Глава четвертая, в которой Гермиона узнает неожиданные новости
25 марта 2025, 20:50— Ты волшебник, Гарри.
Хагрид
Год пролетел невероятно быстро. Во время летних каникул близнецы приходили к ней не меньше трех раз в неделю, а во время школьных занятий писали каждый день. Они не особо рассказывали ей о своей жизни, но она и не настаивала. Учебные дни тянулись медленно и все усугублял тот факт, что с ней продолжали происходить странные вещи. Однажды Гермиона проснулась с ярко-рыжими волосами после того, как читала перед сном письмо от близнецов. Она понятия не имела, как это исправить, и мама отправила ее на занятия в таком виде. К тому моменту как она добралась до школы волосы вернули привычный оттенок. Потом школьный хулиган гонялся за ней по площадке и она, несмотря на свой страх высоты (который появился у нее после неразумного желания спрыгнуть с качелей в компании двух шутников), оказалась на дереве, откуда ее невозможно было достать. Она сидела за столом и писала письмо двум своим лучшим друзьям, когда услышала, как внизу кто-то стучит в дверь. Она встала и подошла к двери своей комнаты. Осторожно приоткрыла ее и высунула голову наружу, пытаясь рассмотреть, кто это был. Ее мать уже проводила гостя в гостиную. — Гермиона! Не могла бы ты спуститься? — Сейчас, мам! — откликнулась она, помедлив, прежде чем выйти из комнаты и прикрыть за собой дверь. Она вошла в гостиную и увидела обоих своих родителей, сидящих на диване с чашками чая. Напротив них сидела высокая женщина с прямой осанкой и сложенными на коленях руками. Она была одета в длинное изумрудное платье, а ее пепельные волосы были собраны в тугой пучок. Очки в форме полумесяцев на кончике носа делали ее похожей на учительницу, причем весьма строгую. — Добрый вечер, мэм, — вежливо поздоровалась Гермиона, сделав легкий реверанс. Женщина повернула голову в ее сторону и отставила чашку с чаем. — Добрый вечер, мисс Грейнджер. Рада познакомиться с вами. Гермиона обошла диван и села рядом с матерью, вопросительно посмотрев на нее. Гостья продолжала, либо не замечая замешательства девочки, либо игнорируя его: — Благодарю, что согласились встретиться так скоро. Я понимаю, что вы уже могли отправить заявки в другие школы и возможно даже получили ответ, — сказала она со спокойной улыбкой. Брови Гермионы удивленно взлетели. Это была встреча по поводу школы? Почему ей никто не сказал? — Хогвартс — весьма закрытая школа, попасть в которую можно только по приглашению, — подвинувшись на самый краешек сиденья проговорила женщина. — Только особенные ученики могут поступить в Хогвартс, и оценки не имеют к этому никакого отношения. Я думаю, вы более чем осознаете, что Гермиона особенная девочка, в добавок к ее гениальности. Прошу, не поймите меня превратно, но вы же заметили, что она несколько… странная? Ей трудно заводить друзей и вокруг часто случается что-то необычное? Вещи, которые ни вы, ни она объяснить не можете? — Как вы узнали? — выпалила Гермиона, прежде чем родители успели что-то ответить. Женщина послала ей короткую улыбку. — Хогвартс специализируется на студентах вроде вас. — Как это касается ее образования? Гермиона учится отлично, — проворчал ее отец, словно защищаясь. — Что же, правда в том, что Гермионе не место в обычной школе. Хогвартс — единственное место, где она сможет найти себя, — она подняла руку, останавливая возможные возражения родителей. — То, что я сейчас скажу, может шокировать вас; как бы то ни было, уверяю вас, что это правда и я смогу ее доказать. Видите ли, Хогвартс — это школа чародейства и колдовства, самая лучшая, на самом деле. Гермиона так отличается от других из-за того, что она ведьма. От шока у Гермионы приоткрылся рот. Ведьма? О чем она говорит? Ей стало плохо, когда на ум пришли картинки хохочущих, лохматых, костлявых, уродливых женщин с выпавшими зубами и бородавками. Такой она станет? — Ведьма? — оскорбленно переспросила ее мать. — Да, ведьма, но не та, о которой вы сейчас подумали. Такие не обладают магией, а ваша дочь, поверьте, обладает, — сунув руку в карман, она вытащила деревяную палочку темно-коричневого цвета с изящным рисунком виноградной лозы по всей длине. — Позвольте мне продемонстрировать. Она указала палочкой, которая, должно быть, являлась волшебной, на чайник и превратила его в прекрасного ворона. Он облетел комнату и приземлился прямо на колени Гермионы. — Это невозможно, — ее мать едва дышала. Гермиона лишь моргнула и подняла руку, чтобы погладить птичьи перья. Он был настоящим. Девочка чуть улыбнулась, когда птица ткнулась ей в руку. — Я знаю, это может быть весьма шокирующим, и все же уверяю, что все вполне реально, — женщина вновь повела палочкой и птица превратилась обратно в чайник. — Гермиона похожа на меня и благодаря занятиям тоже сможет трансфигурировать предметы. В Хогвартсе ей покажут, как использовать и контролировать свою силу. Помогут остановить неконтролируемые выбросы магии. В Хогвартсе она познакомится с такими как она, найдет друзей, которые смогут ее понять, и откроет для себя мир, которому действительно принадлежит. — Нам нужно время, чтобы все обдумать, — медленно произнес отец, не сводя с чайника недоверчивого взгляда. Женщина кивнула. — Конечно, — она вновь сунула руку в карман и вытащила оттуда несколько брошюр. — Это даст ответы на большинство ваших вопросов. Я свяжусь с вами через пару дней, у вас будет время принять решение. Это действительно будет для нее наилучшим выбором. Благодарю за уделенное время, — женщина поднялась и слегка поклонилась. — Надеюсь увидеть вас там, Гермиона. Гермиона встала и протянула ей руку, непроизвольно улыбаясь. Магия, возможно, у нее есть магия. Какая потрясающая, невероятная мысль. А еще она точно знала, что это было правдой. В ту минуту, когда женщина —ошибочка — ведьма сказала об этом, она поняла. Вот почему она отличалась, вот почему она никуда не вписывалась. Постойте. Этого ведь не могло быть, не так ли? — Мэм, — позвала она, остановив женщину уже перед выходом. Медленно и с достоинством ведьма повернулась к ней, на ее морщинистом лице была улыбка. — Да? — А рядом живут другие волшебники? — она не хотела уточнять, о ком говорит, чтобы не навлечь на них неприятностей, но мысль о том, что Фред и Джордж могли быть волшебниками, была просто невероятной. Это объяснило бы, почему ей было так легко с ними общаться, и почему они не считали ее странной. — Да, довольно много, на самом деле, — женщина подняла брови. — Три семьи живут на холме прямо за лесом на вашем заднем дворе. На самом деле чудо, что вы не сталкивались с магией до этого момента, — последняя часть была произнесена таким тоном, словно она знала, что Гермиона знакома с некоторыми из них. Губы девочки растянулись в широкой улыбке, и она больше не смогла ничего сказать. — Спасибо… — Макгонагалл. Минерва Макгонагалл. Заместитель директора, преподаватель трансфигурации и глава факультета Гриффиндор. Услышав это волшебное слово, Гриффиндор, Гермиона поняла, что все правда и что больше всего она хотела попасть именно туда. Она была ведьмой.
-о-О-о-
Она решила не говорить друзьям о том, что узнала. Ей хотелось удивить их на вокзале. Не терпелось увидеть выражения их лиц, когда они встретятся на Платформе 9¾. (Где бы та ни находилась. Девочка не была уверена на все сто процентов). И вот, 1 сентября 1991 года, в 10:40 утра, она стояла на вокзале и смотрела на проходящих мимо людей. У нее не было ни малейшего понятия, где находится нужная платформа, но в письме, которое она получила, говорилось, что семья волшебников покажет ей. Ее родителей срочно вызвали в стоматологическую клинику и проводить ее они не смогли. Гермионе было грустно, что они не увиделись, но взволнована она была сильнее. От мысли, что она узнает, как быть ведьмой, захватывало дух. Все принадлежности для учебы были куплены, в том числе — волшебная палочка. Она едва могла сдержать свой восторг, наблюдая за спешащими вокруг людьми. Кто-то похлопал ее по плечу и Гермиона обернулась, удивленно округлив глаза. Прямо за ней стояли двое людей — взрослая, не менее шестидесяти лет, женщина в огромной шляпе, с восседающим на ней стервятником, и мальчик примерно ее возраста. Он был пухлым, круглолицым и с волосами песочного цвета. Его глаза светились, но он явно нервничал, переминаясь на месте и крепко прижимая к груди жабу. Лицо женщины было суровым, она смотрела на Гермиону оценивающим взглядом. — Так ты и есть Гермиона Грейнджер? — Гермиона кивнула, ее глаза расширились. — Да, мэм, — ответила она насколько могла вежливо. У нее было ощущение, что эту женщину раздражать не стоит. — Очень хорошо, я миссис Лонгботтом, а это мой внук, Невилл Лонгботтом. Он твой ровесник, так что полагаю, вы еще успеете узнать друг друга, — мальчик выглядел нервно, его глаза были широко распахнуты. Гермиона улыбнулась ему, слишком счастливая, чтобы нервничать. — Доброе утро, Невилл. Рада познакомиться, — он пробормотал что-то вроде «мне тоже», но так тихо, что Гермиона не могла быть уверена. — Мы будем твоей семьей поддержки на этот год. В Хогвартсе каждому маглорожденному первокурснику назначается определенная семья волшебников. Это помогает им в переходе в наш мир. Можешь задать мне любой возникший у тебя вопрос, и я отвечу в меру своих знаний. После этого года ты можешь выбрать другую семью поддержки, остаться с нами или пуститься в свободное плавание. Гермиона кивнула, быстро усвоив новую информацию, и улыбнулась. Она была слишком возбуждена, чтобы нервничать. — Очень хорошо, — одобрительно кивнула высокая ведьма. Она подтолкнула внука вперед и повернула голову к Гермионе. — Пойдем, я покажу, как преодолеть барьер. Девочка последовала за ней так быстро как только могла, поражаясь скорости пожилой женщины. Она была на удивление энергичной. Они приблизились к колонне и остановились. Гермиона с любопытством уставилась на нее, когда краем глаза заметила рыжую вспышку. Она повернула голову, чтобы увидеть, что это было, и не смогла удержаться от широкой улыбки. Шестеро очень рыжеволосых людей шли к той же колонне, и она узнала двоих из них. Ей с трудом удалось разобрать, что говорила идущая впереди женщина; она была полной, с добрым лицом. — …заполнено маглами, конечно же, — заявила она, проталкиваясь сквозь толпу. У каждого из них было по чемодану, а также сова, которую Гермиона не знала. Где же Эррол? Должно быть, остался дома, бедняга. — Так, какой номер платформы? — спросила женщина. Гермиона не могла отвести от них глаз. Они не замечали ее, но ей было все равно. Внезапно она занервничала. Вдруг они будут относиться к ней иначе? Что если проигнорируют? — Девять и три четверти, — пропищала маленькая девочка, такая же рыжая, как и мать, которая держала ее за руку. Она выглядела младше Гермионы. Должно быть, это была Джинни! — Мам, можно мне тоже поехать… — Ты еще недостаточно взрослая, Джинни, успокойся. Отлично, Перси, ты идешь первым. Высокий мальчик шагнул вперед, расправив плечи и задрав нос. Это был Перси, и он идеально подходил под описание близнецов. Она почти рассмеялась над его уверенной важной походкой. Он побежал, и Гермиона почувствовала, как бледнеет. Он бежал прямо на барьер между двумя платформами! Он разобьется. А затем он просто исчез. Гермиона по-совиному моргнула, но он не появился снова. Он пропал. — Теперь Фред, — продолжила женщина, не прерываясь, явно привыкшая видеть, как исчезает сын. Улыбка тронула губы девочки, и она без задней мысли шагнула вперед, услышав имя своего лучшего друга. — Я Джордж! И вы, женщина, в самом деле зовете себя нашей матерью? Гермиона не удержавшись хихикнула, она знала, что это был Фред, и сейчас он дразнил свою мать. Это было так в духе Фреда. Ей с трудом верилось, что она идет в одну школу вместе с ними и сможет видеть их каждый день! — Прости, Джордж, — извинилась миссис Уизли, продолжая подталкивать его. — Шучу! Я Фред! — он побежал вперед, в другой мир, и Джордж последовал прямо за ним. Как и Перси, они исчезли в барьере. — Как видишь, тебе всего лишь нужно пробежать сквозь колонну, — заключила миссис Лонгботтом, отвлекая внимание Гермионы от рыжеволосой семьи. — Пойдем, посмотрим, как ты это сделаешь. Гермиона кивнула ей и крепче сжала тележку. Она глубоко вдохнула, посмотрела на Невилла последний раз и побежала к барьеру. Она прошла прямо сквозь него и оказалась на другой платформе.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!