Глава 130
14 июня 2026, 00:51С точки зрения Саатоса Саана.
Я решил уточнить, чтобы не было недопонимания.
— Я говорил о контрактах, которые уже принял, — сказал я, наслаждаясь сладким ароматом вина.
— То есть, о никаких, — уточнил Фердинио.
Разведя руками, я констатировал очевидное:
— Тогда что, по-твоему, я должен делать?
— Я не знаю, — ответил Фердинио с нотками разочарования в голосе.
Заметив, что он угрюмо потупился в пол, я спросил:
— Расстроился?
— Нет, — ответил он и упрямо замолчал.
— Но? — настаивал я, чувствуя, что он не высказал своих истинных мыслей.
— Но если мы провалим это задание, независимо от проблем, с которыми мы столкнемся, мы никогда больше не сможем плавать в этих водах, — наконец признался он.
«Ты слишком оптимистичен, мой друг», — подумал я, находя его беспокойство забавным.
— К тому времени мы должны быть живы, — пошутил я и от души рассмеялся, прежде чем жестом приказать ему уйти.
***
1-й день 1-й луны 117 года от З.Э.
С точки зрения первого лица.
На верхушке деревянного крепостного вала небольшого форта, который стоял на острове, сидели два стражника и спокойно играли в кости.
— Четыре, — сказал один из мужчин, с нетерпением ожидая, когда второй покажет кубики с выпавшими цифрами.
— Опять проиграл, — сказал второй стражник, убирая ладонь с кубиков и показывая, что сумма их цифр равна шести.
— Ну не-е-е-е-ет, — простонал первый стражник, разочарованно вздыхая. Затем он вытащил из-под одежды медную монету и бросил ее своему товарищу.
— Сколько раз ты проиграл, Эрик? — спросил третий стражник, внезапно появившийся за спиной первого.
— С тех пор, как мы заступили на вахту, этот ублюдок обыграл меня девятнадцать раз, — пожаловался Эрик, раздраженно качая головой из-за потери девятнадцати монет.
Третий стражник покачал головой, а затем с издевкой ответил Эрику:
— Ты ведь знаешь, что Иварн жульничает?
Эрик слегка приподнял бровь, прежде чем так же издевательски ответить:
— Я знаю, что он жульничает, Родар, но я хочу знать, как ему удается проворачивать это прямо у меня под носом. Но сколько бы я ни смотрел, все равно не могу его раскусить.
— Эй, я тоже тут сижу, вы не забыли? Я не жульничаю, просто ты слишком глуп, чтобы выучить правила игры, — защищался Иварн.
— Ладно, хватит, — сказал Родар, почувствовав жалость к Эрику. Он пальцем указал на него, а затем добавил с лукавой улыбкой:
— Ты достаточно настрадался на сегодня. Иди отдохни. Я подменю тебя сегодня раньше обычного.
Эрик благодарно кивнул Родару и, не колеблясь, быстро встал и покинул пост. Ему и правда нужно было отдохнуть.
— А я? — спросил Иварн, наблюдая, как Эрик уходит, не оглядываясь.
— Ты останешься здесь, пока не прибудет Борис. Этот лентяй все еще спит, а я ни за что не буду сидеть тут один, — сказал Родар Иварну.
— Да чтоб его, этого бездельника, — проворчал Иварн, складывая кости в мешочек и вешая его рядом с другим мешочком, в котором звенел его сегодняшний выигрыш.
— Ты не рад посидеть со мной немного? — спросил Родар, глядя на Иварна, человека, который, в отличие от Эрика, только недавно прибыл в их отряд.
— Как я могу отказаться от возможности поговорить наедине с великим капитаном Родаром? — усмехнулся Иварн и притворно улыбнулся.
— Давай без сарказма. Я и правда когда-то был капитаном, — защищался Родар.
— Да, конечно. И как великий капитан Родар застрял на этом проклятом острове с нами? — спросил Иварн.
Родар опустил глаза и, наконец, тихо ответил:
— Я здесь, потому что сглупил.
— И как именно ты сглупил? — спросил Иварн, явно скептически относившийся к обстоятельствам Родара.
— Как именно сглупил? Сейчас скажу, — сказал Родар, наблюдая за маленьким червяком, извивающимся на деревянном столе. Вернее, на бревне, которое стало импровизированным столом.
Иварн нахмурился и ожидал продолжения.
Через несколько мгновений Родар добавил:
— Я спрятал несколько монет и был пойман. Теперь я несу наказание.
— За несколько монет тебя разжаловали и отправили сюда простым солдатом? Из-за них ты проторчишь тут всю свою жизнь? — спросил Иварн, скептически приподняв бровь.
— Мне еще повезло. За обман ожиданий Таргариенов следует более суровое наказание, — ответил Родар, потупив взгляд в пол.
— Повезло? Ты сидишь здесь каждый божий день и смотришь на ужасающе спокойный горизонт. На нас даже никто не нападет. Тебе нравится сидеть здесь и получать жалкие гроши, которые мы даже не можем потратить? — спросил Иварн, сплюнув на землю в конце.
Родар ответил не сразу. Наконец, леденящим душу тоном, он спросил:
— Сможешь ли ты держать язык за зубами? Нет, я думаю.
Затем он вытащил свой меч и направил его на Иварна.
— Эй, что ты делаешь? Я ничего не скажу, я… — растерянно пробормотал Иварн, но Родар заставил его замолчать, поднеся лезвие ближе к его лицу.
— А теперь заткнись и двигайся, — приказал бывший капитан.
Иварн открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Родар резко обошел новичка и прижал лезвие к его спине.
— Если ты еще раз откроешь свой рот, я проткну твои легкие. Ты понял меня? — холодно спросил Родар, наклонившись к уху Иварна. Тот мелко задрожал.
— Да, — быстро ответил он, отчаянно кивая.
— Хорошо. А теперь иди вперед и делай, как я говорю. Молча и тихо, — приказал Родар.
— Хорошо, — ответил Иварн, снова отчаянно кивнув.
Бывший капитан и дозорный медленно шли под покровом ночи, пока не достигли ворот.
Затем Родар приказал:
— Открой ворота.
— Что ты… — начал Иварн, но резко замолчал, когда холодная острая сталь проткнула ткань его одежды.
— Хорошо, я открою ворота, — согласился он, медленно поднимая руки и направляясь к воротам.
Он сделал глубокий вдох, прежде чем поднять перекладину и опустить ее на землю. Затем он толкнул ворота изо всех сил, и в конце концов ему удалось открыть их.
Прежде чем он успел понять, что происходит, ворота распахнулись, и группа пиратов ворвалась в их форт.
— Что? — прошептал Иварн, наблюдая, как пираты разбегаются по форту, не удостоив его даже взглядом.
— Ты уже сыграл свою роль. Ты отвлекал Эрика, — ответил Родар.
Иварн повернулся, чтобы посмотреть на бывшего капитана, но прежде чем он успел что-либо сказать, тот ударил его по голове.
Новобранец тяжело упал на землю, как мешок картошки.
— Ты безжалостный человек, мой друг, — сказал низкий голос за спиной Родара.
Обернувшись, он увидел человека в сопровождении гиганта, уверенно шагавшего среди пиратов.
— Ты?.. — спросил Родар, хмуро глядя на незнакомца.
— Саатос Саан, — представился незнакомец с самодовольной улыбкой. Он слегка поклонился, прежде чем властно спросить: — Сколько бойцов в этом форте?
— Всего семьдесят, — без колебаний ответил Родар, зная, что у него нет причин лгать Саабосу Саану, ведь его пиратская команда была раз в десять больше.
— Отлично. Не прольем много крови, — удовлетворенно заявил Саатос. Он вошел в форт в сопровождении своих людей и ненадолго остановился, чтобы оглядеться.
Он широко улыбнулся, театрально втянул носом воздух, а затем воскликнул:
— Ты чувствуешь этот запах, Фердинио?
Его помощник, явно озадаченный, ответил:
— Какой запах, коммандер?
— Запах богатства, очевидно! — рассмеялся капитан пиратов. Ему хотелось петь от облегчения и восторга, когда он так легко захватил один из пяти островов, которые упоминались в контракте.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!