Ладно,ладно вы меня раскусили,довольны?
13 июля 2025, 23:58Фонтейн встретил Итэра шумом фонтанов, перезвоном колоколов и легким соленым бризом, который разносился по мощеным улочкам. Путешественник стоял на площади, запрокинув голову, любуясь величественными зданиями в стиле неоклассицизма. После долгих месяцев в песках Сумеру этот город казался ему воплощением свободы и изящества.
— Ну что, Фонтейн, покажи, на что ты способен, — пробормотал он себе под нос, поправляя сумку через плечо.
Его плащ развевался на ветру, открывая взгляду прохожих стройную, но крепкую фигуру. Высокий рост (примерно 188 см), глубокий, но теплый взгляд и непринужденная улыбка притягивали взгляды. Он не стремился быть центром внимания, но люди вокруг невольно оборачивались, чувствуя исходящую от него уверенность и доброту.
Итэр решил начать знакомство с городом с местного оружейного магазина. Он всегда интересовался технологиями Фонтейна, особенно огнестрельным оружием.
Дверь магазина открылась с легким звонком колокольчика. Внутри царил порядок: витрины сверкали полированными стволами, а на стенах висели редкие модели. За прилавком стояла девушка с фиолетовыми волосами, склонившись над разобранным пистолетом.
— Здравствуйте, — вежливо кивнул Итэр.
Девушка подняла глаза. Ее взгляд был холодным, но в глубине — любопытным.
— Вам что-то нужно? — спросила она, откладывая отвертку.
— Да, хотел бы посмотреть на вашу коллекцию. Слышал, в Фонтейне делают лучшее оружие в Тейвате.
— Если знаете, что ищете, — она скользнула взглядом по его фигуре, оценивая, — то могу показать.
— Я Итэр, кстати.
— Клоринда, — ответила она коротко.
Он улыбнулся, и что-то в этом выражении лица заставило ее на мгновение замереть. Но она тут же взяла себя в руки и протянула ему один из пистолетов.
— Это новая модель. Перезарядка быстрее, отдача меньше.
Итэр ловко провернул оружие в руках, осмотрел механизм.
— Баланс отличный. Вы сами собираете?
Клоринда слегка удивилась.
— Да.
— Впечатляет.
Она не ответила, но уголки ее губ дрогнули.
Когда Итэр вышел из магазина, на улице поднялся шум. Группа детей гналась за каким-то механическим устройством, которое явно вышло из-под контроля.
— Ловите его! — кричала девушка с золотистыми волосами, пытаясь перехватить убегающий механизм.
Итэр не раздумывая шагнул вперед и ловко поймал устройство, едва не врезавшееся в стену.
— Вот же он, — улыбнулся он, протягивая его девушке.
Та широко улыбнулась.
— О, спасибо! Ты просто герой!
— Не за что.
— Я Навия, — представилась она, энергично пожимая его руку.
— Итэр.
— Ты новенький в Фонтейне?
— Да, только приехал.
— О, тогда тебе обязательно нужно увидеть всё самое интересное! — Навия схватила его за руку. — Пойдем, я покажу тебе лучшие места!
Итэр рассмеялся, позволяя ей тащить себя за собой.
Навия привела его в оперный театр, где как раз шла репетиция.
— Это место — сердце Фонтейна! — восторженно прошептала она.
На сцене стояла женщина в экстравагантном наряде, отдающая указания актерам. Ее голубые волосы переливались под светом люстр, а движения были полны грации.
— Это Фурина, — пояснила Навия. — Наш… э-э… директор театра.
Фурина обернулась, и ее взгляд упал на Итэра. На мгновение в ее глазах мелькнуло что-то необычное — интерес? Удивление?
Но она тут же вернулась к репетиции, хотя уголки ее губ слегка приподнялись.
Последней остановкой стал бутик высокой моды.
— Здесь работает моя подруга, — объяснила Навия, втаскивая Итэра внутрь.
Внутри царила уютная атмосфера. Среди манекеннов и тканей двигалась стройная девушка с каштановыми волосами, что-то помечая в блокноте.
— Тиори! — позвала Навия.
Девушка подняла голову и улыбнулась.
— Опять что-то натворила? — спросила она, но тут же заметила Итэра.
— Это Итэр, он новый в городе!
— О… — Тиори слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки. — Добро пожаловать в Фонтейн.
— Спасибо, — ответил он, осматривая ателье. — У вас прекрасный магазин.
— Ты разбираешься в моде? — удивилась она.
— Немного. Путешествуя, видишь много стилей.
Тиори заинтересованно приподняла бровь.
— Может, тогда поможешь мне с новой коллекцией?
— С удовольствием.
Навия хихикнула, наблюдая за их разговором.
Вечером Итэр стоял на мосту, наблюдая, как солнце садится за горизонт, окрашивая воду в золотые и розовые тона.
— Интересный город, — пробормотал он.
Он еще не знал, что эти четыре девушки — Клоринда, Навия, Фурина и Тиори — уже начали обращать на него внимание. Каждая по-своему.
Но это только начало.
---
Фонтейн жил своей обычной жизнью — шумные улочки, переливы воды в каналах, смех горожан. Но для Итэра этот город уже начинал становиться чем-то большим, чем просто очередной точкой на карте его путешествий.
На следующее утро Итэр отправился в кафе на центральной площади. Он только успел заказать кофе и круассан, как услышал знакомый голос:
— Итэр! Ты уже здесь!
Навия, сияющая, как само солнце, плюхнулась на стул напротив него, даже не спрашивая разрешения.
— Я так рада, что ты ещё не сбежал из города! — засмеялась она, заказывая себе шоколадный десерт.
— А у меня были на это шансы? — улыбнулся он, отпивая ароматный напиток.
— Нет! Потому что я уже составила для тебя план на день!
— Ох, — он притворно вздохнул, но в глазах светилось оживление. — И что же в этом плане?
— Сначала мы идём на набережную, потом — в парк, а потом… — она заговорщицки понизила голос, — у меня есть билеты на сегодняшнее представление в опере!
— В опере? — удивился Итэр.
— Да! Фурина лично режиссирует новый спектакль. Это будет потрясающе!
Итэр не успел ответить, как Навия уже схватила его за руку и потащила за собой.
Набережная Фонтейна была прекрасна. Яхты покачивались на волнах, а в воздухе витал лёгкий запах моря. Навия болтала без умолку, рассказывая о городских легендах, а Итэр слушал, изредка вставляя шутки, от которых она смеялась ещё громче.
— Ты знаешь, говорят, что где-то в этих водах живёт огромный механический краб! — она размахивала руками, изображая клешни.
— И что, кто-нибудь его видел? — заинтересовался Итэр.
— Ну… нет. Но это не значит, что его нет!
Он рассмеялся, но в этот момент его взгляд поймал знакомую фигуру.
Клоринда.
Она стояла у причала, рассматривая новую партию оружия, прибывшую на корабле. Её фиолетовые волосы слегка колыхались на ветру, а взгляд был сосредоточен и холоден.
— О, это же Клоринда! — воскликнула Навия, махая рукой.
Та подняла глаза, заметила их и… слегка нахмурилась. Но всё же кивнула в знак приветствия.
— Пойдём поздороваемся! — Навия уже тащила Итэра за собой.
— Ты здесь по работе? — спросила Навия, подбежав к Клоринде.
— Да, — коротко ответила та, бросая взгляд на Итэра.
— Мы как раз гуляли! Присоединяйся!
Клоринда чуть заметно напряглась.
— У меня дела.
— Ну же! Всего на час! — Навия надула щёки.
Клоринда взглянула на Итэра, и в её глазах мелькнуло что-то неуловимое.
— …Ладно. Но ненадолго.
Итэр улыбнулся.
— Рад, что ты с нами.
Она ничего не ответила, но уголки её губ дрогнули.
Парк Фонтейна был полон цветов и ароматов. Навия, как всегда, вела себя шумно и активно, а Клоринда шла чуть позади, наблюдая за ними.
— Итэр, а ты умеешь драться? — неожиданно спросила Навия.
— Немного, — скромно ответил он.
— А давай проверим! — она приняла боевую стойку.
— Ты серьёзно? — рассмеялся он.
— Абсолютно!
Они начали лёгкий спарринг, больше похожий на игру. Навия была быстрой и ловкой, но Итэр легко уворачивался, не применяя силу.
Клоринда наблюдала за этим, скрестив руки.
— Ты слишком открываешься в атаке, — вдруг сказала она Навии.
Та остановилась, удивлённая.
— О! Значит, ты тоже хочешь присоединиться?
Клоринда молча подошла и заняла позицию напротив Итэра.
— Покажи, на что способен, — сказала она тихо.
Её движения были точными и смертоносными. Итэр почувствовал, как адреналин ударил в кровь. Они обменялись несколькими ударами, и он понял — она действительно мастер.
Но вдруг Клоринда оступилась. Итэр мгновенно отреагировал, схватив её за руку, чтобы она не упала.
На секунду их лица оказались совсем близко.
— Всё в порядке? — тихо спросил он.
Клоринда быстро вырвала руку, но её щёки слегка порозовели.
— Да… Спасибо.
Навия смотрела на них с широкой улыбкой.
Вечером они отправились в оперу. Зал был полон, а сцена сверкала декорациями.
— Фурина просто гений, — прошептала Навия.
Спектакль начался, и вскоре на сцене появилась сама Фурина, игравшая одну из ролей. Её голос завораживал, а движения были полны грации.
Итэр не мог отвести глаз.
В какой-то момент Фурина посмотрела прямо в зал… и её взгляд остановился на нём.
Она улыбнулась — едва заметно, но этого было достаточно, чтобы сердце Итэра забилось чаще.
Когда представление закончилось, Навия побежала за кулисы, чтобы поздравить Фурину, а Итэр остался ждать её у выхода.
— Ты понравился ей.
Он обернулся. Клоринда стояла рядом, её лицо было невозмутимым.
— Кому? — удивился он.
— Фурине. Она редко улыбается зрителям.
Итэр задумался.
— А тебе понравилось представление?
Клоринда слегка нахмурилась.
— Я не большой любитель театра.
— Тогда зачем пришла?
Она посмотрела на него, и в её глазах было что-то невысказанное.
— …Любопытно было посмотреть.
Навия вернулась в компании Фурины, и разговор прервался.
На следующий день Итэр зашёл в бутик Тиори.
— А, это ты, — улыбнулась она. — Как тебе Фонтейн?
— Пока что впечатляет, — ответил он, осматривая новые наряды.
— Навия уже втянула тебя в свои авантюры?
— Ещё как.
Тиори рассмеялась.
— Держись, это только начало.
Она вдруг достала из-за прилавка аккуратно сложенный плащ.
— Вот. Это для тебя.
Итэр удивился.
— Для меня?
— Да. Ты же путешественник, а у нас скоро сезон дождей. Этот материал не промокает.
Он взял плащ, ощущая мягкость ткани.
— Спасибо… но почему?
Тиори слегка покраснела.
— Просто… захотелось.
Их взгляды встретились, и между ними пробежала искра.
Вечером Итэр стоял на балконе своего номера в гостинице, глядя на огни города.
Фонтейн уже не казался ему просто остановкой в пути.
Здесь было что-то… большее.
—-
Следующий день…
Погода,была не очень приятная шел дождь,но Итэр стоял на тренировочной площадке у городских доков, где местные стражи и наёмники оттачивали своё мастерство. Его меч — верный спутник многих путешествий — плавно рассекал воздух, отрабатывая сложные связки ударов.
— Неплохо, — раздался холодный голос за спиной.
Итэр обернулся и увидел Клоринду. Она стояла, скрестив руки, её фиолетовые волосы слегка колыхались на ветру. В глазах читался вызов.
— Для "неплохо" — это комплимент? — ухмыльнулся он, опуская меч.
— Для любителя — более чем, — парировала она.
— Ох, вот это удар ниже пояса, — рассмеялся Итэр. — Может, покажешь, как надо?
Клоринда молча достала свои изящные, но смертоносные пистолеты.
— Без огня. Только клинки.
Он кивнул, принимая вызов.
Их бой был яростным, но изящным. Клоринда двигалась, как тень, её удары были точными и быстрыми. Но Итэр не отставал — его меч парировал каждый выпад, а шаги были такими же лёгкими, будто он танцевал.
— Ты… скрывал свой уровень, — пробормотала она, отскакивая после очередной серии ударов.
— Не скрывал. Просто не было повода показывать, — улыбнулся он.
В её глазах вспыхнул азарт.
Она ринулась вперёд, но в этот момент раздался звонкий голос:
— Эй, вы двое! Вы тут город разнесёте!
Навия стояла на краю площадки, размахивая руками.
— Мы репетируем, — сухо ответила Клоринда.
— Выглядит как смертельная схватка! — Навия подбежала ближе. — Итэр, ты… ты реально так хорошо дерёшься?!
— Ну, бывает, — скромно пожал он плечами.
Клоринда фыркнула, но в уголках её губ дрогнула тень улыбки.
К полудню по городу уже разнеслись слухи о "таинственном путешественнике, который дал бой самой Клоринде".
— Ты теперь знаменитость! — хохотала Навия, таская Итэра по кафе.
— Это немного преувеличено, — вздохнул он.
— Ничуть!
В этот момент в кафе вошла Фурина.
Тишина.
Все присутствующие почтительно склонили головы, но её взгляд был направлен только в одну сторону.
— Итэр, — произнесла она, подходя к их столику. — Ты вызвал ажиотаж.
— Видимо, у Фонтейна слишком мало развлечений, — пошутил он.
Фурина улыбнулась — едва заметно, но этого хватило, чтобы у Навии округлились глаза.
— Мой театр готовит боевое представление. Ты бы подошёл.
— О! Это же честь! — прошептала Навия.
Итэр задумался.
— Если ты уверена, что я не испорчу твой спектакль…
— Я не ошибаюсь в людях, — её голос был тёплым, но в нём чувствовалась сталь.
После встречи с Фуриной Итэр решил заглянуть к Тиори.
Бутик был пуст, кроме самой хозяйки, которая что-то шила у окна.
— Слышала, ты теперь звезда, — улыбнулась она, не поднимая глаз.
— Всего лишь небольшой спарринг, — рассмеялся он.
— С Клориндой "небольшой спарринг" не проходит, — наконец подняла она взгляд. — Ты действительно так хорош?
— Хочешь проверить?
Тиори задумалась, затем встала и подошла к нему.
— Я не воин. Но… — она провела рукой по рукаву его рубашки. — Ты порвал шов.
— А, — он посмотрел на повреждение. — Видимо, перестарался.
— Снимай.
— …Что?
— Рубашку. Я починю.
Итэр рассмеялся, но послушно снял верх.
Тиори на секунду замерла, рассматривая шрамы на его теле.
— Путешественник, говоришь… — пробормотала она, затем резко развернулась к швейной машинке.
— Что-то не так?
— Нет. Просто… ты ещё более интересен, чем кажешься.
Поздно вечером Итэр сидел на пустынном пирсе, глядя на звёзды.
Шаги.
— Место занято? — Клоринда остановилась рядом.
— Всегда рад компании.
Она села рядом, не говоря ни слова.
— Ты не похож на обычного путешественника, — наконец сказала она.
— А какой я?
— Опасный.
Он улыбнулся.
— Для тебя?
Клоринда повернулась к нему. Луна освещала её лицо, и в глазах читалось что-то сложное.
— Я ещё не решила.
Они замолчали. Где-то вдали плескалась вода.
—-
Опять дождь…Вода барабанила по крышам, стекала по каменным стенам, превращая город в размытое акварельное полотно. Итэр стоял под навесом театра, куда его пригласила Фурина для обсуждения предстоящего представления.
Фурина ждала его в своем кабинете — просторном помещении с высокими окнами, за которыми бушевала непогода. Она сидела за массивным дубовым столом, перебирая какие-то бумаги.
— Ты пришел, — сказала она, не поднимая глаз.
— Как отказать гидро архонту? — улыбнулся Итэр, стряхивая капли воды с плаща.
Фурина наконец посмотрела на него. Ее глаза, обычно такие холодные, сегодня казались особенно проницательными.
— Твой стиль боя... он не фонтейнский. Да и не сумеруский тоже.
Итэр почувствовал, как напряглись его плечи.
— Я много где побывал.
— Это видно, — она провела пальцем по краю стола. — Но есть вещи, которые не объяснить простыми путешествиями.
В комнате повисло напряженное молчание, нарушаемое только шумом дождя за окном.
— Я хочу, чтобы ты участвовал не просто в представлении, — наконец сказала Фурина. — Есть... одна старая постановка. О падении древнего королевства. Там нужен кто-то с твоими навыками.
— Почему я?
— Потому что ты единственный, кто двигается как они. Как воины Каэнри'аха.
Итэр замер. Это слово — Каэнри'ах — словно раскаленный клинок пронзил тишину.
— Интересная теория, — наконец произнес он, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Фурина улыбнулась — впервые за весь разговор это была настоящая, почти хищная улыбка.
— О, это не теория. Это факт.
Выйдя из театра, Итэр не заметил, как оказался у доков. Дождь усиливался, но он не чувствовал холода — в ушах звенело только одно слово.
Каэнри'ах.
— Выглядишь так, будто видел призрака.
Итэр резко обернулся. Клоринда стояла в нескольких шагах, ее пистолеты надежно спрятаны под плащом.
— Дождь, — буркнул он.
— Да, конечно, — она подошла ближе. — Фурина что-то сказала тебе?
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что после разговоров с ней у людей обычно два выражения лица: или блаженная улыбка, или... вот такое.
Итэр невольно хмыкнул.
— А у тебя какое было?
— Третье. Раздражение.
Они стояли молча, пока дождь хлестал по деревянным доскам причала.
— Ты знаешь, что она не просто директор театра, да? — наконец сказала Клоринда.
— Гидро архонт. Да, в курсе.
— Тогда ты должен понимать — если Фурина заинтересовалась тобой...
— Это может быть проблемой?
Клоринда посмотрела на него долгим взглядом.
— Это точно будет проблемой.
Вечером, когда Итэр вернулся в свою гостиницу, на пороге уже ждала Навия.
— Наконец-то! — воскликнула она, хватая его за руку. — Я всюду тебя искала!
— Что случилось?
—Тиори сказала, что ты... что у тебя... — Навия вдруг замолчала, ее обычно веселое лицо стало серьезным. — У тебя на спине. Шрамы.
Итэр почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— И?
— Они... они ведь не просто от случайных травм, да?
Он хотел отшутиться, но что-то в ее глазах остановило его.
— Навия...
— Я не дура, — прошептала она. — Я видела такие отметины только у одного человека в моей жизни. У моего отца. После того, как...
Она не договорила, но Итэр понял.
После Абиссных экспедиций.
— Почему ты рассказала об этом мне, а не, скажем, Фурине? — спросил Итэр, когда они сидели в его номере.
Навия играла краем плаща, который подарила ему Тиори.
— Потому что... — она вздохнула. — Я видела, как ты сражаешься. Это не просто техника. Это... как будто ты борешься с чем-то, чего никто не видит.
Итэр закрыл глаза. Впервые за долгое время он почувствовал усталость — не физическую, а ту, что копилась годами.
— Ты права, — тихо сказал он.
Навия осторожно положила руку на его плечо.
— Значит... ты действительно оттуда?
Он кивнул.
— Каэнри'ах.
Тишина.
— Блин, — наконец выдохнула Навия. — Это же круто!
Итэр удивленно поднял брови.
— Что?
— Ты же буквально ходячая легенда!
Он рассмеялся — искренне, от души.
— Ты... необычная девушка, Навия.
— Это комплимент?
— Самый настоящий.
На следующее утро, когда Итэр выходил из гостиницы, его ждал сюрприз.
У входа стояли все четыре девушки:
Клоринда — с обычным невозмутимым видом, но пальцы лежали на рукоятях пистолетов.
Навия — улыбающаяся, но с необычной для нее серьезностью в глазах.
Тиори — державшая какой-то сверток.
И Фурина — с тем самым "архонтским" выражением лица.
— Мы поговорим, — сказала Фурина.
— Кажется, у меня нет выбора, — вздохнул Итэр.
— Никогда и не было, — ухмыльнулась Навия.
Тиори протянула сверток.
— Новый плащ. Специальная ткань — скрывает шрамы.
Клоринда молча кивнула в сторону выхода из города.
Итэр посмотрел на них — этих четырех таких разных девушек, которые теперь знали его тайну.
И понял — его путешествие в Фонтейне только начинается.
Продолжение следует...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!