Ладно,ладно вы меня раскусили,довольны?

13 июля 2025, 23:58
Фонтейн встретил Итэра шумом фонтанов, перезвоном колоколов и легким соленым бризом, который разносился по мощеным улочкам. Путешественник стоял на площади, запрокинув голову, любуясь величественными зданиями в стиле неоклассицизма. После долгих месяцев в песках Сумеру этот город казался ему воплощением свободы и изящества.   — Ну что, Фонтейн, покажи, на что ты способен, — пробормотал он себе под нос, поправляя сумку через плечо.   Его плащ развевался на ветру, открывая взгляду прохожих стройную, но крепкую фигуру. Высокий рост (примерно 188 см), глубокий, но теплый взгляд и непринужденная улыбка притягивали взгляды. Он не стремился быть центром внимания, но люди вокруг невольно оборачивались, чувствуя исходящую от него уверенность и доброту.   Итэр решил начать знакомство с городом с местного оружейного магазина. Он всегда интересовался технологиями Фонтейна, особенно огнестрельным оружием.   Дверь магазина открылась с легким звонком колокольчика. Внутри царил порядок: витрины сверкали полированными стволами, а на стенах висели редкие модели. За прилавком стояла девушка с фиолетовыми волосами, склонившись над разобранным пистолетом.   — Здравствуйте, — вежливо кивнул Итэр.   Девушка подняла глаза. Ее взгляд был холодным, но в глубине — любопытным.   — Вам что-то нужно? — спросила она, откладывая отвертку.   — Да, хотел бы посмотреть на вашу коллекцию. Слышал, в Фонтейне делают лучшее оружие в Тейвате.   — Если знаете, что ищете, — она скользнула взглядом по его фигуре, оценивая, — то могу показать.   — Я Итэр, кстати.   — Клоринда, — ответила она коротко.   Он улыбнулся, и что-то в этом выражении лица заставило ее на мгновение замереть. Но она тут же взяла себя в руки и протянула ему один из пистолетов.   — Это новая модель. Перезарядка быстрее, отдача меньше.   Итэр ловко провернул оружие в руках, осмотрел механизм.   — Баланс отличный. Вы сами собираете?   Клоринда слегка удивилась.   — Да.   — Впечатляет.   Она не ответила, но уголки ее губ дрогнули.   Когда Итэр вышел из магазина, на улице поднялся шум. Группа детей гналась за каким-то механическим устройством, которое явно вышло из-под контроля.   — Ловите его! — кричала девушка с золотистыми волосами, пытаясь перехватить убегающий механизм.   Итэр не раздумывая шагнул вперед и ловко поймал устройство, едва не врезавшееся в стену.   — Вот же он, — улыбнулся он, протягивая его девушке.   Та широко улыбнулась.   — О, спасибо! Ты просто герой!   — Не за что.   — Я Навия, — представилась она, энергично пожимая его руку.   — Итэр.   — Ты новенький в Фонтейне?   — Да, только приехал.   — О, тогда тебе обязательно нужно увидеть всё самое интересное! — Навия схватила его за руку. — Пойдем, я покажу тебе лучшие места!   Итэр рассмеялся, позволяя ей тащить себя за собой.     Навия привела его в оперный театр, где как раз шла репетиция.   — Это место — сердце Фонтейна! — восторженно прошептала она.   На сцене стояла женщина в экстравагантном наряде, отдающая указания актерам. Ее голубые волосы переливались под светом люстр, а движения были полны грации.   — Это Фурина, — пояснила Навия. — Наш… э-э… директор театра.   Фурина обернулась, и ее взгляд упал на Итэра. На мгновение в ее глазах мелькнуло что-то необычное — интерес? Удивление?   Но она тут же вернулась к репетиции, хотя уголки ее губ слегка приподнялись.   Последней остановкой стал бутик высокой моды.   — Здесь работает моя подруга, — объяснила Навия, втаскивая Итэра внутрь.   Внутри царила уютная атмосфера. Среди манекеннов и тканей двигалась стройная девушка с каштановыми волосами, что-то помечая в блокноте.   — Тиори! — позвала Навия.   Девушка подняла голову и улыбнулась.   — Опять что-то натворила? — спросила она, но тут же заметила Итэра.   — Это Итэр, он новый в городе!   — О… — Тиори слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки. — Добро пожаловать в Фонтейн.   — Спасибо, — ответил он, осматривая ателье. — У вас прекрасный магазин.   — Ты разбираешься в моде? — удивилась она.   — Немного. Путешествуя, видишь много стилей.   Тиори заинтересованно приподняла бровь.   — Может, тогда поможешь мне с новой коллекцией?   — С удовольствием.   Навия хихикнула, наблюдая за их разговором.     Вечером Итэр стоял на мосту, наблюдая, как солнце садится за горизонт, окрашивая воду в золотые и розовые тона.   — Интересный город, — пробормотал он.   Он еще не знал, что эти четыре девушки — Клоринда, Навия, Фурина и Тиори — уже начали обращать на него внимание. Каждая по-своему.   Но это только начало.   ---   Фонтейн жил своей обычной жизнью — шумные улочки, переливы воды в каналах, смех горожан. Но для Итэра этот город уже начинал становиться чем-то большим, чем просто очередной точкой на карте его путешествий.   На следующее утро Итэр отправился в кафе на центральной площади. Он только успел заказать кофе и круассан, как услышал знакомый голос:   — Итэр! Ты уже здесь!   Навия, сияющая, как само солнце, плюхнулась на стул напротив него, даже не спрашивая разрешения.   — Я так рада, что ты ещё не сбежал из города! — засмеялась она, заказывая себе шоколадный десерт.   — А у меня были на это шансы? — улыбнулся он, отпивая ароматный напиток.   — Нет! Потому что я уже составила для тебя план на день!   — Ох, — он притворно вздохнул, но в глазах светилось оживление. — И что же в этом плане?   — Сначала мы идём на набережную, потом — в парк, а потом… — она заговорщицки понизила голос, — у меня есть билеты на сегодняшнее представление в опере!   — В опере? — удивился Итэр.   — Да! Фурина лично режиссирует новый спектакль. Это будет потрясающе!   Итэр не успел ответить, как Навия уже схватила его за руку и потащила за собой.   Набережная Фонтейна была прекрасна. Яхты покачивались на волнах, а в воздухе витал лёгкий запах моря. Навия болтала без умолку, рассказывая о городских легендах, а Итэр слушал, изредка вставляя шутки, от которых она смеялась ещё громче.   — Ты знаешь, говорят, что где-то в этих водах живёт огромный механический краб! — она размахивала руками, изображая клешни.   — И что, кто-нибудь его видел? — заинтересовался Итэр.   — Ну… нет. Но это не значит, что его нет!   Он рассмеялся, но в этот момент его взгляд поймал знакомую фигуру.   Клоринда.   Она стояла у причала, рассматривая новую партию оружия, прибывшую на корабле. Её фиолетовые волосы слегка колыхались на ветру, а взгляд был сосредоточен и холоден.   — О, это же Клоринда! — воскликнула Навия, махая рукой.   Та подняла глаза, заметила их и… слегка нахмурилась. Но всё же кивнула в знак приветствия.   — Пойдём поздороваемся! — Навия уже тащила Итэра за собой.   — Ты здесь по работе? — спросила Навия, подбежав к Клоринде.   — Да, — коротко ответила та, бросая взгляд на Итэра.   — Мы как раз гуляли! Присоединяйся!   Клоринда чуть заметно напряглась.   — У меня дела.   — Ну же! Всего на час! — Навия надула щёки.   Клоринда взглянула на Итэра, и в её глазах мелькнуло что-то неуловимое.   — …Ладно. Но ненадолго.   Итэр улыбнулся.   — Рад, что ты с нами.   Она ничего не ответила, но уголки её губ дрогнули.   Парк Фонтейна был полон цветов и ароматов. Навия, как всегда, вела себя шумно и активно, а Клоринда шла чуть позади, наблюдая за ними.   — Итэр, а ты умеешь драться? — неожиданно спросила Навия.   — Немного, — скромно ответил он.   — А давай проверим! — она приняла боевую стойку.   — Ты серьёзно? — рассмеялся он.   — Абсолютно!   Они начали лёгкий спарринг, больше похожий на игру. Навия была быстрой и ловкой, но Итэр легко уворачивался, не применяя силу.   Клоринда наблюдала за этим, скрестив руки.   — Ты слишком открываешься в атаке, — вдруг сказала она Навии.   Та остановилась, удивлённая.   — О! Значит, ты тоже хочешь присоединиться?   Клоринда молча подошла и заняла позицию напротив Итэра.   — Покажи, на что способен, — сказала она тихо.   Её движения были точными и смертоносными. Итэр почувствовал, как адреналин ударил в кровь. Они обменялись несколькими ударами, и он понял — она действительно мастер.   Но вдруг Клоринда оступилась. Итэр мгновенно отреагировал, схватив её за руку, чтобы она не упала.   На секунду их лица оказались совсем близко.   — Всё в порядке? — тихо спросил он.   Клоринда быстро вырвала руку, но её щёки слегка порозовели.   — Да… Спасибо.   Навия смотрела на них с широкой улыбкой.   Вечером они отправились в оперу. Зал был полон, а сцена сверкала декорациями.   — Фурина просто гений, — прошептала Навия.   Спектакль начался, и вскоре на сцене появилась сама Фурина, игравшая одну из ролей. Её голос завораживал, а движения были полны грации.   Итэр не мог отвести глаз.   В какой-то момент Фурина посмотрела прямо в зал… и её взгляд остановился на нём.   Она улыбнулась — едва заметно, но этого было достаточно, чтобы сердце Итэра забилось чаще.   Когда представление закончилось, Навия побежала за кулисы, чтобы поздравить Фурину, а Итэр остался ждать её у выхода.   — Ты понравился ей.   Он обернулся. Клоринда стояла рядом, её лицо было невозмутимым.   — Кому? — удивился он.   — Фурине. Она редко улыбается зрителям.   Итэр задумался.   — А тебе понравилось представление?   Клоринда слегка нахмурилась.   — Я не большой любитель театра.   — Тогда зачем пришла?   Она посмотрела на него, и в её глазах было что-то невысказанное.   — …Любопытно было посмотреть.   Навия вернулась в компании Фурины, и разговор прервался.   На следующий день Итэр зашёл в бутик Тиори.   — А, это ты, — улыбнулась она. — Как тебе Фонтейн?   — Пока что впечатляет, — ответил он, осматривая новые наряды.   — Навия уже втянула тебя в свои авантюры?   — Ещё как.   Тиори рассмеялась.   — Держись, это только начало.   Она вдруг достала из-за прилавка аккуратно сложенный плащ.   — Вот. Это для тебя.   Итэр удивился.   — Для меня?   — Да. Ты же путешественник, а у нас скоро сезон дождей. Этот материал не промокает.   Он взял плащ, ощущая мягкость ткани.   — Спасибо… но почему?   Тиори слегка покраснела.   — Просто… захотелось.   Их взгляды встретились, и между ними пробежала искра.   Вечером Итэр стоял на балконе своего номера в гостинице, глядя на огни города.   Фонтейн уже не казался ему просто остановкой в пути.   Здесь было что-то… большее.   —- Следующий день… Погода,была не очень приятная шел дождь,но Итэр стоял на тренировочной площадке у городских доков, где местные стражи и наёмники оттачивали своё мастерство. Его меч — верный спутник многих путешествий — плавно рассекал воздух, отрабатывая сложные связки ударов.   — Неплохо, — раздался холодный голос за спиной.   Итэр обернулся и увидел Клоринду. Она стояла, скрестив руки, её фиолетовые волосы слегка колыхались на ветру. В глазах читался вызов.   — Для "неплохо" — это комплимент? — ухмыльнулся он, опуская меч.   — Для любителя — более чем, — парировала она.   — Ох, вот это удар ниже пояса, — рассмеялся Итэр. — Может, покажешь, как надо?   Клоринда молча достала свои изящные, но смертоносные пистолеты.   — Без огня. Только клинки.   Он кивнул, принимая вызов.   Их бой был яростным, но изящным. Клоринда двигалась, как тень, её удары были точными и быстрыми. Но Итэр не отставал — его меч парировал каждый выпад, а шаги были такими же лёгкими, будто он танцевал.   — Ты… скрывал свой уровень, — пробормотала она, отскакивая после очередной серии ударов.   — Не скрывал. Просто не было повода показывать, — улыбнулся он.   В её глазах вспыхнул азарт.   Она ринулась вперёд, но в этот момент раздался звонкий голос:   — Эй, вы двое! Вы тут город разнесёте!   Навия стояла на краю площадки, размахивая руками.   — Мы репетируем, — сухо ответила Клоринда.   — Выглядит как смертельная схватка! — Навия подбежала ближе. — Итэр, ты… ты реально так хорошо дерёшься?!   — Ну, бывает, — скромно пожал он плечами.   Клоринда фыркнула, но в уголках её губ дрогнула тень улыбки.   К полудню по городу уже разнеслись слухи о "таинственном путешественнике, который дал бой самой Клоринде".   — Ты теперь знаменитость! — хохотала Навия, таская Итэра по кафе.   — Это немного преувеличено, — вздохнул он.   — Ничуть!   В этот момент в кафе вошла Фурина.   Тишина.   Все присутствующие почтительно склонили головы, но её взгляд был направлен только в одну сторону.   — Итэр, — произнесла она, подходя к их столику. — Ты вызвал ажиотаж.   — Видимо, у Фонтейна слишком мало развлечений, — пошутил он.   Фурина улыбнулась — едва заметно, но этого хватило, чтобы у Навии округлились глаза.   — Мой театр готовит боевое представление. Ты бы подошёл.   — О! Это же честь! — прошептала Навия.   Итэр задумался.   — Если ты уверена, что я не испорчу твой спектакль…   — Я не ошибаюсь в людях, — её голос был тёплым, но в нём чувствовалась сталь.   После встречи с Фуриной Итэр решил заглянуть к Тиори.   Бутик был пуст, кроме самой хозяйки, которая что-то шила у окна.   — Слышала, ты теперь звезда, — улыбнулась она, не поднимая глаз.   — Всего лишь небольшой спарринг, — рассмеялся он.   — С Клориндой "небольшой спарринг" не проходит, — наконец подняла она взгляд. — Ты действительно так хорош?   — Хочешь проверить?   Тиори задумалась, затем встала и подошла к нему.   — Я не воин. Но… — она провела рукой по рукаву его рубашки. — Ты порвал шов.   — А, — он посмотрел на повреждение. — Видимо, перестарался.   — Снимай.   — …Что?   — Рубашку. Я починю.   Итэр рассмеялся, но послушно снял верх.   Тиори на секунду замерла, рассматривая шрамы на его теле.   — Путешественник, говоришь… — пробормотала она, затем резко развернулась к швейной машинке.   — Что-то не так?   — Нет. Просто… ты ещё более интересен, чем кажешься.   Поздно вечером Итэр сидел на пустынном пирсе, глядя на звёзды.   Шаги.   — Место занято? — Клоринда остановилась рядом.   — Всегда рад компании.   Она села рядом, не говоря ни слова.   — Ты не похож на обычного путешественника, — наконец сказала она.   — А какой я?   — Опасный.   Он улыбнулся.   — Для тебя?   Клоринда повернулась к нему. Луна освещала её лицо, и в глазах читалось что-то сложное.   — Я ещё не решила.   Они замолчали. Где-то вдали плескалась вода.   —- Опять дождь…Вода барабанила по крышам, стекала по каменным стенам, превращая город в размытое акварельное полотно. Итэр стоял под навесом театра, куда его пригласила Фурина для обсуждения предстоящего представления.   Фурина ждала его в своем кабинете — просторном помещении с высокими окнами, за которыми бушевала непогода. Она сидела за массивным дубовым столом, перебирая какие-то бумаги.   — Ты пришел, — сказала она, не поднимая глаз.   — Как отказать гидро архонту? — улыбнулся Итэр, стряхивая капли воды с плаща.   Фурина наконец посмотрела на него. Ее глаза, обычно такие холодные, сегодня казались особенно проницательными.   — Твой стиль боя... он не фонтейнский. Да и не сумеруский тоже.   Итэр почувствовал, как напряглись его плечи.   — Я много где побывал.   — Это видно, — она провела пальцем по краю стола. — Но есть вещи, которые не объяснить простыми путешествиями.   В комнате повисло напряженное молчание, нарушаемое только шумом дождя за окном.   — Я хочу, чтобы ты участвовал не просто в представлении, — наконец сказала Фурина. — Есть... одна старая постановка. О падении древнего королевства. Там нужен кто-то с твоими навыками.   — Почему я?   — Потому что ты единственный, кто двигается как они. Как воины Каэнри'аха.   Итэр замер. Это слово — Каэнри'ах — словно раскаленный клинок пронзил тишину.   — Интересная теория, — наконец произнес он, стараясь, чтобы голос звучал ровно.   Фурина улыбнулась — впервые за весь разговор это была настоящая, почти хищная улыбка.   — О, это не теория. Это факт.   Выйдя из театра, Итэр не заметил, как оказался у доков. Дождь усиливался, но он не чувствовал холода — в ушах звенело только одно слово.   Каэнри'ах.   — Выглядишь так, будто видел призрака.   Итэр резко обернулся. Клоринда стояла в нескольких шагах, ее пистолеты надежно спрятаны под плащом.   — Дождь, — буркнул он.   — Да, конечно, — она подошла ближе. — Фурина что-то сказала тебе?   — Почему ты спрашиваешь?   — Потому что после разговоров с ней у людей обычно два выражения лица: или блаженная улыбка, или... вот такое.   Итэр невольно хмыкнул.   — А у тебя какое было?   — Третье. Раздражение.   Они стояли молча, пока дождь хлестал по деревянным доскам причала.   — Ты знаешь, что она не просто директор театра, да? — наконец сказала Клоринда.   — Гидро архонт. Да, в курсе.   — Тогда ты должен понимать — если Фурина заинтересовалась тобой...   — Это может быть проблемой?   Клоринда посмотрела на него долгим взглядом.   — Это точно будет проблемой.   Вечером, когда Итэр вернулся в свою гостиницу, на пороге уже ждала Навия.   — Наконец-то! — воскликнула она, хватая его за руку. — Я всюду тебя искала!   — Что случилось?   —Тиори сказала, что ты... что у тебя... — Навия вдруг замолчала, ее обычно веселое лицо стало серьезным. — У тебя на спине. Шрамы.   Итэр почувствовал, как по спине пробежал холодок.   — И?   — Они... они ведь не просто от случайных травм, да?   Он хотел отшутиться, но что-то в ее глазах остановило его.   — Навия...   — Я не дура, — прошептала она. — Я видела такие отметины только у одного человека в моей жизни. У моего отца. После того, как...   Она не договорила, но Итэр понял.   После Абиссных экспедиций.   — Почему ты рассказала об этом мне, а не, скажем, Фурине? — спросил Итэр, когда они сидели в его номере.   Навия играла краем плаща, который подарила ему Тиори.   — Потому что... — она вздохнула. — Я видела, как ты сражаешься. Это не просто техника. Это... как будто ты борешься с чем-то, чего никто не видит.   Итэр закрыл глаза. Впервые за долгое время он почувствовал усталость — не физическую, а ту, что копилась годами.   — Ты права, — тихо сказал он.   Навия осторожно положила руку на его плечо.   — Значит... ты действительно оттуда?   Он кивнул.   — Каэнри'ах.   Тишина.   — Блин, — наконец выдохнула Навия. — Это же круто!   Итэр удивленно поднял брови.   — Что?   — Ты же буквально ходячая легенда!   Он рассмеялся — искренне, от души.   — Ты... необычная девушка, Навия.   — Это комплимент?   — Самый настоящий.   На следующее утро, когда Итэр выходил из гостиницы, его ждал сюрприз.   У входа стояли все четыре девушки:   Клоринда — с обычным невозмутимым видом, но пальцы лежали на рукоятях пистолетов.   Навия — улыбающаяся, но с необычной для нее серьезностью в глазах.   Тиори — державшая какой-то сверток.   И Фурина — с тем самым "архонтским" выражением лица.   — Мы поговорим, — сказала Фурина.   — Кажется, у меня нет выбора, — вздохнул Итэр.   — Никогда и не было, — ухмыльнулась Навия.   Тиори протянула сверток.   — Новый плащ. Специальная ткань — скрывает шрамы.   Клоринда молча кивнула в сторону выхода из города.   Итэр посмотрел на них — этих четырех таких разных девушек, которые теперь знали его тайну.   И понял — его путешествие в Фонтейне только начинается.   Продолжение следует...

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!