Часть 8

2 ноября 2025, 07:00
      — Ува-а-ах… — зевнул я, вставая с кровати и начиная метаморфизмом создавать на себе подходящую одежду.       — С добрым утром, партнёр! — подал голос Дерф.       — Утра, — вяло кивнул я.       Этой ночью я решил поспать. Пусть телу отдых и не особо нужен, но вот ментально я устаю. Впрочем, я продержался почти неделю без сна без каких-либо проблем и зелья тут вообще не причём! Это очень неплохой результат. Отчасти дело в том, что я понемногу привыкаю не спать всё дольше и дольше, а отчасти в окклюменции. Да, есть в разделе окклюменции практика, позволяющая снимать ментальную усталость, два часа такой практики могут заменить восемь часов сна. Хотя обычный сон всё равно полезней, так что злоупотреблять этим не стоит.       Что у нас сегодня по плану? Так-с… Нужно будет поговорить с директором Османом насчёт моего факультатива, раз уж план готов. Ещё нужно будет дать Луизе задание для практики магии. Вчера она игралась с заклинанием полёта до тех пор, пока не закончились магические силы, но сегодня ей придётся потратить их с большей пользой.       Пока она будет занята этим, нужно будет поймать и допросить Лонгвиль, чтобы узнать, есть ли у неё какой-то нормальный план для кражи. Если нет, то надо будет дать ей подсказку, а то события первого тома занимали неделю по хронологии, не хотелось бы заканчивать с опозданием, а то у меня ещё планы на свободное время до событий в Альбионе.       В оставшееся время займусь освоением своей энергетики и попробую наконец избавиться от следа на лбу. Я уже близок, ибо он стал совсем тусклым.       — Ладненько, пора будить Луизу, — пробормотал я себе под нос, собирая бумаги, связанные с моим факультативом.       Тук-тук-тук!       Внезапно в дверь, ведущую в гостиную, постучали.       — Хм? Да-да, открыто, — сказал я, удивлённо глядя на дверь.       — Льюис, с добрым утром, — поздоровалась Луиза, пройдя в комнату.       — Доброе, ты сегодня рано проснулась.       — Там во дворе какой-то переполох. Было так шумно, что я проснулась, — с некоторым недовольством пробурчала она.       — Вот как… Пойдём посмотрим?       — Я как раз хотела это предложить, — кивнула девочка.       — Хорошо, но прежде чем мы отправимся туда… — я призвал в руку свою палочку и протянул ей. — Держи.       — Спасибо, но… Это точно не будет проблемой? — слегка наклонив голову на бок, спросила она, принимая палочку.       — Можешь об этом не волноваться. Палочка может и внешне измениться, так что никто не заметит, что ты пользуешься моей, — успокоил я её, кивнув на свой магический инструмент, который сейчас укорачивался, меняя цвет и структуру.       — А…? — удивлённо посмотрела она на мою палочку, которая внешне теперь была идентична её собственной. — Она и так может…? — смотрела она на палочку, удивлённо хлопая глазками.       — И ты забываешь о том, что я спокойно могу вернуть себе палочку… — сказал я, отходя на несколько метров от Луизы. — Вот! — помахал я рукой, в которой была зажата моя палочка.       — А…? — дубль два, но в этот раз она с удивлением смотрела на пустую руку. — Точно, ты же и так можешь. Просто это так непривычно…       — Понимаю, вряд ли у вас кто-то так может. Но ничего, привыкнешь, главное не пугайся, если моя палочка внезапно исчезнет у тебя из рук. Кстати… — внезапно мне в голову пришла интересная мысль. — Раз уж мы магически связаны, может и ты можешь призвать её к себе? Попробуй позвать мою палочку.       — Ну… — неуверенно протянула она.       — Давай-давай, не бойся. Закрой глаза, сосредоточься, и мысленно потянись к моей палочке, а потом попробуй притянуть к себе, — ободряющим голосом сказал я.       — Фух… Ладно, сейчас попробую, — глубоко вздохнув, она прикрыла глаза и сосредоточилась. Я в этот момент почувствовал, будто палочку в моей руке куда-то тянет. Я легко мог заблокировать это, но не стал сопротивляться. — Сработало! — с оттенком удивления и радости воскликнула Луиза, глядя на вернувшуюся в её руку палочку.       — Что ж, всё же от этого контракта и для тебя есть какая-то польза, — довольно покивал я. — Но мы немного увлеклись. Идём смотреть что там за переполох?       — Точно, я и забыла! Пошли, — кивнула она и мы вместе отправились на выход.       — Акцио меч! — попутно применил я заклинание, притянув к себе Дерфа.       — Ой! Ты хоть предупреждай, партнёр, это было неожиданно, — проворчал он.       — Сейчас будет ещё более неожиданно. Не сопротивляйся. Редуцио!       — Ай! Что за…? — пропищал уменьшившийся меч.       — Фуф, без палочки это было трудновато. Хорошо ещё хоть вербальную формулу использовал… — пробормотал я. Луиза всё это время с интересом смотрела за моими манипуляциями.       — Партнёр, может уже скажешь что ты задумал? Я уже немного нервничаю… — пропищал Дерф. О, Смерть, у него после уменьшения такой забавный писклявый голос…       — Сейчас, погоди… — сказал я, активируя метаморфизм.       Из мочки левого уха протянулся небольшой стержень из костной ткани и обвился вокруг основания лезвия уменьшенного меча. Теперь со стороны всё выглядело так, будто у меня весьма специфическая серьга в левом ухе.       — Вот так я всегда смогу носить тебя с собой, не вызывая ни у кого подозрений. Особенно если прикрыть волосами, — сказал я. — А если будет необходимо драться, то сорвать и отменить чары уменьшения — дело одной секунды. Самое то вместо вытаскивания из ножен.       — О-о-о, ловко ты это придумал, — сказал Дерф. Сейчас, когда он был ближе к уху, его было лучше слышно. — Тогда тебе ещё стоит достать меч, по виду похожий на меня. Для прикрытия. Ну или сделать своей магией, — предложил он.       — Будет, — кивнул я, соглашаясь с идеей. — Луиза, тебе слышно Дерфа? — обратился я к девочке.       — Если не прислуживаться, то нет, — помотала она головой.       — Хорошо, — кивнул я. Даже очень хорошо, если учесть, что между нами всего пара десятков сантиметров. — Ну ладно, поспешим, — сказал я, ускоряя шаг, уже слыша гул голосов снаружи.       — Угу, — кивнула Луиза, тоже ускоряясь.       — Дерф, — шёпотом начал я. — Меня нормально слышно?       — Весьма отчётливо, партнёр!       — Хорошо. Напомни мне потом, чтобы я устроил Луизе тренировку по призыву моей палочки. Кто знает, вдруг это в будущем понадобится.       — Без проблем, запомню, — пролязгал меч.       К моменту окончания разговора мы уже покинули здание общежития, и начали приближаться к огромному скоплению учеников всех курсов. Кто-то стоял на земле, смотря вверх и переговоравиаясь, а кто-то летал в районе пятого этажа главной башни, таких было большинство.       Удивлённо переглянувшись, начали приближаться к месту событий. Луиза с довольством применила заклинание полёта, а я вырастил себе крылья, и мы начали подниматься наверх, уже там заметив пролом в стене. В помещении по ту сторону пролома перебрасывались словами преподаватели.       У самого края пролома стоял Кольбер, беспомощно смотря на своих коллег, попутно пытаясь успокоить учеников и не дать им пролезть внутрь. Как ни странно, наше появление сильно облегчило ему задачу. Большинство стало с интересом разглядывать меня и, в частности, мои крылья, а также с шоком смотрели на летящую рядом со мной Луизу. Вздохнувший с облегчением Кольбер тоже заметил нас и, применив заклинание полёта, приблизился.       — Мистер Лавгуд, мисс Вальер, здравствуйте, — поздоровался он с нами. Хоть и было ещё раннее утро, у него уже был уставший вид.       — Доброе утро, мистер Кольбер, — вместе сказали мы.       — Не самое доброе, как вы могли заметить, — кивнул он в сторону пролома. — Сокровищницу Академии обокрали.       — Что?! — с шоком и возмущением воскликнула Луиза.       — Да, мы тоже были удивлены, — печально кивнул Кольбер. — Это был нашумевший в последнее время Фуке Глиняный Ком. Украден Посох Разрушения.       — Но как же охрана? — хмуро спросила девочка.       — А что они могли сделать, когда в дело вступил сильный маг? В конце концов, они — простолюдины. А учитель, который должен был дежурить этой ночью… Ну, она спала… — сконфуженно закончил он, бросив взгляд в сокровищницу, где на дрожащую миссис Шеврёз оказывал давление один из преподавателей.       Активирую метаморфизм, чтобы усилить слух.       — М-мне очень жаль… — рыдала миссис Шеврёз.       — От того, что вы рыдаете, сокровище не вернётся! Или вы оплатите компенсацию за Посох Разрушения?       — Я только что закончила строить себе дом… — женщина в слезах осела на пол.       В этот момент в сокровищнице появился мистер Осман, пройдя, как и положено, через дверь:       — Ну-ну, не следует жестоко обращаться с женщинами.       — Но послушайте! — обратился к директорму мужчина, осаждавший до этого Шеврёз. — Старейшина Осман! Хотя миссис Шеврёз и должна была вчера находится на дежурстве, она сладко спала у себя в комнате! Ответственность лежит на ней!       Мистер Осман уставился на взволнованного преподавателя, подёргивая свои длинные усы:       — Мистер… Как вас там?       — Я — Гито! Вы забыли? — возмущённо спросил преподаватель.       — А, точно. Мастер Гито. Именно так вас зовут, — деловито покивал старик. — Вам не следует быть таким вспыльчивым. Итак, здесь есть хоть один из преподавателей, который бы честно выполнял свои обязанности дежурного?       Мистер Осман окинул всех взглядом. Преподаватели переглянулись, а затем с заметным стыдом уставились в пол. Никто не назвал себя. Разве что находящийся рядом с нами Кольбер коротко кивнул.       — Итак, это — реальность. Если уж на ком-то и лежит ответственность, то на всех нас. Любой из присутствующих здесь… Разумеется, включая меня… Не мог себе представить и в страшном сне, что найдётся такой разбойник, который совершит налёт на Академию Волшебства. Ведь, что ни говори, но почти все, присутствующие в замке, являются магами. Кто же рискнёт зайти в логово тигра? Однако, это была ошибка.       Мистер Осман подошёл ближе к пролому, начав внимательно его разглядывать, и продолжил:       — Таким образом, преступник дерзко проник сюда и похитил Посох Разрушения. Одним словом, мы потеряли бдительность. Ещё раз повторю: если уж на ком-то и лежит ответственность, то, нужно сказать, что она лежит на всех нас.       — Ох, старейшина Осман! — глубоко тронутая миссис Шеврёз. — Я благодарю вас за вашу милосердную душу! Отныне я буду называть вас своим отцом!       — Всё хорошо. Действительно, всё хорошо. Миссии… — проговорил старик, гладя женщину по попке.       — Если вам нравится моя попка, глядьте, сколько захотите! Да!       Мистер Осман закашлялся. Никто не вмешивался. Все вокруг с одинаково серьёзными глазами ждали, что скажет директор. Впрочем, это касалось лишь тех, кто был рядом со стариком. Те, кто были подальше, вне поля его зрения, давили лыбу.       «А я то надеялся, что в реальности этой сцены не будет…» — меланхолично подумал я, приложив ладонь к лицу. Испанский стыд, привет, давно не виделись. — «Дамочка знает как задобрить старика.»       Но вообще, я удивлён. Всё же Фуке хватило мозгов придумать способ разрушить стену даже без невольной помощи Луизы, как было в каноне. Теперь встанет вопрос, хватит ли ей мозгов придумать легенду получше, когда она вернётся.       — Эй! Малявка Луиза! — прерывая мои размышления, рядом послышался знакомый голос. — Какого чёрта ты летаешь? — с возмущением спросила Кирхе.       — Да, летаю, а что в этом такого? — невозмутимо фыркнула моя подопечная, гордо вздёрнув носик. — Не волнуйся, когда я заставлю тебя глотать пыль своими магическими навыками, я не буду насмехаться… Слишком сильно, — с язвительной улыбкой закончила она, заставив рыжую скривиться от недовольства.       — Хм… Похоже, ваш план с палочкой сработал, мистер Лавгуд? — обратился ко мне Жан, с интересом разглядываясь Луизу.       — Верно. Впрочем, чтобы компенсировать те годы, когда она не могла нормально колдовать, ей придётся очень постараться, — поделился я своим мнением, устало вздохнув от вида зарождающейся перепалки.       И зачем нужен был тогдашний спор? Как будто его и не было… Ладно, пусть так, соперничество — это не так уж и плохо, главное, чтобы они не переходили границы.       — Думаю, мисс Вальер справится. Она очень старательная девушка. К тому же, у неё есть очень выдающийся учитель, — намекающе посмотрел он на меня.       — Я смогу хорошо обучить её магии моего мира, но не этого… — покачал я головой. — Даже чтобы подстроиться и переключиться на вашу систему магии, мне понадобится немало времени и сил. Не говоря уже об обучении Луизы.       — Вы смогли позволить мисс Вальер нормально колдовать, так что уверен, что и с этим вы справитесь, мистер Лавгуд, — подбадривающим тоном сказал Жан. — К тому же, вы невероятно быстро освоили огненный шар, несмотря на низкую мощность. У вас огромный потенциал.       — Я и заклинание полёта освоил, но… Оно пока слишком слабое, чтобы поднять меня в воздух, — со вздохом сказал я.       — Но проблема решаема?       — Вполне, хотя понадобится время, — с кивком ответил ему.       — Мисс Лонгвиль! — внезапно наш разговор прервал голос громко воскликнувшего Гито. За разговором мы не заметили, как женщина пришла в сокровищницу. — Где вы ходите?! У нас тут — кошмар! Скандальное происшествие! — говорил он без умолку.       Однако мисс Лонгвиль, оставаясь невозмутимой, подошла к директору и заговорила с ним:       — Прошу меня простить. Я с утра спешно проводила расследование.       — Расследование? — поинтересовался директор.       — Именно. Когда я сегодня утром проснулась, разве в Академии не было суматохи? И сокровищница в таком виде. Я тут же обнаружила на стене подпись Фуке, и поэтому, понимая, что это — работа того таинственного вора, который заставляет дрожать дворян королевства, я немедленно начала расследование.       — Вы очень оперативны, мисс Лонгвиль, — довольно покивал Осман.       — И как, есть результаты? — взволнованным тоном задал наводящий вопрос Кольбер, вернувшись в сокровищницу.       — Да, я узнала местонахождение Фуке, — кивнула секретарша.       — Ч-что вы сказали?! — воскликнул Жан. — Пожалуйста, поподробнее, мисс Лонгвиль!       — Да, конечно. Я разузнала у окрестных фермеров, что они видели в ближайшем лесу закутанного с головы до пят в чёрный плащ мужчину, который входил в заброшенный дом. Возможно, то — Фуке, а тот дом — его тайное убежище, как вы считаете?       — Это недалеко? — спросил Осман, кинув на мисс Лонгвиль пронзительный взгляд.       — Да. Полагаю, что пешком — полдня, а на лошади — четыре часа.       — Немедленно сообщим в королевский дворец! Пусть поручат это отрядам королевской стражи, и не стоит присылать нам простых солдат! — серьёзно воскликнул Кольбер.       Мистер Осман помотал головой и, выпучив от гнева глаза, закричал:       — Набитый дурак! К тому времени, как мы уведомим о чём-либо королевский дворец, Фуке уже сбежит! Кроме того… Какие же мы дворяне, раз не можем справиться с нашей собственной проблемой? У Академии Волшебства украдено сокровище! И это — проблема Академии Волшебства! Разумеется, мы сами будем её решать!       Мисс Лонгвиль улыбнулась, одобрительно кивнув. Казалось, словно она ожидала такого ответа.       — Итак, мы сформируем разведывательный отряд… — откашлявшись, продолжил директор, но я его перебил:       — Довольно! Мне надоел этот идиотизм! — с раздражением воскликнул я, влетая через пролом в сокровищницу и убирая крылья. — Вы все умудрённые опытом волшебники, так какого чёрта вы настолько тупы, что не замечаете очевидного? — выпалил я.       У Фуке хватило мозгов совершить кражу без чужой помощи, но эта сцена осталась такой же идиотской! Меня настолько выбесил этот нелепый цирк, что я не удержался от своего высказывания.       — Мальчишка! Да как ты смеешь…! — начал двигаться ко мне Гито, возмущённый моими словами.       — Силенцио! — щёлкнув пальцами, я заставил его замолчать, отчего ближайшие ко мне люди отшатнулись от меня. — Заткнись и не мешай, — холодно бросил я.       — Мистер Лавгуд, вам есть что сказать? — вопросительно посмотрел на меня Осман, не отреагировав на мою вспышку эмоций, как и на заклинание в сторону учителя. На лице Лонгвиль отразились следы волнения.       — Мисс Лонгвиль, — сразу обратился я к секретарше. Оказавшись рядом с ней, я почувствовал странный аромат. Хм… Может это причина повального идиотизма окружающих?       — Д-да? — дрогнул её голос под моим взглядом.       — Вы утверждаете, что в одну сторону на лошади двигаться четыре часа, верно?       — Верно, — кивнула она, вернув себе часть уверенности, но во взгляде всё ещё мелькали сомнения.       — И вы утром отправились на расследование, так?       — Та-ак… — с вернувшейся настороженностью медленно кивнула она, пока не понимая на чём прокололась.       — Итак, вы отправились утром… — медленно начал я. — Путь в одну сторону занимает четыре часа… Вы добрались до туда и опросили окрестных фермеров… Практически легендарный вор при этом каким-то образом позволил этим фермерам заметить, как он идёт в лес в какой-то заброшенный дом… То есть фермеры ещё и умудрились проследить за ним, никак себя не обнаружив… И узнав это, вы вернулись… Пусть обратно тоже четыре часа, то есть всего восемь… А сейчас у нас… Утро, — закончил я медленно перечислять факты. В глазах окружающих начала отражаться работа мысли. Наконец-то, блин! — Неужели мне одному всё это кажется странным? Ещё раз напомните, когда вы отправились на своё расследование, мисс Лонгвиль?       — Вы обвиняете меня во лжи? Да как вы смеете! — с возмущением вперемешку с яростью и паникой воскликнула она.       — Я всего лишь указал на сомнительные моменты вашего рассказа, — холодно сказал я. — О, если вам нечего скрывать, то проблему можно решить очень просто, — отбросив холодность, доброжелательно улыбнулся я. — Вы можете просто выпить сыворотку правды. Надеюсь, название достаточно говорящее и мне не нужно пояснять эффект этого зелья? — вытащив из кармана флакон с зельем, я обвёл окружающих вопросительным взглядом.       — Что за чушь?! — воскликнула женщина. — Такого зелья не существует! Думаешь я поверю, что мальчишка вроде тебя может разработать такое зелье, если даже лучшие умы на это не способны?!       — О, так вы сомневаетесь в моей квалификации зельевара? И чего вы так паникуете? Может вам есть что скрывать? — вздёрнув бровь, спросил я с долей иронии. — Директор, не окажете ли честь проверить эффект зелья? — обратился я к старику.       — Хм… — внимательно посмотрел на флакон старик.       — Старейшина Осман, вы же не собираетесь всерьёз соглашаться на это? Кто знает что на самом деле в этом флаконе? Вы собираетесь принять непонятно что от непонятно кого! — попыталась воззвать к голосу разума своего босса секретарша.       — Я думаю, что мистер Лавгуд достаточно благоразумен, чтобы не подставлять себя в присутствии стольких волшебников тем, что даст мне нечто опасное, — проговорил директор, принимая от меня флакон.       — Пяти капель достаточно, — сказал я. А в оригинальном зелье хватило бы трёх…       — …Ничего не чувствую, — сказал старик, капнув на язык нужную дозу.       — Где вы храните свою коллекцию эротических картинок? — невозмутимо спросил я.       — В своём кабинете, ближайший шкаф слева от двери, третья полка сверху, за деревянной панелью… — быстро ответил дед. Пара секунд осознания — и в сопровождении гробового молчания его лицо вытянулось в удивлении.       — Что вы собираетесь делать после того как сказали это? — с довольной улыбкой задал я следующий вопрос. Эх, жаль камеры нет, а то тут у окружающих такие шикарные лица, а я даже запечатлеть их не могу!       — Перепрятать в тайник, находящийся в полу под окном, — снова ответил он. Сразу после ответа он хлопнул себя по рту, глядя на меня с какой-то детской обидой. — Мистер Лавгуд! Мне же теперь придётся придумывать, где сделать новый тайник! — возмущённо сказал он.       — Мисс Лонгвиль, прошу, — больше не обращая внимания на старика, протянул я флакон нервничающей женщине.       — Спасибо… И прошу прощения за недоверие, — с лёгким прищуром, через силу улыбнулась женщина, протягивая руку к флакону. — Ой! Прости… те… — пустым голосом закончила она, когда флакон с зельем, который «случайно» выпал, начал взлетать.       — Аккуратнее, мисс, — слабо улыбнулся я, вернув с помощью беспалочковой невербальной Левиосы флакон себе в руку, и вновь протянув ей.       — … — она молчала, сверля флакон напряжённым взглядом, крепко сжимая челюсть, до зубовного скрежета.       — Мисс Лонгвиль…? — подал голос Кольбер, с хмурым видом смотря на секретаршу.       — Тц! — цыкнув, она прыгнула через пролом в стене сокровищницы и начала падать вниз.       Ученики отлетали в стороны, а все преподаватели с директором подбежали к пролому, глядя как падающая Лонгвиль прямо в падении творит магию. Из земли начинает подниматься большой голем, на которого секретарша мягко приземлилась, успев применить заклинание полёта.       — Её нужно остановить, пока она не навредила ученикам! — воскликнул Кольбер, готовясь применить заклинание.       — Позвольте мне позаботится о ситуации, — сказал я, положив руку ему на плечо.       Шагнув через пролом, я начал падать, попутно выращивая себе крылья. Все ученики уже отлетели с пути голема, сама же махина движется к стене Академии. Фуке намерена сбежать. Подлетев к Луизе, рядом с которой были Кирхе и Табита, заговорил:       — Девочки, я решил, что сегодня у нас будет маленькое практическое занятие. Вам нужно уничтожить голема и поймать Фуке.       — Ладно, — коротко кивнула Табита и свистнула, призывая кружащую в небе Сильфиду. Какая послушная.       — Ч-что? /Серьёзно?! — воскликнули Луиза и Кирхе.       — Абсолютно. Если что, при необходимости я буду давать советы и страховать, — спокойно сказал я.       — Залезайте, — сказал своим временным соратницам синевласка, уже усевшаяся на дракона.       — Уф, ладно, только ради тебя, Льюис, — с лёгкой ворчливостью согласилась рыжая.       — Я же только вчера начала нормально колдовать, у меня нет заклинаний, которые могут помочь, — с сомнением посмотрела на меня Луиза.       — Есть, — сказал я, мягко улыбнувшись ей. — Не волнуйся, если ты не найдёшь решение сама, я дам подсказку. А теперь забирайся, а то Фуке действительно сбежит, — с усмешкой кивнул я в сторону Сильфиды.       — Вальер, давай быстрее! — поторопила её Кирхе.       — Л-ладно, — неуверенно кивнула моя подопечная, забираясь на дракона и отменяя заклинание полёта.       Взмахнув крыльями, Сильфида отправилась вслед за големом. Я полетел следом. Махина эта была не очень быстрой, так что нагнали мы её быстро. Первое, что случилось, когда они вышли на позицию атаки — взмах посоха Табиты. Применив заклинание, она направила гигантский смерч в земляного великана.       Голем успел поднять руку, чтобы прикрыть Фуке. Никакого урона заклинание не нанесло. Табита легонько нахмурилась.       — Дай-ка я попробую! — воскликнула Кирхе, выхватив спрятанную в декольте палочку и произнесла заклинание.       Из её палочки вырвался язык огня, стремительно разрастаясь, и голема окутало пламя. Однако, словно одетый в огонь гигант совершенно не обращал на это внимания. Он всего лишь опять прикрыл своего заклинателя.       — Чёртовы детишки! — послышалось злобное восклицание преступницы.       Фуке махнула палочкой и из земли выскочили валуны, которые подхватил голем и словно кучку мелких камешков метнул в нас. Вот только мелкими они были в сравнении с ручищей голема…       Табита взмахнула посохом, потоки ветра ударили по валунам, которые летели опасно близко, отклоняя их траекторию полёта. Мне тоже пришлось извернуться, чтобы не попасть под удар.       — Для нас это непосильно! — недовольно крикнула Кирхе.       — Луиза, чтобы нанести урон голему, тебе не нужно применять заклинания правильно, — с намёком сказал я, подлетев поближе к Сильфиде.       — Не нужно применять заклинания правильно… — задумчиво повторила она.       — Взрывы. Мощные, — прокомментировала мои слова Табита.       — Ладно, попробую… Огненный шар! — приняв решение, применила заклинание Луиза.       Это заклинание не было успешным, но…       Бабах!       На груди голема произошёл маленький взрыв. Великан был непоколебим, всего лишь слегка посыпались осколки.       — Ничего не вышло, — буркнула девочка.       — Урон есть. У нас не было, — коротко сказала Табита.       — Табита, командуй, — обратился я к синевласке.       — Принято, — спокойно кивнула она. — Кирхе — отвлечение. Луиза — нога, — весьма лаконично отдала она команды.       — Мне нужно мешать ей колдовать, а Луизе атаковать взрывами ногу голема? — уточнила Кирхе.       — … — Табита молча кивнула.       — Хорошо, а ты что будешь делать? — поинтересовалась рыжая, по дуге запуская несколько огненных шаров. Голему пришлось больше двигать рукой, чтобы прикрыть Фуке, и из-за повышенной тряски ей было тяжелее колдовать.       — Маневрирование и защита, — ответила хозяйка дракона.       — Весьма здравое распределение ролей, — прокомментировал ситуацию Дерф, долгое время просто наблюдавший за ситуацией.       Согласно кивнув на его слова, я стал наблюдать за ситуацией. Луиза понемногу колупала одну из ног голема, Кирхе мешала Фуке колдовать, заставляя голема медлить в своём побеге, а Табита со своим фамильяром обеспечивала удобную позицию для атак и прикрывала группу, если Фуке всё же удавалось атаковать.       Так прошла минута, две, три… На четвёртой…       Хруст!       Нога голема, которую атаковала Луиза, надломилась, и он начал падать.       Бам!       Грохот от падения такой махины был знатный. Взметнулась пыль, песок и комья земли. Но всё это быстро прибило обратно к земле ветряным заклинанием Табиты. Очередной огненный шар от Кирхе — и палочка не успевшей прийти в себя преступницы взорвалась. Точность заклинаний у девушки хорошая.       — В-вы… Мерзкие детишки… — шипела Фуке, отплёвываясь от земли, и пытаясь встать на дрожащие ноги.       Прежде чем она успела продолжить, я приземлился за ней и ударил женщину по затылку. Уже будучи без сознания, она опять упала на землю.       — Ну что ж, поздравляю вас, леди, вы поймали матёрого преступника, — хлопая в ладоши, проговорил я, пока девушки слезали с приземлившегося дракона. — И вам понадобилась всего лишь одна подсказка и одна команда. Очень неплохо, — одобрительно кивнул я.       — Я действительно смогла свалить голема, созданного магом-треугольником… — пробормотала Луиза, глядя неверящим взглядом на кучу земли, оставшуюся после гиганта, когда Фуке потеряла сознание.       — …Я не завидую Вальер, я не завидую Вальер, я не завидую Вальер… — после осознания правдивости слов моей подопечной, начала яростно шептать стоящая немного в стороне Кирхе. Пришлось подавлять желание расплыться в улыбке от такой реакции.       — К слову, голема можно было свалить быстрее. Догадываетесь как? — окинул я троицу вопросительным взглядом.       — … — Кирхе и Луиза переглянулись друг с другом, а после уставились на Табиту, которая уже откуда-то достала книгу и принялась читать, не реагируя на вопрос.       — Луиза, ты пыталась применить заклинание огненного шара. Я понимаю, что местная магия для тебя более привычка, но есть заклинание, при использовании которого твои взрывы будут мощнее, — намекающе проговорил я.       — Это из магии твоего мира…? Причём та, которую я пыталась использовать… — задумчиво проговорила она и в следующую секунду её глаза расширились от осознания. — Бомбарда!       — Правильно, — удовлетворённо кивнул я.       — Я совсем об этом не подумала… — слегка удручённо сказала она, свесив плечи.       — Ничего страшного, — я нацепил на лицо улыбку и, подойдя ближе, потрепал её по голове. — Дело просто в недостатке опыта, это дело наживное. Я буду устраивать для тебя боевые тренировки и научу использовать свои силы как можно эффективней.       — Угу… — слегка порозовев щёчками, кивнула она.       — А теперь кто мне скажет, как можно было закончить этот бой ещё быстрее? — задал я следующий вопрос троице.       — Как? — непонимающе склонила голову набок Луиза.       — Разве не очевидно, Вальер? — закатывая глаза, проговорила Кирхе, скрестив руки на груди. — Мы все владеем заклинанием полёта. Даже ты им теперь владеешь… — с некоторым раздражением буркнула она, но быстро оправилась и продолжила. — Достаточно было окружить голема с трёх сторон и атаковать саму Фуке. Голем не смог бы её защитить от трёхсторонней атаки, а из-за медлительности не смог бы оторваться.       — Тогда почему мы так не сделали? — обратилась Луиза к Табите, как к командующей этой небольшой операцией.       — Риск, — коротко ответила та, не отрываясь от чтения книги.       — Если бы вместо защиты голем или Фуке попыталась бы нас атаковать, Табита не смогла бы нас прикрыть, — расшифровала ответ своей подруги рыжая.       — Всё верно, — кивнул я, удовлетворённый их догадливостью. — В нынешней ситуации это не представляло опасности, ведь я был на подстраховке, но всегда стоит учитывать возможные риски. Ваша собственная безопасность важнее достижения цели.       Пока шёл этот разговор, до нас как раз добрались учителя с директором, находившиеся до этого в некотором отдалении, но готовые в случае чего вмешаться.       — Ученики, мистер Лавгуд, вы в порядке?! — взволнованно спросил приблизившийся Кольбер.       — Мы в порядке, мистер Кольбер, — ответила за всех Луиза.       — Ох… Кто бы могу подумать, что мисс Лонгвиль и есть Фуке Глиняный Ком… Она — красавица, и поэтому я без всяких сомнений принял её секретарём… — проговорил Осман.       — Откровенно говоря, где вы наняли её на службу? — спросил я директора.       — В городской таверне. Она принесла мне как клиенту еду и напитки, однако вот эта рука погладила её попку… — потираясь правую руку, ответил Осман, улетев в воспоминания.       — И что? — подстёгивал его Кольбер, вопросительно приподняв бровь. Мистер Осман, похоже, пребывая в смущении, признался:       — Ох… Поскольку она всё-таки не разозлилась, я спросил, не станет ли она моей секретарше.       — Почему? — спросил Кольбер тоном, в котором так и слышалось, что он действительно не может этого понять.       — Кааа! — выпучив от гнева глаза, закричал мистер Осман. В его голосе присутствовала сила, которую невозможно было представить у старика, так что некоторые присутствующие вздрогнули… В основном от неожиданности. Затем директор откашлялся и принял серьёзный вид: — Вдобавок, она умела использовать магию.       — От которой лучше было бы сразу умереть? — пробурчал Кольбер, понимая, что взывание к совести и здравому смыслу директора бесполезно.       Мистер Осман снова слегка откашлялся, повернулся к учителю и произнёс серьёзным тоном, будто и не было никакой неловкой темы:       — Если сейчас всё обдумать, нет никаких сомнений, что все те действия были уловками Фуке с целью пробраться в Академию Волшебства. Когда я уютно расположился в таверне, она многократно появлялась передо мной и радушно рекомендовала хорошую выпивку. Она неоднократно заваливала меня льстивыми фразами вроде: «Я так зачарована мужественной внешностью директора Академии Волшебства»… В конце концов, она не разозлилась, когда я гладил её попку. Был ли я очарован? Как вы думаете? А? Что скажете? — говорил он так, будто бы его аргументы были реально весомыми…       Кольбер задумался, пытаясь вспомнить что-то. После встрепенулся и… Согласился с мистером Османом:       — И-именно так! Красивые женщины только благодаря одному этому являются отвратительными волшебницами!       — Именно так! Вы говорите умные вещи, мастер Кольбер! — поддержал его директор.       «Какие же вы жалкие… Даже оправданий нормальных придумать не можете… И уж от вас я такого не ожидал, мистер Кольбер», — подумал я, сверля их взглядом. — «Хотя могу понять, почему он его поддержал, в оригинальной истории он ненароком выдал Фуке информацию, похоже здесь было так же.»       Эх… Мне сейчас вспомнился директор Дамблдор. Сравниваю его с Османом и прямо-таки испытываю гордость за свою школу. А ещё жалею учеников Академии Тристейна. Ну и преподавателей тоже.       Луиза и Кирхе смотрели на мужчин с возмущением. Даже Табита оторвалась от чтения и окинула их скептическим взглядом. От холодных взглядов Осман смутился и решил перевести тему:       — Итак, вы четверо умело поймали Фуке, а мистер Лавгуд ещё и разоблачил, не дав ей провернуть очередной план, — благодарно кивнул он мне. — До прибытия магической стражи, Фуке будет находиться под стражей замка. Я же подам в королевский двор прошение на присвоение вам титула шевалье. Поскольку мисс Табита уже носит титул шевалье, я буду ходатайствовать о награждении её Орденом Духа.       — Правда? Табита, ты не рассказывала мне о том, что ты шевалье, — поражённо уставилась на подругу Кирхе.       Насколько мне известно из того, что я уже узнал об этом мире в целом и Тристейне в частности, титул шевалье — самый низший из всех, которые присуждаются королевской семьёй. Но стоит учитывать возраст девочки, ей всего пятнадцать. Если говорить о титуле барона или виконта, имелась возможность получить их, купив владение, однако титул шевалье присуждается исключительно за успехи в бою, так что он отражает реальные способности.       — Незначительная информация, — лаконично ответила синевласка на удивление Кирхе.       — Кхм… — кашлянул директор, вновь привлекая к себе внимание. — Что ж, раз проблема решена, предлагаю вернуться и успокоить учеников, а заодно заключить Фуке под стражу. Завтра бал Фригг и всем нужно будет подготовиться, главными фигурами на этому балу будете вы. Заодно нужно будет отправить мисс Шеврёз проверить место, куда хотела завести нас воровка, возможно Посох Разрушения находится там, — ха, всё-таки он не спустил на тормозах то, что Шеврёз спала во время своего дежурства.       — Я могу помочь с допросом, когда она очнётся, — высказался я.       — Ох, точно, у вас же есть то любопытное зелье. Тогда мне придётся вас побеспокоить, мистер Лавгуд, — благодарно кивнул мне старик.       — Ничего, у меня и у самого есть к ней вопросы, — беспечно помахал я рукой, пока мы начали двигаться обратно к Академии.       Например, как именно она совершила кражу без каноничной череды совпадений? Почему окружающие так тупили рядом с ней? Дело действительно в их глупости или тот странный аромат внёс коррективы в их критическое мышление? Ну и наконец…       «Почему, чёрт возьми, два мага-треугольника не смогли ничего сделать голему такого же мага-треугольника?» — подумал я, окинув взглядом идущих передо мной Кирхе с Табитой.       Первая с жаром описывала свои ощущения от этого пусть и небольшого, но приключения, а вторая прямо на ходу читала. Её любовь к книгам — это что-то с чем-то.       Обе они ещё на первом курсе, то есть за год до начала каноничных событий, были на уровне треугольников. Это объясняет почему взрослые так спокойно отпустили их за Фуке в оригинале, к тому же Табита шевалье (а ещё матёрый убийца на поводке своего дяди, но об этом директор вряд ли знает), а Кирхе прошла подготовку военного специалиста. Но на фоне этого возникает лишь больше к их столкновению с Фуке. Как к показанным силам, так и к поведению в битве. И ладно Табита, ей наверняка было пофиг и на Посох Разрушения и на саму Фуке, ей этот бой был нафиг не нужен, она в основном беспокоилась за подругу, то вот Кирхе… Даже если принять на веру, что помимо подготовки она не имеет реального опыта, это всё равно странно.       Либо автор хотел так в очередной раз облизать Сайто, либо сам на тот момент не знал, чего хочет от этих персонажей. Хотя может всё вместе. А что насчёт реальности? Той самой, в которой я сейчас нахожусь? Думаю, правда где-то всё же зарыта, нужно только её откопать. Поведение девушек было более адекватным и соответствующим подготовке, хотя бы отчасти, но недостаток сил — это факт, который я лично лицезрел. У меня есть идея, с чем это может быть связано, но…       — Дерф, напомни мне в ближайшем будущем проконсультироваться на тему влияния контракта с фамильяром на силы волшебника… — тихо прошептал я, глядя в сторону Кольбера, беседующего с директором.       — Без проблем, партнёр, — пролязгал меч.       …Сейчас не время это выяснять.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!