Глава третья, в которой происходят исчезновения
23 марта 2025, 20:20— Когда мы учились на первом курсе, Гарри, мы тогда были совсем еще зеленые, беззаботные и невинные...
Гарри хмыкнул. Он сомневался, что Фред и Джордж когда-либо были невинными.
Гарри Поттер и Узник Азкабана
— Да, мам? — голос Гермионы слегка дрожал. Близнецы испуганно смотрели на нее, явно не зная, что им следует делать. — Что у тебя там происходит? — голос мамы был все ближе, она шла прямо в комнату! Гермиона в панике указала на кровать, и близнецы поняли ее намек. Фред вскочил первым, потянул за собой Джорджа, и они оба нырнули под койку. Стянув на пол подушки, Гермиона прикрыла ими разбросанные игры. Она взяла книгу и легла туда же, пытаясь выглядеть расслабленно и естественно. — Гермиона, что у тебя тут? — снова спросила мама, открыв дверь и осматривая комнату. Гермиона подняла взгляд от книги и заметила боковым зрением рыжую вспышку, прежде чем встретиться глазами с матерью. — Ничего, мам. Просто читаю. Женщина нахмурилась, внимательно посмотрев на дочь. — Мне показалось, я слышала голоса… — Правда? — спросила Гермиона, само воплощение невинности. — Может, папа смотрит телевизор? — Нет… наверное, ничего страшного. Тебе пора ложиться спать, юная леди. Гермиона кивнула, обезоруживающе улыбнувшись. Мать некоторое время изучала ее, а затем слегка кивнула головой и улыбнулась дочери, прежде чем закрыть дверь. Гермиона выждала несколько минут в тишине, а затем отложила книгу. Она придвинулась к кровати и приподняла покрывало, хихикнув, когда Фред и Джордж озорно ухмыльнулись ей. — Это было весело, — шепнул Фред, Джордж кивнул, скользнув взглядом к двери. — Да, но очень близко, — прошептала в ответ Гермиона, придерживая край покрывала, чтобы им было легче вылезти. Они выползли на животах и бросили взгляд на часы, висевшие над дверью. — Чтоб мне провалиться! — взволнованно воскликнул Фред. — Я и не думал, что уже так поздно! — он развернулся к Джорджу и усмехнулся. — Нам пора домой. Мама будет в бешенстве, если увидит, что мы не в кроватях. — Точно, — ответил Джордж, посмотрев на окно. — Извини, Гермиона, увидимся завтра. Фред согласно кивнул. — Ага, научишь нас играть в другие маг… настольные игры, — весело отозвался он. Подмигнув ей напоследок, они оба исчезли за окном. Она смотрела, как они проползли по дереву, растущему у ее комнаты, а затем побежали в сторону леса. Они увидятся завтра… какая потрясающая безумная мысль.-о-О-о-
Так и произошло — они вернулись следующим вечером и следующим, продолжая приходить каждый день, пока длилось ее наказание. Это было главным событием ее дня, после которого она всегда с радостью ложилась спать. Она нарушала правила направо и налево, продолжая впускать их в свою комнату, но ее это нисколько не заботило, даже наоборот — делало все происходящее более захватывающим. Всю неделю шли дожди, не давая ей и шанса встретиться с ними на улице. Но это не мешало близнецам продолжать пробираться к ней по вечерам. Она научила их еще большему количеству игр, а они часами рассказывали ей истории из своего детства. Они успели натворить немало дел, и, судя по всему, были теми ещё сорвиголовами. Но однажды они просто не пришли. Гермиона прождала полночи, однако близнецы так и не появились. Она так устала, что на следующий день буквально засыпала на занятиях. Учитель написал записку ее матери. Пришлось соврать, что она зачиталась допоздна. Гермиона была обижена и сбита с толку. Она не знала, почему они вдруг исчезли. И как связаться с ними — тоже. Прошла неделя с их странного исчезновения, когда Гермиона наконец получила письмо. Она работала над эссе про королеву Елизавету I, когда раздался знакомый стук в окно. Она подняла взгляд и ее глаза удивленно распахнулись. С внешней стороны окна, на выступе, сидела красивая серая сова и не сводила с нее желтых глаз. Девочка поднялась с кровати и робко подошла ближе. Это был не Эррол, а других сов она не знала. Для людей было нормой обмениваться почтой таким способом? Она никогда об этом не слышала… Она открыла окно, и птица легко впорхнула внутрь, изящно приземлившись на стол и протянув лапу. Дорогая Гермиона, Извини, что мы так долго не виделись и даже не дали знать, куда пропали. Я поступил в школу и, угадай что, я на Гриффиндоре! Ура! Хотя, ты вряд ли знаешь, что это такое, так что быстро объясню. В моей школе-пансионе есть специальные клубы, и они очень строго выбирают, кого брать. Не рассказывай Джорджу, но я реально нервничал из-за этого. Все в моей семье были на Гриффиндоре и мне не хотелось стать первым Уизли, который туда не попадет. Но еще лучше, что Джордж поступил вместе со мной! Мы придумали парочку розыгрышей (не рассказывай никому!), но мы будем осторожны. Так что можешь не волноваться. (Ты же знаешь, что мы просто мастера по проникновению в различные места). Мы уже устроили несколько розыгрышей у главного входа, за что получили несколько задержаний. Но нам удалось стащить кое-что из шкафа с конфискованными вещами, так что это даже хорошо. Но не волнуйся, я делаю всю домашку и т.д. Ну, в основном. Плохо, что ты не можешь приехать, нам с Джорджи твоя светлая голова бы пригодилась — представь только, что мы могли бы устроить! (И доделать школьные задания). Мне пора идти, нужно присутствовать на занятиях (и устраивать розыгрыши!)Скоро напишу!
Фред
P.S. Можешь отправить ответ с Артемидой, если хочешь P.P.S. Джордж передает привет! Гермиона не могла сдержать улыбки во время чтения письма. Так им пришлось пойти в школу, какую бы они там ни посещали. Они не просто бросили ее. Она села за стол и принялась писать ответ, рассказывая им о своей школьной жизни и том, как была взволнована. Писала о том, что на день рождения мама повезет ее в Лондон и она постарается не приближаться к лесу, поскольку ее провожатого не будет рядом. Закончив письмо на две страницы, Гермиона свернула их, прежде чем привязать к лапе терпеливо ожидающей птицы. Сова величественно ухнула и поклонилась перед тем, как вылетела в открытое окно. Гермиона уже не могла дождаться лета, чтобы снова увидеть близнецов.-о-О-о- Восемь месяцев спустя -о-О-о-
— Спускайся! — голос матери заставил Гермиону вздрогнуть от неожиданности. Она читала книгу о драконах и, судя по тону мамы, уже пропустила ее первый зов. — Да, мам? — отбросив книгу отозвалась девочка, слезая с постели. — Тут кое-кто хочет тебя видеть, — ответ прозвучал, когда она уже выходила из своей спальни. Гермиона удивленно вскинула брови и тормознула на лестнице. Кто мог хотеть увидеться с ней? У нее не было школьных друзей, особенно тех, кто мог бы захотеть навестить ее летом. Любопытство взяло верх — она сбежала вниз по лестнице, горя нетерпением узнать, кто там, но сохраняя некоторую настороженность. Ее мама стояла перед дверью, загораживая того, кто пришел. Гермиона остановилась, терпеливо ожидая, когда она отойдет в сторону и позволит увидеть гостя. — А вот и она, — добродушно произнесла мама, отступая. Гермиона распахнула глаза, открыв от удивления рот. Перед ней стояли два рыжеволосых близнеца с широкими озорными улыбками и ярко-голубыми глазами. Ее сердце радостно ускорилось, и она шагнула вперед, отбросив все мысли. — Фред, Джордж! — воскликнула она и ее губы растянулись в нетерпеливой улыбке. Они улыбнулись еще шире и начали взволнованно подпрыгивать на месте. — Не думала, что вы вернетесь так скоро! Она подбежала к ним, обняв сразу обоих за шеи и крепко прижалась к ним. Они счастливо рассмеялись, обнимая ее в ответ. — В нашей школе занятия заканчиваются раньше, — объяснил Фред, когда она отошла. — Да, но мне кажется, они просто хотели поскорее избавиться от нас, — добавил Джордж. — Мам, можно мы побудем на улице? — обернулась Гермиона с легкой просящей улыбкой. Женщина мгновение изучала мальчиков, но затем кивнула. — Хорошо, только вернись до ужина, ладно? Гермиона кивнула и развернулась к мальчикам. — Пошлите, — с нетерпением позвала она. Они шагнули в стороны, позволяя ей пройти, и она повела их на задний двор. Весной родители купили ей качели, чтобы она больше времени проводила на свежем воздухе. Однако одной качаться на них ей казалось скучным. — Что это? — Фред с любопытством наклонил голову. Гермиона не была уверена, откуда знала, что это именно Фред, она просто знала. Это было что-то интуитивное. — Качели, — сказала она, борясь с желанием удивленно поднять брови. Количество вещей, с которыми ее друзья были незнакомы, мягко говоря, поражало. — И как они работают? — спросил Джордж с предвкушающей улыбкой. Гермиона улыбнулась ему и подошла к одним из четырех качелей. Она села и начала раскачиваться ногами, ускоряясь и набирая высоту. — Вот так, просто раскачивайте ногами туда и обратно, чтобы взлетать все выше и выше, — объяснила девочка. Близнецы переглянулись и подбежали к ней, занимая качели. Гермиона радостно смеялась, когда они взлетали все выше, отрываясь от земли и зависая в воздухе на некоторое время перед тем, как вернуться. Она слышала, как смеются близнецы, и в животе у нее появилась странное ощущение, будто что-то переполняло ее. Стало труднее отталкиваться ногами, однако она продолжала подниматься выше. Она никогда не раскачивалась настолько высоко, это действительно напоминало полет, словно на нее больше не действовала гравитация. При этой мысли ее охватило волнение, и она задумалась, может ли летать по-настоящему. Продолжила бы она полет дальше, отпустив качели? Вспомнился мальчик из парка. Маленький, черноволосый мальчик с яркой улыбкой и тихим смехом. Он тоже катался на качелях, а она смотрела на это с детским восторгом. Он высоко раскачался и на самой высокой точке отпустил руки и несколько мгновений парил в полете, а затем благополучно приземлился на песок. Он действительно летел некоторое время. И Гермионе так сильно в этот момент захотелось взлететь, что, не раздумывая ни секунды она разжала пальцы и взмыла в воздух. Она действительно парила несколько секунд, но затем земля начала приближаться. Глаза Гермионы были закрыты, когда она спрыгнула, но сейчас они распахнулись и девочка взвизгнула от испуга, увидев, как высоко она находилась. Она совершенно не изящно начала падать и ударилась о землю с глухим звуком. Она даже представить не могла, что падение может быть таким болезненным. — Гермиона! — закричали близнецы и в следующую секунду она услышала два глухих удара. Прежде чем ей удалось сесть, чьи-то руки обхватили ее. Фред помог ей принять сидячее положение, а Джордж подошел сзади. — Это было блестяще! Но над приземлением еще стоит поработать, — она моргнула, встретившись взглядом с ярко-голубыми глазами и не смогла сдержать улыбки. Однако вновь садиться на качели она не планировала.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!