов не было. Туннель заканчивался длинной металлической лестницей, поднимающейся высоко вверх. Они на какое-то время замерли в нерешительности. Джек начал подниматься первым, за ним — Доктор, Гвен, Тош и Оуэн. Лестница заканчивалась железной дверью, запертой на задвижку. Она была ржавой, но они почти без проблем её открыли и оказались... на улице. — Наконец-то... — пробормотала Гвен, вдыхая свежий воздух. Она повернулась лицом к ржавой железной кабинке — всё, что представляло из себя это место над поверхностью земли. Сердце Гвен загнанно билось в грудной клетке. — Что-то тут не так, — заключил Джек, осматриваясь по сторонам. Их окружал густой тёмный лес. Деревья были неестественно высокие. Трава — редкая и чахлая. Ночь приближалась быстро, поглощая дерево за деревом. По спинам игроков пробежали мурашки. Лес был жутким, а надвигающаяся темнота отдаляла их шанс на спасение. Нужно было скорее выдвигаться, пока ещё было что-то видно. — Что тут не так? — подал голос Оуэн. Джек не сразу разглядел его в сумерках. — Они бы не отпустили нас так просто. Две игры и всё? — он помотал головой. — Нет, это не конец. Гвен и Тош встали ближе друг к другу. Джек притянул к себе Доктора, судорожно сжимая его ладонь. Где-то вдалеке хрустнула ветка, ухнула сова, а они встали в кучку. — Разве мы не в космосе? — тихо пробормотала Гвен, цепляясь за Джека. — Может и нет. Нам известно лишь название, — произнёс Доктор, взглянув на капитана краем глаза. — Это может быть и не Спутник. — Короче говоря, мы на Земле или ещё где, — буркнул Оуэн, вздрогнув от холодного порыва ветра. Он пошатнулся и случайно наступил на ногу Гвен, вызвав резкое "Эй!" — Прости. — Так, хватит терять время, — произнёс Джек, — пока на нас тут не напали! — А может, нам нужно выжить в лесу, чтобы выбраться отсюда, — саркастично предположил Оуэн. Они уже двинулись в путь. Они вглядывались в проём между деревьями, аккуратно ступая. В воздухе вилась какая-то живность — может, москиты, если они действительно находились на Земле. — Нет, пожалуйста, — захныкала Гвен. Оуэн хмыкнул, легонько пихнув её в бок. Она толкнула его в ответ так, что он чуть не влетел дерево. — А ну довольно! — шикнул Джек, на миг обернувшись. Он вёл всех за собой. Они держались за руки, чтобы не потерять друг друга темноте. — Кажется, я что-то вижу. Впереди виднелось пятнышко света, и они постепенно к нему приближались. — Что это? — бросил Оуэн. — Хорошие новости, — слабо улыбнулся Джек, придерживая колючую ветку можжевельника. Они, не останавливаясь, добрались до источника света — вышли на трассу, усыпанную щебнем. Она выглядела так, словно была давно заброшена, и шанса на то, что по ней кто-то проедет, не было абсолютно никакого. Но... у обочины дороги с их стороны стоял чёрный минивен с включёнными фарами — свет, что привёл их сюда. Он был блеклым, едва пробивался сквозь густой туман, застлавший старую дорогу. — Мы точно не в фильме ужасов, ребят? — тихо пробормотал Оуэн. Они отпустили руки друг друга. Только Тошико продолжала держаться за рукав Оуэна. — Хуже, это реальность, — брякнула Гвен. Джек первым приблизился к машине, вглядываясь в окно в попытке рассмотреть, нет ли в ней кого. На передних сиденьях точно никого не было, а вот на задних — Джек сомневался. — Это точно какая-то подстава, — буркнул Оуэн, скрестив руки на груди. Он тоже пытался рассмотреть салон минивена. — Кто-то может прятаться за креслами. — Кто-то может прятаться в лесу! — едко бросила Гвен, подходя к двери-автомату. — Давайте уже войдём, а то о нас больше никто не услышит. Не хочу здесь умереть! — Гвен, стой! — громким шёпотом окликнул её Джек, но девушка уже дёрнула ручку, открывая дверь. Она обернулась, закатив глаза, и прыгнула в салон. — Ненормальная, — буркнул Оуэн и пошёл за ней, утягивая за собой Тошико. Доктор и Джек ещё какое-то время стояли снаружи, готовые в любой момент броситься на помощь. — Заходите уже! — окликнула их Гвен, и они, переглянувшись, зашли внутрь. Внутри было шесть сидений, расположенных симметрично друг другу. Минивен был довольно новеньким. Гвен разместилась на втором ряду у окна. Тош — позади неё, растирая замерзшие руки. Оуэн склонился над водительским сиденьем. Они всё ещё были в мокрой одежде, но им было не до этого. — Ключи есть? — спросил Джек. — Да, — хмуро ответил Харпер. — И это пиздец как несмешно! Лучше бы их не было. Я бы думал, что нас перестанут убивать. Он резко обернулся к команде, состроив кислую мину. — Мы не выбрались? — в отчаянии протянула Тошико. — Естественно! — воскликнул Оуэн, яростно ударив по двери салона. — Конечно! — Оуэн, хватит, — одёрнул его Джек, хватая за руку и оттаскивая от передних сидений. — Я поведу. Никто не стал возражать. Оуэн упал на сиденье рядом с Тош. — Сядешь рядом? — аккуратно спросил Джек Доктора. Тот кивнул. Они вышли из салона и заняли передние места. Больше никто не сказал ни слова. Все находились под напряжением. Джек завёл машину, и они тронулись с места. Они ехали от силы пять минут, прежде чем увидели нечто странное. Впереди была обычная остановка, но у неё чернел силуэт. — Что за чёрт... — выругался Джек, всматриваясь в фигуру невысокой девушки. Точно девушки — он узнал её. Доктор схватил его за предплечье, и Джек затормозил. — Что случилось? — тревожно бросила Гвен. Она пристально следила за обстановкой за окном, но девушку не заметила. — Что ты делаешь?! — выкрикнул Оуэн, подскакивая с места. Никто ему не ответил. Джек и Доктор просто застыли, гладя на силуэт, который стал теперь вполне различимым под светом фар. — Нет, ты же не собираешься... — взволнованно бросила Гвен, поднимаясь с места. Джек, не обращая ни на кого внимания, открыл дверь минивена и выпрыгнул. Доктор молча последовал за ним. — Долбоёб! Что он творит?! — кричал Оуэн, подбегая к водительскому сиденью. Гвен и Тош присоединились к нему. — Они бы не вышли просто так, — пробормотала Гвен и взглянула на рассерженного Оуэна. — Правда ведь? — А я блять знаю? Кто это вообще?! *** Клара заснула в учительской. Бессонница доканывала её, и накакие снотворные не помогали. Она ходила и к неврологу, и к сомнологу, но они не могли понять, что с ней. Конечно, потом она сказала об этом Доктору, но он тоже ничем не смог ей помочь. Кошмаров у неё не было. Она не вскакивала по ночам с криками, но спать не могла. Больше трёх часов уходило на то, чтобы заснуть и проснуться через тридцать-сорок минут. Днём она спала также — урывками на переменах. Доктор посоветовал ей посидеть дома и пока не ввязываться в приключения. Это бесило! Она отказалась от этого предложения. Следующую ночь она встретила в лесу на остановке и впервые за долгое время чувствовала себя выспавшейся, но теперь у неё была другая проблема... Не прошло и десяти минут, как Клара сама собой подскочила, увидев блеклый свет вдалеке. У неё не было сил опасаться людей в машине — тёмный лес пугал её куда больше. Она подбежала к дороге. Минивен остановился на полпути к остановке. Из него выпрыгнули двое людей. Двое знакомых людей. Клара резко втянула холодный воздух, испытывая спасительное облегчение. Она куталась в тоненький кардиган, который совсем не спасал от ветра, но теперь её это не волновало — она внезапно согрелась, стоило ей увидеть самых близких людей в своей жизни. — Клара! — первым к ней подбежал Доктор, утягивая её в тёплые объятия. Затем он оттолкнул её от себя, хватая за плечи и обеспокоенно всматриваясь в лицо. — Где ты была? К ним присоединился Джек, также крепко приобнимая Клару. — Здесь... — неуверенно ответила девушка, стуча зубами. — Насколько я помню, я заснула в школе. А проснулась здесь... Она подняла растерянный взгляд на Джека и перевела на Доктора. — Что происходит? Вы знаете? — Нет, — мгновенно ответил Джек. — Но мы это выясним. Он сжал плечо Клары, энергично растирая, чтобы хоть как-то её согреть. — Пойдёмте в машину, — произнёс Доктор, подталкивая спутницу в сторону минивена. — Тут опасно. Сколько ты здесь находишься? — Не-едолго. Минут десять, — отстукивая зубами, ответила Клара. Теперь ей было спокойно — рядом Джек и Доктор, а значит, она в безопасности. — За десять минут даже я сошёл бы с ума, — бросил Джек. Они дошли до машины. Доктор открыл Кларе дверь, и она вошла, тут же натываясь на недобрые взгляды. — Спокойно, она своя, — предупредил их Джек, кивнув команде. — Мы путешествуем вместе. — Привет, — испуганно произнесла Клара, всё также кутаясь в кардиган. — Привет... — откликнулась Гвен с неуверенной улыбкой. — Откуда ты взялась? — недоверчиво бросил Оуэн. — В лесу жила? — Оуэн, — предупреждающе произнёс Джек, хмурясь. — Она попала сюда также, как и мы. — Это Клара, — представил девушку Доктор, окидывая взглядом команду. — Наша спутница. Мы с Джеком хорошо знаем её и доверяем. Я не беру в Тардис кого попало. Оуэн саркастично хмыкнул. Джек бросил на него предупредительный взгляд. Гвен поднялась с места и подошла к Кларе, молча заключая её объятия. — Не представляю, что ты пережила, — протараторила Гвен. — Я за пять минут в лесу чуть с ума не сошла! — Я тоже, — ответила Клара, понимающе кивая. Гвен сочувственно улыбнулась ей. — Я Гвен Купер, бывшая коллега Джека в Торчвуде, — представилась она. — Клара Освальд, — с улыбкой ответила Клара. — Я путешествую с Джеком и Доктором. — Очень приятно, Клара, — радостно произнесла Гвен. Джек, хмыкнув, вышел из салона. — Взаимно! — Жаль вас прерывать, но нам нужно уезжать отсюда, — вклинился в их разговор Доктор. — Займите места и пристегните ремни. Клара хмыкнула. — С каких пор ты об этом заботишься? — С этих, — с этими словами он вышел из салона и сел на переднее сиденье рядом с Джеком. Клара заняла место рядом с Гвен и, как и сказал Доктор, пристегнула ремень. Она судорожно выдохнула. — Так вот почему тут шесть мест! — воскликнула Гвен. — Они всё продумали... — Кто — они? — озадаченно спросила Клара. — Мы не знаем, — буркнул Оуэн, сидевший за её спиной. Он скрестил руки на груди, зло наступившись. — Но я этому подонку оторву хер, когда встречу! Гвен невольно хохотнула, прикрывая рот ладонью. Клара неловко хмыкнула. — Придётся оторвать много херов, Оуэн! — насмешливо бросил Джек, заводя машину. — Я готов. Они тронулись с места. Колёса захрустели по щебню. Минивен набирал скорость. Туман будто становился всё гуще, так, что противотуманки не справлялись. — Осторожнее! — крикнула Тош, вцепившись в ремень безопасности. Оуэн отвлёкся от своей злости, бросив взгляд на девушку. Вся ярость тускнела, когда он ловил себя на мысли, что хочет защитить Тошико. Она вызывала в нём неоднозначные чувства, которые одновременно волновали и грели его. Он протянул руку к девушке и сжал её ладонь. Тош подняла на него удивлённый взгляд, но тут же улыбнулась, осторожно переворачивая ладонь, чтобы переплести их пальцы. Они ехали уже около двадцати минут. Джек не прибавлял скорость — впереди почти ничего не было видно. Он был весь на нервах. Остальные тоже, но сейчас только от него зависела их жизнь. В попытках отвлечься от страха его мысли перешли к Доктору. Он боялся отрывать взгляд от дороги, поэтому довольствовался тем, что видел его на периферии. — Ты беспокоишь меня, — тихо, чтобы другие не услышали, произнёс Джек. Он видел, как Доктор повернул к нему голову. — Почему? — мягко спросил таймлорд. — Ты молчишь. Это на тебя не похоже, — взволнованно ответил Джек. — Обычно ты всё решаешь, командуешь и всё такое... Доктор бесшумно усмехнулся, качая головой. — Рядом с тобой я могу иногда отдохнуть. Я знаю, что ты справишься. Джек не сдержался — его губы растянулись в счастливой улыбке. — Док... Это лучший комплимент, что я слышал от тебя! Доктор скривился от обращения, но исправлять не стал. — К тому же я думаю. — О чём? — Джек почти повернул к нему голову, но тут же опомнился и расправил плечи. — Я не могу понять... — начал Доктор, но замолчал. Джек не стал давить на него — сам скажет, как будет готов. — Мы попали в ловушку. Находимся под постоянным наблюдением. Все наши действия подчинены их правилам! — он вскинул руки в едва сдерживаемом отчаянии. — Кто знает, что им о нас известно! Они знают о Метакризисе! Откуда? А мы понятия не имеем, кто они! Всё, что мы делаем сейчас — это игра. Она не приближает нас к создателям ни на шаг! Мы тут как мыши в клетке без дверки! Поэтому я думаю. Джек плотно стиснул губы, понимающе кивая. — Да, это не похоже на наши обычные приключения. Больше Джек ничего говорить не стал, только крепче сжал руль. Ему не хватало поддержки, которую он получал, когда держал за руку Доктора. Сейчас же Джек не мог этого сделать — он чувствовал себя на дороге как слепой котёнок, поэтому все силы уходили на вождение. Доктор заметил его напряжение и хотел как-то поддержать его, не отрывая внимания от дороги. Он неуверенно накрыл его колено ладонью, слабо сжимая. Сердце Джека защемило. — Спасибо, — тихо пробормотал он. *** Эта картина Ему очень не понравилась, и Он выключил один из экранов, которыми была завешена вся кафельная стена. На Его лице проступило отвращение. Он подкрутил регулятор, уменьшающий густоту тумана. *** — Это реальное место? Я не могу понять, — произнёс Джек, вглядываясь в туман, который начал расступаться. — А что, оно может быть нереальным? — взволнованно бросила Гвен. — Может быть симуляцией, — ответил Доктор. — Тогда нам сложнее будет выбраться отсюда. Гвен простонала в отчаянии. Клара недоуменно посмотрела в её сторону. — О чём вы говорите вообще? Какая симуляция? — Мы в игре, — ответил Доктор. — Кто-то похитил нас и заставляет проходить смертельные игры. Мы только выбрались из их подземного логова, оказались в лесу и вышли на дорогу... — ...где нас ждала, о чудо, машина с ключами в зажигании! — закончил за него Джек. Клара неверяще покачала головой. — Кому это нужно? Кто вообще мог это сделать? Мисси? — предположила она. — Мы пока никак не можем этого узнать. — И мы понятия не имеем, куда едем! — раздражённо бросил Оуэн с заднего сиденья, скрестив руки на груди. — Рано или поздно мы куда-нибудь приедем, — произнесла Гвен, оборачиваясь к Харперу. — Дорога когда-нибудь закончится. — Если это "реальная" дорога, — проворчал Доктор. — Видите, уже туман рассеивается! — Не может быть всё постоянно хорошо, Гвен! — буркнул Оуэн. Купер нахмурилась. — Я и не говорю, что всё будет хорошо... — Тихо! — выкрикнул Джек так, что сидевший рядом Доктор вздрогнул. Теперь все видели тёплый тусклый свет, лившийся с правой стороны леса. — Что за чёрт опять?! — бросил Оуэн. Все поднялись с мест, подходя к передней части салона. У леса стояла заправка, погруженная в враждебный холодный туман. Из окон минимаркета лился жёлтый тусклый свет. Минивен затормозил. — Мы же не собираемся туда идти? — осведомилась Клара, хватаясь за спинку сиденья. — Да? — Выглядит жутко, — пробормотала Гвен, растирая плечи. — Там наверняка есть еда, — заключил Оуэн. — Это всё, что тебя волнует? — возмущенно бросила Гвен, обернувшись к нему. — Там еда просрочена, наверное, на полвека, — с горькой усмешкой бросил Джек. — Там кто-то есть, — неуверенно произнесла Тошико. — Иначе почему там горит свет? — Потому что это игра, — хмуро бросил Доктор, приоткрывая дверцу и выглядывая наружу. — Доктор, не надо, — предостерегающе произнёс Джек, хватая его за предплечье. — Нам нужно как-то выбираться отсюда, — поддержал таймлорда Оуэн. — Сделаем, что они хотят и вернёмся домой! — Они так просто нас не отпусят, — упрямо выдал Джек. — Вот именно, у нас нет выбора! — Так, спокойно, ребят! — вскинула руки Гвен в успокаивающем жесте. — Давайте рассуждать здраво. В машине мы в большей безопасности. Логично будет ехать вперёд, а не заходить в жуткие сомнительные места. Доктор, закройте дверь пока, пожалуйста. Таймлорд без возражений захлопнул дверь. Джек невольно хмыкнул. — Спасибо. — Это было бы "разумно", — Оуэн показал в воздухе кавычки, — если бы мы были уверены, что это реальный лес. Мы можем просто бесконечно кружить тут, как сраные мухи! Да ведь? Он бросил короткий взгляд на Доктора, тот кивнул, мол "да, такое возможно". — А если у нас закончится бензин? К тому же, у нас нет ни еды, ни воды, ничерта! Нам придётся как-то решать этот вопрос, — глухо закончил Оуэн, резко выдохнув. Гвен закатила глаза. — Вот скажи, в каком месте это ненастоящий лес? — рассерженно выкрикнула она. — Это даже звучит бредово! Бесконечная дорога, серьёзно?! Они бы ещё долго переругивались, если бы Доктор не выпрыгнул из машины, громко хлопнув дверью. В салоне мгновенно воцарилась тишина. Джек, не долго думая, бросился за ним. — Отлично! — едко бросила Гвен, хлопнув по спинке сиденья. — Ну что, чего ждём? — произнесла Клара, оглядываясь на команду. — А кто на стрёме останется? Кто-то должен — мы не знаем, что там! — резонно подметил Оуэн. — Оставайся с Тош, а мы с Кларой пойдём за ними, — предложила Гвен, отходя к двери. Не успел Оуэн ответить — от них и след простыл. Он переглянулся с Тош, в недоумении разводя руками. — Да... конечно.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!