Глава 114

15 марта 2026, 01:49
С ​точки ​зрения ​первого ​лица. ​ ​«Мне ​нужно ​немедленное ​решение, ​которое ​не ​превратит ​меня ​в ​глазах ​остального ​населения ​Вестероса ​во ​главе ​со ​Староместом ​во ​второго ​Мейгора ​Жестокого», ​— ​сказал ​я ​себе. ​ ​ ​«Я ​не ​должен ​забывать ​о ​судьбе ​Таргариенов ​и ​их ​первых ​драконов. ​Возмущать ​народные ​массы ​без ​причины ​не ​только ​опасно, ​но ​и ​глупо», ​— ​подумал ​я, ​вспомнив ​даже ​прекрасные ​примеры ​из ​истории ​моего ​прежнего ​мира, ​такие ​как ​Французская ​революция ​1789 ​года. ​ ​— ​Что ​же ​способно ​напугать ​всадника ​Урракса? ​— ​спросила ​Джейн ​бессильным ​саркастическим ​тоном. ​Она ​сдерживала ​свои ​эмоции, ​вызванные ​моим ​упоминанием ​о ​случайной ​смерти ​Джессамин. ​ ​ ​Я ​улыбнулся ​и ​сказал ​тоном, ​граничащим ​с ​высокомерием: ​ ​— ​Очень ​немногое, ​уверяю ​тебя. ​ ​Она ​безрадостно ​улыбнулась. ​ ​— ​Я ​сделаю ​все, ​что ​в ​моих ​силах, ​чтобы ​Джессамин ​не ​пошла ​по ​известному ​пути. ​Назови ​свою ​цену. ​ ​ ​— ​Ты ​ее ​не ​заплатишь, ​— ​ответил ​я. ​Я ​настаивал ​на ​своем ​отказе, ​чтобы ​насладиться ​ее ​отчаянными ​попытками ​найти ​подходящее ​для ​меня ​предложение. ​ ​ ​«Мне ​будет ​легче ​объяснить ​это ​старине ​Джону. ​Он ​любит ​Арнольда ​больше, ​чем ​своих ​собственных ​детей, ​ведь ​он ​единственный ​ребенок ​у ​его ​сестры», ​— ​подумал ​я. ​ ​ ​— ​Так ​какова ​твоя ​цена? ​— ​вызывающе ​спросила ​Джейн. ​ ​ ​— ​Ты ​не ​дашь ​мне ​того, ​что ​нужно. ​Это ​слишком… ​для ​тебя, ​— ​снисходительно ​сказал ​я, ​окидывая ​ее ​взглядом. ​ ​— ​Ты ​хочешь ​сделать ​меня ​своей ​любовницей? ​— ​презрительно ​спросила ​Джейн. ​Ее ​лицо ​почти ​моментально ​отразило ​ее ​эмоции. ​ ​«Почти», ​— ​подумал ​я, ​поскольку ​она ​почти ​угадала ​мои ​намерения. ​ ​ ​— ​Ты ​хочешь ​унизить ​и ​меня, ​— ​с ​отвращением ​в ​голосе ​сказала ​она, ​уверенная, ​что ​разгадала ​мою ​игру. ​ ​«Мне ​плевать ​на ​твои ​чувства. ​Все, ​чего ​я ​когда-либо ​хотел, ​– ​это ​спокойно ​жить ​в ​Долине», ​— ​подумал ​я, ​находя ​почти ​милым ​то, ​что ​она ​всегда ​все ​принимала ​на ​свой ​счет. ​ ​ ​Я ​улыбнулся ​и ​сказал: ​ ​— ​Ты, ​как ​всегда, ​слишком ​переоцениваешь ​себя. ​С ​самого ​начала ​ты ​ошибочно ​полагала, ​что ​между ​нами ​было ​что-то... ​личными. ​Однако ​на ​турнире ​ты ​видела, ​как ​обычно ​я ​справляюсь ​со ​своими ​личными ​проблемами. ​ ​ ​— ​Итак, ​чего ​ты ​хочешь ​от ​меня? ​— ​спросила ​она, ​яростно ​шепча ​мне ​на ​ухо. ​ ​ ​— ​Я ​хочу, ​чтобы ​ты ​стала ​моей ​второй ​женой, ​— ​ответил ​я, ​решив ​положить ​конец ​этому ​фарсу, ​поскольку ​музыка ​смолкла ​и ​наш ​танец ​закончился. ​ ​ ​— ​В ​чем ​разница? ​— ​в ​спешке ​спросила ​она, ​поскольку ​нам ​нужно ​было ​сменить ​партнеров ​или ​покинуть ​площадку ​для ​танцев. ​ ​— ​Подумай ​сама. ​Ты ​не ​глупая, ​ты ​уже ​все ​поняла, ​— ​ответил ​я, ​прежде ​чем ​слегка ​поклониться. ​Она ​сделала ​мне ​идеальный ​реверанс ​в ​ответ. ​ ​ ​— ​Я ​претендую ​на ​Орлиное ​гнездо ​и ​титул ​леди, ​— ​сказала ​она. ​ ​ ​Я ​кивнул, ​но ​она ​быстро ​покачала ​головой ​и ​добавила: ​ ​ ​— ​Король ​никогда ​не ​вернет ​мне ​мои ​права. ​ ​— ​Король ​сделает ​то, ​что ​я ​захочу. ​Как ​и ​в ​прошлые ​разы, ​— ​неторопливо ​ответил ​я, ​несмотря ​на ​то, ​что ​начался ​другой ​танец. ​Я ​находился ​в ​своих ​владениях ​и ​мог ​делать ​все, ​что ​захочу. ​Никто ​не ​сделает ​меня ​замечание ​из ​страха ​оказаться ​в ​пасти ​Урракса. ​ ​ ​«Но ​не ​Джейн. ​Кажется, ​с ​каждой ​секундой ​ей ​становится ​все ​более ​неуютно ​под ​пристальными ​взглядами, ​устремленными ​на ​нас», ​— ​подумал ​я, ​забавляясь ​ее ​реакцией. ​ ​ ​— ​Я ​согласна, ​но ​при ​одном ​условии, ​— ​выпалила ​она. ​ ​ ​— ​При ​каком? ​— ​спросил ​я, ​желая ​узнать ​ее ​цену. ​ ​ ​— ​Арнольд, ​— ​только ​и ​сказала ​она. ​ ​ ​Я ​нахмурился, ​сбитый ​с ​толку, ​поскольку ​мы ​уже ​обсуждали ​проблему ​Джессамин, ​поэтому ​она ​добавила: ​ ​ ​— ​Мне ​нужна ​его ​голова. ​ ​— ​Хорошо, ​можешь ​ожидать ​несчастного ​случая, ​— ​сказал ​я, ​заверяя ​ее ​в ​смерти ​нашего ​кузена. ​ ​ ​— ​Мне ​нужна ​его ​голова, ​— ​повторила ​она, ​давая ​понять, ​что ​она ​не ​просто ​хотела ​смерти ​Арнольда. ​ ​Она ​хотела ​видеть ​отрубленную ​голову ​своего ​кузена. ​ ​ ​Я ​колебался ​несколько ​секунд. ​Я ​не ​сильно ​хотел ​отдать ​ей ​голову ​Арнольда. ​Несмотря ​на ​его ​предательство, ​он ​тоже ​был ​моим ​кузеном. ​ ​ ​«Что ​ж, ​ладно», ​— ​решил ​я ​в ​конце ​концов, ​потому ​что, ​в ​конце ​концов, ​его ​ждал ​один ​конец. ​ ​— ​Однако ​взамен ​я ​хочу ​кое-что, ​— ​потребовал ​я. ​ ​ ​Она ​приподняла ​бровь, ​ожидая, ​о ​чем ​я ​попрошу. ​ ​— ​Мне ​нужна ​твоя ​верность. ​ ​ ​Она ​уже ​открыла ​рот, ​чтобы ​ответить, ​поэтому ​я ​приложил ​палец ​к ​ее ​губам ​и ​сказал: ​ ​— ​Мне ​не ​нужен ​немедленный ​ответ, ​потому ​что ​я ​уже ​вижу, ​как ​в ​твоей ​голове ​крутятся ​шестеренки. ​Если ​ты ​станешь ​леди ​Орлиного ​гнезда, ​а ​ты ​станешь, ​это ​не ​освободит ​тебя ​из ​заключения. ​Твоя ​тюрьма ​просто ​расширится. ​Так ​что ​хорошенько ​подумай, ​чего ​ты ​на ​самом ​деле ​хочешь. ​Потому ​что, ​если ​ты ​когда-нибудь ​предашь ​меня, ​тебя ​постигнет ​участь ​похуже, ​чем ​то, ​что ​выпадет ​на ​долю ​Арнольда. ​Независимо ​от ​того, ​сколько ​детей ​ты ​родишь ​мне ​к ​тому ​времени. ​ ​*** ​ ​Четыре ​луны ​спустя. ​ ​19-й ​день ​5-й ​луны ​116 ​года ​от ​З.Э. ​ ​ ​С ​точки ​зрения ​Визериса ​Таргариена. ​ ​Войдя ​в ​зал ​Совета, ​я ​увидел, ​что ​Рейнира, ​Корлис, ​Отто, ​Лионель, ​Ларис, ​Великий ​мейстер ​Меллос ​и ​даже ​старый ​Лиман ​уже ​сидели ​за ​столом. ​ ​— ​Ради ​какой ​срочной ​новости ​вы ​разбудили ​меня ​так ​рано? ​— ​спросил ​я, ​наблюдая ​за ​своими ​советниками, ​сидевшими ​с ​мрачными ​лицами. ​ ​ ​Все ​выглядели ​напряженными, ​но ​никто ​не ​осмеливался ​заговорить ​первым. ​ ​Поэтому ​Отто ​взял ​инициативу ​в ​свои ​руки ​и ​сказал: ​ ​ ​— ​Мы ​получили ​три ​письма. ​ ​— ​От ​кого? ​— ​с ​любопытством ​спросил ​я, ​гадая, ​что ​могло ​их ​всех ​встревожить. ​ ​ ​— ​От ​принца ​Эймона ​Таргариена, ​— ​почти ​выплюнул ​имя ​моего ​племянника ​Отто. ​ ​«Что ​же ​он ​написал, ​что ​так ​разозлило ​Отто?» ​— ​подумал ​я, ​прежде ​чем ​обратить ​внимание ​на ​остальные ​письма. ​ ​— ​А ​остальные ​от ​кого? ​— ​спросил ​я, ​хватая ​письма, ​которые ​протянул ​мне ​Отто. ​ ​— ​Все ​три ​письма ​от ​принца, ​— ​ответил ​Отто, ​пытаясь ​сдержать ​свои ​эмоции. ​ ​— ​И ​кому ​же ​они ​адресованы? ​— ​спросила ​Рейнира, ​прищурившись ​на ​моего ​Десницу, ​который ​становился ​все ​более ​агрессивным. ​ ​ ​«Возможно, ​пришло ​время ​освободить ​его ​от ​обязанностей», ​— ​подумал ​я. ​ ​ ​— ​Его ​светлости ​королю ​Визерису... ​ ​— ​начал ​Великий ​мейстер ​Меллос, ​не ​дожидаясь ​ответа ​Отто, ​словно ​желая ​успокоить ​его. ​ ​Но ​Отто, ​не ​теряя ​времени, ​спокойно ​перебил ​Великого ​мейстера: ​ ​ ​— ​Как ​Десница ​короля, ​я ​имею ​право ​открывать ​письма ​вассалов ​короны ​и ​даже ​отвечать ​на ​них. ​ ​ ​«Нет ​смысла ​ссориться ​из-за ​таких ​вопросов», ​— ​подумал ​я, ​решив ​положить ​конец ​бесплодной ​дискуссии, ​которая ​вот-вот ​могла ​начаться.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!