Часть 6

19 октября 2025, 07:00
      — Ну что, мы скоро начнём? — скучающим тоном спросила Кирхе, ненавязчиво прикрывая саламандру своим телом.       — А тебе какое дело? Куда-то торопишься? Ну так можешь идти… — ворчливо ответила Луиза.       — Малявка Ва… — Кирхе начала было отвечать, но я перебил её невозмутимым тоном.       — Мы ждём мистера Кольбера. Сегодня он тоже будет участвовать.       Тем временем милейший детёныш дракона ветра, Сифильда, разглядывала меня, а я отвечал ей тем же.       — А ты милая… — обратился я к ней.       — Лизь!       — Тьфу… Не милая… — стряхивая слюну с лица, проговорил я. Сделал только хуже, испачкав одежду; в итоге очистил себя заклинанием. — Кстати говоря, а вы знали, что драконы очень вкусные? — ненавязчиво спросил я, пристально глядя в глаза дракона.       — Кюю… — протянула она, пятясь назад.       — Если вдруг кому интересно, я знаю рецепт рагу из драконятины, — добавил я.       Теперь дракоша ещё прикрыла голову крыльями, пытаясь спрятаться от моего доброго взгляда.       Спокойно читающая в сторонке книгу Табита поспешила защитить дракона:       — Не запугивай, — спокойным тоном сказала она.       — Других драконов еще никто не отменял, — добавил я, пожав плечами.       — Мистер Лавгуд! Ученики! — позвал в сторонке знакомый голос. Это был приближающийся к нам Кольбер. — Прошу прощения за задержку. Я не сильно опоздал?       — Не особо, мистер Кольбер. Ладно, раз все собрались, то можем начать. Монморанси, Гиш, хватит ворковать и идите сюда! Для начала напомню, зачем мы все здесь собрались. На этом уроке я ещё раз продемонстрирую заклинания моего мира и попробую вас им научить. Итак, начнём с чего попроще: заклинание левитации — Вингардиум Левиоса, — произнёс я делая пасс палочкой.       — Эм… Льюис, — раздался тихий голос рядом со мной.       — Да, Луиза?       — А мне тоже надо будет пробовать? Всё же, у меня проблемы с магией…       — Да, стоит. Вдруг с магией моего мира у тебя будут лучше дела? К тому же… — подойдя и наклонившись к ней ближе, я продолжил шёпотом. — Если хотя бы одно заклинание выдаст нужный эффект, я могу полетать с тобой, как в день нашего знакомства. Хочешь? — спросил я, немного отстраняясь.       — Ум… — и хотя её взгляд вильнул в сторону, я всё же получил стеснительный кивок.       — Итак, продолжим! — заявил я, не давая Кирхе вставить слово об этой сцене. — Внимательно смотрите на движения палочкой…       …       Что ж, результаты этого урока оказались лучше, чем могли бы, но хуже, чем хотелось. Всего, с учётом Левиосы, я показал девять заклинаний, и планирую показать ещё одно.       Левиоса с некоторым трудом получилась у Табиты. Как ни странно, наличие посоха вместо палочки никак не помешало правильности взмахов. Ещё близок к применению заклинания был Кольбер, но, увы, у него не получилось.       Агуаменти вышло у Монморанси. Инсендио у Кольбера с Кирхе. Простое изменение формы объекта с помощью Трансфигурации — у Гиша. Протего, с трудом, умудрился поставить Кольбер. Репаро, Экспеллиармус, Сонорус и Люмос не выполнил никто, хотя ко второму близки были Кольбер и Табита.       — Что ж… Осталось последнее заклинание… Вербальная формула «Бомба́рда», а движение палочкой вот такое… — я сделал круговое движение кистью и выпад всей рукой, указывая на мишень. — Луиза, попробуй первой, — повернулся я к ней.       — А где эффект заклинания…? — тихо пробормотал в стороне Гиш.       — Хаах… — Луиза тяжело вздохнула. Она выглядела удрученно, ведь ни одно заклинание у неё пока не получилось.       Она подняла свою маленькую ручку, крепко и слегка напряжённо сжимая палочку. Несмотря на толику отчаяния и удрученный вид, её решимость и старательность не меркли ни на миг. Её кисть описала круг и тут же она сделала выпад:       — Бомбарда!       Ба-бах!       Очередной взрыв. Мишень разорвало в клочья, от звука на миг заложило уши, я взмахом палочки поймал разлетающиеся комья земли.       — Опять не вышло… — её плечи опустились, поникла вся фигурка.       — Что ж, Луиза, похоже сегодня летать мы… Будем! — с улыбкой заявил ей я.       — А? В смысле? — к моему лицу взметнулся её недоуменный взгляд. — У меня ведь не вышло ни одного заклинания…       — Хех… Бомбарда! — усмехнувшись, я тоже применил это заклинание.       Бабах! Вдалеке, вверх выстрелил столб земли; взрывная волна всколыхнула одежду.       — Видите ли, я сааамую малость забыл уточнить, что это… Взрывное заклинание, — весёлым голосом проговорил я. Вновь пришлось взмахнуть палочкой, чтобы перехватить разлетающуюся землю. — Так что ты выполнила то маленькое условие.       — Стоп. Ты… Планировал это с самого начала? — в её голосе смешались возмущение и смущение одновременно.       — Не понимаю, о чём ты, — невозмутимо сказал я, после чего повернулся к мишеням. — Между прочим, твой взрыв получился даже сильнее, чем у меня. Круто, — довольно покивал я, попутно восстанавливая мишени. — А теперь попробуйте вы, — обратился я к остальным.       — Бомбарда! — хором воскликнула группа и… Ничего не произошло.       — Что ж, похоже, Луиза — единственная, кто смог успешно применить эти чары, — с довольной усмешкой сказал я.       Ох, какие у всех, кроме Табиты, стали забавные лица. Особенно у Кирхе. Глаза у той выражали невообразимую смесь эмоций; взгляд обращенный на Луизу выражал то ли злость, то ли разочарование, натуральную вселенскую несправедливость, будто та прошла экзамен по абсолютному блату, пока её саму пытаются завалить, причём отнюдь не в постель.       Монморанси недовольно фыркнула и сказала:       — Почему бы тебе не попробовать сотворить наши заклинания с первого раза?       — Хм… А почему бы и нет? — я легко согласился. Прикрыв глаза, я воссоздал в голове картину из воспоминания: Кирхе призывала огненный шар. Вспомнил как текла энергия в магическом зрении и имитируя потоки своей магией… — Огненный шар!       С кончика палочки скользнули языки огня, они завихрились, сливаясь воедино в фаербол… Размером с мячик для пинг-понга.       — Пфф… — Гиш прыснул от смеха, не сумев сдержать улыбку, — Ха! Какой маленький!       Я просверлил фаербол сложным взглядом.       — Хм… Мистер Лавгуд, я правильно понимаю, что ранее вы не использовали наши заклинания? — поправив очки, поинтересовался Кольбер.       — Верно, — кивнул я. Да даже маг уровня точки сможет создать более крупный шар! Хоть я и понимаю причину, но… Всё равно возмутительно!       — Тогда это очень похвально, что первая попытка оказалась успешной. У вас есть мысли о том, почему он получился… Таким?       — У меня есть не просто мысли. Я знаю причину, — я тряхнул палочкой, развеивая заклинание. — Дело в разном подходе к магии. Видите ли, весь мир переполнен магической энергией. Она едва ли не океаном разлита везде, куда ни глянь. Но плотность и сила частиц этой магии находится на совсем невысоком уровне. Даже обычный маг уровня точки производит более сильную магическую энергию. Именно в этом и кроется суть такой разницы в мощности чар. При моём способе колдовства тратятся лишь капли личной силы, чтобы взять под контроль энергию извне и придать ей подходящую форму. В вашем же случае берётся полностью своя энергия, и уже с ней происходят нужные манипуляции. Вы сильнее в плане мощности чар просто за счёт разницы в качестве между внешней маной и внутренней, ну а мы хороши в контроле и сложных воздействиях, а вот голая сила — не наш конёк, — объяснил я.       Если же говорить о сложности воздействий подробнее, то у нас ещё и магусы есть. Целый коллектив этих тварюшек, подпитываемый нашей личной маной, помогает нам в этом. Если рассматривать то же Репаро, насколько тяжело бы было вернуть какой-либо предмет в первоначальное состояние силами самого волшебника и его разума? Способен ли разум воспринять весь процесс, необходимый для такого воздействия? Наверное, это будет весьма трудно. А если добавить ещё коллектив разумов? Хотя, не уверен, что магусов можно считать разумными в привычном мне понимании…       Да и если говорить о голой силе, то и тут тоже есть нюансы в виде Древней Магии моего мира. Жаль только, что она утрачена… Кто знает, когда получится её воссоздать?       — То есть, ты хочешь сказать, что слабее нас? — с явным недоумением спросила Кирхе, вырывая из размышлений.       — В вопросе голой силы — да, но это не помешает мне одолеть здесь любого из вас, — пожимая плечами, уверенно сказал я.       — Вот как… — томно прикусив губу, прошептала она, кидая на меня завлекающий взгляд… Взгляд, который я в очередной раз проигнорировал.       — Да. Как насчёт небольшого спора? — с лёгкой хитринкой предложил я.       — Звучит интересно, — сказала Кирхе, подходя поближе — В чём суть?       — Всё просто: будем перекидываться заклинанием, которое я только что выучил. Если ты выиграешь… Я исполню твоё желание.       — Любое? — с жаром и довольной улыбкой спросила Цербст.       — Что?! — позади возмущенно воскликнула Луиза.       — В пределах моих сил и принципов, — уточнил я. — Если же выиграю я… То ты перестанешь цепляться к Луизе и постоянно пытаться её уколоть.       Повисла напряжённая тишина. Кирхе и Луиза медленно повернулись и начали сверлить друг друга взглядами, так и обещающими скорую расправу. Кольбер нахмурился, оглядывая нас обеспокоенным взглядом. Монморанси с тщательно скрываемым довольством наблюдала за представлением, а Гиш, чтобы не попасть под горячую руку, благоразумно делал вид, что его тут нет.       — Льюис… — с беспокойством посмотрела на меня Луиза.       — Не волнуйся, я не проиграю, — сказал я, успокаивающе погладив девочку по голове. Она смутилась. Надеюсь, она никогда к этому не привыкнет, очень уж мне нравится её смущать. — Естественно, только если Кирхе хватит духу принять предложение, иначе спор вообще не состоится, — невозмутимо добавил я.       — Хо-о~… — протянула она, глядя на меня с опасливым прищуром. Кажется, мои слова её задели. Что и ожидалось, в общем-то. — Ты так уверен? Довольно самоуверенно идти с настолько мелкими огненными шарами против треугольника огня.       — Так ты согласна? — вопросил я со спокойной улыбкой.       — Абсолютно!       Она развернулась и отошла на десять шагов. Уверенно сделав последний шаг и грациозно развернувшись, со нагловатой и уверенной усмешкой она подняла палочку на изготовку.       — Каковы условия победы? — спросила она.       — Тебе нужно всего лишь задеть меня. Можешь начинать.       — Огненный шар! — тут же применила она заклинание.       С её палочки сорвалось три пылающих сферы, одна за другой полетев в мою сторону. Воздух поплыл вокруг огненных болидов… Впрочем, не столь уж они и быстры для болидов.       — Огненный шар! Огненный шар! Огненный шар!       В отличие от неё, я не мог создать три фаербола разом, поэтому пришлось применить заклинание трижды.       Бах! Бах! Бах!       Каждый из моих огненных шариков столкнулся с аналогичными у Кирхе. Несмотря на разницу размеров, подобной мелочи было достаточно, чтобы заставить её огненные шары сдетонировать оранжевыми всполохами. Что ж, продолжим…       …       — Хаа… Хаа… — тяжело дышала девушка спустя десять минут. — Огненный шар! — из её палочки вылетело пять зарядов. В течении боя она постепенно перестала играть в поддавки и стала выкладываться на полную.       Я же за этот бой смог освоить заклинание достаточно, чтобы…       — Огненный шар! Огненный шар!       Дважды использовав заклинание, я выпустил шесть огненных шаров, заскользивших сквозь воздух навстречу атаке.       Всё же заклинание простое, да и опыт у меня с магией — довольно богатый. Хотя размеры остались всё те же. Я мог бы сделать шар побольше, но, думаю, пришлось бы пожертвовать их количеством, что сейчас не очень актуально.       Пять шаров столкнулись с летящими в мою сторону, вспыхнув с пятью громкими «Бах!», а шестой пересёк пространство между нами и; «Пуф!» — ударил Кирхе прям под ноги.       — Всё! Сдаюсь! — заявила рыжая, поднимая руки и капитулируя. — У меня больше нет сил использовать магию. Как ты не устал? — тяжело дыша, она опёрлась на подошедшую к своей хозяйке саламандру.       — Разница в количестве маны, — пожав плечами, ответил я. — Я уже ранее говорил, что своей личной маны использую совсем мало, чтобы взять под контроль внешнюю, разлитую в мире, — повторил я то, что уже ранее объяснял. — А её очень много, несмотря на низкое качество. Ты за всю жизнь не сможешь произвести количество маны, которое сравнилось бы хотя бы с процентом той, что разлита по всему миру. Поэтому в таких обстоятельствах нашим магам могут помешать творить магию лишь естественные потребности организма вроде сна. Ну или рука может устать махать палочкой, — улыбнулся я.       — Завидую, — честно сказала Цербст. — И ведь каждый раз попадал ровно в мои огненные шары… — с направленным на себя разочарованием пробормотала она.       — А тут дело в контроле.       — Ты проиграла, Кирхе! — довольная и гордая Луиза подошла к нам, окидывая оппонентку наполненным превосходством взглядом, будто бы это она победила рыжую в дуэли.       — Да-да, — раздражённо закатив глаза, ответила Кирхе, поморщившись. — Я не отказываюсь от своих слов. Скажи спасибо Льюису, я больше не буду тебя доставать… Луиза, — явно с трудом сдерживая колкость, она назвала её по имени. — Но только если ты не начнёшь первой, — уточнила она, кинув на меня настороженный взгляд.       — Приемлемо, — кивнул я.       — Хм… Хорошо… Цербст… — проговорила Луиза, и вновь началось противостояние взглядов.       Хлоп!       — Итак, как вам сегодняшнее занятие? — хлопком привлекая к себе внимание, спросил я присутствующих.       — Это было интересно, — поделился своим мнение Кольбер. — Заклинания, имеющие привязку к нашим стихиям, определённо получались проще. При этом у меня было отчётливое чувство, что они не зависят от стихийной маны. Или я ошибаюсь? — вопросительно посмотрел на меня Кольбер.       — Нет, не ошибаетесь, — заверил я его одобрительным тоном. — Рад, что вы заметили, всё же не зря вы находитесь на уровне квадрата. Помимо частиц магии, соответствующих стихиям, есть ещё и нейтральные. Я их раньше даже не замечал в вашем мире, потому что они полупрозрачные. Мне нужно серьёзно стараться, чтобы разглядеть их. Впрочем, об их наличии стоило догадаться. Учитывая то, как я использую магию, мне было бы невозможно творить то же Репаро, будь тут только стихийные частицы маны. Я вообще не представляю как можно починить предмет, используя в качестве основы стихийную энергию… — задумчиво пробормотал я.       — В наших резервах тоже есть эта нейтральная мана? — с интересом спросил Гиш, не давая моим мыслям уйти в дебри построения различных гипотез.       — Верно, — кивнул я. — Хотя о количестве говорить не берусь, слишком трудно разглядеть. Понадобится куда больше наблюдений.       — Значит, мы творили эти заклинания на нейтральной мане? — поинтересовалась Монмон.       — Да, но вы неосознанно вкладывали ману своей доминирующей стихии. Будь иначе, у вас бы получилось сотворить и другие заклинания на чистой, нейтральной мане. Хотя почему ваши палочки не отфильтровали стихийную — это тот ещё вопрос. Видимо, они не рассчитаны на применение нейтральных заклинаний, — предположил я, задумчиво почёсав затылок.       — Хм… — задумчиво хмыкнул Кольбер. После на его лице пронеслось осознание и он взмахнул посохом. — Инсендио!       В навершии его посоха загорелось пламя.       — Мистер Лавгуд, сейчас я вложил меньше огненной маны или результаты те же? Я попытался осознанно не пускать огненную ману в заклинание.       — Попробуйте ещё раз, — попросил я, меняя глаза на магические. Он повторил. — Да, в этот раз было вложено меньше огненной маны и больше нейтральной. Хотя общее количество вложенной маны возросло для получения того же самого результата. Впрочем, это логично, огненная мана в огненном заклинании должна быть более эффективна, чем нейтральная.       — Похоже, прежде чем мы сможем нормально использовать привычные вам заклинания, нам придётся научиться фильтровать свою магию. Причём без помощи наших магических инструментов, — проговорил он, задумчивым взглядом разглядывая свой посох.       — Либо нужно модернизировать технологию изготовления ваших магических инструментов, чтобы они могли лучше работать с нейтральной маной, — добавил я ещё один вариант. — Впрочем, ваш подход в перспективе более полезен для личного развития волшебников.       — Кроме того, освоение нейтральной маны должно облегчить изучение и применение стихий, которые не являются для нас доминирующими, — продолжил размышления Жан.       — Понадобятся проверки, чтобы подтвердить или опровергнуть эту гипотезу. Для одного только сбора статистики понадобится много людей.       — К счастью, мы находимся в Академии Магии, здесь огромная концентрация магов, причём всех стихий и разных уровней.       — Понадобится разрешение от директора Османа для привлечения учеников к этому исследованию, но соглашусь, Академия — идеальная исследовательская среда для такой задачи.       — Проблемой может оказаться привлечение магов уровня квадрата, в Академии их мало, придётся как-то заинтересовать таковых за пределами Академии.       — Для этого есть я с моими знаниями из другого мира. Я вижу здесь проблему в том, что опять придётся договариваться с директором. Если простое посещение для них не будет проблемой, то если им придётся остаться здесь на неизвестный срок, пока идут исследования…       — Да, придётся согласовывать со старейшиной Османом. Но его можно подкупить портретом какой-нибудь полуголой девицы.       — Это сработает? — не то чтобы я удивлён подобному, но уточнить был обязан.       — Однажды профессор Гито подобным образом успешно подкупил его, чтобы отменить своё ночное дежурство, тогда директор дежурил вместо него. Должно сработать.       — Значит договорились, — закончил я тему, пожав сияющему довольством Жану руку.       — Как приятно, что в этой Академии появился ещё один человек, понимающий важность продвижения магической науки! — ещё шире улыбнулся он.       — Как и мне приятно встретить нового коллегу на поприще магических исследований, — ответил я.       — Псс! Табита, ты поняла, что они хотят? — шепнула в стороне Кирхе своей подруге.       — Да, — коротко сказала синевласка.       — Что поняла?       — Всё, — всё так же лаконично отвечала девушка.       — О чём была речь? Ну расскажи…       — … — Табита начала просто игнорировать свою подругу, сосредоточившись на книге.       Старательно пряча усмешку, вызванную этой сценой, я вновь заговорил:       — Ладно, на этом закончим наше сегодняшнее занятие.       — Следующее? — поинтересовалась незаметно подошедшая Табита.       — Я пока не знаю, когда будет следующее занятие, — честно ответил я. — Мы сегодня узнали немало нового, и этого достаточно, чтобы я занялся составлением полноценного учебного плана. Не только для нашего кружка по интересам, но и для остальных учеников Академии для факультатива по Трансфигурации. В общем, мне понадобится какое-то время для составления плана. Помимо этого мне нужно попробовать решить вопрос с палочкой для Луизы и начать потихоньку изучать ваше зельеварение.       — Я могу помочь с зельеварением, — тут же отозвалась Монморанси. — Особенно если научишь делать эту вашу сыворотку правды, — добавила она, кинув взгляд на Гиша. Гиш нервно икнул.       — Без проблем, — ответил я, и кинул на парня сочувствующий взгляд.       Ничего личного приятель, я слишком люблю зельеварение, чтобы отказываться от помощи, пусть и за такую цену.       К тому же, как раз таки сыворотка правды мне нужна для моих ближайших планов, так что воссоздать её в кратчайшие сроки с помощью местных ингредиентов — это в моих же интересах. С моим языком подобрать ингредиенты с нужными свойствами не составит никаких проблем.       Конечно, Веритасерум должен настаиваться в течении всего лунного цикла, но существует модификация, которая готовится весьма быстро, но при этом имеет маленький срок годности всего лишь в неделю. Этой недели мне хватит с лихвой.       — Ну ладно, расходимся!              

***

      

      Солнце лучилось сквозь серые стены средневековых домов. Некоторые были высокие, но тонкие, иные относительно широкие, но одноэтажные; вся улица была плотно застроена.       Вокруг гомонила толпа. Чтобы идти вперёд, людям приходилось едва ли не проталкиваться, каждый дышал друг другу в затылок. К счастью, нас эта участь избежала, простолюдины расступаются при виде дворянки. Тут не так шумно как в современных городах, но в купе с узкими улочками, плотность человек на квадратный метр была высокой — создавалось ощущение загруженного базара.       Что было не так уж далеко от правды.       С момента моего последнего урока волшебства прошло три дня. Мы с Луизой решили выбраться в Тристанию — столицу Тристейна, построенную вокруг королевского замка. Здесь же и находилась самая широкая площадь во всём королевстве, по которой мы сейчас и шли.       Пять метров в ширину, постоянно загруженная улочка тем не менее позволяла ощутить непередаваемую атмосферу того самого средневековья которое представляют у себя в голове многие жители моего мира. Относительно чистое, но непередаваемо старинное, иное, рукодельное; средневековье, в котором взаправду живут люди.       — Нормально себя чувствуешь? — повернувшись на ходу, спросил я девочку.       — Мм… — слегка порозовев лицом, она кивнула, её взгляд бегал из стороны в сторону, стараясь не попасть на меня.       Изначально она собиралась отправиться в город на лошадях. На мой вопрос «зачем?», она ответила, что так будет быстрее. Тогда я просто вырастил себе крылья и красноречиво на неё посмотрел.       А смущается она от того, что неожиданно — на самом деле ещё во время прошлого полёта — осознала, насколько мы близки друг к другу во время этого самого полёта. Теперь вот смущается.       Я с любопытством осматривался вокруг, всё же впервые полноценно посещаю город натурального средневекового фэнтези. Хотя стоит ли называть его средневековым, если тут есть огнестрел, хоть и не слишком продвинутый? Впрочем, не суть.       Сами улицы здесь вымощены из белого камня. Одежды местного контингента были куда проще, чем в Академии Волшебства. По сторонам улицы располагались купцы за прилавками чего-то вроде киосков; с громкими возгласами они призывали купить всё подряд: фрукты, мясо, корзины и многое-многое другое.       Контингент здесь был широкий: мужчины и женщины всех возрастов шагали кто свободной походкой, кто куда-то торопясь. Будучи самой широкой площадью в Тристейне, Бурдоннэ, должно быть, значит многое для этих людей.       — Луиза, не подскажешь, сколько всего дворян у вас? Насколько я знаю, они все маги? — пока мы идем к пункту назначения, я решил просветить себя немного побольше о реалиях этого мира.       — Среди всего населения королевства дворян — не более десяти процентов… — начала отвечать девушка. Немало, в средневековой Европе было от двух до пяти процентов, если мне не изменяет память. — И да, все дворяне — маги. По крайней мере в Тристейне. Тем не менее, не все маги — дворяне. В различных ситуациях младшие сыновья дворян, либо будучи лишённым наследства, либо будучи изгнанными из родного дома, становятся наёмниками, становятся преступниками или идут в армию.       — И сколько же всего магов у вас?       — Хм… Где-то пятнадцать процентов, полагаю, — с лёгкой задумчивостью ответила она.       — Много. Куда больше, чем в моём мире. В моей стране всего около трёх тысяч волшебников.       — Так мало? — с удивлением посмотрела на меня Луиза.       — Да, к сожалению. Но если некоторые мои исследования увенчаются успехом, можно будет серьёзно увеличить их количество, — поделился я частичкой своих планов.       «Вплоть до превращения всех людей в магов», — добавил я про себя, решив не озвучивать вслух, ведь прозвучит слишком фантастично.       — При такой малой численности магов это действительно необходимо. Мы пришли, — добавила она останавливаясь перед лавкой.       Лавка на углу рыночной площади. Время явно оставила на ней свои следы. Вывеска была скромной: «Магические принадлежности и расходники. Г. Бурне». Никаких таинственных символов, никаких вспышек чар — просто небольшая дверь с колокольчиком.       Луиза толкнула дверь. Она открылась удивительно легко и без скрипа: прозвенел колокольчик, лучик света запрыгнул внутрь, озаряя пол и пыль в затхлом помещении.       Внутри пахло той самой пылью, воском и немного серой. Полки были заставлены бутыльками с неизвестными жидкостями, кристаллами, банками с порошком, свечами, перьями и многими другими принадлежностями. За прилавком, уставленным склянками и свитками, сидел лысоватый маг шестидесяти лет. Заметив нас, его взгляд сосредоточился на Луизе.       — А-а, мисс Вальер, — медленно, с узнаванием протянул он. — Давненько вы ко мне не заходили. Снова сломали палочку? В этот раз она продержалась полгода, — слегка ворчливо проговорил он.       — Твои взрывы ломали палочку? — тихо спросил я, покосившись на девочку.       — Раньше, — смущённо буркнула она, но быстро оправилась и заговорила громче. — Здравствуйте, господин Бурне. С моей палочкой всё в порядке, — уверенно сказала она, демонстрируя свой инструмент.       — Хо? — с приятным удивлением на лице выдохнул он. — Тогда вы своим взрывом сломали палочку этого молодого человека? — покосившись на меня взглядом задал он следующий вопрос.       — А вы не очень высокого мнения о Луизе… — с кривой улыбкой проговорил я.       — Земля слухами полнится. Да и мисс Вальер ранее была моим постоянным клиентом, — неопределённо пожал он плечами. — Так зачем вы, тогда, пришли?       — Нам нужны волшебные палочки. Пять штук, — заявила Луиза, выкладывая на прилавок монеты из кошеля.       — … — какое-то время посверлив девочку взглядом, Бурне сделал с одной стороны возмутительный, а с другой стороны логичный вывод. — Вы взорвали палочки целой группы волшебников, мисс Вальер?       — Да нет же! — возмущённо воскликнула покрасневшая Луиза.       — Ладно, это не моё дело. Какие палочки нужны? Есть какие-то особые пожелания? — спросил он, начиная невозмутимо пересчитывать сумму монет.       — Самые обычные и дешёвые. Такие, чтобы в случае их уничтожения было не жалко, — дал я нужную характеристику товара.       — Вы собираетесь использовать волшебные палочки как расходники? — аж оторвавшись от пересчитывания монет, удивлённо посмотрел он на меня. — Позвольте полюбопытствовать: для чего? Если это не секрет, конечно, — сразу уточнил он.       — Для экспериментов, если совсем коротко.       — Ясно, — безразлично кивнул Бурне, снова продолжив подсчёт. — Двести золотых экю за все пять с учётом скидки постоянного покупателя. Она всё еще действует, — он пододвинул лишние монеты в сторону Луизы.       Пока девочка складывала деньги в свой кошелёк, старик скрылся за прилавком и там закопошился. Вскоре он разогнулся и положил на стойку пять небольших футляров.       — Прошу, можете проверить товар, — предложил он.       — Хм… — я активировал магическое зрение. Старик удивлённо крякнул, увидев мои изменившиеся глаза. Я начал открывать один футляр за другим, рассматривая лежащие в них палочки. — Всё в порядке, спасибо, — закончив я благодарно кивнул магу и вернул глаза в нормальный вид.       Мы с Луизой развернулись и пошли на выход.       — Э-э… Да, пожалуйста, — оторопело кивнул он       «Звеньк!» — над дверью прозвенел колокольчик.       Какое-то время мы шли молча. После Луиза заговорила:       — Льюис… — когда я к ней повернулся, она продолжила: — Я думаю, тебе не стоит так часто использовать те глаза. Они… Ну… — Луиза немного замялась, не зная как выразится…       — Могут нервировать других? Да, знаю. У меня уже есть мысли как справиться с этим и при этом продолжать пользоваться магическим зрением. Так что можешь об этом не беспокоиться, — с успокаивающей улыбкой заверил её.       — Хорошо, — облегченно вздохнула она.       Мысли у меня в самом деле есть. Для начала мне нужно закончить подстраивать магические глаза под себя, и тогда, думаю, смогу внести в них и косметические изменения. За последние два дня время, в течении которого я могу пользоваться ими возросло почти на два часа. Предел времени по использованию глаз растёт в геометрической прогрессии, так что, если я продолжу в том же духе, то для возможности внести косметические изменения мне потребуется неделя. Предположительно.       — Кстати, забыл тебе кое-то рассказать, — продолжил я, вспомнив кое-что. — Я говорил с профессором Кольбером по поводу рун фамильяра. Похоже, я Гандальв — легендарный фамильяр, которого в прошлом использовал Бримир. Исходя из этого, тебе стоит больше верить в то, что ты маг Пустоты.       — Гандальв… — задумчиво проговорила она, не отреагировав на последние слова. Благодаря мне она начинает потихоньку верить в это.       — Верно. Способности этого фамильяра позволяют мастерски пользоваться любым оружием. И это действительно работает, мы с мистером Кольбером уже проверили. Исходя из этого, я хотел предложить купить какое-нибудь дешёвое оружие. Исключительно для исследования способностей фамильяра. Деньги я верну как только появятся. И за палочки тоже.       — Не стоит, — покачала головой Луиза. — Ты уже многое для меня делаешь, это небольшая цена, — мило улыбнулась она мне.       «Всё равно верну», — подумал я, не пытаясь переубедить её вслух. Всё равно не смогу.       — Раньше я немало ходила по Тристании, когда искала где можно подешевле купить волшебные палочки. Ну, когда у меня было больше проблем со взрывами, чем сейчас…. Так что я знаю где есть дешёвая оружейная. Нам сюда.       Луиза повернула в узкий закоулок. Зловоние тут же ударило в нос. По обочинам валялись мусор и нечистоты. Неприязненно поморщившись, я призвал палочку в руку, и со взмахом сказал:       — Эванеско! — с хлопком в воздухе весь мусор и прочая гадость мгновенно исчезли, не оставив ни следа, даже воздух, казалось, стал прозрачнее. Тут же стало приятнее дышать.       — Поэтому сюда и нечасто заходят, — также морща носик, прокомментировала Луиза.       Идя дальше я продолжал раскидываться чарами исчезновения. Когда мы прошли четвёртый перекрёсток, Луиза вдруг остановилась и начала рыскать глазами вокруг.       — Он располагается рядом с лавкой секретных ингредиентов Пайдмона, поэтому где-то здесь…       Затем, заметив среди вывесок одну медную, в виде меча, девочка с видимой радостью пробурчала:       — Ага, есть.       Мы вместе поднялись по каменным ступенькам, толкнули дверь и вошли внутрь.       Хотя сейчас был день, в лавке был сумрак; мерцал огонёк лампы. Возле стен и на полках в беспорядке было расставлено множество мечей, копий, топоров, булав и прочие предметы для нанесения тяжких телесных, а также блестящие в свете лампы шлемы и доспехи, все выставленные напоказ.       Держащий в зубах трубку, мужчина лет пятидесяти, уставился на нас из глубины лавки. И тут он заметил у Луизы изображение пятилучевой звезды на пряжке, удерживающей завязки её плаща. Тогда он скоро вытащил и спрятал трубку, да заикающимся голосом взмолился:       — Г-госпожа. Благородная госпожа. Я веду только честную торговлю. Вещей, за которыми строго надзирает правительство, у меня нет ни единой…       — Мы за покупками, — перебила его Луиза, скрестив руки на груди.       А я, пока хозяин лавки был отвлечен, успел осмотреться магическим зрением.       Конечно, нашлось больше десятка предметов, которые выделялись магически, но один меч выделялся в особенности. На лице сама собой растянулась улыбка…       — Льюис, — прервала мои размышления Луиза, подёргав за рукав.       — Хм? — похоже, я пропустил значительную часть разговора.       — Как насчёт такого? — предложил торговец, вытирая промасленной тряпкой великолепный на вид меч.       Великолепный, потому что его обоюдоострое лезвие отражало как зеркало, рукоятка то тут, то там была украшенная драгоценными камнями которые блестели ярче лампы этого магазина. Невероятно впечатляющий двуручный меч.       — Хм… — задумчиво хмыкнул я. Энергетическая структура рун ожила, отдаваясь странным, лёгким ощущение в руке. — Выглядит, конечно, впечатляюще, но мне не нужен церемониальный меч, — покачал я головой.       Активность рун была несколько иной, чем когда я брал в руки меч, созданный Трансфигурацией. Были активны все те же элементы, но и ещё один ранее неактивный. Хотя он активировался ненадолго. Буквально пару секунд этот неизвестный элемент структуры был активен, а после затих. Странно. И интересно. А ещё хорошо, что у меня на левой руке перчатка без пальцев. Она скрывает свет от рун. Специально сделал, чтобы не привлекать внимание к рунам.       В этот момент их груды наваленных в беспорядке мечей, а точнее оттуда, куда я минуту назад смотрел магическим зрением, послышался низкий мужской голос:       — Ха! Верно говоришь паренёк! Такие цацки для настоящего боя не годятся!       Мы с Луизой обернулись на голос, я при этом тщательно скрывал довольную улыбку, а хозяин лавки обхватил голову руками.       — Хотя я сомневаюсь, что с таким телом тебе стоит размахивать мечом. Ты, наверное, в жизни ничего тяжелее книги не держал, я прав? Подкачайся для начала, паренёк! — продолжал тем временем голос.       — Что это? — хмурясь, с непониманием спросила Луиза.       Подойдя ближе в груде оружия, хозяин лавки достал покрытый ржавчиной, зазубренный клинок.       — Эй! Дер! Не говори грубости клиентам! — недовольно сказал он мечу.       — Покупатель? Юнец, который не умеет нормально махать мечом — покупатель? Ну, не шутка ли?! Отрезать ему уши! Эй, покажись!       — Это — разумный меч? — растерянным голосом спросила Луиза.       — Именно, юная леди. Это — меч, умный как дьявол, разумный меч. Собственно говоря, не знаю, у какого волшебника он начинал, но тот позволил ему болтать… Как бы там ни было, этот меч неумеренно злословит, затевает с клиентами ссоры, и заставить его молчать… Эй, Дер! Если будешь и дальше говорить грубости, я попрошу эту дворянку тебя расплавить! — пригрозил хозяин лавки мечу.       — Как удачно! Попробуй! В любом случае, я чертовски устал от этого мира! Если меня расплавят, это будет отлично!       — Так и сделаю! — хозяин лавки пошёл к нам, однако я преградил ему путь.       — Прошу, подождите, — сказал я, после чего обратился к клинку. — Какое у тебя полное имя?       — Я — мистер Дерфлингер! Заруби себе на носу!       — Можно? — спросил я торговца, протягивая руку к мечу. Тот спокойно позволил мне ухватиться за рукоять.       Меч замолчал. Он хранил молчание, словно внимательно оценивая меня. Я тем временем тоже оценивал его. Его длина не отличалась от того церемониального меча, но лезвие было тоньше. Да, это был длинный тонкий меч. Только его поверхность была покрыта ржавчиной, да и внешний вид не заслуживал никаких комплиментов. Через некоторое время клинок начал говорить тихим голосом:       — Чёрт побери. Я тебя недооценил. Ты — Мастер? Да и хватка у тебя мощная. Твоя мать согрешила с драконом?       В этот момент на моём лице явно отразилось раздражение; рядом со мной поперхнулась Луиза. И теперь и у неё тоже было желание расплавить говорливый клинок. Хозяин лавки приложил ладонь к лицу, обречённо вздохнув. Я крепче сжал рукоять, второй рукой взявшись за лезвие, постепенно усиливая давление.       — Эй-эй-эй! — малость паникующе отозвался Дерф. — Это была шутка! Я просто удивился тому, насколько ты сильный! Тебе случайно не приходилось драться с драконами на кулаках? — не очень умело постарался он перевести тему.       — Было дело, — кивнул я, отчего Луиза рядом со мной опять поперхнулась, только теперь вместе с хозяином лавки.       Вспомнился Турнир по зельям. Помню как вмазал в челюсть тому зелёному валлийскому… Конечно, это был всего один удар, но технически я действительно дрался с драконом на кулаках. Ибо драконьи мышцы позволяют. Хотя не, тогда у меня были мышцы василиска, но не суть.       — Эм… Это я тоже не совсем всерьёз сказал… — пробормотал меч.       — А вот я был серьёзен, — с мягкой улыбкой сказал я. — Кстати, что-то ты больно сильно забеспокоился о своём существовании, хотя несколько минут назад был рад тому, что тебя могут расплавить. Быстро же ты переобулся.       — Я не знал, что за оружием пришёл Мастер! Из тебя может выйти отличный партнёр, будет глупо сейчас заканчивать своё существование. Ладно, купи меня.       — Куплю, — коротко кивнул я.       — Ты решил взять это? — несколько недовольно спросила Луиза. — Может, стоит выбрать что-то более красивое и менее болтливое?       — Говорящий меч — это слишком занятно, чтобы просто его оставить.       — Ох, точно, ты же говорил, что любишь заниматься исследованиями, — с пониманием кивнула девушка, но всё ещё поглядывала на меч с недовольством.       — Эм… Партнёр? — обратился ко мне Дерф после её слов. — Я надеюсь, ты не какой-то безумный учёный?       — … — я промолчал.       — Партнёр…? — несколько паникующе повторил он.       — Ну, меня можно назвать учёным, но не уверен, можно ли меня назвать безумным… — проговорил я с лёгкой задумчивостью, внутренне веселясь от реакции клинка.       — Это меня совсем не успокоило… — пробормотал Дерф.       — Сколько он стоит? — обратилась тем временем Луиза к хозяину лавки.       — Что касается этого болтливого куска железа, то — сотню новых золотых монет.       — А разве не слишком дёшево?       — Если вы его купите, я, похоже, избавлюсь от хлопот, — пожимая плечами, ответил хозяин лавки.       Луиза достала кошелёк и оплатила покупку. После хозяин вложил меч в ножны и вручил его обратно мне.       — Если будет слишком надоедать, просто вложите его в ножны, — напутствовал он.       И пока мы шли к месту, я задумался о работе рун. Тот блок энергетической структуры, что был активен всего пару секунд, когда я держал церемониальный меч, не прекращал свою работу всё то время, что я держал Дерфа. И я понятия не имею что это означает. Пока что.       Но пока стоит сосредоточиться на зельеварении, раз уж вопрос с мечом решён. Благодаря своему языку я уже подобрал аналоги для большинства ингредиентов Веритасерума, осталось всего несколько. В течении этих выходных справлюсь с этой задачей и можно будет варить зелье, и вот тогда… Тогда можно будет разбираться с Фуке.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!